NZB 3 C1 - Brosse a dents NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NZB 3 C1 NEVADENT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Brosse à dents électrique NEVADENT NZB 3 C1 |
|---|---|
| Type de brosse | Brosse à dents électrique |
| Modes de brossage | Mode normal, mode doux |
| Durée de vie de la batterie | Environ 10 jours d'utilisation |
| Temps de charge | 4 heures |
| Type de recharge | Recharge par USB |
| Utilisation | Utiliser deux fois par jour pour un brossage efficace |
| Maintenance | Changer la tête de brosse tous les 3 mois |
| Nettoyage | Essuyer la brosse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser si le câble ou l'appareil est endommagé |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - NZB 3 C1 NEVADENT
Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NZB 3 C1 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NZB 3 C1 de la marque NEVADENT.
MODE D'EMPLOI NZB 3 C1 NEVADENT
BROSSE À DENTS À PILE
TANDENBORSTEL Gebruiksaanwijzing 6■ Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être confiées à des enfants, sauf si ces derniers sont surveillés. ■ Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. ■ L’appareil ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. L’appareil risque alors d’être endommagé de manière irréparable! ■ N’ouvrez pas l’appareil (à part le comparti- ment à piles) de votre propre initiative. Tout assemblage non conforme présente un risque de blessures! Remarques concernant l’utilisation des piles Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
Ne pas jeter de piles dans le feu. Ne pas recharger les piles. Risque d’explosion et de blessures! ■ N’ouvrez jamais les piles et n’essayez jamais de les braser ni de les souder. Risque d’explo- sion et de blessures! ■ Vérifiez régulièrement les piles. Des piles qui coulent peuvent causer des dommages à l’appareil. ■ Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. ■ Si les piles présentent des signes de fuite, veuil- lez mettre des gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts des piles à l’aide d’un chiffon sec. ■ Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d’ingestion d’une pile, consulter immédiatement un médecin. Utilisation REMARQUE ► Au début, le frottement inhabituel peut provoquer des saigne- ments au niveau des gencives, ce qui est tout à fait normal. Si ces saignements perdurent pendant plus de deux semaines, nous vous recommandons de consulter votre dentiste. ■ Retirez le couvercle du compartiment à piles 5 du corps 4 en exerçant un léger mouvement de bascule et mettez les piles en place en respectant la polarité indiquée dans le com- partiment à piles. Refermez le couvercle du compartiment à piles 5. ■ Insérez une brossette 2 sur le corps 4. ■ Humidifiez la brosse à l’eau courante. ■ Mettez un peu de dentifrice sur la brosse humide et introdui- sez la brosse à dents dans la bouche. ■ Allumez la brosse à dents en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt 3 et brossez-vous les dents dans tous sens (env. 2 minutes). La brosse à dents s’arrête brièvement à 2 reprises toutes les 30 secondes. Après deux minutes, la brosse à dents s’arrête brièvement à 4 reprises. Vous aurez alors satisfait à la recommandation du dentiste de brosser les dents pendant 2 minutes. ■ Éteignez la brosse à dents et retirez-la de la bouche. ■ Rincez bien la brossette 2 à l’eau courante. ■ Afin de protéger la brossette 2, vous pouvez placer le capu- chon de protection 1 sur la brossette 2. REMARQUE ► Lorsque les mouvements de la brosse à dents s'atténuent sensiblement, changez les piles. Ouvrez le compartiment à piles, retirez les piles vides et mettez de nouvelles piles en place. Veillez à respecter la polarité et refermez le compartiment à piles. Nettoyage et entretien ■ Faites brièvement couler de l’eau sur l’arbre d’entraînement et le corps 4 pour les nettoyer. Ten ez pour ce faire le corps 4 de manière à ce que l’arbre d’entraînement pointe vers le bas. Veillez ce faisant à ce que de l’eau ne pénètre pas dans le compartiment à piles. ■ Après usage, nettoyez soigneusement la brossette 2 à l’eau courante. ■ Au bout de 3 mois env., mais au plus tard lorsque les poils de la brosse commencent à se tordre vers l’extérieur, il est recommandé d’utiliser une nouvelle brossette 2. Mise au rebut Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traite- ment des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Ne jetez pas les piles/accus avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écolo- gique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l’état déchargé. Éliminez l’ensemble des matériaux d’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servi- ra de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le pro- duit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la pério- de sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détério- rations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti- lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convi- ent pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inappro- prié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuil- lez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 306587 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile