PANASONIC SCUA4E - Haut-parleur

SCUA4E - Haut-parleur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCUA4E PANASONIC au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCUA4E - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCUA4E

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth, puissance de sortie de 20W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, connectivité sans fil, entrée auxiliaire.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, et pour les soirées entre amis grâce à sa portabilité.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Éviter de surcharger le haut-parleur, ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCUA4E PANASONIC

Comment connecter le haut-parleur PANASONIC SCUA4E à mon téléphone?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez le PANASONIC SCUA4E dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur le PANASONIC SCUA4E?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil source. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux ou en mode 'économie d'énergie'.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment réinitialiser le PANASONIC SCUA4E?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Pourquoi le haut-parleur ne se connecte-t-il pas à mon ordinateur?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre ordinateur est activé et que le PANASONIC SCUA4E est en mode appairage. Essayez également de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre ordinateur.
Comment changer la source audio sur le PANASONIC SCUA4E?
Utilisez le bouton 'Source' sur le haut-parleur pour basculer entre les différentes options audio disponibles, comme Bluetooth, AUX ou USB.
Le haut-parleur coupe le son lors de la lecture, que faire?
Vérifiez si le niveau de batterie est faible. Si c'est le cas, rechargez le haut-parleur. Assurez-vous également que le signal Bluetooth est stable et qu'il n'y a pas d'interférences.
Le haut-parleur émet un bruit de fond, comment le résoudre?
Essayez de réduire le volume de l'appareil source. Vérifiez également si d'autres appareils électroniques à proximité causent des interférences, et éloignez-les si nécessaire.
Comment mettre à jour le logiciel du PANASONIC SCUA4E?
Visitez le site Web de Panasonic pour télécharger les dernières mises à jour du logiciel. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre haut-parleur.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCUA4E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCUA4E de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCUA4E PANASONIC

  • Ces instructions de fonctionnement s’appliquent aux modèles SC-UA3 et SC-UA4. Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d’emploi concernent l’appareil SC-UA3. Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes : Table des matières Précautions de sécurité p. 2
  • Références p. 3
  • Accessoires fournis p. 4
  • Transport de l’appareil p. 4
  • Raccordements p. 5
  • Présentation des commandes p. 6
  • Préparation de la télécommande p. 6
  • Préparation du multimédia p. 7
  • Lecture multimédia p. 8
  • DAB+ p. 9
  • Radio p. 10
  • Horloge et minuteries p. 11
  • Effets sonores p. 12
  • Éclairage p. 12
  • Jukebox p. 12
  • Karaoké p. 13
  • Utilisation d’un microphone p. 13
  • Appareils externes p. 13
  • Autres p. 14
  • Entretien p. 14
  • Guide de dépannage p. 15
  • Spécifications Précautions de sécurité AVERTISSEMENT ! Appareil p. 17
  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures. – Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. – N’utiliser que les accessoires recommandés. – Ne pas retirer les couvercles. – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié. – Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil. ATTENTION ! Appareil
  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation. – Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires. – Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
  • Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
  • Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
  • Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
  • Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives. Cordon d’alimentation secteur
  • La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. Pile
  • L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
  • Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
  • Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre. SC-UA4 : SC-UA3 : Indique les fonctions applicables au SC-UA4. Indique les fonctions applicables au SC-UA3.

Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.) ACTIVÉ Veille UA3.4E_TQBJ2016.book Page 2 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM3 TQBJ2016

Références À propos de Bluetooth

  • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz. Certification
  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine : – Démontage ou modification de l’appareil. – Suppression des indications de spécification. Restrictions d’utilisation
  • La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth
  • Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth

. Mais en fonction de l’environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.

  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth

Portée d’utilisation

  • Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
  • La portée peut décroître en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences. Interférences provenant d’autres appareils
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près d’autres dispositifs Bluetooth

ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d’une station d’émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes. Utilisation prévue
  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.). Licences Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits RE à partir de notre serveur DoC : http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. Le nom de la marque Bluetooth

ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Google Play et Android sont des marques de commerce Google Inc. Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson. Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés Uniquement pour l’Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas) : Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 3 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM4 TQBJ2016

Accessoires fournis Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. 2 Cordon d’alimentation secteur 1 Télécommande (N2QAYB001149) 1 Pile de la télécommande SC-UA4 1 Antenne DAB SC-UA3 1 Antenne FM intérieure SC-UA3 Pour le Royaume-Uni et l’Irlande 1 Adaptateur de fiche d’antenne Remarque : Utiliser le cordon d’alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique. Transport de l’appareil Préparation Déconnecter tous les périphériques et câbles connectés de l’appareil. Toujours transporter l'appareil comme illustré ci-dessous pour le déplacer. Maintien par les deux côtés de l'appareil Maintien par la poignée Remarque :

  • Placez l’appareil sur une surface plane en toute sécurité.
  • Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
  • Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent causer des dommages aux enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.
  • Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage : – Lorsque le son est déformé. – Lorsque vous ajustez la qualité sonore. ATTENTION ! Garder l’adaptateur de fiche d’antenne hors de portée des enfants qui pourraient l’avaler. ATTENTION !
  • Ne pas toucher les surfaces réverbérantes des cônes d’enceinte : – Cela pourrait endommager le cône d’enceinte. – Le cône d’enceinte peut être chaud.
  • Ne pas tirer l’appareil horizontalement pour éviter d’endomma’er le fond de l’appareil ou la surface de la table.
  • Ne pas placer l’appareil au bord de la table afin d’éviter qu'il ne chute et n’occasionne des blessures, en particulier en présence d’enfants.
  • Ne pas poser l’appareil en position verticale. UA3.4E_TQBJ2016.book Page 4 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM5 TQBJ2016

Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. 1 SC-UA4 Raccorder l’antenne DAB. Veiller à ne pas serrer l’écrou complètement. Tourner l'antenne à pour améliorer la réception. N’utiliser aucune autre antenne DAB que celle fournie. Utiliser une antenne extérieure si la réception est médiocre. SC-UA3 Raccorder l’antenne FM intérieure. Placer l’antenne là où la réception est maximale. 2 Raccorder le cordon d’alimentation secteur. N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation secteur que celui fourni. Économie d’énergie L’appareil consomme une petite quantité d’électricité quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau. Remarque : Garder les antennes à distance du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter les bruits de captage. Ruban adhésif (non fourni) Ruban adhésif (non fourni) Vers la prise secteur FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 5 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM6 TQBJ2016

Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil, si ce sont les mêmes. A Interrupteur de veille/marche [`], [1] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. B Sélectionner la source audio Sur l’appareil principal : Appuyer et maintenir [ ] pour démarrer l’appairage Bluetooth

C Commande de lecture de base D Voir le menu de configuration E Afficher les informations le contenu F Sélectionner ou confirmer l’option G Ouvrir ou fermer le tiroir du disque H Diminuer la luminosité de l’écran L’éclairage est également éteint. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. I Ajuster le niveau de volume J Désactiver le son Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil. K Afficher le menu de lecture L Sélectionner des effets sonores M Sélectionner le jukebox N Port USB ( ) O Tiroir de disque P Afficheur Q Capteur de la télécommande Distance : Dans le rayon de 7 m environ Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à droite Préparation de la télécommande Utiliser des pile alcalines ou au manganèse. Installez la pile de sorte que les pôles (+ et –) soient alignés avec ceux de la télécommande. UA3.4E_TQBJ2016.book Page 6 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM7 TQBJ2016

Préparation du multimédia Disque 1 Appuyez sur [CD x] (appareil : [x]) pour ouvrir le tiroir de disque.Y mettre un disque avec l’étiquette faisant face vers le haut.Appuyer de nouveau sur pour refermer le tiroir. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ». USB PréparationAvant de connecter un périphérique USB sur l’appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données. 1 Réduire le volume et raccorder le périphérique USB au port USB. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [USB/CD] pour sélectionner « USB ».Remarque :• Ne pas utiliser un câble d’extension USB. L’appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble.• Toujours débrancher le périphérique USB avant de déplacer ou de basculer l'appareil, par ex. lors de la connexion de périphériques ou de microphones externes.• Certains périphériques ne peuvent pas être chargés car le courant de charge USB maximum est de 500 mA seulement. Bluetooth

Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans fil via Bluetooth

Préparation• Activer la fonction Bluetooth du périphérique et rapprocher le périphérique du système.• Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. █ Appairage d’un périphérique PréparationSi cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth , le déconnecter (Z à droite). 1 Appuyer sur [ ]. Si « PAIRING » s’affiche, passer à l’étape 3. 2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK]. 3 Sélectionner « SC-UA4 » ou « SC-UA3 » dans le menu Bluetooth du périphérique.Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 » ou « 1234 ».Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l’appairage terminé.Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes.Utilisation de l’appareil 1 Appuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. 2 Sélectionner « SC-UA4 » ou « SC-UA3 » dans le menu Bluetooth du périphérique.Remarque :Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé. █ Connexion d’un périphérique PréparationSi cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth , le déconnecter (Z ci-dessous). 1 Appuyer sur [ ]. « BLUETOOTH READY » s’affiche. 2 Sélectionner « SC-UA4 » ou « SC-UA3 » dans le menu Bluetooth du périphérique.Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes. 3 Lancer la lecture sur le périphérique. Remarque :• Un périphérique doit être appairé pour la connexion.• Ce système ne peut se connecter qu’à un seul périphérique à la fois.

  • Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (« LINKING » s’affiche au cours de ce processus.) █ Déconnexion d’un périphérique Pendant qu’un périphérique Bluetooth est connecté 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK].« BLUETOOTH READY » s’affiche.Pour annuler, sélectionner « OK? NO ».Utilisation de l’appareilAppuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche.Remarque :Un périphérique est déconnecté quand vous :• Sélectionnez une source audio différente.• Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.• Désactivez la transmission Bluetooth du périphérique.• Éteignez le système ou le périphérique. FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 7 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM8 TQBJ2016

Lecture multimédia Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. Lecture de base

Remarque : En fonction du périphérique Bluetooth

, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner. Affichage des informations disponibles

Les informations disponibles telles que l’album MP3 et le numéro de plage sont visibles sur le panneau d’affichage. Appuyer sur [DISPLAY]. Exemple : Affichage de l’album MP3 et du numéro de plage. Remarque :

  • Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
  • Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
  • Les données de texte que l’appareil ne prend pas en charge peuvent s’afficher différemment. Menu de lecture CD USB 1 CD Appuyer sur [PLAY MENU]. USB Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. Remarque :
  • Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder directement aux plages déjà lues.
  • Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB. CD : USB : BLUETOOTH : CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3. Périphérique USB avec des fichiers MP3. Périphérique Bluetooth

Lecture Appuyer sur [4/9]. Arrêter Appuyer sur [8]. USB La position est mise en mémoire. « RESUME » s’affiche. Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêter complètement. Pause Appuyer sur [4/9]. Réappuyer pour continuer la lecture. Saut Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sauter une plage. CD USB Appuyer sur [R, T] pour sauter un album MP3. Recherche Maintenir la touche [2/3] ou [5/6] enfoncée. Numéro d’album Numéro de plage OFF PLAYMODE Annuler le réglage. 1-TRACK Lire une plage sélectionnée. Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la plage. 1-ALBUM Lire un album MP3 sélectionné. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un album MP3. RANDOM RND Lire toutes les plages de manière aléatoire. 1-ALBUM RANDOM 1 RND Lire toutes les plages d’un album MP3 sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un album MP3. ALL REPEAT Répéter toutes les plages. 1-TRACK REPEAT Répéter 1-TRACK. 1-ALBUM REPEAT Répéter 1-ALBUM. RANDOM REPEAT RND Répéter la lecture aléatoire. 1-ALBUM RANDOM REPEAT 1 RND Répéter 1-ALBUM RANDOM. UA3.4E_TQBJ2016.book Page 8 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM9 TQBJ2016

Mode Liaison BLUETOOTH Il est possible de changer le mode de liaison pour l’adapter au type de connexion.PréparationSi cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth , le déconnecter (Z page 7). 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK].Remarque :• Lors de la lecture de contenus video avec cette fonction, les sorties video et audio peuvent ne pas etre synchronisees. Dans ce cas, sélectionner « MODE 1 ».

  • Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé. █ Remarque sur le disque
  • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.• Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a été enregistré.• Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas être lus en raison de l’état de l’enregistrement. █ Remarque sur les périphériques USB
  • La connexion de cet appareil avec tous les périphériques USB n’est pas garantie.• Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 pleine vitesse.• Cet appareil peut prendre en charge des périphériques USB jusqu’à 32 Go.• Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge. █ Remarque sur les fichiers MP3
  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu’albums.• Les plages doivent comporter l’extension « .mp3 » ou «.MP3».• Les plages ne seront pas forcément lues dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrées.• Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.Fichier MP3 sur un disque• Cet appareil peut accéder au maximum à :– 255 albums (y compris le dossier racine)–999 plages– 20 sessions• Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).Fichier MP3 sur un périphérique USB• Cet appareil peut accéder au maximum à :– 800 albums (y compris le dossier racine)– 8000 plages– 999 plages dans un album DAB+ SC-UA4 PréparationAppuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « DAB+ ».Remarque :Si « DAB+ » est sélectionné pour la première fois, le système effectuera automatiquement la syntonisation. Réglage manuel 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « MANUAL SCAN ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le bloc de fréquences et appuyer sur [OK].Si aucune station n’est détectée, « SCAN FAILED » s’affiche.Régler l’antenne et essayer de nouveau.Réglage automatique 1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTO SCAN » puis appuyer sur [OK].« START? » s’affiche. 2 Appuyer sur [OK] pour lancer la syntonisation. « DAB AUTO SCAN » s’affiche.Si aucune station n’est détectée, « SCAN FAILED » s’affiche.Faire la syntonisation manuellement.Remarque :Les fréquences préréglées sont effacées après la syntonisation automatique. Préréglage de la mémoire Il est possible de prérégler jusqu’à 20 stations. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « STATION » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6 ] pour syntoniser la station souhaitée. 4 Appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK].Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations.La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.Remarque :Il est impossible de prérégler une station lorsque la station ne diffuse pas ou lorsqu’un service secondaire a été sélectionné. █ Sélection d’une station préréglée 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ».MODE 1 Accent sur la connectivité.MODE 2(par défaut)Accent sur la qualité sonore. FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 9 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM10 TQBJ2016

2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée. Service secondaire Les services secondaires peuvent être écoutés lorsque « » s’affiche. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DAB SECONDARY ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le service secondaire et appuyer sur [OK].Pour annuler, sélectionner « PRIMARY ».Remarque :Le réglage est annulé lorsque d’autres stations sont sélectionnées. Affichage des informations disponibles Il est possible de consulter les informations suivantes sur l’écran :• Informations sur la diffusion DAB• Type de programme• Étiquette ensemble•Fréquence•HeureAppuyer sur [DISPLAY]. Vérification de la qualité du signal La qualité du signal peut être vérifiée au moment du réglage de l’antenne. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « SIGNAL QUALITY » puis appuyer sur [OK].Le bloc de fréquence s’affiche, suivi de la qualité de la réception.Pour sélectionner d’autres blocs de fréquence, appuyer sur [R, T]. 2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter. Réglage automatique de l’horloge L’horloge peut être réglée pour se mettre à jour automatiquement. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTO CLOCK ADJ ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON ADJUST » puis appuyer sur [OK].Pour annuler, sélectionner « OFF ADJUST ». Radio Préparation Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « FM ». Réglage manuel 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée.Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement.« STEREO » s’affiche lors de la réception d’une émission stéréo.Utilisation de l’appareil 1 Appuyer sur [8] pour sélectionner « MANUAL ». 2 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée. Préréglage de la mémoire Il est possible de prérégler jusqu’à 30 stations FM. █ Préréglage automatique 1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner «A.PRESET». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « LOWEST » ou « CURRENT » puis appuyer sur [OK].Le tuner prérègle toutes les stations captées sur les canaux dans l’ordre croissant.Pour annuler, appuyer sur [8]. █ Préréglage manuel 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée. 4 Appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK].Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations.La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé. Bloc de fréquenceFréquence Qualité de la réception 0 (médiocre) à 8 (excellent) LOWEST La syntonisation commence à partir de la fréquence la plus basse.CURRENT La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours. UA3.4E_TQBJ2016.book Page 10 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM11 TQBJ2016

█ Sélection d’une station préréglée 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner «TUNEMODE». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée.Utilisation de l’appareil 1 Appuyer sur [8] pour sélectionner « PRESET ». 2 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée. Amélioration de la qualité sonore 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].Pour annuler, sélectionner « STEREO ».« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.Pour mémoriser le réglagePasser à l’étape 4 sur « Préréglage manuel ». (Z page 10) Vérification de l’état du signal Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionner «FMSTATUS». Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].Remarque :Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n’est pas bonne. Horloge et minuteries Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ». 2 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure et appuyer sur [OK].Pour vérifier l’heureAppuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK].En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].Remarque :Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir l’heure juste. Minuterie de lecture (Sauf pour les sources Bluetooth , AUX et D-IN)Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller.PréparationRégler l’horloge. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ ». 2 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure de début et appuyer sur [OK]. 3 Répéter l’étape 2 pour régler l’heure de fin. 4 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner la source que vous souhaitez lire et appuyer sur [OK].Pour activer la minuterie 1 Préparer la source à écouter : (disque, USB ou radio), puis régler le volume. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ». 3 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PLAY ON » puis appuyer sur [OK].« # » s’affiche.Pour annuler, sélectionner « PLAY OFF ».L’appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.Pour vérifier le réglageAppuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ » puis appuyer sur [OK].En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.Remarque :• La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu’au niveau prédéfini.• Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l’heure spécifiée.• Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à l’heure de fin.FM–––– Le signal FM est faible.L’appareil n’est pas syntonisé sur une station.FM ST Le signal FM est en stéréo.FM MONO « MONO » est sélectionné en tant que «FMMODE».Le signal FM est en monaural.PS Service de programmePTY Type de programmeFREQ Fréquence FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 11 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM12 TQBJ2016

Minuterie de veille La minuterie de veille éteint l’appareil après l’heure réglée. 1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « SLEEP ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage (en minutes) et appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ». Remarque :

Le temps restant s’affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s’affiche toujours lorsqu’il ne reste qu’1 minute.

  • La minuterie de veille a toujours priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent. Effets sonores Égaliseur préréglé (Preset EQ) 1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner «PRESETEQ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage EQ préréglé souhaité et appuyer sur [OK]. Réglage EQ de présélection : « ROCK », « POP »,

«AFRO BEAT», «ARABIC», «PERSIAN», «INDIA

BASS », « DANGDUT », « MALAY POP », « ELECTRONICA », « REGGAETON », « SALSA », « SAMBA », « FOOTBALL », « KARAOKE » ou « FLAT ». Égaliseur manuel (Manual EQ) 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner « MANUAL EQ ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner l’effet sonore. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK]. D.Bass 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner « D.BASS » et appuyer sur [R, T] pour sélectionner « D.BASS LEVEL » ou «D.BASSBEAT». Pour annuler, sélectionner « OFF D.BASS ». 2 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK]. Remarque : D.BASS BEAT : Cette fonction accentue le niveau d’attaque de la batterie et produit un son percutant. En fonction de la plage, l’effet peut être faible. Éclairage Il est possible d’allumer ou d’éteindre l’éclairage sur le système. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « ILLUMINATION ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ». Remarque : Lorsque la fonction d'atténuation est activée, l'éclairage du système reste inactive même si la fonction d'éclairage est activée. Jukebox USB Le jukebox permet d’ajouter un effet de fondu enchaîné entre les chansons. Il est également possible d’utiliser des fonctions supplémentaires avec l’application «Panasonic MAX Juke» (Z ci-dessous). 1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner «JUKEBOX». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. Utilisation de l’appareil Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner le réglage. Modification du réglage répétition 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. Remarque :

  • L’appareil passe automatiquement en mode de répétition lorsque vous activez le jukebox.
  • La jukebox est désactivée lorsque vous éteignez l’appareil ou changez de source.
  • La fonction de fondu enchaîné peut ne pas fonctionner entre les chansons qui ont différentes fréquences d'échantillonnage. BASS/MID/ TREBLE –4 à +4 Remarque : Ces réglages peuvent changer lorsque vous sélectionnez un réglage PRESET EQ. SURROUND « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND » OFF CROSSFADE Annuler le fondu enchaîné. ON CROSSFADE Ajouter le fondu enchaîné. OFF Éteindre le jukebox. RANDOM REPEAT RND Répéter la lecture aléatoire. ALL TITLE REPEAT Répéter toutes les plages. Utilisation de l’application « Panasonic MAX Juke » Il est possible de télécharger et d’installer l’application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d’une chanson depuis plusieurs périphériques. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez lire via l’appli. Pour en savoir plus sur l’application, se référer au site ci-dessous. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global /cs/audio/app/max_juke/android/index.html (Ce site est en anglais uniquement.) UA3.4E_TQBJ2016.book Page 12 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM13 TQBJ2016

Karaoké Préparation Sélectionner la source musicale. Remarque :La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez l’appareil. Changement de l’effet Karaoké La fonction Effet Karaoké permet d’ajouter des effets sonores. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner « KARAOKE EFFECT ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner l’effet. Pour vérifier le réglage en cours, appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK]. Remarque :Pour utiliser l’effet Karaoké dans la source D-IN ou AUX, régler « D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 ». (Z page 14) Utilisation d’un microphone Préparation Réduire le volume de l’appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone. 1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone. Type de fiche : Ø 6,3 mm mono 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner « MIC VOL ». 3 Appuyer sur [R, T] pour ajuster le volume du microphone, puis appuyer sur [OK]. Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond. 4 Lire la source de musique et ajuster le volume de l’appareil. Remarque :

  • Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baisser le volume du microphone.
  • Si le microphone n’est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu’à son minimum. Appareils externes Préparation
  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
  • Éteindre tous les appareils et lire les instructions d’utilisation appropriées. Remarque :
  • Les composants et les câbles sont vendus séparément.
  • Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produire de la distorsion sonore.
  • Si vous souhaitez connecter d’autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l’appareil audio. Utilisation de l’entrée optique Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope, lecteur DVD etc., et d’écouter de l’audio grâce à ce système. 1 Raccorder l’appareil externe. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « D-IN ». 3 Lancer la lecture à partir de l’appareil externe. VOCAL CANCEL Activer ou désactiver le guide vocal (en fonction de la source). ECHO Ajouter l’effet écho au son. KEY CONTROL Modifier la tonalité d’une chanson. Remarque :Le réglage est annulé lorsque vous commutez vers une autre source.

Modifier la vitesse de lecture d’une chanson. BGM Modifier le niveau de la musique de fond. MIC EQ Sélectionner un mode MIC EQ. OFF Annuler l’effet. Microphone (non fourni) Panneau arrière de cet appareil Panneau arrière de cet appareil Câble audio numérique optique (non fourni) Téléviseur (non fourni) FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 13 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM14 TQBJ2016 Remarque :

  • Ce système ne peut détecter que les signaux PCM linéaires.
  • Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz.
  • Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal n’est pas pris en charge.
  • Si les enceintes du téléviseur produisent des sons, réduisez le volume du téléviseur à son niveau minimal. Utilisation de l’entrée auxiliaire Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l’audio grâce à ce système. 1 Raccorder l’appareil externe. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX ». 3 Lancer la lecture à partir de l’appareil externe. Pour ajuster le niveau d’entrée 1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « NORMAL » ou « HIGH » puis appuyer sur [OK]. Remarque :Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsque le niveau « HIGH » (élevé) est activé. Mode D-IN et mode AUX 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « D-IN » ou « AUX ». 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « D-IN MODE » ou « AUX MODE ». 3 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK]. Autres Extinction automatique Cet appareil s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas depuis environ 20 minutes. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ». Remarque :
  • Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté.
  • SC-UA4 Cette fonction ne marche pas lorsque la « DAB+ » est la source. Mise en veille Bluetooth

Cette fonction allume automatiquement l’appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth

à partir d’un périphérique appairé. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF ». Remarque :Certains périphériques peuvent mettre plus de temps à réagir. Si vous êtes connecté à un périphérique Bluetooth avant d’éteindre l’appareil, attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnecter à nouveau à cet appareil depuis votre périphérique Bluetooth

Mise à jour logicielle Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour en savoir plus, se référer au site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est en anglais uniquement.) █ Vérification de la version logicielle 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s’affiche. 2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter. Entretien Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.

  • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
  • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. MODE 1 Sélectionner ce mode pour utiliser la fonction Effet Karaoké. MODE 2 (par défaut) Sélectionner ce mode pour regarder la télévision, des films ou pour utiliser un lecteur externe avec fonctions Karaoké. Panneau arrière de cet appareil Câble audio (non fourni) Lecteur DVD (non fourni) UA3.4E_TQBJ2016.book Page 14 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM15 TQBJ2016

Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur. █ Problèmes courants L’appareil ne fonctionne pas.• La dispositif de sécurité a été activée. Effectuer l’opération suivante :

1. Appuyer sur [1] sur l’appareil pour faire basculer

l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne passe pas en mode de veille, débrancher le cordon d’alimentation secteur et le rebrancher.

2. Appuyer de nouveau sur [1] pour mettre l’appareil sous

tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur.Lorsque l’appareil est en mode de veille, les voyants de l’afficheur s’éclairent et défilent en permanence.

  • Maintenir la touche [8] enfoncée sur l’appareil pour sélectionner « DEMO OFF ».Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.• Vérifier que la pile est bien installée.Le son est déformé ou il n’y a pas de son.• Ajuster le volume de l’appareil.• Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.• Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.Le niveau sonore réduit.• Le circuit de protection a été activé à cause de l’usage continu à un volume élevé. Cela permet de protéger lesystème et de maintenir la qualité sonore. █ Disque L’affichage est incorrect.La lecture ne démarre pas.• Le disque n’a pas été correctement inséré. Le placer correctement.• Le disque est sale. Nettoyer le disque.• Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.• Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant 1 à 2 heures.Le nombre total de plages affiché est incorrect.Le disque ne peut pas être lu.Le son est distordu.• Le disque inséré ne peut pas être lu par l’appareil. Changer pour un disque lisible.• Vous avez mis un disque qui n’a pas été finalisé. █ USB Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.• Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas compatible avec l’appareil.• Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.Le périphérique USB fonctionne lentement.• Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande capacité sont plus longs à lire. █ Bluetooth

L’appairage ne peut pas avoir lieu.• Vérifier l’état du périphérique Bluetooth

Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.Le périphérique ne peut pas être connecté.• L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites l’appairage.• L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites l’appairage.• Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de le connecter à nouveau.• Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

  • Si « MODE 2 » est sélectionné dans « LINK MODE », sélectionner « MODE 1 ». (Z page 9)Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est émis à travers le système.• Pour certaines périphériques Bluetooth intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-UA4 » ou « SC-UA3 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.Le son depuis le périphérique est interrompu. Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.• Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.• D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.
  • Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable. (Z page 9) █ Radio, DAB+ La réception DAB+ est médiocre.• Éloigner l’antenne des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons.Le son est déformé.• Utiliser une antenne extérieure facultative. L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.On entend des battements.• Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.• Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les interférences sont apparentes. █ D-IN, AUX L’image et le son à lire ne sont pas synchronisés.
  • Si la source D-IN est utilisée, régler « D-IN MODE » sur «MODE2».
  • Si la source AUX est utilisée, régler « AUX MODE » sur «MODE2».L’effet Karaoké ne peut pas être utilisé.
  • Si la source D-IN est utilisée, régler « D-IN MODE » sur «MODE1».
  • Si la source AUX est utilisée, régler « AUX MODE » sur «MODE1». █ Messages affichés sur l’appareil «--:--»• Le temps de lecture de plage est de plus de 99 minutes.« ADJUST CLOCK »• L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge.«ADJUSTTIMER»• La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie de lecture. FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 15 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM16 TQBJ2016 « AUDIO UNSUPPORTED » Le format ou la fréquence du signal n’est pas pris en charge.
  • Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitstream. Changer le réglage de sortie audio numérique sur l’appareil externe par PCM.
  • Ce système prend en charge des fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences d’échantillonnage prises en charge sur l’appareil connecté.
  • Essayer de connecter l’appareil externe par l’entrée auxiliaire.«AUTOOFF»
  • L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s’éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n’importe quelle touche.« ERROR »
  • Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.« F61 »
  • Il y a un problème avec l’amplificateur de l’appareil.
  • Déconnecter le périphérique USB. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.« F703 »
  • Déconnecter le périphérique Bluetooth

. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.« F76 »

  • Il y a un problème d’alimentation électrique.
  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur.« F77 »
  • Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur.«NODISC»
  • Aucun disque n’est inséré. «NOPLAY»« UNSUPPORT »
  • Il n’y a pas d’album ou de plage dans le périphérique USB.
  • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.«NOPRESET»
  • Le préréglage de la mémoire DAB n’a pas été effectué. «NOSIGNAL»
  • La station ne peut pas être reçue. Régler l’antenne. « NOT SUPPORTED »
  • Pour utiliser l’effet Karaoké dans la source D-IN ou AUX, régler « D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 ». « PLAYERROR »
  • Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.«REMOTE1»«REMOTE2»
  • La télécommande et l’appareil utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande. – Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ] de la télécommande enfoncées pendant 4 secondes minimum. – Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD] de la télécommande enfoncées pendant 4 secondes minimum.«SCANFAILED»
  • Les stations ne peuvent pas être reçues. Régler l’antenne et faites l’accord manuellement.« USB NO DEVICE »
  • Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la connexion.

« USB OVER CURRENT ERROR »

  • Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.«VBR»
  • L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR). Code de la télécommande Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système. Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ». █ Pour définir le code pour « REMOTE 2 » 1 Appuyer et maintenir enfoncée [USB/CD] sur l’appareil et [USB/CD] sur la télécommande jusqu’à ce que « REMOTE 2 » s’affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes. █ Pour définir le code pour « REMOTE 1 » 1 Appuyer et maintenir enfoncée [USB/CD] sur l’appareil et [ ] sur la télécommande jusqu’à ce que « REMOTE 1 » s’affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes. Réinitialisation de la mémoire système Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
  • La pression sur les touches est sans effet.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. 1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur. 2 Pendant que la touche [1] de l’appareil est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le cordon d’alimentation secteur. Continuer à appuyer et à maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que «–––––––––» s’affiche. 3 Relâcher [1]. Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies. Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis. UA3.4E_TQBJ2016.book Page 16 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM17 TQBJ2016

Spécifications █ Section amplificateur Puissance de sortie RMS en mode stéréo Canal avant (les deux canaux entraînés) 150 W par canal (4 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 30% Puissance RMS totale en mode stéréo 300 W █ Section tuner Modulation de fréquence (FM) Mémoire préréglée 30 stations Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) Bornes d’antenne 75 Ω (asymétriques) █ Section DAB+ SC-UA4 Mémoires DAB 20 stations Bande de fréquence (longueur d’onde) Bande III (Europe) 5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz) Sensibilité *BER 4x10

Exigence min. –98 dBm Antenne externe DAB Version 1 Borne F - Connecteur (75 Ω) █ Section disque Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) MPEG-1 Layer 3 Capteur Longueur d’onde 790 nm (CD) █ Section Bluetooth

Ver. 2.1 + EDR Classe Classe 2 Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPP Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz Puissance maximum (dBm PIRE) 10 dBm Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m █ Section enceintes Enceinte(s) Woofer Type cône 13 cm x 2 pièces Tweeter Type cône 4 cm x 4 pièces █ Section borne Port USB Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3) Système de fichiers du périphérique USB

Entrée audio numérique Entrée numérique optique Borne optique Fréquence d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz Entrée audio analogique Entrée audio Prise à broches (1 système) Microphone Borne Prise mono, 6,3 mm (2 système) █ Données générales Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation 51 W Dimensions (L x H x P) 650 mm x 196 mm x 274 mm Poids 6,1 kg Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C Plage d’humidité de fonctionnement 35% à 80% HR (sans condensation) Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un analyseur de spectre numérique. Consommation en mode de veille (environ) 0,5 W Consommation en mode de veille (environ) (Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur «ON») 0,6 W FRANÇAIS UA3.4E_TQBJ2016.book Page 17 Wednesday, June 7, 2017 3:10 PM2 TQBJ2016