SABA LTS61215 - Machine à laver

LTS61215 - Machine à laver SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTS61215 SABA au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SABA LTS61215 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 12 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 14 programmes différents
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 75 kg
Type de chargement Chargement frontal
Écran d'affichage Écran LED
Système de sécurité Protection contre les débordements
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LTS61215 SABA

Que faire si ma machine à laver SABA LTS61215 ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que les joints sont en bon état et que le filtre est propre.
Pourquoi ma machine à laver SABA LTS61215 fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Essayez de redistribuer le linge à l'intérieur du tambour. Vérifiez également que la machine est de niveau.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le en bas de la machine, ouvrez le couvercle et retirez-le. Rincez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus.
Les programmes de lavage ne fonctionnent pas, que faire ?
Assurez-vous que vous avez sélectionné un programme approprié et que la machine est alimentée en eau. Si le problème persiste, réinitialisez la machine en la débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la température de lavage ?
La température de lavage peut être réglée via le panneau de commande. Sélectionnez le programme souhaité, puis ajustez la température selon vos préférences.
Que faire si mon linge sort trop humide après le lavage ?
Vérifiez que la machine n'est pas surchargée. Si le problème persiste, il se peut que la pompe de vidange soit obstruée ou défectueuse.
Puis-je utiliser des produits de lavage en poudre dans ma machine à laver SABA LTS61215 ?
Oui, vous pouvez utiliser des produits en poudre, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés aux machines à laver et suivez les instructions de dosage sur l'emballage.

Questions des utilisateurs sur LTS61215 SABA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTS61215 - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTS61215 de la marque SABA.

MODE D'EMPLOI LTS61215 SABA

Nous vous invitons à dire attentivement l'information contenue dans ce manuel, car elle vous foumira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge.

Ce " Manuel d'Utilisation et Installation " content toute l'information nécessaire pour l'utilisation quotidienne de l'appareil.

Ce manuel fourni en plus d'importantes indications concernant l'installation et la maintenance de l'appareil. Il contient également quelques suggestions utiles pour vous aider en cas de panne de l'appareil ou lors du tri du linge à laver, ainsi que sur l'étiquetage et le traitement des taches difficiles des tissus.

1.-PANNEAU 2.-COUVERCLE 3.-TAMBOUR 4.-BACS A PRODUITS 5.-FILTRE 6.-ROULETTES

Données techniquesVoltage réseauAmp. du fusible du réseauPression circuit hyd.
220-230V. 50Hz.10 A. 0,05-0,8 Mpa

SABA LTS61215 - 1

Normes de sécurité

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 1

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 2

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 3

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 4

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 5

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 6

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 7

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 8

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 9

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 10

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 11

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 12

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 13

SABA LTS61215 - Normes de sécurité - 14

c∈ Appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (LVD), 2004/108/CE (CEM), 2009/125/CE (2011/65/UE (RoHS) et ses amendements ultérieurs.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et complrennent les dangers inappétisse et entretien utiliser ne doit pas être fabriqués par des surveillance. Les enfants doivent être surveillants à saufur qu'ils ne jouent pas aveyd. l' apparéil Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les cas d'autonomies et analogues tels que:

-Personnel de cuisine dans les zones magains ebaoutes environnementes de travail,

-Par les clients dans les hotels, motels, reises et autres environnementes de type «bed and breakfast» et type Une utilisation différente de cet apparillement domestique ou de fonctions domestiques typiques, comme une commerciale par des experts ou des utilisatesarestex clue, meme dans les applicationsci-dess

Si l'appareil est utilisé d'une manière incompatella, il peut réduire la durée de vie de l'appareil et annuler la gara fabricant tout dommage à l'appareil ou autre dommage ou perte resultant d'un usage qui n'est pas conforme à l'usage domestique ou à usage domestique (meme s'il sont situés dans le cadre d'usage domestique) ne sera pas par le fabricant dans toute la mesure permissible par I

ATTENTION: EN CAS D'INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN

  • Débrancher la prise de courant.
    Fermer le robinet d'alimentation d'eau appevage.
  • Le fabricant équipe tous les appareils d'ennoc à la terre.

S'assurer que l'installation électrique soit équise de terre dûment raccordée. Si ce n'est pas le cas, faire apppe Service spécialisé.

Le raccordement à la prise de terre est inédispensésecurité de l'usager, étant donné qu'il élimine les risques de décha

La prise de courant doit être située dans l'acceptation accessible de façon que la的前提下ération électrique puisse être débranchée immédiamente nécessite.

Silecabled'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.

attention:

Lors du changement nécessaire du cable d'airésterter de respecter le suivant code couleur pendant la connexión c

Bleu-neutre ; marron-phase ; jaune-vert - terre

Le fabricant n'assume aucune responsabilité entreels dommages personnels ou matérielsduévo respect des normes d'installation et de proteottiappareil.

  • Ne pas toucher l'appareil les mains ou les pilkés. Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
  • Ne pas utiliser rallonges électriques sausant d'en attention. Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises de cour
  • Veiller à empêcher la manipulation de l'air prinscaints et handicapés sans surveillance.
  • Ne jamais tirer du cable ni de l'apparéirochetée在此之前.
    Veiller a abriter l'appareil de I'intemperieutus du temps (plue, soleil, etc.)
  • Ne jamais recouvrir l'appareil avec des scholastiques lors de son fonctionnement.
    Veillez a installer l'appareil à l'abridite duhaigné de tout jet d'eau.
  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
    Veillez a ne pas installer l'appareil sioeouant obstruer I'espace entre le sol et la base de I'appareil.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballéyer tout risque d'accident.

L'etat OFF est atteint en plaçant le repènende séféle contrôle des programmes / sélecteur dans la position verticale, autre position différente de ce contrôle établit en ON condition.

Pour consulter la fiche produit s'il vous fabricant website. site.

ATTENTION : PENDANT LE LAVAGE, L'EAU PEUT ATTENDRE HAUTES TEMPERATURES

Mise en place - installation

SABA LTS61215 - Mise en place - installation - 1
Défaire l'emballage

SABA LTS61215 - Mise en place - installation - 2
Defaire les 4 vis (A) des deux bridages et les 4 vis (B).

SABA LTS61215 - Mise en place - installation - 3
Remetre en place les 4 vis (A) et poser les enjoliveurs (D), livrés avec l'appareil

SABA LTS61215 - Mise en place - installation - 4

  • La lave-linge peut être connectée au réseau de distribution d'eau par voie d'un tuyau nouveau fourni par l'appareil ( à l'intérieur du tambour ). Ne pas utiliser le vieux tuyau pour cette connexion.

Raccorder l'extremite couede du tuyau d'entree d'eau a I'electroanne (partie superieure arriere de I'appareil) et I'autre extrimite au robinet ou la prise d'eau, a I'aide d'un raccord filte 3/4" gaz.

Rapprocher la machine du mur, en faisant bien attention à éviter tout coude ou étranglement du tuyau, et raccorder le tuyau d'écoulement au rebord de l'evier ou, mieux enccore, a un dispositif fixe d'évacuation, au diametre supérieur au tuyau du lave-linge et au moins 50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol.

Si nécessaire, utilisez l'accessoire courbe, pour vous aider a mieux fixer l'appareil et le support du tube d'évacuation.

Au cas ou votre modele serait fourni avec l'accessoire :

Pour pouvoir déplacer facilement le lava-linge, faire tourner vers la droite le levier de commande du chariot. Ensuite, l'opération achievée, remetre le levier dans sa position de depart.
- Proceder à la mise à niveau de l'appareil à l'aide des pieds avant.
a) Faire tourner I'ecrou dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de debloquer la vis du pieds.
b) Faire tournier le pied et le faire monter et descendre jusqu'à ce qu'il adhé parfaitement au sol.
c) Bloquer le pied en faisant toumer I'ecrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il adhérite parfaître au fond du lave-linge.
S'assurer que I'appareil soit parfaitement a niveau.
Pour ce faire, essayer de faire bouger le lave-linge, sans le déplacer, en vous appuyant sur les extrémités en diagonale de la partie supérieur et vérifier qu'aucun balancement ne se produit.
- Si le lave-linge se déplace, procéder, une nouvelle fois, à la mise à niveau des pieds.
- Bancher le lave-linge.

Garantie

SABA LTS61215 - Garantie - 1

SABA LTS61215 - Garantie - 2
1. L'appareil est livre avec un Certificat de Garantie.

2.

Le volet A doit être rempli et conservée pour pouvoir êtreprésentée au Service d'Assistance Technique, en cas de besoin d'une intervention de ce dernier, avec la facture délivrée par le vendeur au moment de l'achat.

Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour

SABA LTS61215 - Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour - 1

SABA LTS61215 - Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour - 2

SABA LTS61215 - Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour - 3

SABA LTS61215 - Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour - 4

SABA LTS61215 - Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour - 5

SABA LTS61215 - Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour - 6

ATTENTION :

L'OUVERTURE ET LA FERMETURE DU TAMBOUR DOIVENT SE FAIRE AVEC SOIN, POUR EVITER D'ENDOMMAGER LE LINGE ET LA MACHINE.

S'ASSURER QUE LES COUVERCLES SONT BIEN EMBOITÉS ET FERMÉS

Charge du linge

1.Ouvrir la portedu lave-linge
2- Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton (A), et positionner en meme temps l'autre main sur la porte.
3. Introduire les pieces de linge une par une dans le tambour, sans comprimer. Respecter les charges recommandees à la "table des programmes". Une surcharge du lavelinge ne donne pas un bon lavage et froisse le linge.
4- Pour fermer le tambour, manipuler de nouveau les portes du tambour, en mettant celle du bouton (A) en-dessous de l'autre, jusqu'à ce qu'elles restent parfaitement accrochées.

Charge detergent

Le bac a produits est divisé en 3 compartments :
- Le compartment I sert àmettre le produit en poudre (préavage).
- Le compartment II ser àmettre le produit liquide (lavage).
Le compartment est a mettre les produits adoucisseurs,
parfumants et les additifs speciaux (amidon, bleu, etc.)
Le bac du détergent porte deux lignes indicatives:
- Recommendation (ligne inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans compartments prélavage et lavage.
- Max. indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.

Important:

  • ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prélavage et/ou avec départ différé.

  • Quand les tissus seront des tâches qui nécessiter d'être traitées avec des produits blanchissants liquides, il est possible de partager à un nettoyage préliminaire à la machine. Pour cela : Verser le produit blanchissant dans le "compartiment II" et actionner le programme de rincege

Une fois le traitement terminé, ramener le programmateur sur la position OFF, ajouter le reste de la lessive et procéder au lavage normal avec le programme souhaité.

SABA LTS61215 - Important: - 1

Capacité Variable Électronique - Fuzzy Logic

Ce lave-linge est equiped d'un système electronique qui gere automatiquement toutes les phases de lavage, afin d'obtenir des résultats de lavage exceptionnels tout en faisant d'importantes economies de temps et d'argent.

Dés que le programme est sélectionné, le lave linge optimise les différents éléments suivants, en fonction de la charge de linge à laver et du type de textiles :

  • la quantité d'eau ainsi que la consommation d'énergie;

-laDurée delavage;

-1'efficacite des rincages;

En plus le lave-linge :

-detecte la presence de mousse et augmente, si necessaire, la quantite d'eau de rincege
- ajusté la vitesse d'essorage en fonction de la répartition de la charge évitant ainsi tout « balourd »

programmes spécifiques / spéciaux

LPROGRAMME SPECIAL « RINÇAGE » : Le programme l'effectue trois rincçages et un essorage finale. ( qui peut être réduit ou supprimé au moyen de la touche spécifique). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.
PROGRAMME SPECIAL « ESSORAGE ÉNERGIQUE » : Le programme ©ssore à la vitesse indiquée à la table des programmes.
VVIDANGE UNIQUÉMENT : Ce programme ™permet d'effectuer la vidange de l'eau.
LAVAGE À LA MAIN : Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d'être lavés à la main. Le programme a une température maximaile de 40°C et se termine par 3 rincçages et une phase essorage, étudiés spécifique pour le linge très délicat. SOIE : Cette machine à laver est également équipée d'un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements "Lavage à la main" et le linge en soie ou dont l'étiquette stipule "Traiter comme de la soie". Le programme a une température maximum de 40°C et se termine par 3 rincçages, dont un pour l'assouplissant, et pas d'essorage final.
ActivEco20°CEcoMix20°CActivEco20°C/EcoMix20°C: Ce programme innovateur vous permit de laver ensemble des couleurs différentes et les tissus tels que le cotton, synthétiques et mixtes à une température de 20 °, avec un rendement optimal. La consommation de ce programme est de 40% inférieure à la normale en cotton à 40 °C.
AACLASE AA : Il est possible d'obtenir un service optimum de lavage à une température de 40°C avec une consommation d'énergie de classe A.
ACLASSE A : Il est possible d'obtenir un lavage optimum à une température de 60°C, avec une charge maximale de 3 kg et une réduction considérable du temps de lavage.
MIX & WASHMIX & WASH : Le programme MIXH & WASH (MELANGER et LAYER), permet de laver ensemble, dans une même lessive, toute sorte de tissus. - les textiles couleurs neufs doivent être impérativement lavés séparément lors du premier lavage. - ne jamais mélanger des couleurs deteignantes.
RAPIDESPROGRAMME RAPIDE 59' MINUTES PROGRAMME RAPIDE 44' MINUTES PROGRAMME RAPIDE 30' MINUTES PROGRAMME RAPIDE 14' MINUTES Le programme rapide permet de réaliser en (59'/44'/30'/14') minutes un cycle complet de lavage pour un maximum de 3.5 kg de lessive à une température de 40/50° C.

REMARQUES

  1. Dans le cas d'un linge très sale, il est conseilé de réduire la charge à 4 Kg maximum.
  2. Le lave-linge a ete conqu pour I'utilisation automatique d'adoucissant lors du demier rinceg pour tous les cycles de lavage.

Recommendations generales

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'alcool et/ou de dissolvants pour nettoye l'extérieur de l'appareil. Le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. L'appareil ne demande que très peu d'entretien: • Séchage du caoutchuc d'accès au tambour. • Nettoyage des bacs à produits et ses compartments. • Nettoyage du filtre. • Nettoyage avant déménagement ou en cas de longues périodes d'inactivité de l'appareil. Pour une bonne conservation de votre lave-linge, à la fin du cycle séchéz le caoutchuc et laissez la porte ouverte.NETTOYAGE DU FILTRÉ Le lave-linge est doté d'un filtre spécial, situé sous le socle en façade de l'appareil, permettant de retenir les résidues de grande taillie (pièces de monnaie, bouton, etc.), qui risquent de bloquer la pompe. Il est conseilé de nettoyer le filtre en cas de rincçages non satisfaisants ou si l'appareil ne se vide pas normalement. Pour nettoyer le filtre, procédér comme suit : 1,2,3,4,5,6,7.

NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS ET SES COMPARTIMENTS

AII * ISBC
- Il est conseilé de nettoyer, de temps en temps, les trois compartments du bac à lessives: prélavage, lavage et assouplissant. Pour cela, retirer le bac et le remonter une fois lavé. Pour démonter ou remonter le bac à produits, procédé tel qu'indiqué sur les schémas. pour démonter le bac à produits- Pour ce qui est du compartment à assouplissant, il est nécessaire de-retirer siphon (S), qui se trouve sur la partie postérieure du bac, en tirant vers l'extérieur. Enlever les incrustations eventuelles qui pourrait obstraer l'orifice du compartment.
pour remonter le bac à produits- Placer les ergots tel qu'indiqué (B)- Introduire le bac à produits sous le couvercle jusqu'à ce que l'ergot s'encastre (C). Lors de l'emboitement, l'utilisateur percevra un son caractéristique (clac).
- Appuyer sur le bouton (A)
- Retirer le bac à produits tout en maintainant enforcé le bouton
- Retirer le bac à produits et le nettoyer
- Dans les compartments prélavage I et lavage II, il est conseilé d'éliminer tout reste de produit pouvant:géné l'écoulement du détergent dans le tambour.

En cas de panne

PROBLÉMECAUSESOLUTION
1.- Aucun programme ne fonctionne• L'appareil n'est pas allumé. • L'interrupteur général est débranché. • Panne d'électricité. • Fusibles de l'installation électrique déteriorés. • Porte ouverte• Brancher l'appareil. • Allumer l'interrupteur général. • Vérifier. • Vérifier. • Fermer la porte.
2.- L'appareil ne se remplit pas d'eau • Cf. 1.• Robinet d'eau fermé.• Vérifier. • Ouvrir le robinet.
3.- L'appareil n'évacue pas l'eau • Présence de corps étrangers dans le filtre. • Tuyau d'écoulement plié.• Résorer le filtre. • Redresser le tuyau d'écoulement.
4.- Absence d'essorage• Le lave-linge n'a pas encore évacué toute l'eau. • La touche «Élimination del' essorage» est enforcée.• Attendre quelques minutes. • Appuyer sur l'options d'essorage.
5.- Fortes vibrations pendant l'essorage• Le lave-linge n'est pas correctement mis à niveau. • Les fixations de transport n ont pas été retirees. • Répartition non uniforme du linge dans le tambour.• Régler les pieds. • Retirer les fixations de transport. • Répartir le linge uniformément dans le tambour.
6.- L'essorage haute vitesse fait défaut• Répartition non uniforme du linge dans le tambour.• Répartir le linge uniformément dans le tambour.

SABA LTS61215 - REMARQUES - 1

Si la panne et/ou le mauvais fonctionnement persistent, arrer l'appareil, fermer le robinet d'entrée d'eau et ne plus manipuler le lave-linge. Pour toute réparation, s'adresser exclusivement à un Service d'Assistance Technique Officiel (consulter le Certificat de Garantie Européenne) et exiger, dans tous les cas, des pieces de rechange originales. Ne pas respecter ces conseils peut comprometer la sécurité de l'appareil. N'oubliez pas de relever le numéro de modulo (décrit au panneau de commandes) et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique de l'appareil située à la parte inférieure frontal derrière le socle ou sur la garantie, avant de prendre contact avec le Service d'Assistance Technique. C'est-à-dire, tout ce qui est noté sur le cadre. Vous facilititez ainsi une assistance plus rapide et efficace.

Conseils utiles pour l'utilisateur

Conseils pour une utilisation economique et ecologique de votre lave-linge

SUGGESTION POUR L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE

Afin de profiter au maximum des économies, chargez au maximum Your lave-linge pour eliminer les eventuels gaspillages d'énergie et d'eau.

Nous recommendons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lavage. Vous pouvez ainsi economiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal. Effectuez un lavage unique à l'opposé de deux lavages en 1/2 charge.

QUAND LE PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NÉCESSAIRE?

Seulement dans le cas d'un linge particulierement sale.

Dans le cas d'un linge normalement sale, ne selectionné pas l'options « prélavage », ceci vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15%.

QUELLE TEMPERATURE DE LAVAGE SELECTIONNER?

L'utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rende pas nécessaire la lavage au-delà de 60^ .

SYMBOLES D'ETIQUETAGE

Il sont généralement apposés sus les cols et les coutures des vêtements et indiquent :

  • Température maximale de LAVAGE
  • Type d'entretien auquel ils peuvent ou ne peuvent pas etre lavés.
  • Produits avec lesquels ils peuvent ou ne peuvent pas etre lavés.

Les symboles correspondants sont les suivants :

LAVAGE

Les instructions de lavage sont toujours représentées par un baquet, arrivapnède déifferentes indications :
Aucun lavage possible.
- Peut être lavé à la main et à la machine. Les chiffres à l'intérieur du baquet indiquent la température maximale de l'eau du lavage.
Lavage a la main seulement.
Lorsque la main n'est introduite que jusqu'à à la moitié du baquet, cela signifie qu'il convient d'appliquer au linge une action mécanique réduite. Si la main est introduite à fond dans le baquet, le linge ne peut être lavé qu'à la main seulement.
- Le ligne soulignant le baquet indique qu'il convient d'appliquer une action mécanique réduite.
- Ne pas essorer.

Avant d'introduire le linge dans le tambour, voir les recommandations suivantes :

  • Pour les tissus très délicats utiliser un filet.
    Videz toutes les poches et assurez-vous qu'elles ne contiennent pas d'objets métalliques
    par exemple, des clips, des épingle de nourrice, des monnaies, etc.).
  • Fermez les housses des coussins et les fermetures éclair, les anneaux, attachez les rubans et les pans larges des robes.
  • Enlevez tous les accessoires ( métalliques et en plastique ) de fixation ou d'accrochage des tentures et des voilages. Il est recommendé de « plier » le ruban à froncer en un « bloc » fermée avec sa propre ficelle.
  • Dépliez les vêtements.
  • Prendre en compte le pays de la charge de vêtements recommandé dans les différents programmes.
  • Pour laver des tapis, des couvre-lits ou autres tissus de grande absorption, annulez l'essorage.
  • Les vêtements en laine lavables à la machine doivent porter le symbole « Pure laine vierge » et l'indication, « ne faut pas » ou bien « lavable à la machine »
  • Les serviettes doivent pas etre lavees seules, sinon melangées avec d'autres vétements.
  • Vérifiez que le linge ne reste pas coincide entre les couvercles du tambour.

TRAITEMENT A L'EAU DE JAVEL

L'eau de Javel est un produit utilisé pour le blanchiment des textiles, mais il convient de savoir que, dans certains cas, il peut les endommager.

  • Peut êtreTraits à l'eau de Javel.
  • Ne pas utiliser d'eau de Javel.

WEEE

SABA LTS61215 - WEEE - 1

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européen 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entrainer des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.

Les particuliers peuvent jour un role important en veillant a ce que les DEEE ne deviennent pas un probleme environnemental. Il est essentiel de suivre quelques条规定 simples:

  • Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les dechets menagers;

Les DEEE doivent et remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electromagners peut etre effectue a

domicile.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparil, l'ancien peut etre returne au detaillant qui doit collecter gratuement sur la base un contre un.

L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

FR

Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas d'eventuelles erreurs d'impression contenues dans ce livre. Il se reserve également le droit

d'effectuer les modifications qu'il considere opportunities sur ses produits, sans neanmoins alterer les caractéristiques essentielles de ceux-ci.

SABA LTS61215 - FR - 1

Nos embailages /

produits peuvent faire l'objet

d'une consigne de tri,

pour en savoir plus

www.quefairedemesdechets.fr

SABA LTS61215 - FR - 2

A SELECTEUR DES PROGRAMMES/TEMPERATURES

Avec cette commande, vous pourrez désiré le programme de lavage souhaïte. Pour ce faire, tournez la commande (vous pourrez le faire dans les deux sens) jusqu'à ce que le programme coïncide avec la ligne guide (p). Le choix de la température dépend du programme désisit. (Voir le tableau des programmes).

B1 TOUCHE SELECTEUR DE VITESSE D'ESSORAGE
B2 TOUCHE DE DÉPART DIFFÉRÉ
C1 LAVAGE A FROID
C2 RINÇAGE PLUS
G VOYANT DE PORTE SECURISEE
H TOUCHE DÉBUT/PAUSE
p INDICATEUR POSITION COMMANDES
V LAMPE TEMOIN DU PHASE DU PROGRAMME

Tableau des programmes mod. LTS61215

Programme Programe pourtemp. reg. max °Cvitesse d'essorage rpm/mincharge max Kg.charge detergenttouche option C
| |®*©
COTONSCouleurs résistantes avec prélavage90° 1200 6
* Couleurs résistantes 60° 1200 6• •• •
* Couleurs résistantes 40° 1200 6• •• •
Couleurs delicates 30° 1200 6• •• •
MIXTES SYNTHETIQUESCouleurs résistantes 50° display 3• •• •
Couleurs delicates 40° display 3• •• •
Couleurs delicates 30° display 3• •• •
DELICATSLaine 30° display 1• •
Lavage a main 30° display 1• •
SPECIAUXRinçage-display-
Essorage-1200-
Vidange---
EcoMix 20°20° display 6• •• •
Rapide 4440° display 3• •
Rapide 3030° display 2• •
  • programmes de coton d'essai selon la (eu) n° 1015/2010 et n° 1061/2010
    Capacité de chargement maximale de vêtements secs: 6 kg
    PROGRAMME COTON à température de 60^
    PROGRAMME COTON à température de 40^

Ces programmes sont indiqués pour laver des tissus en coton normalement sales et sont les plus efficaces en termes de consommations combinées d'eau et d'énergie.

Ces programmes ont ete conus pour respecter les temperatures de lavage des etiquettes du linge: la tempere reelle de I'eau pourait etre tegement differente de ceile indiquee lors du cycle.

Recommandations sur l'utilisation de la lessive à différentes températures.

Pour le linge blanc très sale, il est recommanced d'utiliser les programmes coton à partir de 60^ et une lessive en poudre (heavy duty). En effet, celle-ci contient des agents blanchissants et garantit d'excellents résultats de lavage à moyen/haute température.

Pour les programmes entre 40^ et 60^ , le type de lessive doit être choisi en fonction des textiles, des couleurs et du degré de salissure.

En général, il est recommanced d'utiliser une lessive en poudre pour le linge «blanc» résistant très sale.

Pour le linge de couleurs avec un léger degré de salissure, il est conseilé d'utiliser une lessive liquide ou en poudre «respectant les couleurs».

Pour les programmes de lavage à température inférieure à 40^ , il est recommandé d'utiliser des lessives liquides ou des lessives appropriées pour le lavage à basse température.

Pour le lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des lessives spécialement formulées pour ces tissus.

Respectez les instructions de dosage qui figurent sur les emballages de votre dessive.

Programmechargetemps min.vitesse d'essorageCons. d'énergieCons. d'eauhumidité résiduelle
Coton 60°C6 kg / 3 kg180 / 1201200 RPM1,05 kWh /0,79 kWh49 l / 34 l53%
Coton 40°C3 kg1300,63 kWh34 l53%
Sinthetyques 40°C3 kg105display0,42 kWh58 l50%
Laine 30°C1 kg45display0,28 kWh50 l40%

Puisssance consommée du mode arret et du mode laissé sur marche: 0,4 W / 0,5 W

IMPORTANT:

  • ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prélavage et/ou avec départ différé.

phases du programme

SABA LTS61215 - phases du programme - 1

lavage

SABA LTS61215 - phases du programme - 2

rinçage

SABA LTS61215 - phases du programme - 3

ssorage - vidange

PREPARATION DU CYCLE DE LAVAGE

  1. Une fois chargeé le linge, fermer les couvercles du tambour et s'assurer qu'ils sont bien emboités et fermés.
  2. Versez le dédTangent et les additifs, sans dépasser le niveau maximum ( « MAX » ) de produit indiqué.
  3. produit en poudre pour le programme de prélavage I
  4. produit en poudre pour le programme de lavage II
  5. le produit adoucisseur

SELECTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS SOUHAITEES

  1. Pour selectionner le programme souhaite, tournez le commande (A).
  2. Appuyer sur les touches d'option souhaitees (C1, C2).

  3. Il est recommandé de sélectionner les options souhaitées avant d'appuyer sur la touche de début de programme (H).

  4. Lorsque la phase de lavage a dépasse le passage de fonctionnement de l'option, celle-ci ne va pas s'activer.

C1 touche lavage à froid *

En appuyant sur cette touche, tous les cycles de lavage peuvent etre realizedes a froid, sans modifier toutes les autres caractéristiques (niveau de I'eau, temps, rythmes de lavage, etc.)

Les programmes à froid sont recommendés pour le lavage de touteASF de vetements aux couleurs peu résistantes, ainsi que pour le lavage de ridesaux, couvre-lits, fibres synthetiques particulièrement delicates, petits tapis ou tissus légerement sales.

C2 touche rincage plus

Grace au nouveau SENSOR ACTIVA SYSTEM, en appuyant sur cette touche vous pouvez effectuer un cycle spécial de lavage applicable à tous les programmes et à tous les types de tissus, tout enPNANT SOIN des fibres et en protegeant la peau delicate des personnes.

La charge avec beaucoup plus d'eau et la nouvelle action combinée de cycles de rotation du tambour avec des charges et des vidanges d'eau, permettent d'obtenir un linge impeccablement propre et rince. L'eau de lavage est plus abondante pour une dissolution parfaite du détermgent et garantir une action de lavage efficace. L'eau des rincages est également plus abondante pour pouvoir éliminer toute trace de détermgent dans le fibres.

Cette fonction a ete particulierement conque pour les personnes a la peau delicate et sensible, pour lesquelles le moindre residu de detergent peut provoquer des irritations ou des allergies.

Il est également conseilé d'utiliser cette fonction pour le linge des enfants et les lavages délicats, et en général pour les serviettes de bain, dont les fibres tendent à retenir le détergent.

Cette option n'est pas disponible avec le programme laine.

B1 touche de selection d'essorage

SABA LTS61215 - B1 touche de selection d'essorage - 1

Avec cette touche vous pouvez selectionner la vitesse de centrifugation finale souhaitee, tous dans I'echelle des vitesses du programme selectionné. Ces vitesses sont indiquées sur le voyant correspondant.

Pour supprimer totallyment la centrifugation, ( ) appuyez sur la touche jusqu'à eteindre les voyants indicateurs de vitesse.

On peut selectionner la vitesse souhaitee a n'importe quel moment du programme.

5.- Une fois sélectionnées les options souhaitées, appuyez sur la touche départ/pause (H) pour démarrer le programme. La lave-linge reprendra le programme avec la nouvelle option et le temps restant (V) pour la fin du programme/phase du programme s'affichera sur l'écran. Sur cet affichage vous verrez le temps maximum approximatif manquant avant la fin de cycle ou la phase du programme. La durée des programmes diminuée selon la marche du programme. Pour annuler une option après l'avoir sélectionnée, appuyer de nouveau sur la touche (la lampe témoin s'eteint).

B2 touche de départ différé

SABA LTS61215 - B2 touche de départ différé - 1

On peut retarder le début du programme sélectionné afin que la machine commence à fonctionner dans 3, 6, ou 9 heures. Pour ce faire, suivre le processus suivant:

  • Sélectionner le programme souhaité avec le sélecteur de programmes A.
  • Appuyer sur la touche de démarrage retardé jusqu'à ce que levoyant indiquant le retard s'allume.
  • Appuyer sur la touche H de début/pause.
  • Le lave-linge se mettra en marche après le temps sélectionné.
  • Si vous souhaitez annuler le démarrage différé du programme, appuyer de nouveau sur la touche (B2) jusqu'à ce que toutes les lampes tiennent du diffééré soient éteintes.

Afficheur du temps restant fin de cycle ou phase de programme (V)

Dans les modeles qui en sont équipés, on peut visualiser le temps (donné comme orientation) restant en minutes pour terminer le programme, ou la phase de lavage du programme choisi. Ce temps pourra varier en fonction de la température sélectionnée, de la température ambiente, de la pression de l'eau dans le réseau, du type et quantité de charge.

Voyant de porte sécurisée (G)

Lorsque le programme de lavage commence, la lampe témoin de la porte clignote pendant quelques instantes et passée ensuite à s'allumer fixe, indiquant que la porte est bloquée (PORTE SECURISÉE).

Pendant tout le programme de lavage, cette lampe tremoin reste allumée et la porte ne pourra pas s'ouvrir. À la fin du programme de lavage, les dispositifs de sécurité se désactiver et la lampe s'éteint indiquant que l'on peut ouvrir la porte de la machine.

Annuler le programme - selectionner un autre programme

Si vous souhaitez annuler le programme ou selectionner un autre programme après qu'il ait commence, procededez de la façon suivante:

  • Mettez le sélection de programmes sur O. Vous avez annulé le programme, et, si vous le souhaitez, vous pouvez en sélectionner un autre.
  • Sélectionnez le nouveau programme.
    Appuyer de nouveau sur la touche (H) jusqu'à ce que s'allume une des lampes témoin de la phase du programme.

Le lave-linge réalisera le nouveau programme selectionné.

Touchepauseprogramme

Voues pourrez arreter le programme de lavage pour rajouter du linge. Il faudra proceeder du mode suivant:

  • Appuyer sur la touche (H) jusqu'à ce que s'allument les lampes tiemoin des touches d'options et la lampe tiemoin de la phase du programme.
  • Lorsque levoyant de portesecurisée sera eteint ( tempsapproximatif 2 minutes), ouvre la porte et introduisez le linge a rajouter dans le tambour.
  • Fermez correctement les portillons du tambour et le couvercle extérieur.
  • Appuyer sur la touche (H), la lampe témoin de la phase du programme s'allumera et le lave-linge continuaera le programme.

A la fin du programme, toutes les lampes tiemoin de la phase du programme resteront allumées, et la lampe tiemoin de sécurité de la porte s'eteindra.

Par mesure de sécurité, à la fin du programme mette le selecteur de programmes s O et ouvrir la porte et les couvercles du tambour pour sortir le linge.

SABA LTS61215 - Par mesure de sécurité, à la fin du programme mette le selecteur de programmes s O et ouvrir la porte et les couvercles du tambour pour sortir le linge. - 1

Nos emballages/
produits peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri,
pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SABA

Modèle : LTS61215

Catégorie : Machine à laver