SONY DNE300CK - Lecteur mp3

DNE300CK - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNE300CK SONY au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DNE300CK - page 70
Voir la notice : Français FR Español ES Português PT
Type de produit Lecteur MP3
Capacité de stockage 4 Go
Formats audio supportés MP3, WMA, AAC
Autonomie de la batterie Jusqu'à 30 heures
Écran Écran LCD de 1,8 pouces
Connectivité USB 2.0
Dimensions 90 x 40 x 10 mm
Poids 60 g
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, enregistrement audio
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Compatible avec Windows et Mac, logiciel de gestion inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - DNE300CK SONY

Comment charger le SONY DNE300CK ?
Pour charger le SONY DNE300CK, connectez le lecteur à un port USB à l'aide du câble fourni. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge pour un chargement optimal.
Comment transférer de la musique sur le SONY DNE300CK ?
Pour transférer de la musique, connectez le SONY DNE300CK à votre ordinateur via USB. Ouvrez le dossier du lecteur sur votre ordinateur et copiez-y vos fichiers musicaux.
Pourquoi le SONY DNE300CK ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le lecteur est chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en maintenant enfoncé le bouton de réinitialisation pendant quelques secondes.
Comment réinitialiser le SONY DNE300CK ?
Pour réinitialiser le SONY DNE300CK, localisez le bouton de réinitialisation (généralement un petit trou) et utilisez un objet fin pour appuyer dessus pendant quelques secondes.
Le SONY DNE300CK ne lit pas certains fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible, tels que MP3 ou WAV. Si le problème persiste, essayez de convertir les fichiers dans un format pris en charge.
Comment régler le volume sur le SONY DNE300CK ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du lecteur pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture.
Comment ajouter des playlists sur le SONY DNE300CK ?
Vous devez créer une playlist sur votre ordinateur avec votre logiciel de musique préféré, puis transférer le fichier de playlist sur le SONY DNE300CK lors du transfert de musique.
Le SONY DNE300CK se déconnecte régulièrement, que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est bien connecté. Si le problème persiste, essayez un autre port USB ou un autre câble pour voir si le problème vient de là.
Est-il possible d'utiliser des écouteurs Bluetooth avec le SONY DNE300CK ?
Non, le SONY DNE300CK ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth. Vous devez utiliser des écouteurs filaires.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie du SONY DNE300CK ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez le volume, évitez d'utiliser des fonctionnalités inutiles comme l'éclairage de l'écran et éteignez le lecteur lorsque vous ne l'utilisez pas.

Questions des utilisateurs sur DNE300CK SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNE300CK - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNE300CK de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DNE300CK SONY

« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les

produits stéréo dotés d'écouteurs. WALKMAN est une marque de Sony

Corporation.

D-NE300CK/NE301CK/

NE306CK

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l'appareil.

Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, ne pas poser d'objets remplis de liquide, vases ou autres, sur l'appareil.

À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

Attention

L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l'élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales.

  • UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EST EMIS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT
  • NE PAS REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT NI DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS D'OPTIQUE
  • UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DE CLASSE 1M EST EMIS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT
  • NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS D'OPTIQUE

La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c'est-à-dire principalement dans les pays de l'EEE (Espace économique européen).

ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques de Sony Corporation.

Table des matières

Sources musicales pouvant être lues sur ce lecteur CD 6

ATRAC3plus et ATRAC3 7

MP3 7

La structure des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 8

Mise en route

Vérification des accessoires fournis. 10

Emplacement des commandes. 11

Lecture d'un CD

  1. Introduisez un CD. 13 2. Raccordez votre lecteur CD. 13 3. Lancez la lecture d'un CD. 13

Options de lecture

Répetition de la lecture de plages (Lecture répétée) 16 Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné (Lecture d'un groupe) (CD ATRAC/MP3 uniquement) 16 Lecture d'une seule plage (Lecture d'une plage unique) 17 Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) 17 Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire d'un groupe) (CD ATRAC/MP3 uniquement) 17 Lecture de vos listes de lecture préférencées (Lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement) 17 Lecture de vos plages préférées en ajoutant des signets (Lecture des plages comptant des signets) 18 Lecture des 10 plages que vous avez lues le plus récemment (Lecture classée automatique) 18

Lecture des plages que vous avez lues le plus récemment dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire classée automatiquement). 19 Lecture des plages dans l'ordre de votre choix (Lecture PGM) 19 Recherche de groupes ou de plages/fichiers 20

Fonctions disponibles

Réglage de la qualité du son (égaliseur paramétrique). Fonction G-PROTECTION Protection de l'ouie (AVLS) Arrêt automatique de la lecture (OFF TIMER) Verrouillage des commandes (HOLD) Désactivation du bip Lecture de plages en continu (SEAMLESS) (CD ATRAC uniquement)

Utilisation dans une voiture

Installation dans une voiture 25 Ou placer votre lecteur CD 25 Montage du lecteur CD 25 Remplacement du fusible du câble de batterie de voiture. 26 Installation de la commande rotative. 27

Raccordement d'une source d'alimentation

Utilisation de piles sèches 28 Remarques sur la source d'alimentation... 29

Informations supplémentaires

Liste des éléments 30 Précautions 32 Entretien 32 Dépannage 33 Spécifications 35 Accessoires en option 35

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du D-NE300CK/NE301CK/NE306CK. Ce Walkman CD est appelé « Walkman ATRAC CD » car il vous permet d'écouter des CD au format ATRAC.

Vous pouvez réaliser vos propres CD ATRAC très facilement.

Comment utiliser le logiciel SonicStage

Reportez-vous à la brochure « SonicStage » fournie.

Installation

Installe le logiciel « SonicStage » fourni.

SONY DNE300CK - Installation - 1

Enregistrement et gravage

Enregistrez des données musicales sur votre ordinateur à partir de CD ou de fichiers de musique, sélectionnez vos morceaux préférés, puis gravez vos propres CD.

CD audio

Fichiers de musique*

SONY DNE300CK - Enregistrement et gravage - 1

*Fichiers au format MP3 ou WAV

Qu'est-ce qu'un CD ATRAC?

Il s'agit d'un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d'enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.* Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/ATRAC3.

  • Lorsque la durée totale de lecture d'un CD (album) est estimée à 60 minutes et que vous effectuez l'enregistrement sur un CD-R/RW d'une capacité de 700 Mo à 48 kbps au format ATRAC3plus.

Qu'est-ce que le format atrac3plus/atrac3 ?

Reportez-vous aux pages 7 à 9 de ce mode d'emploi.

SONY DNE300CK - Qu'est-ce que le format atrac3plus/atrac3 ? - 1

Sources musicales pouvant être lues sur ce lecteur CD

Ce lecteur CD est compatible avec les 3 sources musicales suivantes :

  • CD audio (format CDDA)
  • CD avec des fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC)
  • CD avec des fichiers au format MP3 (CD MP3)

Formats de disques pouvant être utilisés

Vouspouvez unquielementutiliserlesdisquesau formatISO9660niveau1/2et avecextensionJoliet.

Ce lecteur CD peut lire des CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 ou CDDA*, mais les capacités de lecture dépendent de la qualité du disque et de l'état du système d'enregistrement.

  • CDDA est l'abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s'agit d'une norme d'enregistrement utilisée pour les CD audio.

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Remarques

  • Ce lecteur CD ne peut pas enregistrer de musique sur des supports enregistrables, tels que des CD-R/RW.
  • Les CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 ne peuvent pas être lus sur votre ordinateur.

ATRAC3PLUS et ATRAC3

« ATRAC3plus », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet de compresser des morceaux de musique à environ 1/20e de leur taille d'origine à 64 kbps sans altérer l'excellente qualité du son. Les débits de transfert binaire disponibles sont 256 kbps, 64 kbps et 48 kbps. « ATRAC3 », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3 », est une technologie de compression audio qui allie à la fois une excellente qualité de son et des vitesses de compression élevées. Ce format permet de compresser des morceaux de musique à environ 1/10e de leur taille initiale, ce qui permet de réduire le volume du support. Les débits de transfert binaires disponibles sont 132 kbps, 105 kbps et 66 kbps.

Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés

  • Nombre maximum de groupes : 255
  • Nombre maximum de fichiers : 999

Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure fournie avec le logiciel « SonicStage »

Remarque concernant la sauvegarde des fichiers sur le support

Ne sauvegardez pas d'autres formats de fichiers (à l'exception des fichiers MP3) et ne créez pas de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3.

MP3, qui signifie MPEG-1 Audio Layer3, est un format standard pris en charge par le groupe de travail de l'ISO (organisation internationale de normalisation) Motion Picture Experts Group et qui permet de compresser des fichiers audio. Il permet de compresser des fichiers audio à environ 1/10e de la taille des données d'un disque compact standard.

Les principales caractéristiques d'un format de disque compatible sont :

  • Niveaux de répertoires maximum : 8
  • Caractères acceptés : A - Z, a - z, 0 - 9, _ (tiret bas)

Remarques

  • Lorsque vous nommez un fichier, n'oubliez pas d'ajouter l'extension « mp3 » à la fin du nom.
  • Si vous ajoutez l'extension « mp3 » à un fichier qui n'est pas un fichier MP3, le lecteur ne pourrait pas l'identifier correctement.

(Suite)

Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés

  • Nombre maximum de groupes : 255
  • Nombre maximum de fichiers : 999

Réglages pour le logiciel de compression et d'écriture

  • Ce lecteur CD peut lire les fichiers MP3 présentant les caractéristiques suivantes : Débit de transfert binaire : 16 à 320 kbps et fréquences d'échantillonnage : 32/44,1/ 48 kHz. Les fichiers à débit binaire variable (VBR) peuvent également être lus. Pour compresser une source destinée à un fichier MP3, nous vous recommandons de régler le logiciel de compression sur « 44.1 kHz », « 128 kbps » et sur le mode « Constant Bit Rate » (débit binaire constant).
  • Pour enregistrer à la capacité maximale, activez « halting of writing » (arrêt de l'enregistrement).
  • Pour enregistrer en une seule fois à la capacité maximale sur un support vierge, sélectionnez « Disc at Once » (disque entier).

Remarques concernant la sauvegarde des fichiers sur le support

  • Ne sauvegardez pas d'autres formats de fichiers (à l'exception des fichiers MP3/ATRAC3plus/ ATRAC3) et ne créez pas de dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.
  • Lorsqu'un disque est inséré, le lecteur CD lit toutes les informations des dossiers et des fichiers du disque. Si plusieurs dossiers sont enregistrés sur le disque, il se peut que la lecture soit longue à démarrer ou que le passage au fichier suivant soit long.

Groupes et dossiers

Le format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de « fichiers » et de « groupes ». Un « fichier » correspond à une « plage » d'un CD audio. Un « groupe » englobe plusieurs fichiers et correspond à un « album ». Un « groupe » ne présente pas une structure de type réseau (il est impossible de créer un nouveau groupe à partir d'un groupe existant).

Pour les CD MP3, un « fichier » correspond à une « plage » et un « groupe » correspond à un « album ». Ce lecteur CD est créé pour identifier un dossier MP3 en tant que « groupe », ce qui permet de lire des CD-R/RW de la même façon que des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3.

SONY DNE300CK - Groupes et dossiers - 1

Remarques

  • Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont omis.
  • Si des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 sont enregistrés sur un même CD, ce lecteur CD lit les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 en premier.
  • Selon la méthode utilisée pour enregistrer des fichiers MP3 sur le disque, l'ordre de lecture peut être différent de celui illustré ci-dessus.

Vérification des accessoires fournis

Adaptateur secteur (1) (non fourni avec le modèle destiné au Canada)

SONY DNE300CK - Vérification des accessoires fournis - 1

Casque d'écoute/écouteurs (1)

SONY DNE300CK - Vérification des accessoires fournis - 2

Cable de batterie de la voiture (1)

SONY DNE300CK - Vérification des accessoires fournis - 3

Pack de connexion de voiture (1)

SONY DNE300CK - Vérification des accessoires fournis - 4

CD-ROM* (SonicStage) (1)

SONY DNE300CK - Vérification des accessoires fournis - 5

*Ne lisez pas de CD-ROM sur un lecteur CD audio.

Bandes Velcro pour le lecteur CD (2) Bandes Velcro pour la commande rotative (1) Guide d'utilisation du logiciel SonicStage (1)

Lecteur CD

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

SONY DNE300CK - Lecteur CD - 1

Touche de fonctionnement (pages 13, 14, 16-24, 30)

SONY DNE300CK - Lecteur CD - 2

▶ /ENTER: lecture/pause/validated AMS2/rembobinage ▶AMS/avance rapide ↑ / ↓ : Utilisez cette touche pour sélectionner un fichier, un mode de lecture, etc.

Permet d'accéder au menu. Permet aussi de valider la sélection, de même que la touche ENTER.

6 Prise (casque d'écoute) (page 13)

7 Fenêtre d'affichage (pages 12, 15-17, 19-21, 30) 8 Prise DC IN 4.5 V (entrée d'alimentation externe) (page 13) 9 Touches VOL (volume) +^*1 / - (page 13) 10 Commutateur OPEN (ouverture) (pages 13, 28)

Faites glisser le commutateur pour ouvrir le couvercle du lecteur CD.

Commutateur HOLD (arrière) (page 23)

Faites glisser le commutateur dans le sens de la flèche pour désactiver les touches sur le lecteur CD, etc.

Cette touche possède un point tactile. Détecteur automatique de musique

(Suite)

Fenêtre d'affichage

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

SONY DNE300CK - Fenêtre d'affichage - 1

1 Fenêtre d'affichage des informations (page 15) Lors de la lecture d'un CD audio, le nom du disque ou le nom de la plage, etc. apparaisent sur 2 lignes, s'ils sont enregistrés sur le CD. Lors de la lecture d'un CD ATRAC/CD MP3, le nom du groupe, le nom du fichier, etc. apparaisent sur 2 lignes, s'ils sont enregistrés sur le CD. Les options de menu apparaissent également dans cette fenêtre d'affichage. 2 Indication Atrac3plus/MP3 3 Indication de la présence d'un disque S'allume lorsque le lecteur CD est en cours de lecture.

4 Indications sur la pile (page 28) Affiche l'autonomie approximative de la pile. Si clignote, la pile est épuisée. 5 Indication de la liste d'écoute Pour CD MP3 uniquement 6 Indication de groupe (pages 19, 20) Pour CD ATRAC/CD MP3 uniquement 7 Indication du mode de lecture Affiche plusieurs modes de lecture, comme la lecture aléatoire et la lecture d'un programme. « indique le mode de lecture répété. 8 Indication SOUND (son) Affiche le réglage SOUND qui a été sélectionné sur le menu.

Commande rotative

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

SONY DNE300CK - Commande rotative - 1

1 Touche (lecture/pause) (page 14) 2 Commande (AMS/recherche) (AMS/recherche) (page 14) 3 Prise de raccordement d'un pack de connexion de voiture (page 25) 4 Touche (arrêt) (page 14) 5 Bouton (groupe) + / - (page 14) Appuyez vers le bas et tournez.

Remarque

La commande rotative fournie ne devra être utilisée qu’avec ce lecteur.

Lecture d'un CD

Reportez-vous à la page 25 lorsque vous utilisez le lecteur CD dans une voiture.

1. Introduisez un CD.

Faites glisser OPEN pour ouvrir le couvercle du lecteur CD.

Commutateur OPEN

• Placez le CD sur le plateau et refermez le couvercle.

Avec l'étiquette vers le haut

2. Raccordez votre lecteur CD.

Vous pouvez utiliser les sources d'alimentation suivantes :

  • Piles alcalines LR6 (taille AA) (page 28) Adaptateur secteur

Dans cette page, nous expliquons comment utiliser votre lecteur CD sur du courant domestique. Raccordez correctement les prises.

Raccordez l'adaptateur secteur. Raccordez le casque d'écoute/les écouteurs au lecteur CD.

3. Lancez la lecture d'un CD.

Appuyez sur ENTER. Réglez le volume en appuyant sur VOL + ou -.

SONY DNE300CK - Lancez la lecture d'un CD. - 1

(Suite)

Opérations de base

PourVous doivent
Lancer la lecture (à partir du point où vous vous étiez arrêté)Appuyez sur ▷■/ENTER. La lecture commence à partir du point où vous给你们 étiez arrêté.
Lancer la lecture (à partir de la première plage)Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyez sur ▷■/ENTER et maintenez cette touche enforcée jusqu'à ce que la lecture de la première plage commence.
Faire une pause ou repreneure la lecture après une pauseAppuyez sur ▷■/ENTER.
Arrêter*2Appuyez sur ■.
Trouver le début de la plage en cours (AMS*1)*2Appuyez sur ▷■.
Trouver le début des plages précédentes (AMS)*3Appuyez sur ▷■ plusieurs fois de suite.
Trouver le début de la plage suivante (AMS)*2,*3Appuyez sur ▷■.
Trouver le début des plages suivantes (AMS)*3Appuyez sur ▷■ plusieurs fois de suite.
Rembobiner rapidement*2,*5Appuyez sur ▷■ et maintenez cette touche enforcée.
Avancer rapidement*2,*5Appuyez sur ▷■ et maintenez cette touche enforcée.
Passer aux groupes suivants*4Appuyez sur ▷■ plusieurs fois de suite.
Passer aux groupes précédent*4Appuyez sur ▷■ plusieurs fois de suite.

1 Détecteur automatique de musique 2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause. 3 Après avoir lu la dernière plage, vous pouvez revenir au début de la première plage en appuyant sur ▶▶. De même, vous pouvez accéder à la dernière plage à partir de la première plage en appuyant sur ▲▶. 4 Uniquement lors de la lecture d'un CD ATRAC/MP3 *5 Ces opérations ne peuvent pas être effectuées lors de l'utilisation d'un fichier MP3 enregistré sur un CD-R/RW dans un format d'écriture par paquets.

Vérification des informations d'un CD dans la fenêtre d'affichage

Veuillez vérifier les informations d'un CD en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY/MENU.

Lors de la lecture d'un CD contenant des informations texte, telles que CD-TEXT, le « nom de la plage », le « nom de l'album », le « nom de l'artiste », etc. sont affichés entre parenthèses comme dans le tableau suivant. Lors de la lecture d'un CD ATRAC, les informations saisies à l'aide du logiciel SonicStage s'affichent. Lors de la lecture d'un CD MP3 contenant des fichiers MP3 avec un tag ID3 ^*1, les informations du tag ID3 s'affichent.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/MENU, l'affichage change comme suit :

Écran CD audio CD atrac/cd MP3

1 Numéro de la plage, temps écoulé (nom de la plage) temps de lecture écoulé 2 Numéro de la plage, temps restant (nom de l'artiste, informations de la plage en cours) (nom de CODEC 3, numéro du fichier, temps de la plage, nom de l'artiste) restant du fichier en cours 3 Nombre de plages restantes 2, Nom du groupe, nombre total de fichiers temps restant sur le CD*2 (nom de l'album, nom de l'artiste) 4 Liste des noms des plages Liste des noms de groupes/noms des fichiers

1 Un tag ID3 est un format permettant d'ajouter certaines informations (nom de la plage, nom de l'album, nom de l'artiste, etc.) aux fichiers MP3. Ce lecteur CD est conforme aux versions 1.1/2.2/2.3 du format de tag ID3 (fichiers MP3 uniquement). 2 Ces informations n'apparaissent pas lors de la lecture d'une plage unique, d'une lecture aléatoire ou d'une lecture de plages importantes des signets, d'une lecture classée automatiquement, d'une lecture aléatoire classée automatiquement ou d'une lecture PGM. *3 Débit et fréquences d'échantillonnage. Lors de la lecture d'un fichier MP3 effectué à début binaire variable, l'indication « VBR » apparait dans la fenêtre d'affichage au lieu d'un début. Dans certains cas, l'indication « VBR » apparait au milieu de la lecture et non pas au début.

Remarques

  • Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9, et _ peuvent être affichés sur ce lecteur CD.
  • Avant de dîre un fichier, le lecteur CD lit toutes les informations relatives aux groupes (ou dossiers) et aux fichiers du CD. L'indication « READING » s'affiche. Selon le contenu du CD, cette opération peut prendre un certain temps.
  • Si le groupe ne possède pas de nom, l'indication « ROOT » apparait dans la fenêtre d'affichage.
  • Si le fichier ne possède pas d'informations de tag ID3, l'indication « - - - - » apparait dans la fenêtre d'affichage.

Retrait du CD

Retirez le CD tout en appuyant sur le pivot au centre du plateau.

SONY DNE300CK - Retrait du CD - 1

Options de lecture

Vous pouvez utiliser les options de lecture suivantes avec la fonction menu.

  • Répétition de la lecture de plages (Lecture répétée)
  • Lecture de tous les fichiers dans un groupe sélectionné (Lecture d'un groupe)
  • Lecture d'une seule plage (Lecture d'une plage unique)
  • Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
  • Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire d'un groupe)
  • Lecture de vos listes de lecture préférencées (Lecture de la liste m3u)
  • Lecture de vos plages préférées en ajoutant des signets (Lecture des plages comportant des signets)
  • Lecture des 10 plages que vous avez lues le plus fréquemment (Lecture classée automatiquement)
  • Lecture des plages que vous avez lues le plus fraîment dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire classée automatiquement)
  • Lecture des plages dans l'ordre de votre choix (Lecture PGM)

Sélection des options de lecture

Entrez dans le menu PLAY MODE à l'aide des procédures suivantes, puis sélectionnez chaque option de lecture.

1 Appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse.

MENU >REPEAT

2 Appuyez sur ou pour sélectionner « PLAY MODE », puis appuyez sur ▷I/ENTER*.

  • Permet aussi d'utiliser DISPLAY/MENU pour valider la sélection, de même que la touche ▷I/ENTER.

MENU > PLAY MODE

3 Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de lecture de votre choix. Le réglage par défaut est « ALL » (lecture normale).

SONY DNE300CK - Sélection des options de lecture - 1

Les options de lecture apparaissent.

Lecture répétée

Vous pouvez répéter plusieurs options de lecture.

1 Appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse.

MENU >REPEAT

2 Appuyez sur ou pour sélectionner « REPEAT », puis appuyez sur ▪/ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « O N », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

REPEAT ON

Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné

(Lecture d'un groupe) (CD ATRAC/MP3 uniquement)

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (cette page), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « GROUP », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

Lecture d'une seule plaque (lecture d'une plaque unique)

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « 1 », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

Lecture des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire)

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « SHUFFLE », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire d'un groupe) (CD atrac/mp3 uniquement)

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « GROUP SHUF », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

Lecture de vos listes de lecture préférences (lecture de la liste M3U) (CD MP3 uniquement)

Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u préférences.

  • Une « liste de lecture m3u » est un fichier dans lequel l'ordre de lecture d'un fichier MP3 est codé. Pour utiliser la fonction de liste de lecture, enregistrez les fichiers MP3 sur un CD-R/RW à l'aide d'un logiciel de codage prenant en charge le format m3u.

1 Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « PLAY LIST », puis appuyez sur ▷II/ENTER pour valider. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner une liste de lecture.

PLAY LIST >LATEST

Listed lecture

3 Appuyez sur I/ENTER.

Lecture de vos plages préférées en ajoutant des signets (lecture des plages comptant des signets)

Lorsque le lecteur CD est en marche, vous pouvez ajouter des signets aux plages de votre choix et les enregistrer.

CD audio : jusqu'à 99 plages pour chaque CD (jusqu'à 10 CD) CD ATRAC : jusqu'à 999 plages pour chaque CD (jusqu'à 5 CD) CD MP3 : jusqu'à 999 plages pour chaque CD (jusqu'à 5 CD)

Ajout de signets*

1 En cours de lecture de la plage à laquelle vous souhaitez ajouter un signet, appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « disparaît » et que le symbole « (Signet) » clignote à la place. Une fois le signet ajouté, « » clignote plus lentement. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner la plage à laquelle vous souhaitez ajouter un signet, puis repérez l'étape 1 pour ajouter des signets aux plages de votre choix.

Lecture des plages comportant des signets

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « BOOK MARK », puis appuyez sur ▷/ENTER.

La lecture des plages avec signets démarre.

Pour supprimer les signets*

Pendant la lecture d'une plage comportant un signet, appuyez sur la touche ENTER et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « disparaissé » de la fenêtre d'affichage.

Pour vérifier les plages comptant des signets*

Pendant la lecture des plages comportant des signets, « s'allume dans la fenêtre d'affichage.

  • Ces opérations doivent être exécutées uniquement lorsque l'écran 1 est affiché (page 15).

Remarques

  • Pendant la lecture des plages comportant des signets, les plages sont lues dans l'ordre des plages et non dans l'ordre d'insertion des signets.
  • Si vous essayez d'ajouter des signets aux plages du 11ème CD (à celles du 6ème CD lors de la lecture de CD ATRAC/MP3), les signets du CD que vous avez lu en premier seront effacés.
  • Si vous retirez toutes les sources d'alimentation, tous les signets enregistrés en mémoire seront effacés.

Lecture des 10 plages que vous avez lues le plus récemment

(Lecture classée automatique)

Le lecteur CD mémorise automatiquement jusqu'à 10 plages parmi les plus fréquemment lues du CD et les lit de la 10ème à la 1ère.

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « AUTO RANKING », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

Lecture des plages que vous avez lues le plus récemment dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire classée automatiquement)

Le lecteur CD lit jusqu'à 32 plages que le lecteur a mémorisées automatiquement comme celles le plus fréquemment lues. En mode de lecture aléatoire classée automatiquement, ces plages sont lues dans un ordre aléatoire.

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « RANKING SHUF », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

Remarque

Le lecteur CD mémorise les plages lues provenant de 10 CD maximum, que vous ayez changé les CD ou non. Si le lecteur CD tente de mémoriser les plages d'un 11ème CD, les données mémorisées en premier seront effacées.

Lecture des plages dans l'ordre de votre choix (Lecture PGM)

Vous pouvez programmer le lecteur CD pour lire au maximum 64 plages dans l'ordre de votre choix.

1 Lors de l'arrêt de la lecture, exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Sélection des options de lecture » (page 16), appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « PROGRAM », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

2 Appuyez sur « ou « pour sélectionner la plage et appuyez sur display/menu pour valider.

La plage a été enregistrée en mémoire. Lors de la lecture d'un CD ATRAC/ MP3, vous pouvez également sélectionner un groupe à l'aide de ou

SONY DNE300CK - Appuyez sur « ou « pour sélectionner la plage et appuyez sur display/menu pour valider. - 1

SONY DNE300CK - Appuyez sur « ou « pour sélectionner la plage et appuyez sur display/menu pour valider. - 2

[CD atrac/cd MP3]

SONY DNE300CK - [CD atrac/cd MP3] - 1

Ordre de lecture du fichier

(Suite)

Lecture des plages dans l'ordre de votre choix

3 Répétez l'étape 2 pour sélectionner les plages dans l'ordre de votre choix. 4 Appuyez sur /ENTER pour démarrer la lecture PGM.

Vérification du programme lors de la programmation :

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/MENU avant l'objet 4.

Remarques

  • Lorsque vous avez saisi la 64ème plage à l'étage 3, la première plage sélectionnée (CD audio) ou le premier fichier sélectionné (CD ATRAC/MP3) apparaît dans la fenêtre d'affichage.
  • Si vous avez sélectionné 65 plages ou davantage, les premières plages sélectionnées sont supprimées.

Recherche de groupes ou de plages/fichiers

Lorsque le lecteur CD fonctionne, vous pouvez rechercher et dire le groupe (CD ATRAC uniquement) ou la plage/le fichier de votre choix rapidement en appuyant sur ou sur le lecteur CD.

1 Pendant la lecture, appuyez sur ou sur jusqu'à ce que l'écran de recherche s'affiche.

2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le groupe souhaité, puis appuyez sur I/ENTER.

Le lecteur CD démarre la lecture en commençant par le premier fichier du groupe sélectionné.

Sélection de la plage/du fichier de votre choix

1 Exécutez l'étape 1 ci-dessus, puis appuyez sur ou pour sélectionner le groupe souhaité. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner la plage/le fichier de votre choix, puis appuyez sur ENTER.

Le lecteur CD démarre la lecture en commençant par la plage/le fichier que vous avez sélectionné(e).

Pour quitter le mode de recherche

Appuyez sur ■. Si environ 40 secondes au maximum se sont écoulées sans qu'aucune opération n'ait été effectuée, le système revient à l'écran précédent.

Réglage de la qualité du son (égaliseur paramétrique)

Vous pouvez obtenir vos sons favoris en réglant la qualité du son en suivant l'une des deux méthodes suivantes:

  • Sélection d'un modèle sonore prédéfini « Sélection de la qualité sonore de votre choix »
  • Sélection de la qualité sonore par vous-même → « Personnelisation de la qualité du son »

Sélection de la qualité sonore de votre choix

1 Appuyez sur DISPLAY/MENU jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « SOUND », puis appuyez sur ▷/ENTER*.

  • Permet aussi d'utiliser DISPLAY/MENU pour valider la sélection, de même que la touche ▷■/ENTER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner la qualité sonore de votre choix et appuyez sur /ENTER pour valider.

Indication Qualité sonore

SOFT Pour les chants, mettant l'accent sur une plage de son intermédiaire
ACTIVE Sons vivants, mettant l'accent sur une plage de son élevé et faible
HEAVY Sons forts, mettant l'accent sur des plages élevé et faible par rapport au son ACTIVE

CUSTOM Son personnelisé

Personnalisation de la qualité du son

Vous pouvez personnaliser la qualité du son en réglant le volume sonore dans les 3 plages de fréquence « LOW » (son faible), « MID » (son intermédiaire) et « HIGH » (son élevé). Pour chaque plage de fréquences, vous pouvez sélectionner le modèle d'onde parmi les 3 et vous pouvez également régler le volume sonore sur l'un des 7 niveaux dans le modèle sélectionné.

Réglez la qualité sonore en vérifiant la forme de l'onde dans la fenêtre d'affichage.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section « Sélection de la qualité sonore de votre choix » et sélectionnez « CUSTOM ». 2. Appuyez sur « ou » pendant au moins 2 secondes pour sélectionner la plage de fréquences.

La plage de fréquences que vous avez sélectionnée clignote.

SONY DNE300CK - Personnalisation de la qualité du son - 1

Appuyez sur ou pour sélectionner le volume sonore, puis appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner la forme de l'onde parmi les 3 formes stockées en mémoire pour chaque plage de fréquences.

SONY DNE300CK - Personnalisation de la qualité du son - 2

Plage de fréquences : B : Volume sonore

4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les 2 plages de fréquences restantes. 5 Appuyez sur I/ENTER pour valider.

(Suite)

Pour revenir à l'écran précédent

Appuyez sur

Pour annuler le réglage

Appuyez sur ■.

Remarques

  • Lorsque vous sélectionnez le son CUSTOM, le son risque d'être déformé selon les règles effectuelles lorsque vous augmentez le volume. Dans ce cas, baissez le volume.
  • Vous pouvez percevoir une différence de volume sonore entre le réglage du son CUSTOM et un autre réglage sonore. Réglez le volume à votre guise.

Fonction G-Protection

La fonction G-PROTECTION a été développée pour pallier les pertes de son pendant diverses activités.

1 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « OPTION », puis appuyez sur ▷/ENTER. 2 Appuyez sur ↓ ou ↓ pour sélectionner « G-PROTECTION », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider. 3 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « G-PRO 1 » ou « G-PRO 2 », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider.

Si vous sélectionnez « G-PRO 2 », la fonction G-PROTECTION sera améliorée par rapport à la sélection « G-PRO 1 ». Pour bénéficier d'un son CD de haute qualité, sélectionnez « G-PRO 1 ».

Remarque

Des pertes de son peuvent survenir :

  • si le lecteur CD est soumis à des chocs continus plus violents que la normale,
  • si vous lisez un disque sale ou rayé,
  • lorsque vous utilisez des CD-R/RW de mauvaise qualité ou si l'appareil utilisé pour l'enregistrement ou le logiciel est défectueux.

Protection de l'ouie (AVLS)

La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) baisse le volume maximal afin de protégerr votre ouïe.

1 Appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « OPTION », puis appuyez sur ▷/ENTER. 2 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « AVLS », puis appuyez sur ▷II/ENTER pour valider. 3 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « ON », puis appuyez sur ▷II/ENTER pour valider.

Pour désactiver la fonction AVLS

Effectuez les étapes 1 à 3 en réglant AVLS sur « OFF »

Arrêt automatique de la lecture (OFF TIMER)

Vous pouvez régler le lecteur CD pour arrêter automatiquement la lecture dans une plage comprise entre 1 et 99 minutes. Lorsque la fonction du minuteur est active, l'indication « » apparait à intervalles de 5 secondes environ.

  • Uniquement lorsque l'écran 1 ou 2 est affiché (page 15).

1 Appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « OPTION », puis appuyez sur ▷/ENTER.

2 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « TIMER », puis appuyez sur ▷/ENTER pour valider. 3 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « 10 min* », puis appuyez sur ▷II/ENTER.

  • Réglage par défaut. Si vous avez modifié le réglage, le laps de temps déjà défini apparait.

Appuyez sur ou pour sélectionner la durée à régler, puis appuyez sur I/ENTER pour valider.

  • Pour augmenter/diminuer de 5 minutes : Appuyez plusieurs fois sur ou .
  • Pour augmenter/diminuer d'1 minute : Appuyez sur ou au moins 2 secondes.

Pour revenir à l'écran précédent

Appuyez sur

Pour annuler le réglage

Appuyez sur ■.

Pour vérifier le délambda avant que le lecteur CD n'arrête la lecture

Lors de la lecture, effectuez les étapes 1 à 3.

Pour désactiver la fonction OFF TIMER

Effectuez les étapes 1 à 3 en réglant OFF TIMER sur « OFF »

Verrouillage des commandes (HOLD)

Vous pouvez verrouiller les commandes sur votre lecteur CD pour éviter d'appuyer accidentellement sur une touche.

Faites glisser HOLD dans le sens de la flèche.

Le voyant HOLD clignote si vous appuyez sur n'importe quelle touche lorsque la fonction HOLD est activée.

Pour déverrouiller les commandes

Faites glisser HOLD dans le sens opposé à la flèche.

Déactivation du bip

Vous pouvez désactiver le bip provenant de votre casque d'écoute/vos écouteurs lorsque vous utilisez votre lecteur CD.

1 Appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « OPTION », puis appuyez sur ▲/ENTER. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « BEEP», puis appuyez sur ▷I/ENTER pour valider. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « OFF», puis appuyez sur I/ENTER pour valider.

Pour activer le bip

Effectuez les étapes 1 à 3 en réglant BEEP sur « ON »

Lecture de plages en continu (SEAMLESS) (CD

ATRAC unique)

Vous pouvez passer de la musique live, etc. sans espace entre les plages.

1 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DISPLAY/MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU apparaisse. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « OPTION », puis appuyez sur ▷/ENTER.

2 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « SEAMLESS », puis appuyez sur ▷II/ENTER pour valider.

3 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner « ON », puis appuyez sur ▷I/ENTER pour valider.

Remarque

Les plages risquent de ne pas être lues en continu selon le mode d'enregistrement de la source musicale.

Installation dans une voiture

1. Branchez votre lecteur CD comme illustré ci-dessous.

SONY DNE300CK - Installation dans une voiture - 1

Remarque

Baissez le volume de la platine cassette avant d'insérer le pack de connexion de voiture.

2 Insérez un CD. 3 Démarrez la lecture du CD. 4 Réglez le volume.

Où placer votre lecteur CD

  • Installez le lecteur CD dans un endroit qui : - ne gène pas votre conduite ;
  • n'est pas dangereux pour les passagers;
  • ne gêne pas l'ouverture de la boîte à gants ou du cendrier;
  • est stable et exempt d'objet périphérique susceptible de générer l'instabilité.
  • N'installez pas le lecteur CD à proximé de sources de chaleur ou à un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à l'humidité (en particulier sur le tableau de bord.)

Nous déclinons toute responsabilité en cas de problèmes provoqués par une installation incorrecte.

Si vous avez des questions ou des problèmes relatifs à votre lecteur CD, consultez votre revendeur Sony.

Montage du lecteur CD

Fixez le lecteur CD sur le boîtier de console au moyen des bandes velcro fournies.

Boîtier de console

(Suite)

Remarques

  • Ne placez pas de bandes Velcro sur la plaque signalétique ou sur une commande.
  • Si vous quittez votre véhicule pour une durée prolongée, retirez le lecteur CD du boîtier de la console et placez-le à un endroit où il ne sera pas exposé au rayonnement direct du soleil.

Remarque sur le câble de batterie de voiture

La prise 4,5V CC fournie avec le câble de batterie de voiture est conforme aux normes proposées par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Ne la raccordez pas à d'autres lecteurs.

Polarité de la fiche (Normes JEITA)

SONY DNE300CK - Remarque sur le câble de batterie de voiture - 1

Remplacement du fusible du câble de batterie de voiture

Si le lecteur CD ne fonctionne pas, vérifiez le fusible. S'il est grillé, remplacez-le comme suit:

1 Mettez le lecteur CD hors tension et retirez la prise de l'allume-cigare. 2 Enlevez l'extrémité de la prise en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 3 Otez le fusible défectueux de la prise. 4 Insérez un nouveau fusible dans la prise.

SONY DNE300CK - Remplacement du fusible du câble de batterie de voiture - 1

Remarques

  • Veillez à utiliser un fusible de même ampérage et de même longueur que celui que vous remplacez. N'utilisez jamais de morceau de fil comme fusible de remplacement.
  • Si le fusible grille de nouveau après avoir été remplacé, consultez votre revendeur Sony. Dans ce cas, présentez-vous chez votre revendeur muni du fusible défectueux.

Remarques sur le pack de connexion de voiture

  • Si vous n'entendez aucun son ou si le pack de connexion de voiture est éjecté, modifiez le sens de lecture de la platine cassette de la voiture.
  • N'introduisez jamais l'extrémité du câble du pack de connexion de voiture dans la fente d'insertion de la cassette. Sinon, le câble risque de se rompre ou la platine cassette de la voiture peut être endommagée.
  • Vous ne pouvez pas utiliser le pack de connexion de voiture avec certaines platines cassette de voiture.
  • Placez le câble de sorte qu'il ne gène pas la conduite.
  • Pour débrancher le câble du lecteur CD, tirez sur la fiche et pas sur le cordon. Ne tirez jamais sur le câble.
  • Sur certaines platines cassette de voiture, il se peut que vous entendiez un bruit de claquement du pack de connexion de voiture. Toutefois, il ne s'agit pas d'un signe de dysfonctionnement.

Installation de la commande rotative

Si vous utilisez la commande rotative fournie, vous pouvez commander votre lecteur CD aussi facilement que les phares ou les essuie-glaces de votre véhicule, tout en conduisant. Fixez la commande rotative sur une surface plane, comme indiqué ci-dessous.

SONY DNE300CK - Installation de la commande rotative - 1

Fixez la commande rotative sur une surface plane en pressant fermement les bandes velcro l'une contre l'autre.

SONY DNE300CK - Installation de la commande rotative - 2

Fixez les bandes velcro fournies sous la commande rotative et sur une surface plane.

Dessous de la commande rotative

Utilisation de piles sèches

Utilisez uniquement les piles sèches suivantes pour votre lecteur CD :

  • Piles alcalines LR6 (AA)

Pour plus d'informations sur la durée de vie des piles, reportez-vous à la section « Spécifications »

Remarque

N'oubliez pas de débrancher l'adaptateur secteur lorsque vous utilisez des piles sèches.

1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le couvercle du lecteur CD, puis ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l'intérieur de votre lecteur.

SONY DNE300CK - Remarque - 1

2 Introduisez deux piles LR6 (AA) en faisant correspondre le pôle positif au schéma du compartiment à piles et refermez le couvercle du compartiment jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

SONY DNE300CK - Remarque - 2

Insérez le côté en premier (pour les deux piles).

Quand faut-il remplacer les piles

Vous pouvez vérifier la capacité résiduelle des piles dans la fenêtre d'affichage.

SONY DNE300CK - Quand faut-il remplacer les piles - 1

  • Un bip retentit.

Lorsque les piles sont complètement remplacez les deux piles en même temps par des piles neuves.

Remarques

  • Les sections de l'indicateurquent la capacité résiduelle approximative des piles. Une section ne correspond pas toujours à un quart de la capacité des piles.
  • Suivant les conditions d'utilisation, les sections de l'indicateur ne peuvent augmenter ou diminuer.

Pour retirer les piles

Retirez les piles comme indiqué ci-dessous.

SONY DNE300CK - Pour retirer les piles - 1

Pour fixer le couvercle du compartiment à piles

Si le couvercle du compartiment à piles s'enlève accidentellement à la suite d'une chute, d'une pression excessive, etc., replacez-le comme illustré ci-dessous.

SONY DNE300CK - Pour fixer le couvercle du compartiment à piles - 1

Remarques sur la source d'alimentation

Débranchez toutes les sources d'alimentation lorsque le lecteur CD n'est pas utilisé pendant une longue période.

  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Si aucun adaptateur n'est fourni avec votre lecteur de CD, utilisez l'adaptateur secteur AC-E45HG. N'utilisez aucun autre type d'adaptateur secteur, car cela risque de provoquer un dysfonctionnement.

Polarité de la fiche

SONY DNE300CK - Polarité de la fiche - 1

  • Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains humides.
  • Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez un dysfonctionnement de l'adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
  • Ne jetez pas les piles au feu.
  • Ne mélangez pas des piles à des pièces de monnaie ou d'autres objets métalliques. Cela peut générer de la chaleur si les bornes positive et négative de la pile sont accidentellement mises en contact par un objet métallique.
  • N'utilisez pas des piles neuves avec des anciennes.
  • Ne mélangez pas différents types de piles.
  • Si vous comptez ne pas utiliser les piles pendant un certain temps, retirez-les.
  • En cas de fuite des piles, nettoyez tout résidu dans le comparti

Liste des menus

Appuyez sur la touche DISPLAY/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran MENU s'affiche, puis appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner le menu de votre choix.

MENU >REPEAT

Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur □ - *. Pour annuler la méthode de réglage, appuyez sur ■.

Les options marquées ● sont des options par défaut.

Réglage des options de lectureMenu 1Menu 2
Répétition de la lecture de plages (16) REPEAT OFF
ON
Lecture normale PLAY MODE ALL
Lecture de tous les fichiers dans un PLAY MODE GROUP*2
groupe sélectionné (16)
Lecture d'une seule plage (17) PLAY MODE 1
Lecture des plages dans un ordre aléatoire (17) PLAY MODE SHUFFLE
Lecture de tous les fichiers d'un groupe PLAY MODE GROUP SHUF*2
sélectionné dans un ordre aléatoire (17)
Lecture de vos plages préféries en PLAY MODE BOOK MARK*3
ajoutant des signets (18)
Lecture de vos listes de lecture préféries (17)PLAY MODE PLAY LIST*4
Lecture des 10 plages que vous avez lues le plus liéquement (18)PLAY MODE AUTO RANKING
Lecture des plages que vous avez lues le plus liéquement dans un ordre aléatoire (19)PLAY MODE RANKING SHUF
Lecture des plages dans l'ordre de votrechoix (19)PLAY MODE PROGRAM*5

1 Si l'indication « PGM » ne s'affiche pas. 2 Pour les CD ATRAC et les CD MP3 uniquement 3 Uniquement si des signets ont été ajoutés à la plage ou aux fichiers 4 Lists de lecture (m3u) enregistrées au format MP3 uniquement *5 Vous pouvez effectuer le réglage lorsque la lecture est arrêtée.

Réglage du son (page)Menu 1 →Menu 2 →Menu 3
Réglage de la qualité du son (page 21) SOUND ● OFF —
SOFT
ACTIVE
HEAVY
CUSTOM
Réglage des différentes fonctions (page)Menu 1 →Menu 2 →Menu 3
Protection contre la perte de son (page 22)OPTION G-PROTECTION*1
Protection de l'ouïe (page 22)OPTIONAVLSON
● OFF
Arrêt automatique de la lecture (page 23)OPTIONTIMER10 min*2
● OFF
Déactivation du bip (page 24)OPTIONBEEPON
OFF
Lecture des plages en continu (page 24)OPTION SEAMLESS*1, *3
ON
● OFF

1 Vous pouvez effectuer ces réglages lorsque la lecture est arrêtée. 2 Réglage par défaut. Si vous avez modifié le réglage, le laps de temps déjà défini apparaît. *3 Pour CD ATRAC uniquement

Sécurité

  • Si des objets solides ou du liquide pénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de continuer à l'utiliser.
  • Ne placez pas de corps étrangers dans la prise DC IN 4.5 V (entrée d'alimentation externe).
  • Gardez la lentille du lecteur CD parfaitement propre et ne la touchez pas. Sinon, vous risquez d'endommager la lentille et le lecteur CD pourrait ne plus fonctionner correctement.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le lecteur CD. Le lecteur CD et le CD risquent d’être endommagés.
  • Ne laissez pas le lecteur CD à proximité de sources de chaleur ou à des endroits soumis aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à du sable, de l'humidité, de la pluie, des chocs mécaniques, sur une surface inégale ou dans une voiture dont les vitres sont fermées.
  • Si le lecteur CD provoque des interférences dans la réception radio ou télévisée, mettez le lecteur CD hors tension ou éloignez-le de la radio ou du téléviseur.
  • Les disques de formes spéciales (par exemple en forme de cœur, de carré ou d'étoile) ne sont pas utilisables sur ce lecteur de CD. En cas d'utilisation, cela peut endommager votre lecteur de CD. N'utilisez pas ce genre de disques.

Manipulation des CD

  • Pour qu'un CD reste propre, manipulez-le par les bords. Ne touchez pas sa surface.
  • Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur la surface du disque.
  • N'exposez pas le CD aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud. Ne laissez pas le CD dans une voiture garée en plein soleil.

Sécurité routière

N'utilisez pas le casque d'écoute/les écouteurs lorsque vous roulez en voiture, à véLO ou lorsque vous utilisez tout autre véhicule motorisé. Cela peut représenter un risque pour le traffic et est illégal dans certains endroits. Utiliser le casque d'écoute à volume élevé lorsque vous marchez, et tout particulièrement sur les passages pour piétons, constitue également un danger potentiel. Soyez extrêmement prudent ou interrompez provisoirement l'écoute du lecteur CD dans des situations potentiellement dangereuses.

Protection de l'ouie

Évitez d'utiliser le casque d'écoute/les écouteurs à volume élevé. Les spécialistes de l'ouïe déconseillent une écoute prolongée à volume élevé. Si vous ressentez une résonance dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l'écoute.

Respect d'autrui

Utilisez le lecteur CD à un volume modéré. Vous pourrez non seulement entendre les bruits extérieurs, mais vous ferez également preuve de respect à l'égard des autres.

Nettoyage du boîtier

Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'eau ou d'une solution détergente douce. N'utilisez pas d'alcool, d'essence ou de diluant.

Dépannage

Si les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, contactez votre distributeur SONY le plus proche.

SymptômeCause et/ou remèdes
Le volume n'augmente pas même si vous appuyez plusieurs fois sur VOL+.→La fonction AVLS est réglée sur « ON ». Réglez-la sur « OFF ».(page 22)
Il n'y a pas de son ou vous entendez un bruit.→Raccordez fermement les fiches du casque d'écoute/des écouteurs.(page 13)→Les fiches sont sales. Nettoyez-les régulièrement au moyen d'un chiffon sec et doux.
Il est impossible de dire certains fichiers.→Vous avez essayé de dire des fichiers sauvégardés sous un format qui n'est pas compatible avec ce lecteur CD.(page 6)
Le temps de lecture est trop court lorsque l'appareil est alimenté par des piles sèches.→Vérifiéz que vous utilisez bien des piles alcalines et non pas des piles au manganèse.(page 28)→Remplacez les piles par des piles alcalines neuves LR6 (taille AA).(page 28)
L'indication « Lo batt » apparait dans la fenêtre d'affichage. Le CD n'est pas lu.→Remplacez les piles par des piles alcalines neuves LR6 (taille AA).(page 28)
L'indication « HI dc In » apparait dans la fenêtre d'affichage.→Vous utilisez un adaptateur secteur de puissance nominale supérieure à celui fourni ou recommendé. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ou le cable de batterie de la voiture recommandé dans la section « Accessoires en option ».(page 35)
Le CD n'est pas produit ou l'indication « No disc » apparait dans la fenêtre d'affichage lorsqu'un CD est placé dans le lecteur CD.→Le CD est sale ou défectueux.→Vérifiéz que le CD est inséré avec l'étiquette vers le haut.(page 13)→De l'humidité s'est condensée.Mettez le lecteur CD de côtependant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée.Fermez correctement le couvercle du compartment à piles.(page 28)→Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.(page 28)→Branchez correctement l'adaptateur secteur sur une prise de courant.(page 13)→Appuyez sur ▲I/ENTER au moins une seconde après avoir branché l'adaptateur secteur.(page 13)→Le CD-R/RW inséré est vierge.→Il y a un problème de qualité sur le CD-R/RW, le système d'enregistrement ou le logiciel d'application.
Le voyant «HOLD » clignote dans la fenêtre d'affichage lorsque vous appuyez sur une touche et le CD n'est pas lu.→Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur HOLD dans l'autre sens.(page 23)

(Suite)

Dépannage

SymptômeCause et/ou remèdes
La lecture commence à partir du point où vous给您étiez arrêté. (fonction de reprise)→La fonction de reprise de la lecture est activée. Pour commencer la lecture à partir de la première plage, appuyez sur ▷I/ENTER à l'arrêt jusqu'à ce que la lecture de la première plage commence ou bien ouvrez le couvercle du lecteur CD. Vous pouvez également couper toutes les sources d'alimentation, puis réinsérer les piles ou raccorder de nouveau l'adaptateur secteur. (pages 13, 14, 28)
Un bruissement se fait entendre lors de la lecture du CD.→Fermez correctement le couvercle du boîtier à piles. (page 28)
Pendant la lecture d'un CD ATRAC ou MP3, le CD ne tourne pas, mais vous pouvez entendre le son normallement.→Afin de réduire sa consommation d'énergie, le lecteur CD interrupt la rotation des CD ATRAC ou MP3 pendant la lecture. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
L'indication « NO FILE » apparait dans la fenêtre d'affichage après avoir appuyé sur ▷II/ENTER ou lorsque le couvercle du lecteur CD est fermé.→Le CD ne contient aucun fichier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3.→Le disque utilisé est un CD-R/RW dont les données ont été effacées.→Le CD est souillé.
Lorsque vous fermez le couvercle du lecteur CD, le CD commence à tourner.→Le lecteur CD lit les informations continues sur le CD. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
L'écran LCD devient difficile à voir ou ralentit.→Vous utilisez votre lecteur CD à une température trop élevé (supérieure à 40°C/104°F) ou trop BASSE (inférieure à 0°C/32°F). A température ambiente, la fenêtre d'affichage reprend son état de fonctionnement normal.
La lecture s'arrête brutalement.→La fonction OFF TIMER a été activée. Réglez-la sur « OFF ».

Système

Système audio numérique de disque compact

Propriétés de la diode laser

Matériau : GaAlAs

Longueur d'onde: = 770 - 800nm

Durée d'émission: continue

Sortie laser: inférieure à 44,6 μW

(Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200mm par rapport à la surface de la lentille de l'objet du bloc de saisie optique avec 7 mm d'ouverture.)

Conversion n-a

Commande d'axe temporel 1 bit quartz

Réponse en fréquence

20 - 20 000 Hz +1 dB (mesuré par JEITA)

Sortie (à 4,5 v de niveau d'entrée)

Écouteurs (miniprise stéréo)

Env. 5mW + Env. 5mW à 16Ω

(Env. 1,5mW + Env. 1,5mW à 16 Ω)

*Pour les utilisateurs en Europe

Alimentation

  • Deux piles LR6 (taille AA) : 1,5 V CC · 2
  • Adaptateur secteur (prise DC IN 4.5 V) : 220V, 50Hz (Modèle pour la Chine) 120V, 60Hz (Modèle pour le Mexique)

Autonomie des piles*1 (durée estimée en heures)

Lorsque vous utilisez le lecteur CD sur une surface plane et stable.

Lorsque le mode SOUND est réglé sur « OFF ». Le temps de lecture varie en fonction de la façon dont le lecteur CD est utilisé.

Lors de l'utilisation de deux piles alcalines LR6 (SG) Sony (fabriquées au Japon)

G-PROTECTION « G-PRO 1 » « G-PRO 2 »
CD audio 50 45
CD ATRAC*285 85
CD MP3*365 65

1 Valeur mesurée par la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 2 Lors d'un enregistrement à 48 kbps 3 Lors d'un enregistrement à 128 kbps

Température d'utilisation

5°C - 35°C (41^ - 95^)

Dimensions (l/h/p) (à l'exception des pièces et commandes saillantes)

Env. 135,8 · 30,7 · 135,8 mm

\(5\frac{3}{8} \cdot 1\frac{1}{4} \cdot 5\frac{3}{8} po.\)

Poids (accessoires non compris)

Env. 177g (6,3 oz.)

Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Accessoires en option

Adaptateur secteur* AC-E45HG
Système de haut-parleurs actifs SRS-Z1 SRS-Z30
Câble de batterie de voiture DCC-E345
Câble de batterie de voiture DCC-E34CP avec pack de connexion de voiture
Pack de connexion de voiture CPA-9C
Câble de raccordement RK-G129 RK-G136
Ecouteurs (à l'exception des clients en France) MDR-E818LP MDR-J10
  • Les spécifications pour les adaptateurs secteur varient selon les zones géographiques. Vérifiez la tension locale et la forme de la fiche avant l'achat.

Pour les utilisateurs en france

En cas de remplacement du casque/écouteurs, réferez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E808LP

Il se peut que votre distributeur ne dispose pas de certains accessoires mentionnés ci-dessus. Adressez-vous à lui pour plus d'informations sur les accessoires disponibles dans votre pays/région.

http://www.sony.net/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DNE300CK

Catégorie : Lecteur mp3