CFT63N - Hotte CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFT63N CANDY au format PDF.

📄 80 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CANDY CFT63N - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CFT63N

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 50 cm x 70 cm
Débit d'air 300 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux
Éclairage LED
Filtre à graisse Filtres métalliques lavables
Mode de fonctionnement Extraction et recyclage
Niveau sonore 65 dB
Installation Murale, nécessite un montage
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, nettoyage de la surface extérieure
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CFT63N CANDY

Comment nettoyer les filtres de la hotte CANDY CFT63N ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte, puis plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Rincez ensuite à l'eau claire et laissez sécher avant de les remettre en place.
La hotte CANDY CFT63N ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord que la hotte est bien branchée et que le fusible n'est pas grillé. Si tout est en ordre mais que la hotte ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. La hotte CANDY CFT63N dispose de plusieurs niveaux d'aspiration pour s'adapter à vos besoins.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la lumière de la hotte ?
La hotte CANDY CFT63N utilise des ampoules de type LED de 2W. Assurez-vous de remplacer l'ampoule par une similaire pour un fonctionnement optimal.
Est-il normal que la hotte fasse du bruit ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la hotte, surtout à des niveaux d'aspiration élevés. Si le bruit semble anormalement fort, vérifiez si des objets bloquent les ventilateurs.
Comment installer la hotte CANDY CFT63N ?
Suivez les instructions du manuel d'installation fourni avec la hotte. Assurez-vous de respecter les dimensions minimales requises par rapport à la cuisinière et de bien fixer la hotte au mur.
La hotte CANDY CFT63N a une fonction de recyclage, comment l'activer ?
Pour activer la fonction de recyclage, assurez-vous que les filtres à charbon sont installés. Sélectionnez ensuite le mode de recyclage sur le panneau de commande.
À quelle fréquence dois-je remplacer les filtres à charbon ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 4 à 6 mois, en fonction de l'utilisation de la hotte.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFT63N - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFT63N de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CFT63N CANDY

  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14- 2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact: Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished. Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost speed(s) only in extreme situations. Replace the charcoal filter(s) when necessary to maintain a good odour reduction efficiency. Clean the grease filter(s) when necessary to maintain a good grease filter efficiency. Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise. Installation The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to. The template (*) can be used for installation. Electrical connection The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, after installation, apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over-current category III, in accordance with installation instructions. Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly assembled. Warning! Power cable replacement must be undertaken by the authorised service assistance centre or similar qualified person. Operation The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. Maintenance Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT9 USE ALCOHOL! Grease filter - Carbon filter (*): it is/they are mounted on the back of the grill and must be changed once a month. If the metal fats filter is envisaged in the model in your possession, this must be cleaned once a month with non- aggressive detergent manually or in a dishwasher at low temperature and short cycle. The metal anti-fats filter might discolour by washing in a dishwasher but its filtering characteristics do not change at all. Changing bulbs (Attention! Make sure that the bulbs are cool before touching them): use only 40W E14 max bulbs.10 FR - Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées.Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les. Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. La hotte est fournie avec une sortie d’air supérieure (circulaire – A1 – fixation à baionnette + vis) et postérieure (rectangulaire -A2(*) – fixation avec 2 vis) ; pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur (Version aspirante A), choisir la direction d’évacuation souhaitée et enlever la paroi métallique pré montée correspondante et monter le tuyau connecteur de la même forme. Contrôler que le sélecteur G est en position aspirante(A). Dans le cas où il n’est pas possibile d’évacuer les fumées et vapeurs de cuisson vers l’extérieur, on peut utiliser la hotte en version filtrante en montant un filtre à charbon(*), les fumées et vapeurs sont recyclées au moyen d’un tamis grillagé antérieur placé au-dessus du tableau de commandes (les parois métalliques pré montées ne doivent pas être enlevées). Contrôler que le sélecteur G est en position filtrante (F). Attention Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche ou en coupant l'interrupteur général. Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien. L'appareil peut être utilisé par les enfants âgés pas moins de 8 ans et les personnes ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou sans l’expérience ou les connaissances nécessaires, uniquement sous surveillance ou après ils ont reçu des instructions relatives à l'utilisation en sécurité de l'appareil et ont compris les dangers inhérents. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien dans ce manuel. Le non respect des instructions expressément fournies dans ce mode d'emploi concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie. Il est strictement interdit de flamber les aliments sous la hotte. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles doivent être évitées de toute façon. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prend pas feu.

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de

cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes. Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans11 ce manuel. Attention! Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée. En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales. L'air d'évacuation ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées produites par les appareils de combustion de gaz ou d'autres combustibles. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse. Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis. Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié. ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommages ou incendies causés à l'appareil, dérivant de l'échec de suivre les instructions contenues dans ce manuel. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :

  • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14- 2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir12 compte. Pour l’installation, on peut utiliser le gabarit de forage (*). Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout risque. Fonctionnement La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. Entretien Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS