MODE D'EMPLOI LFS610BE17W SABA
Manuel d'utilisation

1 Consignes générales de sécurité
Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'eviter les blessures et les dégats matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
- N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l'absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pieces électriques. Cela endommagera votre machine.
- Debranche la machine lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation.
- Faites toujours appel au service/agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuees par des personnes non agréées.
- Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et conservés en bon état. Dans le cas contraire, une fuite d'eau peut se produit.
- N'ouvre jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtré lorsque la machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous vous expose à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
- N'ouvre pas le hublot verrouillé en对不起. La porte peut être ouverte quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture du hublot, la porte et le mecanisme de verrouillage pourraient être endommages.
- Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
- Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du détextent.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
1.2 Sécurité des enfants
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants ages de moins de 3 ans doivent etretenus à l'ecart a moins de bénéficiaier d'un encadrement permanent.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.
- Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ne les laissez pas jourer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité infant pour empêcher les enfants de jourer avec la machine.
- N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quitte la piece où se trouve l'appareil.
- Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la dessive ou en scellant complètement l'emballage.
1.3 Sécurité électrique
- Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Risque d'électrocution!
- Cet apparéil été unconçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, reféréz-vous à la section « Annulation du programme »
- Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un electricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre entreprise ne pourrait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la règlementation locale.
- Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en rependant de l'eau dessus! Risque d'électrocution!
- Ne touchez jamais la fiche du cable d'alimentation avec des mains mouillées!
- Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour ce faire, tenez只想 la prise d'une main et tirez le cordon de l'autre.
- Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes


Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot vitré devient chaud. Pour cela précisément, ne laissez pas les enfants toucher la vitre du hublot pendant le lavage.
2 Consignes importantes pour l'environnement

Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produitporte un symbole de classement pour les déchets d'equipements electriques et electroniques (DEEE).
Cette machine a eté fabriquée avec des pieces et des matériaux de haute qualite qui peuvent etre réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces matériaux avec les ordures menagères habituelles et autres déchets, à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appeareils electriques et electroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour vous informer au sujeit de ces points de collecte.
Conformité avec la Directive RoHS :
Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de substances nocives et interdites décrites dans la directive.
Les matériaux d'emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à notre règlementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures menagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les只想 vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
3 Utilisation prévue
- Cet apparéil a été concu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas été utilisé en dehors de l'usage prévu.
Le produit ne doit etre utilise que pour le lavage et le rincage du linge pouvant etre lavé et rince en machine.
- Le fabricant decline toute responsabilité face à un évventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
- Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
4 Caracteristiques techniques
Nom du fournisseur ou marque déposée Saba
Nom du modele LFS610BE17W
Masse maximale de linge sec (kg) 6
Classe d'efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevé) à D (Efficacité la plus faible) A++
Consommation energetique annuelle (kWh) (1) 172
Consommation energetique du programme coton 60^ standard a charge pleine (kWh) 0,940
Consommation energetique du programme coton 60^ standard a demi charge (kWh) 0,640
Consommation energetique du programme coton 40^ standard a demi charge (kWh) 0,620
Consommation electrique en mode arret (W) 0,250
Consommation electrique en mode laissé sur marche (W) 0,750
Consommation annuelle en eau (l) (2) 8799
Classe Classe d'efficacite energetique / Echelle de A (Efficacite la plus elevée) à G (Efficacite la plus faible) C
Vitesse d'essorage maximale (tr/min) 1000
Humidité résiduelle (%) 62
Programme cotton standard (3) Coton Eco 60^ et 40^
Durée du programme coton 60^ standard à charge pleine (min) 250
Durée du programme coton 60^ standard à charge partielle (min) 195
Durée du programme coton 40^ standard à charge partielle (min) 195
Durée du mode 'sous tension' (min) N/A
Emissions acoustique dans l'air db (A) re 1 pW 61/77
Intégrable Non
Hauteur (cm) 84
Largeur (cm) 60
Profondeur (cm) 41,5
Poids net (± 4kg) 55
Simple arrivée d'eau / Double arrivée d'eau
Consommation electrique (V/Hz) 230 V / 50Hz
(1) Consommation energetique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et 40^ à charges pleine et partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation energetique réelle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(2) Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et 40^ à charges pleine et partielle. La consommation en eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) Le "Programme coton 60^ standard" et le "Programme coton 40^ standard" sont les programmes de lavage standard auxquels se referent les informations sur l'étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée. La température réelle de l'eau peut différer de la température déclarée.
Afin d'améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet apparil peuvent être modifiées sans préavis.
4.1 Installation
- Contactez l'agent de service/agréé le plus proche pour l'installation de votre produit.
- La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
- Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le cable d'alimentation, ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage.
Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectués par un agent de service/agreeé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuees par des personnes non agreées.
- Avant derialder a l installation, verifiez si le produit presente des defauts. Si vous en identifiez un, ne procedez pas a l installation. Les produits endommages presentent des risques pour leur securite.
4.4.1 Emplacement d'installation approprié
- Placez le produit sur un sol rigide et nivele. Ne placez pas votre apparéil sur un tapis à poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
- Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils sont charges- s'éleve à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat représentant la capacité de portage suffisante.
- N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.
- N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0^ C.
- Laissez un espace minimum d'1 cm entre l'appareil et le mobilier.
- Sur un plancher non uniforme, ne placez pas le produit a cote des cordures ou sur une plate-forme.
- Ne placez ni n'utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser, fours, etc.) sur le lave-linge.
4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour-retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération vous-même.
4.1.3 Retrait des securités de transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement.
2. Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement.
3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrête du panneau.



| ! | MISE EN GARDE: Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge ! Sinon, la machine sera endommagée. |
| i | Conserve les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement. |
| Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage. |
| Ne déplace jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées ! |
4.1.4 Raccordement de l'arrivée d'eau
| i | La pression d'eau requise à l'arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1-10 MPa). Il est nécessaire de-disposer de 10 -80 litres d'eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur de pression si la pression de l'eau est plus grande. |
| ! | MISE EN GARDE: Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. |
| MISE EN GARDE: N'utilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher leur linge. |

1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilise jamais un outil pour serrer ces écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifie s'il existe des problèmes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant complètement les robinets. Si vous constazez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l'écrou soignusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les dommages qui en résultat, gardez les robinets fermés lorsque vous n'utilise pas le produit.
4.1.5 Raccordement du conduit d'évacuation
Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire.

MISE EN GARDE: Voiture maison sera inondee si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées et évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.

- Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur minimale de 40 cm et à une hauteur maximal de 100 cm.
-
Si le tuyau de vidange est soulevé après qu'il a été posé au niveau sol ou pres de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l'évacuation d'eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.
-
Pour éviter que l'eau usée nerette à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
-
L'extremité du tuyau ne doit être ni coupée, ni piétinée, ni plée entre la canalisation et la machine.
-
Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouze y ajouter un tuyau d'extension d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d'eau, le raccordement entre le tuyau d'extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds

MISE EN GARDE : Afin de s'assurer que votre apparéil fonctionné de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibréz la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
MISE EN GARDE: N'utilise aucun outil pour dévisser les contre-crous. Sinon, vous pouvez les endommager.
1 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2 Reglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.

4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
- Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- Le cablage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de l'appareil. Il est recommendé d'utiliser un disjoncteur-detecteur de fuites à la terre (DDFT).
- La prise du cable d'alimentation doit être accessible facilement après l'installation.
-
Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
-
La tension spécifique dans la section « Caracteristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.
- Ne réalise pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.

MISE EN GARDE: Les cables d'alimentation abimés doivent être replacés par le Service agréé.
4.1.8 Utilisation initiale

Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que tous les préparats sont effectuels en conformité avec les instructions des sections « Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation » Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre machine, appliquez la méthode spécifique dans la section 4.4.2.

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n'affecte pas votre machine.
4.2 Préparation
4.2.1 Trier le linge
- Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée.
- Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du linge pour le lavage
- Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouze enlever les pieces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pieces, les stylos à bille et les trombones.
Retournez-les et brossez. De tels objets peuvent endommager leur machine ou faire du bruit.
- Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.
- Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
Fermez les fermétures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.
- Ne lavez les produitsétiquetés «lavables en machine » ou «lavables à la main » qu'avac un programme adaptable.
- Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparation.
- Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d'incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
- Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage.
- Lavez les pantalons et le linge delicat à l'envers.
- Mettez les pieces de linge en Angora dans le compartment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
- Les linges intensément tachétés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégats matériels.
4.2.3 À faire pour économiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement efficace.
- Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevé autorisée par le programme que vous avec sclectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la section « Tableau des programmes et de consommation ». Voir « tableau des programmes et de consommation »
Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage de vos produits de lavage.
- Lavez le linge peu sale à basse température.
Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
- Si vous prévoyez de secher votre linge dans un seche-linge, Sélectionnez la vitesse d'essorage recommandaee la plus élevé pendant le processus de lavage.
N'utilisez pas plus de lessive que la quantite recommendee sur I'emballage.
4.2.4 Chargement du linge
- Ouvrez le protège-linge.
- Mettez les vêtements dans la machine dans un ordre quelconque.
- Poussez et fermez le hublot jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu'aucun article ne soit coince dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d'un programme. La porte ne peut être ouverte que quelques temps après la fin du programme.
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantite d'eau selon le poids du linge qui s'y trouve.

AVERTISSEMENT: Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargee, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
4.2.6 Utilisation du détergent et de l'adoucissant

Avant d'utiliser de la lessive, de I'adoucissant, de I'amidon, du colorant, de la javel ou du detartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur I'emballage de la lessive et respectez les recommendations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.


Le bac à produits comprend trois compartments:
- (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
- (3) pour adoucissant
- (en plus, il y a un siphon dans le compartment destiné à
I'assouplissant.
Detergent, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutez la lessive et l'adoucissant avant demettre le programme de lavage en marche.
- Ne laisses pas le bac à produit ouvrir pendant que le cycle de lavage est en cours.
- Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartment n° "1").
- Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage (compartment n° "1").
- N'utilise pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartment de lavage principal (compartment n° « 2 »).
Choix du type de dédTangent
Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu.
Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc.
Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.).
Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncede, il est recommanded d'utiliser une lessive liquide.
- Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée.

MISE EN GARDE: N'utiliser que des déterments fabriqués spécialement pour les lave-linge.
MISE EN GARDE: L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l'eau.
-
Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage de la lessive afin d'éviter les problèmes liés à un excess de mousse, à un mauvais rincege, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l'environnement.
-
Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartment qui se trouve à l'intérieur du bac à produits.
- Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartment destiné à l'assouplissant.
- Si l'adoucissant a perdu de sa fluidite, diluez-le avec de I'eau avant de le metre dans le bac a produits.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:

- Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartment n^ 2 .
- Si la lessive liquide a perdu de sa fluidite, diluez-la avec de l'eau avant de lemettre dans le réservoir de lessive liquide.
Si le produit ne contient pas de réserve pour lessive liquide:
- Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
- La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilise pas de lessive liquide.
- Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
- Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de proceder au lavage.
- Mettez les pastilles de lessive dans le compartment principal (compartiment n^ "2") ou directement dans le tambour avant de proceder au lavage.
Utilisation de l'amidon
- Ajoutez la soude liquide, la soude en poudre, ou le colorant dans le compartment de l'adoucissant. Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
Nettoyage l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.
Utilisation de détartrant
- Quand cela est nécessaire, utilisez les detartrants adaptés, mis au point spécifique pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir
Ajoutez de la javel au début du cycle de lavage en selectionnant le programme de prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartment de prélavage. Vous pouze aussi selectionner un programme avec rincage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartment à lessive au cours de la première phase de rincage.
- Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
- Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Ne placez pas de javel directement sur le linge et ne l'utilisez pas avec du linge coloré.
- Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, Sélectionnez un programme de lavage de linge à bassé température.
- Les produits de blanchiment à base d'oxygène peuvent être associés à des lessives; toutefois, si ces produits ne sont pas aussi écais que la dessive, mettez d'abord la dessive dans le bac à produits du compartment n° « 2 » et attendez qu'elle s'écoule en même temps que la machine absorbe de l'eau. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même comportement.
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
| Vêtements |
| Couleurs Claires et Blanc | Couleurs | Couleurs noire ouASF/SOIE | Délicats/Laine/Soies |
| (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : 40-90°C) | (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -40°C) | (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -40°C) | (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -30°C) |
| Dépréde saleté | Très sale(taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) | Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. |
| Normalement sale(Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalement sales. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalément sales. Utilisez des déterments qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalément sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. |
| Peu sale(Pas de tache visible.) | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des déterments qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. |
4.3 Fonctionnement de l'appareil
4.3.1 Bandeau de commande

1 - Selecteur de programmes (Position la plus élevé
« Marché/Arrêt »
2 - Témoins d'indicateur de vitesse d'essorage
3 - Témoin de sécurité infante activée
4 - Témoin de verrouillage de porte activé
5 - Témoins d'indicateur de départ différé
6 - Témoins de déroulement du programme
7 - Bouton Demarrer / Pause
8 - Bouton de réglage du département différé
9 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
4.3.2 Préparation de la machine
- Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés.
- Branchez votre machine.
- Ouvrez complètement le robinet.
- Introduisez le linge dans la machine.
- Ajoutez la dessive et l'adouciissant.
4.3.3 Sélection de programme et astuces pour un lavage efficace
- Choisissez le programme ajustat pour le type, la qualite et le degrde de salissure du linge conformement au « tableau des programmes et de consommation » et au tableau de variation de la temperature ci-apres.
- Choisissez le programme désire à l'aide du sélecteur de programme.
4.3.4 Tableau des programmes et de consommation
| FR | |
| Programme | Charge maximaile (kg) | Durée du programme (~min) | Consommation d'eau (L) | Consommation d'énergie (kWh) | Vitesse Max.*** |
| Coton | 90 6 | 180 83 | 1,95 1000 | | | |
| 40 6 | 180 81 | 0,95 1000 | | | |
| 20 6 | 180 81 | 0,50 1000 | | | |
| Coton 60° Avec Prélavage 60 6 200 92 1 | 80 1000 | | | | | |
| Coton Eco | 60** 6 | 250 47 | 7,5 0,94 | 1000 | | |
| 40** 3 | 195 33 | 3,7 0,62 | 1000 | | |
| Synthétique | 40 2 | 5 120 | 66 0,75 | 1000 | | |
| 20 2 | 5 120 | 66 0,25 | 1000 | | |
| Rapide 30 6 28 60 0,15 1000 | | | | | | |
| Laine / Lavage Main | 40 1 | 5 | 65 45 0,45 | 1000 | | |
| Literie | 40 1 | 5 105 | 85 0,80 | 1000 | | |
| Chemises | 40 2 | 5 | 80 42 0,60 | 800 | | |
| Nettoyage Auto | 90 - | 160 67 | 2,10 | 600 | | |
**: Programme d'Étiquetage énergétique (EN 60456 Ed.3)
**: Si la vitesse d'essorage maximale de votre apparéil est inférieure, seule la vitesse d'essorage maximale est disponible.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale.
| ** Les cycles « Coton Eco 40 °C » et « Coton Eco 60 °C » sont les programmes standard. Ces programmes sont connus sous les noms de « Programme Coton 40 °C standard » et « Programme Coton 60 °C standard », et sont indiqués par les symboles © qui se trouvent sur leibandau. |
| i | La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la durée et de la température d'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique. |
| En fonction de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, une différence de 1 à 1 heures et demi peut s'écouler entre le temps qui s'affiche sur le tableau de programme et de consommation d'énergie, et la durée réelle du cycle de lavage. La durée se met automatiquement à jour lors le début du cycle de lavage. |
| Valeurs individuels destinées aux fibres synthétiques (FR) |
| Charge (kg) | Consommation en eau (l) | Consommation énergétique (kWh) | Durée du programme (min)* | Humidité résiduelle (%)** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm | Humidité résiduelle (%)** 00 rpm |
| Synthétique 40 | 2,566 | 0,75105/140 | 4540 | | | |
| Synthétique 20 | 2,566 | 0,25105/140 | 4540 | | | |
| * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel. |
| ** Les valeurs d'humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d'essorage sélectionnée. |
| Type de linge Température (°C) Charge Taux d'humidité résiduelle (%) |
| Coton 60 Pleine 53 | | | |
| Coton 60 Demi 53 | | | |
| Coton 40 Demi 53 | | | |
| Les données de ce tableau sont indicatives. Elles peuvent différer pour différentes raisons le type et la quantité de linge, la température ambiente ou celle de l'eau. |
4.3.5 Programmes principales
En fonction du type de tissu, utilisez les principaux programmes suivants.
Coton
Utilisez ce programme pour vos linges en coton (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous-vêtements, etc.) Notre linge est lavé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d'un cycle de lavage plus long.
Synthétique
Utilise ce programme pour laver vos linges synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/ cotons, etc.) Voitre linge est lavé en douceur dans un cycle de lavage plus court, comparé au programme « Cotons ». Pour les rideaux et le tulle, il est recommendé d'utiliser le programme Synthétique à 20 °C ou 40 °C.
Laine / Lavage Main
Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Notre linge est lavé en douceur de sorte à éviter d'endommager les vêtements.
4.3.6 Programmes supplémentaires
Il existe des programmes supplémentaires pour des cas spéciaux.

Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modele de votre machine.
Coton Eco
Utilisez ce programme pour laver votre linge lavable dans le programme Coton pendant une période plus longue, avec des résultats toujours aussi performants, à des fins d'économie.

Le programme Coton Eco consomme moins d'énergie que les autres programmes Coton.
Coton 60^ Avec Préavage
Utilisez ce programme uniquement pour les vêtements en coton très sales. Ajoutez le détermgent dans le compartment de préavage.
Rapide
Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale.
Chemises
Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et en tissus melangés. Il elimine les pris. L'algorithmme de prétraitement est executé.
- Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutez-le au détergent lorsque la machine commence à prendre l'eau du compartment de lavage principal. Ainsi, la machine effectue le lavage de vos vêtements en un court laps de temps, ce qui augmente la durée de vie de vos chemises.
- Literie
Utilisez ce programme pour laver vos manteaux, gilets, vestes, etc. en duvet portant l'étiquette « lavable en machine ». Grace aux profils d'essorage spéciaux, l'eau atteint les espaces d'air situés entre les duvets.
Nettoyage Auto
Utilise ce programme de façon régulière (Une fois par mois ou tous les deux mois) pour nettoyer le tambour pour plus d'hygiene. Executez le programme lorsque la machine est complètement vide. Pour obtenir de plusieurs résultats, versez le détartrant en poudre pour lave-linge dans le compartment à détergent n^ 2 . À la fin du programme, laissez la porte entrouverte afin de faciliter le séchage de l'intérieur de la machine.

Ceci n'est pas un programme de lavage. Au contraire, il s'agit d'un programme d'entretien.
Évitez d'executer le programme lorsque la machine contient du linge. Dans le cas contraire, elle détecte la charge et interrupt le programme.
4.3.7 Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouze selectionner l'un des programmes suivants.
Rinçage
Utilise ce programme lorsque vous voulez effectuer un rincage ou un amidonnage séparément.
- Essorage + Vidange
Utilisez cette fonction pour essorer les vêtements et vidanger l'eau de la machine.
Avant de selectionner ce programme, selectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton « Demarrer/Pause ». Tout d'abord, la machine procede à la vidange de l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essore le linge avec la vitesse d'essorage réglée et vidange l'eau qui s'écoule.
Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau sans essorer votre linge, sélectionnez le programme « Essorage et pompage » puis, sélectionnez la fonction « Aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton Demarrer/Pause.

Utilisez une vitesse d'essorage minimale pour les linges délicats.
4.3.8 Sélection de la vitesse
Chaque fois qu'un nouveau programme est selectionné, la vitesse d'essorage recommandaee du programme selectionné s'affiche sur l'indicateur de vitesse d'essorage.
Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroit graduèlement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options « Arrêt cuve pleine » et « Sans essorage » s'affichent. Lorsque vous Sélectionnéz l'options « Sans essorage», les voyants de niveau de rincege s'allument.
Arré cuve pleine
Si vous ne souhaitez pas retarder votre linge de la machine dés la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Arrêt cuve pleine pour conserver votre linge dans l'eau de rincege final afin d'empêcher à vos vétements de se froisser lorsque la machine ne contient pas d'eau. Appuyez sur le bouton « Demarrer/Pause » après cette procédure si vous souhaitez vidanger l'eau sans essorage. Le programme reprend son cours et s'arrête après la vidange d'eau.
Si vous souhaitez essorer le linge contenu dans l'eau, reglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton « Demarrer/Pause »
Le programme redémarre. L'eau est évacuée, le linge est essoré et le programme est terminé.

Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez modifier la vitesse sans faire basculer la machine en mode Pause.
4.3.9 Départ différé
Grace a la fonction Depart differé, le demarrage du programme peut etre differé de 3, 6 ou 9 heures.

N'utilise pas de lessives liquides lors du reglage du départ différé! Vos vêtements risquent de se tacher.
- Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc.
- Sélectionnez un programme de lavage et une vitesse d'essorage.
- Reglez le temps souhaite en appuyant sur le bouton Départ différé. Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton, un-delai de 3 heures est sélectionné. Lorsque vous appuyez sur le même bouton à nouveau, un-delai de 6 heures est sélectionné et lorsque vous appuyez sur ce même bouton pour la troisième fois, un-delai de 9 heures est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton, la fonction Départ différé est annulée.
-
Appuyez sur le bouton Demarrer/Pause. Le voyant de départ différé precedent s'eteint et le voyant de depart différé suivant s'allume une fois toutes les 3 heures.
-
À la fin du contrôle de comptage, tous les voyageants de départ différé s'eteignent et le programme sélectionné commence.

Vou puez metre l'appareil en mode pause et ajouter du linge pendant la période de depart différé.
Changement de la période de départ différé
Si vous souhaitez modifier la durée pendant le compte à rebours, vous devrez annuler le programme et régler à nouveau la durée.
Annulation de la fonction de départ différé
Si vous souhaitez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le programme immédiatement :
- Positionnez le selecteur de programme sur n'importe quel programme. Ainsi, la fonction Départ différé sera annulée. Levoyant Terminer/Annuler clignote sans arrêt.
- Ensuite, sélectionnez à nouveau le programme que vous souhaitez activer.
- Appuyez sur le bouton Demarrer/Pause pour lancer le programme.
4.3.10 Lancement du programme
- Appuyez sur le bouton Demarrer/Pause pour lancer le programme.
- Unvoyant de déroulement de programme représentant le démarrage du programme s'allume.
4.3.11 Sécurité Enfant
Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours.

Si vous tournez le sélection de programme lorsque le mode Sécurité Enfant est activé, le témoin « Sécurité Enfant activée » clignote 3 fois. La Sécurité Enfant ne permet aucune modification des programmes ou de la vitesse sélectionnee.
Meme si un autre programme est selectionné à l'aide du sélecteur de programmes pendant que le mode Sécurité Enfant est actif, le programme précédement selectionné continuaera à fonctionner.
Lorsque la Sécurité Enfant est active et la machine en fonctionnement, vous pouvez faire passer la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le sélecteur de programmes à la position Marche/Arrêt. Lorsque vous tournez le sélecteur de programmes ensuite, le programme reprend.
Pour activer la Sécurité Enfant :
Effectuez un appui long sur les boutons Vitesse et Départ différé pendant 3 secondes. Pendant que vous maintenez les boutons enforcés pendant 3 secondes, le témoin « Sécurité Infant activée » clignote. Relâchez les boutons lorsque les témoins s'allument de façon permanente.
Pour désactiver la Sécurité Enfant :
Maintenez enfoncés simultanément les boutons Vitesse et Départ différé pendant 3 secondes une fois qu'un programme est activé. Pendant que vous maintenez les boutons enfonçés pendant 3 secondes, le témoin « Sécurité Enfant activée » clignote. Relâchez les boutons une fois que le témoin s'éteint.

En plus de la méthode ci-dessus, pour désactiver la Sécurité Enfant, faites passer le sélection de programmes à la position Marche / Arrêt lorsque aucun programme n'est en cours, et Sélectionnez-en un autre.
Le mode Sécurité Enfant n'est pas désactivé après une coupure électrique ou lorsque le lave-linge est débranché.
4.3.12 Déroulement du programme
Le déroulement d'un programme en cours d'exécution peut être suivi à partir de l'indicateur de suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape du programme, levoyant correspondant s'allume et celui de l'étape précédente s'éteint.
Voues pouvez modifier les réglages de vitesse sans toutefois interrompre le déroulement du programme une fois que ce dernier est activé. Pour ce faire, le changement doit se faire à une phase après cette du programme en cours d'exécution. Si le changement n'est pas compatible, les voyants appropriés clignoteront 3 fois.

Si la machine ne passse pas à la phase d'essorage, il est possible que la fonction Rincage en attente soit activée ou que le système de détction automatique d'une charge non équilibrée soit activé en raison d'une répartition inégale du linge dans la machine.
4.3.13 Verrouillage de la porte de chargement
Un système de verrouillage a ete prevu au niveau du hublot de la machine pour empecher l'ouverture de la porte de chargement lorsque le niveau d'eau est inapproprié.
Le témoin de la porte de chargement commence à clignoter lorsque la machine est en mode Pause. La machine vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le niveau d'eau est approprié, le témoin de la porte de chargement s'eteint et cette dernière ne pourrait s'ouvrir qu'au bout de 1 à 2 minutes.
Si par contre le niveau d'eau n'est pas approprié, le témoin de la porte de chargement reste allumé pour indiquer que la porte de chargement ne peut être ouverte. Si vous étés obligé d'ouvrir la porte de charge ment lorsque sonvoyant est allumé, vous doivent annuler le programme en cours. Référez-vous à la section « Annulation du programme »
4.3.14 Modifier les sélections après le lancement du programme
Basculer la machine en mode pause
Appuyez sur le bouton « Demarrer/Pause » pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un programme. Le voyant de l' étape dans laquelle la machine se trouve commence à clignoter dans l'indicateur de déroulement de programme pour signifier que la machine est passée en mode « Pause ».
De plus, lorsqu'il est possible d'ouvrir la porte de chargement, son voyant s'éteint.
Modification des réglages de vitesse
Vous peuvent modifier les réglages de vitesse du programme en cours. Rétéréz-vous à la section « Sélection de vitesse »

S'il est impossible d'effectuer des modifications, levoyant concenre clignote 3 fois.
Ajouter ou retirer le linge
Voussoupiezchargeoudechargerlelingeorsqu'unprogrammeestencoursd'executionet le niveaudeau appropriepourl'ouverturea laporte.Pourcefaire:
- Appuyez sur le bouton Demarrer/Pause pourmettre la machine en mode pause. Levoyant de suivi du programme de la phase appropriee pendant laquelle la machine a ete reglee en mode « Pause » clignote.
- Patientez jusqu'à ce que la porte de chargement puisse s'ouvrir.
- Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou retirez le linge.
- Fermez la porte de chargement.
- Effectuez des modifications dans les réglages de vitesse, si cela est nécessaire.
- Appuyez sur le bouton Demarrer/Pause pourmettre la machine en marche.
4.3.15 Annulation du programme
Pour annuler le programme, utilisez le selectiveur de programmes pour désir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. Levoyant « Terminer/Annuler » clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé.
Viete machine met alors un terme au programme lorsque vous tournerez le selectiveur de programmes; toutefois, I'eau contenue dans la machine ne sera pas vidangée. Lorsque vous selectionnez et lancez un nouveau programme, celui-ci commence en fonction de l'etape d'annulation du precedent programme. Par exemple, il peut nécessiter une quantite d'eau supplémentaire ou poursuivre le lavage avec I'eau contenu dans la machine.

Certains programmes peuvent commencer par evacuer l'eau à l'intérieur de la machine. En fonction de la phase au cours de laquelle le programme a eté annulé, vous pouze avoir besoin d'ajouter le détergent et l'adouciissant pour le programme que vous avez sélectionné à nouveau.
4.3.16 Fin du programme
Lorsque le programme s'achève, le témoin « Fin » s'allume sur l'indicateur de déroulement du programme.
- Patientez jusqu'à ce que le témoin « Verrouillage de porte activé » s'éteigne complètement.
- Pour éteindre la machine, placez le sélecteur de programme sur Marche/Arret.
- Retirez votre linge et fermez la porte de chargement. Notre machine est prete pour le prochain cycle de lavage.
4.3.17 Notre machine est dotée de la fonction « Mode Pause »
Après avoir allumé votre machine à l'aide du sélecteur de programme (en plaçant le bouton sur une position différente de la position Marche/Arrêt), siaucun programme n'est lancé ou si aucune autre procédure n'est effectuée à l' étape de selection, ou aucune action effectuee 2 minutes environ après la fin du programme sélectionné,Vote appeareil passa automatiquement en mode d'économie d'énergie.La luminosité des voyageants diminue.En outre,si voire appeareil est équipé d'un écran indiquant la durée du programme,celui-ci s'eteint complètement.Si vous tournez le sélecteur de programme ou tout autre bouton,les voyageants et I'écran rentrent à leurs positions initiales. Les sélections que vous effectuez en quittant I'efficacité énergétique peuvent être modifiées.Vérifiez la pertinence de vos sélections avant de lancer le programme. Si nécessaire,veuillez a nouveau effectuer vos réglages.Ceci n'est pas une erreur.
4.4 Entretien et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes liéquement rencontres seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
4.4.1 Nettoyage du bac à produits

Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps.
Soulevez la partie arrêté du siphon pour le prisoner comme sur l'illustration.
Si plus d'une quantité d'eau normale et de mélange d'adouciissant commence à se former dans le compartment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
1 Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartment soit enlevé de la machine.
2. Lavez le bac à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine. Afin d'eviter que les résidus entrent en contact avec votre peu, Nettoyage-le avec unerosse adaptée tout en portant une paire de gants.
3 Remettez le bac à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et voirlez à ce qu'il soit bien en place.
4.4.2 Nettoyage du hublot et du tambour
Pour les lave-linges disposant d'un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du produit - Programmes.

Repreneze le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.
Utilisez un anti-détartrant adapte aux lave-linge.

Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet presenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.
Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyage les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.
Ne jamais utiliser de laine d'acier ni de paille de fer. Ces matériaux sont susceptibles d'endommager les surfaces peintes, chromées et en plastique.
4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux.
Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Un filtr se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'arrivée d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.

- Fermez les robinets.
- Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin d'acceder aux filtres sur les vannes d'arrivée d'eau. Nettoyage-les avec unerosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinceps puis Nettoyage-les.
- Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et Nettoyage-les soignement à l'eau du robinet.
- Replacez soigneusement les joints et les filtres et serrez les écrous à la main.
4.4.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtré de la pompe
Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d'obstruer la turbine de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée.
Si vous machine n'évacue pas l'eau, le filtr de la pompe est obstrué. Le filtr doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L'eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtr de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.

MISE EN GARDE: Les corps étrangers laissés dans le filtr de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits.
MISE EN GARDE : Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, enlevez le tuyau d'alimentation et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur de la machine pour éviter tout risque de congélation.
MISE EN GARDE: ÀpRES chaque usage, fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine.
Pour nettoyer le filtré sale et evacuer l'eau:
1 Debranche la machine afin de couper l'alimentation électrique.

MISE EN GARDE: La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90^ . Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyage le filtré après que l'eau qui se trouve dans la machine ait refroidi.
- Ouvrez le bouchon du filtré.

3 Suívez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau.
Si le produit ne dispose pas de tuyau de vidange en cas d'urgence, procedede comme suit pour evacuer l'eau :

a. Afin de faire circuler l'eau hors du contrôle, placez un grand bac devant le contrôle.
b. Tournez et desserrez le filtrre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous avez place devant le filtrte. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée.
c Lorsque I'eau contenue dans la machine est finie, sortez le filtre complètement en le tournant.
- Nettoyez tous les résidus à l'intérieur du filtré, ainsi que les fibres, s'il y en a, autour de la zone de la turbine.
- Replacez le filtre.
- Si le bouchon du filtre comprend deux pieces, fermez-le en appuyant sur l'onglet. Si en revanche l'appareil comprend une piece, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.
| Problème Cause Solution | |
| Le programme ne démarre pas après la fermetre de la porte. | Vous n'avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. | * Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. |
| En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de fermer la porte de chargement. | Réduisez la quantité de linge et assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. |
| Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. | La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l'alimentation (tension du circuit, pression d'eau, etc.) | Pour annuler le programme, utilisez le selectable de programmes pour avoir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir «Annulation du programme») |
| Eau dans la machine. Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. | Ceci ne pose aucun problème et n'affecte nullement libreze machine. |
| La machine passé en mode veille après le démarrage du programme ou n'aspire pas l'eau. | Le robinet est fermé. • Ouvrez les robinets. | |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est coude. • Redressez le tuyau. | |
| Le filtre d'acciviée d'eau est obstrué. • Nettoyage le filtre. | |
| Le hublot peut être ouverte. • Fermez la porte. | |
| Le raccordement d'eau peut avoir été mal effectué ou l'alimentation en eau peut être coupée (lorsque l'alimentation en eau est coupée, les voyants DEL de nettoyage ou de rinçage clignotent). | Vérifiez le raccordement d'eau. Si l'alimentation en eau est coupée, appuyez sur la touche Départ /Pause après que l'alimentation en eau a été rétable pour reprendre l'opération à partir du mode veille. |
| La machine ne vidange pas l'eau. | Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. | Nettoyage ou redressez le tuyau. |
| Le filtre de la pompe est obstrué. | Nettoyage le filtre de la pompe. |
| La machine vitre ou fait des bruits. | La machine pourrait ne pas être en équilibre. | Réglez les pieds pourmettre la machine à niveau. |
| Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe. | Nettoyage le filtre de la pompe. |
| Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. | Enlevez les vis de sécurité réservées au transport. |
| La quantité de linge contenu dans la machine pourrait être trop faible. | Ajoutez du linge dans la machine. |
| La machine pourrait avoir été surchargeée de linge. | Retirze une quantité de linge de la machine ou procédéz à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine. |
| Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. | Assurez-vous que la machine n'est posée sur chaque object. |
| De l'eau fuit du bas du lave-linge. | Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. | Nettoyage ou redressez le tuyau. |
| Le filtre de la pompe est obstrué. | Nettoyage le filtre de la pompe. |
| La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme. | Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'uneasse tension. | Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. |
| La machine vidange directement l'eau qu'elle préève. | La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. | Raccordez le tuyau de vidange d'eau comme indiquédans le manuel. |
| Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. | Le niveau d'eau n'est pas visible de l'extérieur de la machine. | Ceci ne pose aucun problème. |
| Le hublot ne s'était pas. | Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. | Vidangez l'eau de la machine en langant le programme Pompage ou Essorage. |
| La machineCHAFFE I'eau ou se trouve au cycle d'essorage. | Attendez que le programme s'achève. |
| Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de la porte sera désactivé deux minutes après la fin du programme. | Patientez pendant deux minutes pour que le verrouillage de la porte se désactiver. |
| La porte de chargement doit être bloquée à cause de la pression qu'elle subit. | Saisissez la polonnée, pouvoirz tirrez la porte de chargement pour la relâcher ensuite et l'ouvir. |
| Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel. (*) | La pression d'eau estasse. | • La machinePATIENTE jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge. |
| La tension pourrait être bassé. | • Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible. |
| La température d'entrée d'eau peut être bassé. | • Le temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage. |
| Le nombre de rincçages et/ ou la quantité d'eau de rincçage pourrait avoir augmenté. | • La machineaugmente la quantité d'eau de rincçage lorsqu'un bon rincçage est nécessaire et ajoute une étage de rincçage supplémentaire, le cas échéant. |
| Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une'utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommulée. |
| La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) | La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. | • L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prêlée une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci. |
| La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. | • L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine attigne la température sélectionnée. |
| La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. | • Un système de détection automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. |
| La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (*) | Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée. | • Un système de détection automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. |
| La machine ne passa pas à la phase d'essorage. (*) | Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée. | • Un système de détection automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. |
| Le lave-linge n'essore pas si l'eau n'a pas complètement été evacué. | • Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange. |
| Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une'utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommulée. |
| Les résultats de lavage sont nuls :
Le linge devient gris. (*) | Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période. | • Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. |
| Le lavage a été réalisé à basses températures pendant une longue période. | • Sélectionnez la température adaptee pour le linge à laver. |
| Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec de l'eau dure. | • Si la durée de l'eau est élevée, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d'éliminer une telle couleur grise une fois qu'elle s'est produit. Utilisez la quantité consellée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. |
| Trop de détergent a été utilisé. | • Utilisez la quantité consellée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. |
| Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (*) | La quantité de détergent utilisée est insuffisante. | Utilisez la quantité conseilée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. |
| Du linge a été ajusté en quantité excessive. | Ne chargez pas la machine à l'excess. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». |
| Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. | Sélectionnez le programme et la température adaprés pour le linge à laver. |
| Une mauvaise qualité de détergent a été utilisée. | Utilisez le détergent original approprié pour la machine. |
| Trop de détergent a été utilisé. | Mettez le détergent dans le compartment approprié. Évitez de mélanger le produit à blanchir au détergent. |
| Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge. (*) | Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. | Procèdez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veilleze vous reporter à 4.4.2. |
| Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable. (*) | De telles odeurs et couches de bactérié se forment sur la surface du tambour à la suite d'un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des programmes courts. | Laissez le bac à produits de même que le hublot de la machine entrouverte après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se creator à l'intérieur de la machine. |
| La couleur des vêtements a disparu. (*) | Du linge a été ajusté en quantité excessive. | Ne chargez pas la machine à l'excès. |
| Le détergent utilisé est mouillé. | Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. |
| Une température supérieure a été sélectionnée. | Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge. |
| Le rincege ne se fait pas bien. La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. | Quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. | Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. |
| Le détergent a été placé dans le mauvais comportment. | Si le détergent est introduit dans le comportment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincege ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le comportment approprié. |
| Le filtre de la pompe est obstruè. • Vérifiez le filtre. | |
| Le tuyau de vidange est plié. • Vérifiez le tuyau de vidange. | |
| Le linge s'est raudi après le lavage. (*) | La quantité de détergent utilisée est insuffisante. | Avec la durée de l'eau, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raisir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la durée de l'eau. |
| Le détergent a été placé dans le mauvais comportment. | Si le détergent est introduit dans le comportment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincege ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le comportment approprié. |
| Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. | Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. |
| Le linge ne sent pas comme l'adoucissant. (*) | Le détergent a été placé dans le mauvais comportment. | Si le détergent est introduit dans le comportment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincege ou de la phase de l'adoucissant. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Mettez le détergent dans le comportment approprié. |
| Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. | Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. |
| Résidu de détergent dans le bac à produits. (*) | Le détergent a été versé dans un bac mouillé. | • Séchez le bac à produits avant d'y introduire le détergent. |
| Le détergent peut être devenu mouillé. | • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidiité et évitez de les exposer à des températures excessives. |
| La pression d'eau est BASSE. • Vérifiez la pression de l'eau. | |
| Le détergent contenu dans le compartment de lavage principal est devenu mouillé lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartment destiné au détergent sont obstrués. | • Vérifiez les orifices et Nettoyage-les s'ils sont obstrués. |
| Il y a un problème avec les vannes du bac à produits. | • Contactez l'agent de service agréé. |
| Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. | • Evitez de melanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. |
| Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. | • Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veillez vous reporter à 4.4.2. |
| Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (*) | Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train d'être utilisé. | • Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge. |
| La quantité de détergent utilisée est excessive. | • N'utilise qu'une quantité suffisante de détergent. |
| Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions. | • Conservez le détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conservez pas dans des endroits excessivement chauds. |
| Certain linges, comme les tilles, etc. générent trop de mousse à cause de leur structure maillée. | • Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type d'articles. |
| Le détergent a été place dans le mauvais comportement. | • Mettez le détergent dans le comportement approprié. |
| L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt. | • Il se peut qu'il y ait un problème au niveau des vannes ou du bac à produits. Contactez l'agent de service agréé. |
| La mousse déborde du bac à produits. | Trop de détergent a été utilisé. | • Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le comportement de lavage principal du bac à produits. |
| • Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Si vous utilise des produits chimiques supplémentaires (déchants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent. |
| Le linge reste mouillé à la fin du programme. (*) | Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommandede. |
|
| (*) La machine ne passse pas à la phase d'essorage lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essorer une nouvelle fois. |
| (**) Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Voir point 4.4.2 |
| MISE EN GARDE : Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans laprésente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un apparilin endommagé par vous même. |