LFS7124 - Machine à laver SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFS7124 SABA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 15 programmes de lavage |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Informations générales | Idéale pour les familles, fonctionnement silencieux |
FOIRE AUX QUESTIONS - LFS7124 SABA
Questions des utilisateurs sur LFS7124 SABA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFS7124 - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFS7124 de la marque SABA.
MODE D'EMPLOI LFS7124 SABA
Manuel d'utilisation

1 Consignes générales de sécurité
Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
- N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l'absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela endommagera votre machine.
- Débranche la machine lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation.
- Faites toujours appel au service/agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
- Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et conservés en bon état. Dans le cas contraire, une fuite d'eau peut se produire.
- N'ouvre jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtre lorsque la machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.
- N'ouvre pas le hublot verrouillé. La porte peut être ouverte quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture du hublot, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient être endommagés.
- Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
- Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du détergent.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
1.2 Sécurité des enfants
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être retenus à l'écart à moins de bénéficier d'un encadrement permanent.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité infant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine.
- N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la pièce où se trouve l'appareil.
- Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage.
1.3 Sécurité électrique
- Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé. Risque d'électrocution!
- Cet appareil a été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référez-vous à la section « Annulation du programme »
- Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un electricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre entreprise ne pourrait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la règlementation locale.
- Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en répandant de l'eau dessus! Risque d'électrocution!
- Ne touchez jamais la fiche du câble d'alimentation avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour ce faire, tenez plutôt la prise d'une main et tirez le cordon de l'autre.
- Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes


Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot vitré devient chaud. Pour cela précisément, ne laissez pas les enfants toucher la vitre du hublot pendant le lavage.
2.1 Conformité avec la directive DEEE

Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles et autres déchets, à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour vous informer au sujet de ces points de collecte.
Conformité avec la Directive RoHS :
Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de substances nocives et interdites décrites dans la directive.
2.2 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de votre machine sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à notre règlementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
3 Utilisation prévue
- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de l'usage prévu. Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rinçé en machine.
- Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
- Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
Conforme à la réglementation de la commission déleguée (EU) n° 1061/2010
| Nom du fournisseur ou marque déposée Saba | |
| Nom du modele LFS7124 | |
| Capacité nominale (kg) 7 | |
| Classe d'efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevé) à D (Efficacité la plus faible) | A+ |
| Consommation énergétique annuelle (kWh) (1) | 203 |
| Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 1,001 | |
| Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à demi charge (kWh) 0,815 | |
| Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à demi charge (kWh) 0,804 | |
| Consommation électric en mode arrêt (W) 0,250 | |
| Consommation électric en mode laissé sur marche (W) 1,000 | |
| Consommation annuelle en eau (I) (2) | 9460 |
| Classe Classe d'efficacité énergétique / Échelle de A (Efficacité la plus élevé) à G (Efficacité la plus faible) | B |
| Vitesse d'essorage maximale (tr/min) 1200 | |
| Humidité résiduelle (%) 53 | |
| Programme coton standard (3) | Coton Eco 60°C et 40°C |
| Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min) 176 | |
| Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min) 151 | |
| Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min) 151 | |
| Durée du mode 'sous tension' (min) N/A | |
| Emissions acoustique dans l'air db (A) re 1 pW 59/77 | |
| Intégré Non | |
| Charge maximalde linge sec (kg) | 7 |
| Hauteur (cm) | 84 |
| Largeur (cm) | 60 |
| Profondeur (cm) | 50 |
| Poids net (±4 kg.) | 64 |
| Simple arrivée d'eau / Double arrivée d'eau • Disponible | • / - |
| Consommation électric (V/Hz) | 230 V / 50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Puissance totale (W) | 2200 |
| Code du modele principal | 9210 |
| (1)Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | |
| (2)Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La consommation en eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | |
| (3)Le "Programme coton 60°C standard" et le "Programme coton 40°C standard" sont les programmes de lavage standard auxquels se reférènt les informations sur l'étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée. La température réelle de l'eau peut différer de la Température déclarée pour un cycle donné. | |
| Afin d'améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appleil peuvent être modifiées sans préavis. | |
4.1 Installation
- Contactez l'agent de service/agréé le plus proche pour l'installation de votre produit.
- La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
- Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d'alimentation, ne sont pas pliés, pinçons, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage. Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectués par un agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agrées.
- Avant d'effectuer l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.
4.4.1 Emplacement d'installation approprié
- Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. Ne placez pas votre appareil sur un tapis à poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
- Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total s’élève à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat représentant la capacité de portage suffisante.
- N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.
- N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à C.
- Laissez un espace minimum d'1 cm entre l'appareil et le mobilier.
- Sur un plancher non uniforme, ne placez pas le produit à côté des cordures ou sur une plateforme.
4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération vous-même.
4.1.3 Retrait des sécurités de transport
Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement. Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrière du panneau.



| ! | MISE EN GARDE: Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge ! Sinon, la machine sera endommagée. |
| i | Conserve les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement. |
| Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage. | |
| Ne déplace jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées ! |
4.1.4 Raccordement de l'arrivée d'eau
| i | La pression d'eau requise à l'arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1-10 MPa). Il est nécessaire de-disposer de 10-80 litres d'eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que vous machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur de pression si la pression de l'eau est plus grande. |
| ! | MISE EN GARDE: Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. |
| MISE EN GARDE: N'utilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge. |

1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous. 2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifiez s'il existe des problèmes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant complètement les robinets. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l'écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les dommages qui en résultent, gardez les robinets fermés lorsque vous n'utilisez pas le produit.
4.1.5 Raccordement du conduit d'évacuation
Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire.

MISE EN GARDE: Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées et évacuations d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.

- e de 100 cm. Si le tuyau de vidange est après qu'il a été posé au niveau sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l'évacuation d'eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.
- Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
- L'extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
- Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouze y ajouter un tuyau d'extension d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d'eau, le raccordement entre le tuyau d'extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds
| MISE EN GARDE : Afin de s'assurer que votre apparéil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglient les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration. |
| MISE EN GARDE : N'utilise aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager. |
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds. 2. Reglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée. 3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.

4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale.
- Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- La prise du câble d'alimentation doit être accessible facilement après l'installation.
- Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
- La tension spécifique dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.
- Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.

MISE EN GARDE: Les câbles d'alimentation abimés doivent être remplacés par le Service agréé.
4.1.8 Utilisation initiale

Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que tous les préparatifs sont effectués en conformité avec les instructions des sections « Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »
Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre machine, appliquez la méthode décrite dans la section 4.4.2.

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.
Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n'affecte pas votre machine.
4.2.1 Trier le linge
- Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée.
- Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du linge pour le lavage
- Des articles avec des accessoires comme les soutiens-gorge à armature, les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller. Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones.
Retournez-les et brossez-les. De tels objets peuvent endommager leur machine ou faire du bruit. - Mettez les vêtements de petite taille, à l’exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon, dans un sac à lessive ou une taie d’oreiller. - Mettez les rideaux dans l’appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux. Fermez les fermoirs à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les ourlets et les déchirures. - Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu’avec un programme adaptable. - Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparément. - Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec. - Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage. - Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers. - Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage. - Les linges intensément tachetés par des salissures comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d’être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels.
4.2.3 À faire pour économiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aident à utiliser l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement efficace.
- Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine ; voir la section « Tableau des programmes et de consommation ». Voir « Tableau des programmes et de consommation ». Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage de vos produits de lavage.
- Lavez le linge peu sale à basse température. Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale. N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.
- Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d’essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage. N’utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage.
4.2.4 Chargement du linge
- Ouvrez le protège-linge.
- Mettez les vêtements dans la machine dans un ordre quelconque.
- Poussez et fermez le hublot jusqu’à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme. La porte ne peut être ouverte que quelques temps après la fin du programme.
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité d'eau selon le poids du linge qui s'y trouve.

AVERTISSEMENT: Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
4.2.6 Utilisation du détergent et de l'adoucissant

Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l'emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.


Le bac à produits comprend trois compartiments:
- (1) pour prélavage
- (2) pour lavage principal
- (3) pour adoucissant
- (en plus, il y a un siphon dans le compartiment destiné à)
L'assouplissant.
Détail : détérent, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutez la lessive et l'adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.
- Ne laissez pas le bac à produit ouvert pendant que le cycle de lavage est en cours.
- Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
- Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
- N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive. Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
Si vous utilisez une lessive liquide, pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n° « 2 »).
Choix du type de dédétangent
Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu.
Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc. Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.). Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide. - Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée.

MISE EN GARDE: N'utiliser que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge.
MISE EN GARDE: L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l'eau.
- Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage du détergent afin d'éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinça
- Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du bac à produits.
- Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à l'assouplissant.
- Si l'adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le bac à produits.
Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:

- Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n° 2.
- Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de la mettre dans le réservoir de lessive liquide.
Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
- Evitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
- La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu’il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n’utilisez pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles
- Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme.
- Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
- Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment n° "2") ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
Utilisation de l'amidon
- Ajoutez la soude liquide, la soude en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l'adoucissant. Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage.
Nettoyage de l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon.
Utilisation de détarttant
- Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécifiquement pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir
Ajoutez de la javel au début du cycle de lavage en sélectionnant le programme de prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rincage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase de rincage.
- Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant.
- Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Ne placez pas de javel directement sur le linge et ne l'utilisez pas avec du linge coloré.
- Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme de lavage de linge à basse température.
- Les produits de blanchiment à base d'oxygène peuvent être associés à des lessives ; toutefois, si ces produits ne sont pas aussi écais que la lessive, mettez d'abord la lessive dans le bac à produits du compartiment n^ 2 et attendez qu'elle s'écoule en même temps que la machine absorbe de l'eau. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartiment.
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
| Vêtements | |||||
| Couleurs Claires et Blanc | Couleurs | Couleurs noire ouASFME | Délicats/Laine/Soies | ||
| (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : 40-90°C) | (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -40°C) | (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -40°C) | (Temperatures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -30°C) | ||
| Dépréde saleté | Très sale(taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) | Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements très sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. |
| Normalement sale(Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalement sales. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalément sales. Utilisez des déterments qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements normalément sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
| Peu sale(Pas de tache visible.) | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. | Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des déterments qui ne contiennent pas de javel. | Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs fonçées peuvent être utilisées aux dosages conséillés pour les vêtements peu sales. | Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. | |
4.3.1 Bandeau de commande

1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Arrêt ») 2 - Affichage 3 - Appuyez sur le bouton Départ différé 4 - Indicateur de déroulement du programme
5 - Bouton Départ / Pause 6 - Touches des fonctions optionnelles 7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 8 - Bouton de réglage de la température
4.3.2 Préparation de la machine
Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés. Branchez votre machine. Ouvrez le robinet complètement. Introduisez le linge dans la machine. Ajoutez la lessive et l'adoucissant.
4.3.3 Sélection de programmes
- Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du "Tableau des programmes et de consommation" et du tableau de températures ci-après. 2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton de Sélection de programmes.
| i | Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements. |
| Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d'eau autorisée. | |
| Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus BASSE. Une température plus élevé est synonyme de consommation d'énergie plus importante. | |
| Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau des programmes et de consommation » |
Coton
Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels que draps de lit, édredons et yeux de taies d'oreiller, serviettes, sous-vêtements, etc.) Notre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d'un cycle de lavage plus long.
Synthétique
Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons, etc.). Ce programme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme « Cotons ».
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme « Synthétique 40°C » avec les fonctions "Prélavage" et "Anti-froissage" sélectionnées. Lavez les voiles/tulles en introduisant une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage principal car la texture maillee de ces linges favorise une production excessive de mousse. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage.
Laine
Utilisez ce programme pour laver votre linge en laine. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les lainages, utilisez des lessives appropriées.
Coton eco
Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement sale avec ce programme en économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous les autres programmes de lavage adaptés au coton. La température de l’eau réelle peut différer de la température du cycle affichée. La durée du programme peut être raccourcie automatiquement durant les dernières phases du programme si vous lavez une quantité moindre (environ 1/2 capacité ou moins) de linge. Dans ce cas, la consommation d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette caractéristique est disponible seulement sur certains modèles dotés d’un affichage du temps restant.
Super delicat
Utilisez ce programme pour laver vos linges délicats. Ce programme est caractérisé par un lavage doux sans essorage intermédiaire comparé au programme synthétique.
Rapide
Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale.
- Mix 40
Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer.
-Intensif
Vous soupesez laver vos linges durables et très sales avec ce programme. Ce programme lave plus longtemps et effectue un cycle de rinçage supplémentaire par rapport au programme « Coton ». Vous pouvez l'utiliser pour le linge très sale que vous souhaitez rincer en douceur.
Chemises
Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mélangés.
Rincage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément.
Essorage et vidange
Utilisez ce programme pour appliquer un cycle d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine.
Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton « Démarrage/Pause ». Tout d'abord, la machine vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite, elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage réglée et vidangera l'eau qui en sortira.
Si vous souhaitez seulement drainer l'eau sans essorer votre linge, sélectionnez le programme « Essorage et pompage » et ensuite, sélectionnez la fonction « aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse d'essorage.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les linges délicats.
4.3.7 Sélection de températures
Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la température maximale pour ledit programme apparait sur l'indicateur de température.
Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement.

Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la temperature sans faire basculer la machine en mode Pause.
4.3.8 Sélection de la vitesse d'essorage
Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d'essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant de vitesse d'essorage.
Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. La vitesse d'essorage décroît graduellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, "les options "Rinç attente" et "Sans essorage" s'affichent. Pour une explication de ces options, veuillez vous reporter à la section "Selection des fonctions optionnelles".

Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez changer la vitesse sans faire basculer la machine en mode Pause.
| Valeurs individuels destinées aux fibres synthétiques (FR) | ||||||
| Charge (kg) | Consommation en eau (l) | Consommation énergétique (kWh) | Durée du programme (min)* | Humidité résiduelle (%)** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm | Humidité résiduelle (%)** 00 rpm | |
| Synthétiques 60 | 3500 | 95 01:50 45 40 | ||||
| Synthétiques 40 | 3500 | 73 01:40 45 40 | ||||
| * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel. | ||||||
| ** Les valeurs d'humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d'essorage sélectionnée. | ||||||
| Type de linge Température (°C) Charge Taux d'humidité résiduelle (%) | |||
| Coton 60 Pleine 53 | |||
| Coton 60 Demi 53 | |||
| Coton 40 Demi 53 | |||
| Les données de ce tableau sont indicatives. Elles peuvent différer pour différentes raisons le type et la quantité de linge, la température ambiente ou celle de l'eau. | |||
4.3.9 Tableau des programmes et de consommation
| FR | Fonction optionnelle | ||||||||||
| Programme | Charge maximaile (kg) | Consummation d'eau (l) | Consummation d'énergie(KWh) | Vitesse Max.*** | Préavage | Lavage Express | Rinçage Plus | Repassage Facie | Arrêt cuve pleine | Gamme de températureseLECTIONnable °C | |
| Coton 90 7 69 2.15 1 | 600 • | • • | • • Froid-90 | ||||||||
| Coton 60 7 66 1.15 1 | 600 • | • • | • • Froid-90 | ||||||||
| Coton 40 7 66 0.70 1 | 600 • | • • | • • Froid-90 | ||||||||
| Coton Eco 60** 7 48 1 | .00 1600 | 0 • 40-60 | |||||||||
| Coton Eco 60** 3.5 | 39 0.82 1600 | 0 • 40-60 | |||||||||
| Coton Eco 40** 3.5 | 39 0.80 1600 | 0 • 40-60 | |||||||||
| Rapide | 90 | 7 | 55 | 1.80 | 1400 | • | • | Froid-90 | |||
| Rapide | 60 | 7 | 55 | 1.10 | 1400 | • | • | Froid-90 | |||
| Rapide | 30 | 7 | 55 | 0.25 | 1400 | • | • | Froid-90 | |||
| Chemises | 60 | 3 | 48 | 0.34 | 600 | • | • | • | * | • | Froid-60 |
| Mix 40 | 40 | 3 | 50 | 0.73 | 800 | • | • | • | • | • | Froid-40 |
| Super Délicat 20° | 20 1 | 41 0.15 | 600 | 20 | |||||||
| Laine | 40 | 1.5 | 56 | 0.27 | 600 | • | • | Froid-40 | |||
| Intensif | 90 | 7 | 84 | 2.15 | 1600 | • | * | • | 30-90 | ||
| Synthétique | 60 | 3 | 50 | 0.95 | 800 | • | • | • | • | • | Froid-60 |
| Synthétique | 40 | 3 | 50 | 0.73 | 800 | • | • | • | • | • | Froid-60 |
: Sélection possible : Automatiquement sélectionne, non annulable. *: Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3) **: Si la vitesse d’essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse d’essorage maximale sera disponible. - : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.
| ** « Les cycles Coton eco 40°C et Coton 60°C sont les cycles standard. » Ces cycles sont connus sous les noms de « Cycle Coton 40°C standard » et « Cycle Coton 60°C standard » et visibles à travers les □ 40° 60° symboles qui se trouvent sur le panneau. | |
| i | Les fonctions optionnelles containues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. |
| La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique. | |
| Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiché à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel. « La capacité de sélection des fonctions auxiliaires peut être modifiée par le fabricant. De nouvelles options de可以选择 doivent intégrées de même que celles existantes peuvent être enlevées. » « La vitesse d'essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes. Toutefois, cette vitesse ne peut dépasser la vitesse maximale d'essorage de la machine. » |
4.3.10 Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles qui sont adaptées au programme en cours d'exécution sans toutefois appuyer sur le bouton "Départ/Pause" pendant le fonctionnement de la machine. Pour cela, la machine doit se couvrir dans une phase avant la fonction optionnelle que vous allez sélectionner ou annuler. Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée ou annulée, le voyant lumineux de la fonction optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour avertir l'utilisateur.

Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. Si une deuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en second lieu restera active. Par exemple, si vous voulez sélectionner la fonction Lavage rapide après avoir sélectionné la fonction Préavage, la fonction Préavage sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.
Une fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir «Tableau des programmes et de consommation»)
Les boutons de fonction optionnelle peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
Prélavage
Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. La non-utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps.

Un prélavage sans détergent est conseillé pour les tulles et les rideaux.
Lavage express
Cette fonction peut être utilisée pour les programmes destinés au coton et aux fibres synthétiques. Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de cycles de rinçage.

Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes.
Rincage plus
Cette fonction permet à votre machine de faire un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d'irritation des peaux sensibles (comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué.
Repassage facile
Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur lavage. Avec cette fonction, le mouvement du tambour est réduit et la vitesse d'essorage est limitée pour éviter le froissage. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d'eau plus élevé.
- Arrêt cuve pleine
Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rince d'attente pour conserver votre linge dans l'eau de rinçage final afin d’empêcher vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" après cette procédure si vous voulez évacuer l'eau sans essorage. Le programme reprendra son fonctionnement et se terminera après l’évacuation de l'eau.
Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, régalez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton "Départ/Pause".
Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est terminé.
Départ différé
Grâce à la fonction Départ différé, le démarrage du programme peut être différé de 19 heures. Le temps de départ différé peut être augmenté par incréments de 1 heure.

Ne pas utiliser de lessives liquides lors du réglage du départ différé! Vos vêtements risquent de se tacher.
Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son tiroir, etc. Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. Réglez le temps souhaité en appuyant sur le bouton Départ différé. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le temps de départ différé que vous avez réglé s’affiche. Le compte à rebours du départ différé commence. Le symbole “_” tout près du temps de départ différé monte et descend à l’écran.

Des vêtements supplémentaires peuvent être chargés au cours de la période de départ différé.
À la fin du compte à rebours, la durée du programme sélectionné s'affiche. Le symbole “_” disparaît et le programme sélectionné démarre.
Changement de la période de départ différé
Si vous souhaitez changer le temps pendant le compte à rebours:
Appuyez sur le bouton Départ différé. La durée sera prolongée d'une heure chaque fois que vous appuyerez sur le bouton. Si vous souhaitez réduire le temps de départ différé, appuyez sur le bouton Départ différé à maintes reprises jusqu'à ce que le temps de départ différé souhaité apparaisse à l'écran.
Annulation de la fonction de départ différé
Si vous pouvez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le programme immédiatement : Réglez la période de départ différé sur zéro ou positionnez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. Ainsi, la fonction Départ différée sera annulée. Le voyant "Fin/Annulation" clignote sans arrêt. Ensuite, sélectionnez à nouveau le programme que vous souhaitez faire fonctionner. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme.
4.3.11 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. Un voyant de déroulement de programme représentant le démarrage du programme s'allume.

Sieldom programme n'est lancé ni aucun bouton appuyé au cours de la minute qui suit le processus de sélection de programme, la machine basculera en mode "Pause" et le niveau d'illumination de la température, ainsi que la vitesse et les indicateurs de porte de chargement diminueront. Les autres voyants et indicateurs s'arrêteront. Après avoir tourné le sélecteur de programme ou appuyé sur n'importe quel bouton, les voyants et indicateurs s'allumeront à nouveau.
4.3.12 Sécurité enfants
Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des changements dans un programme en cours.

Si vous tournez le sélecteur de programmes lorsque le mode Sécurité enfants est activé, l'indication "Con" apparait à l'écran. Le mode Sécurité enfants n'autorise aucun changement dans les programmes et la température sélectionnée, la vitesse et les fonctions optionnelles.
Même si un autre programme est sélectionné à l'aide du sélecteur de programmes pendant que le mode Sécurité enfants est actif, le programme précédemment sélectionné continue à fonctionner.
Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et ² et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront, et les indications "C03", "C02", "C01" apparaîtront respectivement à l'écran tandis que les boutons restent enfoncés pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication "Con" apparaîtra à l'écran, indiquant que le mode Sécurité enfants est activé. Si vous appuyez sur un bouton ou tournez le sélecteur de programmes lorsque le mode Sécurité enfants est activé, le même mot apparaîtra à l'écran. Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 utilisés pour désactiver le mode Sécurité enfants clignotent 3 fois.
Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes lors du fonctionnement de n'importe quel programme. Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront, et les indications "C03", "C02", "C01" apparaîtront respectivement à l'écran tandis que les boutons restent enfoncés pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication "COFF" apparaîtra à l'écran, indiquant que le mode Sécurité enfants est désactivé.

En plus de la méthode ci-dessus, pour désactiver la sécurité enfants, faites passer le sélection de programmes à la position Arrêt lorsque aucun programme n'est en cours, et sélectionnez-en un autre.
Le mode Sécurité Enfant n'est pas désactivé après une coupure électrique ou lorsque le lave-linge est débranché.
4.3.13 Déroulement du programme
Le déroulement d'un programme en cours d'exécution peut être suivi à partir de l'indicateur de suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape du programme, le voyant correspondant s'allume et celui de l'étape précédente s'éteint.
Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles, les réglages de vitesse et de température sans toutefois interrompre le déroulement du programme pendant le fonctionnement de ce dernier. Pour ce faire, le changement à effectuer doit se situer à une phase après celle du programme en cours d'exécution. Si le changement n'est pas compatible, les voyants appropriés clignoteront 3 fois.

Si la machine ne passe pas à la phase d'essorage, il est possible que la fonction Arrêt cuve pleine soit active ou que le système de détection automatique d'une charge non équilibrée soit activé en raison d'une répartition inégale du linge dans la machine.
4.3.14 Verrouillage de la porte de chargement
Un système de verrouillage a été prévu au niveau du hublot de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte lorsque le niveau d'eau est inapproprié.
Le témoin du hublot commencera à clignoter lorsque la machine est en mode Pause. La machine vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le niveau d'eau est acceptable, le hublot s'allume en continu pendant 1 à 2 minutes, ce qui signifie que le hublot peut être ouvert.
Si par contre le niveau d'eau n'est pas approprié, le hublot s'éteint pour indiquer que le hublot ne peut être ouverte. Si vous êtes dans l'obligation d'ouvrir le hublot alors que le voyant du hublot est éteint, vous devez annuler le programme en cours. (Voir Annulation d'un programme).
4.3.15 Modifier les sélections après que le programme a été lancé basculer la machine en mode pause
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un programme. Le voyant de l'étape dans laquelle la machine se trouve commence à clignoter dans l'indicateur de déroulement de programme pour signifier que la machine est passée en mode « Pause ».
De même, lorsque le hublot est prête à être ouverte, le voyant du hublot s'allume en continu en plus du voyant d'étape du programme.
Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles
En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions optionnelles. Voir "Sélection des fonctions optionnelles".
Vous pouvez également modifier les réglages de vitesse et de température ; voir "Sélection de la vitesse d'essorage" et "Sélection de température".

Changement n'est autorisé, le voyant approprié clignotera 3 fois.
Ajouter ou vider le linge
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été réglée en mode "Pause" clignotera. Patientez jusqu'à ce que le hublot puisse être ouverte. Ouvrez le hublot et ajoutez ou retirez le linge. Fermez la porte de chargement. Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, si cela est nécessaire. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en marche.
4.3.16 Annulation du programme
Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. Le voyant "Fin/Annulation" clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé.
La fonction de pompage est activée pendant 1 à 2 minutes indépendamment de la phase du programme, et qu'il y ait ou non de l'eau dans la machine. Au terme de cette période, votre machine sera prête à démarrer avec la première phase du nouveau programme.

En fonction de la phase au cours de laquelle le programme a été annulé, vous pouvez avoir besoin d'ajouter le détergent et l'adoucissant pour le programme que vous avez sélectionné à nouveau.
4.3.17 Fin du programme
"Fin" (End) apparaît à l'écran à la fin du programme.
Patientez jusqu'à ce que le voyant du hublot s'allume en continu. Appuyez sur le bouton Arrêt pour éteindre la machine. Retirez votre linge et fermez la porte de chargement. Votre machine est prête pour le prochain cycle de lavage.
4.3.18 Votre machine est équipée d'une option « mode veille
L'appareil passe automatiquement en mode économique d'énergie lorsque vous n'avez pas encore lancé de programme, lorsque vous attendez sans rien faire, lorsque la machine est mise en marche à l'aide du bouton Arrêt et alors qu'elle se trouve à l'étape de sélection ou alors lorsqu'aucune autre opération n'est effectuée environ 2 minutes après la fin du programme sélectionné. La luminosité des voyants diminuera. En outre, si votre appareil est équipé d'un écran indiquant la durée du programme, celui-ci s'éteint complètement. La luminosité et l'écran seront restaurés à l'état précédent lorsque vous faites tourner la molette de sélection de programme ou lorsque vous appuyez sur un quelconque bouton. Les sélections effectuées lorsque vous quittez le mode d'économie d'énergie peuvent être modifiées. Vérifiez la pertinence de vos sélections avant de lancer le programme. Réajustez si nécessaire. Ceci ne pose aucun problème.
4.4 Entretien et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
4.4.1 Nettoyage du bac à produits

Nettoyage du bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps.
Soulevez la partie arrière du siphon pour le positionner comme sur l'illustration.
Si plus d'une quantité d'eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartiment soit enlevé de la machine. 2. Lavez le bac à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine. Afin d'éviter que les résidus entrent en contact avec votre peau, nettoyage-le avec une brosse adaptée tout en portant une paire de gants. 3. Remettez le bac à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit bien en place.
4.4.2 Nettoyage du hublot et du tambour
Pour les lave-linges disposant d'un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du produit - Programmes.
Pour les lave-linges ne disposant pas de ce programme, veuillez suivre attentivement les directives de nettoyage ci-après :
Sélectionnez les fonctions auxiliaires Eau supplémentaire ou rinceage supplémentaire. Utilisez le programme Coton sans prélavage. Réglez la température de l'agent nettoyant du tambour au niveau recommandé. Vous pouvez vous procurer cet agent auprès de nos services agréés. Suivez cette procédure lorsque le lave-linge est vide. Avant d'activer le programme, mettez 1 sachet de produit nettoyant spécial pour tambour (si l'agent spécial n'est pas fourni, mettez 100 g max. de poudre anticalcaire) dans le compartiment de lavage principal (compartiment n^ 2 ). Si le produit anticalcaire est sous forme de tablette, mettez une seule tablette dans le compartiment de lavage principal n^ 2. Après avoir désactivé le programme, séchez l'intérieur du soufflet à l'aide d'un morceau de tissu propre.

Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet, présenté dans le schéma ci-dessous, sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent.
Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouille dans le tambour. Nettoyez les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.
Ne jamais utiliser de laine d'acide ni de paille de fer. Ces matériaux sont susceptibles d'endommager les surfaces peintes, chromées et en plastique.
4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande
Nettoyage de la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux.
Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'arrivée d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouvent dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.

- Fermez les robinets.
- Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d'eau. Nettoyez-les avec un roussse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinceps puis nettoyez-les.
- Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et nettoyez-les soignement à l'eau du robinet.
- Remplacez soigneusement les joints et les filtres et serrez les écrous à la main.
4.4.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d'obstruer la turbine de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera prolongée.
Si votre machine n'évacue pas l'eau, le filtre de la pompe est obstrué. Le filtre doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué ou tous les 3 mois. L'eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtre de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.

MISE EN GARDE: Les corps étrangers laissés dans le contrôle de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits.
MISE EN GARDE: Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, enlevez le tuyau d'alimentation et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur de la machine pour éviter tout risque de congélation.
MISE EN GARDE: Après chaque usage, fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l'eau:
1 Débranchez la machine afin de couper l'alimentation électrique.

MISE EN GARDE: La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 °C. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyez le filtre après que l'eau qui se trouve dans la machine ait refroidi.
- Ouvrez le bouchon du filtre.

Si celui-ci comprend une pièce, tirez des deux côtés au-dessus pour ouvrir.
Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en poussant légèrement vers le bas à l'aide d'un mince objet pointu en plastique, par la fente située au-dessus du couvercle du filtre. Evitez d'utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle.
Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau.
Si le produit ne dispose pas de tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau :

a. Afin de faire circuler l'eau hors du contrôle, placez un grand bac devant le contrôle. b. Tournez et desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans le bac que vous avez placé devant le filtre. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée. c. Lorsque l'eau contenue dans la machine est finie, sortez le filtre complètement en le tournant.
4. Nettoyage tous les résidus à l'intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s'il y en a, autour de la zone de la turbine. 5. Replacez le filtre. 6. Si le bouchon du filtre comprend deux pièces, fermez-le en appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil comprend une pièce, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer.
| Problème Cause Solution | ||
| Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. | Vous n'avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. | * Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. |
| Impossible de lancer ou de scélectionner le programme. | La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l'alimentation (tension du circuit, pression d'eau, etc.) | Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour désirir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir «Annulation du programme») |
| Eau dans la machine. Il pourrait rester de l'eau dans votre machine suite aux processus d'assurance qualité menés au cours de la production. | Ceci ne pose aucun problème et n'afcte nullement votre machine. | |
| La machine ne se remplit pas d'eau. | Le robinet est fermé. • Ouvrez les robinets. | |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est coudé. • Redressez le tuyau. | ||
| Le filtre d'acciviée d'eau est obstrué. • Nettoyage le filtre. | ||
| Le hublot peut être ouverte. • Fermez la porte. | ||
| La machine ne vidange pas l'eau. | Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. | Nettoyage ou redressez le tuyau. |
| Le filtre de la pompe est obstrué. | Nettoyage le filtre de la pompe. | |
| La machine vibre ou fait des bruits. | La machine pourrait ne pas être en équilibre. | Régliez les pieds pourmettre la machine à niveau. |
| Il se peut qu'une substance rigide soit entree dans le filtre de la pompe. | Nettoyage le filtre de la pompe. | |
| Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. | Enlevez les vis de sécurité réservées au transport. | |
| La quantité de linge contenu dans la machine pourrait être trop faible. | Ajoutez du linge dans la machine. | |
| La machine pourrait avoir été surchargeée de linge. | Retirez une quantité de linge de la machine ou procédéz à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine. | |
| Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. | Assurez-vous que la machine n'est posée sur chaque object. | |
| De l'eau fuit du bas du lave-linge. | Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. | Nettoyage ou redressez le tuyau. |
| Le filtre de la pompe est obstrué. | Nettoyage le filtre de la pompe. | |
| La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme. | Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'uneasse tension. | Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. |
| La machine vidange directement l'eau qu'elle préève. | La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. | Racordez le tuyau de vidange d'eau comme indiquedans le manuel. |
| Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. | Le niveau d'eau n'est pas visible de l'extérieur de la machine. | Ceci ne pose aucun problème. |
| Le hublot ne s'était pas. | Le verrouillage de la porté est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. | Vidangez l'eau de la machine en langant le programme Pompage ou Essorage. |
| La machine chauffe l'eau ou se trouve au cycle d'essorage. | Attendez que le programme s'achève. | |
| Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de la porte sera déactivé deux minutes après la fin du programme. | Patientez pendant deux minutes pour que le verrouillage de la porte se déactive. | |
| Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel. (*) | La pression d'eau estasse. | • La machinePATIENTE jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge. |
| La tension pourrait être bassé. | • Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible. | |
| La température d'entrée d'eau peut être bassé. | • Le temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage. | |
| Le nombre de rincçages et/ ou la quantité d'eau de rincçage pourrait avoir augmenté. | • La machineaugmente la quantité d'eau de rincçage lorsqu'un bon rincçage est nécessaire et ajoute une étage de rincçage supplémentaire, le cas échéant. | |
| Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une'utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommendée. | |
| La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) | La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. | • L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prêlée une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci. |
| La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. | • L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine attigne la température sélectionnée. | |
| La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. | • Un système de détection automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. | |
| La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (*) | Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée. | • Un système de détection automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. |
| La machine ne passée pas à la phase d'essorage. (*) | Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée. | • Un système de détection automatique d'une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. |
| Le lave-linge n'essore pas si l'eau n'a pas complètement été evacué. | • Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange. | |
| Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une'utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommendée. | |
| Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris. (*) | Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période. | • Utilisez la quantité conseillée de détergent ajusté à la durée de l'eau et au linge. |
| Le lavage a été réalisé à basses températures pendant une longue période. | • Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver. | |
| Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec de l'eau dure. | • Si la durée de l'eau est élevée, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d'éliminer une telle couleur grise une fois qu'elle s'est produit. Utilisez la quantité consellée de détergent ajusté à la durée de l'eau et au linge. | |
| Trop de détergent a été utilisé. | • Utilisez la quantité consellée de détergent ajusté à la durée de l'eau et au linge. | |
| Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (*) | La quantité de détergent utilisée est insuffisante. | Utilisez la quantité conseilée de détergent adapté à la durée de l'eau et au linge. |
| Du linge a été ajusté en quantité excessive. | Ne chargez pas la machine à l'excess. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». | |
| Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. | Sélectionnez le programme et la température adaprés pour le linge à laver. | |
| Une mauvaise qualité de détergent a été utilisée. | Utilisez le détergent original approprié pour la machine. | |
| Trop de détergent a été utilisé. | Mettez le détergent dans le compartment approprié. Évitez de mélanger le produit à blanchir au détergent. | |
| Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge. (*) | Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. | Procèdez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veilleze vous reporter à 4.4.2. |
| Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable. (*) | De telles odeurs et couches de bactérié se forment sur la surface du tambour à la suite d'un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des programmes courts. | Laissez le bac à produits de même que le hublot de la machine entrouverte après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se creator à l'intérieur de la machine. |
| La couleur des vêtements a disparu. (*) | Du linge a été ajusté en quantité excessive. | Ne chargez pas la machine à l'excès. |
| Le détergent utilisé est mouillé. | Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. | |
| Une température supérieure a été sélectionnée. | Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge. | |
| Le rincege ne se fait pas bien. La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. | Quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. | Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. |
| Le détergent a été placé dans le mauvais comportment. | Si le détergent est introduit dans le comportment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincege ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le comportment approprié. | |
| Le filtre de la pompe est obstruè. • Vérifiez le filtre. | ||
| Le tuyau de vidange est plié. • Vérifiez le tuyau de vidange. | ||
| Le linge s'est raudi après le lavage. (*) | La quantité de détergent utilisée est insuffisante. | Avec la durée de l'eau, l'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raisir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la durée de l'eau. |
| Le détergent a été placé dans le mauvais comportment. | Si le détergent est introduit dans le comportment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincege ou de la phase de l'adoucissant. Mettez le détergent dans le comportment approprié. | |
| Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. | Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. | |
| Le linge ne sent pas comme l'adoucissant. (*) | Le détergent a été placé dans le mauvais comportment. | Si le détergent est introduit dans le comportment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rincege ou de la phase de l'adoucissant. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Mettez le détergent dans le comportment approprié. |
| Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. | Evitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. | |
| Résidu de détergent dans le bac à produits. (*) | Le détergent a été versé dans un bac mouillé. | • Séchez le bac à produits avant d'y introduire le détergent. |
| Le détergent peut être devenu mouillé. | • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidiité et évitez de les exposer à des températures excessives. | |
| La pression d'eau est BASSE. • Vérifiez la pression de l'eau. | ||
| Le détergent contenu dans le compartment de lavage principal est devenu mouillé lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartment destiné au détergent sont obstrués. | • Vérifiez les orifices et Nettoyage-les s'ils sont obstrués. | |
| Il y a un problème avec les vannes du bac à produits. | • Contactez l'agent de service agréé. | |
| Il se peut que le détergent a été mélangiè à l'adoucissant. | • Evitez de melanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. | |
| Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. | • Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veillez vous reporter à 4.4.2. | |
| Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (*) | Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train d'être utilisé. | • Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge. |
| La quantité de détergent utilisée est excessive. | • N'utilise qu'une quantité suffisante de détergent. | |
| Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions. | • Conservez le détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conservez pas dans des endroits excessivement chauds. | |
| Certain linges, comme les tilles, etc. générent trop de mousse à cause de leur structure maillée. | • Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type d'articles. | |
| Le détergent a été place dans le mauvais comportement. | • Mettez le détergent dans le comportement approprié. | |
| L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt. | • Il se peut qu'il y ait un problème au niveau des vannes ou du bac à produits. Contactez l'agent de service agréé. | |
| La mousse déborde du bac à produits. | Trop de détergent a été utilisé. | • Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le comportement de lavage principal du bac à produits. |
| • Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Si vous utilise des produits chimiques supplémentaires (déchants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent. | ||
| Le linge reste mouillé à la fin du programme. (*) | Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. | • Utilisez la quantité de détergent recommandede. |
| (*) La machine ne passse pas à la phase d'essorage lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essorer une nouvelle fois. | ||
| (**) Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Voir point 4.4.2 | ||
| MISE EN GARDE: Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans laprésente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un apparilin endommagé par vous même. | ||