PKM 99992H - Hotte

99992H - Hotte PKM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 99992H PKM au format PDF.

📄 63 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PKM 99992H - page 42
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'air Jusqu'à 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Éclairage LED intégré
Filtre à graisse Filtre métallique lavable
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 2 mois
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - 99992H PKM

Comment nettoyer le filtre de ma hotte PKM 99992H ?
Pour nettoyer le filtre de votre hotte PKM 99992H, retirez-le délicatement et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Rincez abondamment et laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Ma hotte PKM 99992H fait un bruit anormal, que faire ?
Si votre hotte émet un bruit anormal, vérifiez si les filtres sont bien installés et propres. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien pour inspecter le moteur.
Comment installer la hotte PKM 99992H ?
Pour installer votre hotte PKM 99992H, suivez le mode d'emploi fourni. Assurez-vous de respecter les dimensions et les instructions de montage. Si vous n'êtes pas sûr, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte PKM 99992H ?
La hotte PKM 99992H a une puissance d'aspiration de 400 m³/h, ce qui la rend efficace pour éliminer les fumées et les odeurs en cuisine.
Que faire si les lumières de la hotte ne s'allument pas ?
Si les lumières de votre hotte PKM 99992H ne s'allument pas, vérifiez d'abord l'ampoule. Si l'ampoule est en bon état, assurez-vous que la hotte est correctement branchée et que le circuit électrique fonctionne.
Quelle est la garantie de la hotte PKM 99992H ?
La hotte PKM 99992H est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les documents de garantie pour plus de détails.
Comment remplacer l'ampoule de la hotte PKM 99992H ?
Pour remplacer l'ampoule, débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle de la même puissance. Refermez le couvercle et rebranchez la hotte.
Est-ce que la hotte PKM 99992H peut être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte PKM 99992H peut être utilisée en mode recyclage. Assurez-vous d'installer les filtres à charbon appropriés pour ce mode de fonctionnement.
Comment savoir si le filtre à charbon de ma hotte doit être remplacé ?
Le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque vous remarquez une diminution de l'efficacité de la hotte en mode recyclage.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 99992H - PKM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 99992H de la marque PKM.

MODE D'EMPLOI 99992H PKM

Cher client ! Nous tenons à vous remercier pour l'achat d'un produit de notre vaste gamme d'appareils électroménagers. Veuillez lire le mode d'emploi en entier avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez le présent mode d’emploi dans un lieu sûr pour référence ultérieure. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, remettez-lui aussi ce mode d'emploi. Index 1. Consignes de sécurité .................................................................................................. 43 2 Installation ..................................................................................................................... 47

3.2 Les mesures adoptées pour réduire l'impact environnemental ........................ 54

UE – Déclaration de Conformité Les produits, décrits dans ce mode d’emploi, sont conformes aux réglementations harmonisées. Les documents pertinents peuvent être demandés auprès du détaillant par les autorités compétentes. Les chiffres figurant dans le présent mode d’emploi peuvent différer dans certains détails de la conception actuelle de votre appareil. Néanmoins, dans un tel cas, veuillez suivre les instructions.43 Le fabricant se réserve le droit d’apporter toute modification qui n'a pas d’influence sur les fonctions de l'appareil. Veuillez éliminer l'emballage conformément aux réglementations locales et municipales en vigueur. L'appareil que vous avez acheté peut être une version améliorée de l'unité pour lequel le présent mode d’emploi a été imprimé. Néanmoins, les fonctions et les conditions d’utilisation sont identiques. Ce mode d’emploi est donc toujours valable. Les modifications techniques ainsi que les fautes d'impression demeurent sous réserve.

1. Consignes de sécurité

Lisez les instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Toute information apparaissant sur ces pages sert à protéger l’utilisateur. Si vous ignorez les consignes de sécurité, vous mettez votre santé et votre vie en danger. DANGER ! signale une situation à risque qui, si elle est ignorée, entraînera la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! signale une situation à risque qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE ! signale une situation à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles légères. AVIS ! signale des dommages possibles sur l’appareil.

Conservez le présent mode d’emploi dans un lieu sûr afin que vous puissiez le consulter à chaque fois que cela est nécessaire. Suivez attentivement les instructions afin d’éviter tout accident ou endommagement de l’appareil. Veuillez vérifier la périphérie technique de l’appareil ! Est-ce que tous les fils et les connexions avec l’appareil fonctionnent bien ? Ou sont-ils usés par le temps et ne correspondent pas aux exigences techniques de l’appareil ? Un contrôle des connexions existantes et récemment créée doit être effectué par un professionnel agréé. Toutes les connexions et les composants électriques (y compris les fils dans un mur) doivent être vérifiés par un professionnel qualifié. Toutes les modifications apportées au réseau électrique permettant l’installation de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. L’appareil est destiné uniquement à usage privé. L’appareil est conçu pour l’extraction/recirculation des vapeurs de cuisson uniquement dans une habitation privée.44 L’appareil est conçu uniquement pour un usage à l’intérieur. L’appareil n’est pas prévu pour être utiliser à des fins commerciales, pendant le camping et dans les transports publics. Veuillez utiliser l’appareil conformément uniquement à son usage prévu. Ne laissez pas quelqu’un qui ne connaît pas bien le présent mode d’emploi utiliser l’appareil.

Conservez le présent mode d’emploi dans un lieu sûr afin que vous puissiez le consulter à chaque fois que cela est nécessaire. Suivez attentivement les instructions afin d’éviter tout accident ou endommagement de l’appareil. Veuillez vérifier la périphérie technique de l’appareil ! Est-ce que tous les fils et les connexions avec l’appareil fonctionnent bien ? Ou sont-ils usés par le temps et ne correspondent pas aux exigences techniques de l’appareil ? Un contrôle des connexions existantes et récemment créée doit être effectué par un professionnel agréé. Toutes les connexions et les composants électriques (y compris les fils dans un mur) doivent être vérifiés par un professionnel qualifié. Toutes les modifications apportées au réseau électrique permettant l’installation de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. L’appareil est destiné uniquement à usage privé. L’appareil est conçu pour l’extraction/recirculation des vapeurs de cuisson uniquement dans une habitation privée. L’appareil est conçu uniquement pour un usage à l’intérieur. L’appareil n’est pas prévu pour être utiliser à des fins commerciales, pendant le camping et dans les transports publics. Veuillez utiliser l’appareil conformément uniquement à son usage prévu. Ne laissez pas quelqu’un qui ne connaît pas bien le présent mode d’emploi utiliser l’appareil.

1. Ne pas utiliser l’appareil quand il ne fonctionne pas correctement, est

visiblement endommagé, est tombé ou le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés.

2. Le cordon d'alimentation doit être remplacé uniquement par un professionnel

3. Ne jamais réparer l'appareil vous- même.

4. Ne pas utiliser des cheminées dépendantes de l'air ambiant lors de l'utilisation

de l'appareil ; sinon, les gaz nocifs descendront de la cheminée dans votre maison. Chaque fois que la hotte fonctionne avec une cheminée ventilée (par ex. le four à charbon), veuillez assurer à ce qu’il y ait suffisamment de l'air dans la pièce où l'appareil est installé. Consultez toujours votre ramoneur local qualifié. Lorsque vous utilisez l'appareil en mode de recirculation, vous pouvez mettre en route simultanément des cheminées dépendantes de l'air ambiant.

5. Si le gaz se répand dans votre maison:45

a. Ouvrez toutes les fenêtres. b. Ne débranchez pas l’appareil et n’utilisez pas le panneau de commande. c. Ne touchez pas l’appareil avant que le gaz se disperse. d. Autrement, les étincelles peuvent se former ce qui enflammera le gaz. ATTENTION !

1. Chaque fois que vous utilisez les hottes aspirantes en combinaison avec

des appareils sans contrôle électrique (les appareils à gaz et à mazout), la pression négative de la pièce concernée ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4 * 10

2. Une alimentation électrique de 220-240 V AC/50 Hz est nécessaire. Ne pas

utiliser une bande d’alimentation ou une prise multiple ou une rallonge lorsque vous utilisez l'appareil avec 220-240 V/50 Hz (AC). Toutes les connexions électriques qui peuvent être endommagées doivent être réparées par un professionnel qualifié.

3. Branchez l'appareil uniquement à une prise spécifique et correctement mise à la

4. L'appareil doit être mis à la terre. Utilisez uniquement une prise de sécurité

appropriée pour minimiser le risque de choc électrique. Les données techniques de votre approvisionnement en énergie doivent répondre aux données sur la plaque signalétique.

5. Votre circuit interne doit être équipé d'un disjoncteur automatique.

6. Ne pas cuire des plats à la flambée en dessous de la hotte. Les flammes peuvent

endommager votre appareil et/ou provoquer un incendie.

7. Ne pas utiliser les jets de gaz d'une cuisinière à gaz sans casserole. Les flammes

peuvent endommager votre appareil et/ou provoquer un incendie.

8. Si vous faites frire, garder en permanence un œil sur l’huile, car elle peut prendre

feu. Le risque d’auto-inflammation augmente lorsque l’huile est utilisée plusieurs fois.

9. N’effectuer aucune des procédures sur la table de cuisson en utilisant l’ampoule

nue ou le feu. Les flammes peuvent endommager votre appareil et/ou provoquer un incendie.

10. Le tuyau d'échappement ne doit pas être fait de matériaux inflammables ou

contenir des matériaux inflammables.

11. L'air extrait ne doit pas être ramené par un tuyau d'échappement d'un appareil

de chauffage ou des appareils similaires sans contrôle électrique.

12. Veuillez utiliser l'appareil uniquement avec les filtres à graisse insérés. Sinon, la

graisse transportée par la recirculation formera des couches de graisse dans l'appareil et le système d'échappement. RISQUE D'INCENDIE ! Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement.

13. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant le nettoyage et l'entretien.

14. Toute omission entraînera une augmentation du risque d'incendie due à des

dépôts de graisse.46

15. Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylène, des

morceaux de polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT !

16. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par

des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien quotidien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins qu’ils soient surveillés.

17. Surveillez toujours les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

1. Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes pendant la cuisson.

2. Veillez à ce qu’au moins deux personnes effectuent l'installation de l'appareil.

1. L'appareil doit être transporté et installé par au moins deux personnes.

2. Déballez les pièces de la cheminée très délicatement ; sinon vous risquez

d'endommager la cheminée

3. Retirez complètement les matériaux d'emballage avant la mise en service.

L'appareil peut être équipé d'un verrou de transport. Retirez complètement le verrou de transport. Soyez très prudent lorsque vous le retirez. Ne pas utiliser de détergents agressifs pour enlever les résidus du verrou de transport.

4. Nettoyez et entretenez régulièrement l'appareil pour permettre son bon

fonctionnement et des performances optimales.

5. Prenez les pièces jointes de l'emballage et ses composants en

6. Vérifiez que le cordon d'alimentation et l'appareil ne sont pas endommagés

avant la connexion électrique.47 2 Installation

2.1 Informations de sécurité importantes

La distance minimale de la hotte à Anneaux en verre céramique/plaques de cuisson 65 cm Cuisinière à gaz 75 cm Cuisinière charbon/mazout/bois 85 cm

(Plaque de cuisson↔ hotte)

La hauteur minimale d'installation

1. La hauteur total d'installation = La hauteur minimale d'installation + x cm

(correspondant à la taille de l'utilisateur). ATTENTION ! Ne vous blessez pas dans les coins et les bords de l'appareil. RISQUE DE BLESSURES DANS LA ZONE PERI-OCULAIRE.

2.2 Indications importantes

1. ATTENTION ! L'air extrait ne doit pas être ramené par un tuyau

d'échappement d'un appareil de chauffage ou des appareils similaires sans contrôle électrique.

2. Le diamètre du tuyau d'échappement doit respecter le diamètre de la bague de

3. Si votre appareil est équipé d'un filtre à charbon, retirez le filtre à charbon avant

d'utiliser l'appareil en mode d'extraction. Le filtre à charbon devrait être utilisé uniquement dans le mode de recirculation.

4. Le conduit d'évacuation doit être aussi court et droit que possible. Le diamètre

du tuyau d'échappement doit être d'au moins 120/150 mm (cf. le chapitre DONNÉES TECHNIQUES). Sinon, vous devez vous attendre à une augmentation du bruit et une diminution des performances de votre appareil.

5. L'angle de flexion maximale appropriée est 120

6. Utiliser des tubes lisses ou tuyaux d'échappement flexibles, uniquement non-

7. Lorsque le conduit d'évacuation est connecté horizontalement, une descente

minimale de 1 cm/m ou une inclinaison de 2

est nécessaire. Sinon, la condensation entrera dans le moteur de la hotte.

8. Quand un conduit d'échappement est utilisé, la fin du tuyau d'échappement doit

être réglée dans le sens de l'écoulement.

9. Si le conduit d'évacuation traverse des zones froides (par ex. un grenier), un

gradient de température peut se produire dans les différentes parties du conduit d'échappement ce qui générera de la condensation. Une bonne isolation des parties correspondantes de la conduite d'échappement est alors nécessaire. Si nécessaire, équipez un tel conduit d'échappement d'un piège de condensation.

10. Selon le modèle, la hotte est équipée d'une (supérieure) ou deux (supérieure, de

derrière) sorties d'air.

11. Lorsqu’en état de repos, la sortie est recouverte par un capuchon en plastique.

Vous pouvez enlever ce capuchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Utilisez le capuchon pour couvrir la sortie et la mettre en état de repos.49

2.3 Etapes d'installation

ATTENTION! Toute omission d’installer les vis ou de fixer le dispositif conformément aux présentes instructions peut entraîner des risques d'électrocution. ATTENTION! N’endommagez pas le câblage dans le mur pendant le perçage.

1. Placez de l'appareil sur le mur. Marquez les trous (A/B) avec un crayon.

3. Serrez les vis (A/B). Distance nécessaire: tête de vis ↔ mur = 10 mm.

Accrochez la hotte sur le vis.

4. Serrez définitivement les vis (A/B).

5. Serrez les vis d'ancrage (C/D).

6. Raccordez le tuyau d'échappement à l'ouverture de sortie d'air de la hotte. Fixez

la soupape de sortie sur l'appareil.

1) Tuyau d'échappement

Installation/cheminée

1. Fixez la cheminée inférieur avec 2 pcs. 4x8 mm vis.

2. Réglez à la hauteur voulue (poussez). Fixez la cheminée avec 2 pcs. 4x8 mm vis

3. Percez deux trous 2*8 mm dans le mur et fixez le plat II avec 2 vis.

4. Installez la cheminée sur l'appareil et fixez avec 2 vis.

2. le tuyau d'échappement n'est requis.

3. le filtre à charbon peut être employée.53

2.4 Filtre à charbon

Code produit: CF 150. ATTENTION! Débranchez l’appareil avant d’installer le filtre à charbon. ATTENTION! Uniquement pour le mode de recirculation.

1. Retirez d'abord les filtres à graisse.

2. Observer la figure suivante:

3. Installez pièce 1.

4. Fixez le filtre a charbon avec pièce 2.

5. Installez les filtres à graisse.

AVIS ! Changez régulièrement les filtres a charbon.

Commandez les filtres a charbon sur www.pkm-online.de

3.1 Panneau de commande

MISE EN GARDE ! Evitez de toucher les sources de lumière; attendez 30 minutes âpres désactivation. Ne jamais couvrir les sources de lumière avec matériels d'isolation thermique. AVIS ! Allumez la lumière uniquement pendant que l’appareil est utilisé. N’allumez pas la lumière pour éclairer la pièce.

Lumière allumée/éteinte

3.2 Les mesures adoptées pour réduire l'impact environnemental

Utilisez toujours couvercles (si possible). Eteignez l'appareil. après la cuisson. Utilisez la fonction d'arrêt automatique (équipement dépendant du modèle). Eteignez les sources de lumière après la cuisson. Le brûleur doit être de même taille ou plus petit que la base du récipient. Utiliser la vitesse supérieure à une forte concentration de fumées de cuisson. Nettoyer périodiquement les filtres à graisse. Changez régulièrement les filtres a charbon. Veillez à respecter impérativement les indications du fabricant de produits55

4. Nettoyage/Entretien

ATTENTION ! Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le non-respect des consignes de nettoyage et d’entretien augmentera le risque d’incendie. AVIS ! Enlevez toute bague et tout bracelet avant de nettoyer ou entretenir l’appareil ; sinon, vous endommagerez la surface de l’appareil.

1. Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un détergent approprié. Utilisez un tel

produit avec soin et économique.

2. Ne pas nettoyer le panneau de commande avec un détergent. Utilisez un

chiffon humide. Sinon, vous risquez d'endommager les composants électroniques du système de commande.

3. Nettoyez les panneaux en verre

uniquement avec un détergent approprié.

4. Lorsque vous nettoyez ou remplacez les filtres à graisse ou les filtres à charbon,

veuillez nettoyer aussi tous les composants visibles sur le fond de l'appareil avec un détergent doux, non âcre et dégraissant.

5. Ne pas endommager la grille de filtres à graisse fabriqués en métal. La couleur

de la surface métallique peut changer en raison des nettoyages fréquents ainsi que de l'utilisation de détergents agressifs.

6. De tels changements n’influence pas la capacité de l’appareil et ne peuvent pas

être une raison de déposer une réclamation.

7. Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !

8. Ne pas utiliser de détergents abrasifs.

Filtre en aluminium Vous n’avez pas besoin de remplacer les filtres en aluminium. Nettoyez-les une fois par mois soigneusement à la main ou dans le lave-vaisselle (30

). Ne pas utiliser de détergents âcres ou corrosifs. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ! Ne pas utiliser de détergents alcalins pour lave-vaisselle ! (ph supérieur à 7). Ne pas mettre le filtre dans le lave-vaisselle ensemble avec la vaisselle. Pour les filtres qui sont bloqués par les restes de la nourriture la garantie n’est pas applicable. Séchez les filtres proprement avant de les réinstaller.

L’équipement dépend du modèle.56

Le charbon conventionnel et les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés. La capacité de ces filtres est limitée. Vous pouvez utiliser ces filtres pour environ 3-6 mois. Changez un filtre usé. Veuillez trouver plus d'informations sur l'emballage du filtre.

Changement de l’ampoule

Ne touchez pas l’ampoule avec vos mains. La sueur sur vos mains réduira le temps d’utilisation de votre nouvelle ampoule. Utilisez un tissu fin ou un gant fin.

1. ATTENTION! Déconnectez l’appareil du réseau électrique.

2. Avant de la changer, laissez l’ampoule se refroidir.

3. Enlevez l’ancienne ampoule.

4. Changez-la par une nouvelle de la même puissance.

Distance minimal par couvercles etc. pour éviter des risques d'incendie. --- m = 0,45 m

Utilisez uniquement auto-protégée moyens lumineux.57

5. Instructions de dépannage

L’appareil ne fonctionne pas du tout. La fiche d’alimentation de l’appareil n’est pas branchée dans la prise. La fiche d’alimentation est desserrée. La prise n’est pas alimentée de l’énergie. Le fusible est désactivé. Vérifier la prise appropriée en la connectant avec un autre appareil. Vérifier le fusible. Le voltage est trop bas. Comparez les données sur la plaque signalétique avec les données de votre fournisseur d’énergie. La lumière fonctionne, mais pas le moteur. le clapet de ventilation bloqué. le moteur de montage défectueux. débloquez-le. changez le moteur. Les odeurs de moteurs anormales. le moteur défectueux changez le moteur. Tache d’huile. la vanne à sens unique fuit la connexion entre la base de la cheminée et la cheminée télescopique fuit réparez la vanne réparez la connexion avec un matériel approprié L’appareil vibre. Le moteur n’est pas correctement fixé La hotte n’est pas correctement fixée fixez le moteur correctement. fixez la hotte correctement. L’insuffisante capacité d’extraction. trop de distance entre la hotte et la table de cuisson trop de courant d’air à cause de la porte et/ou les fenêtres ouvertes descendez la hotte fermez la porte/les fenêtres L’appareil est instable. les rails de montage ne sont pas fixés fermement les vis ne sont pas fixées fermement fixez les rails de montage correctement serrez les vis

Si la hotte ne fonctionne pas correctement et/ou vous pouvez entendre le bruit de fonctionnement augmenter, vérifiez la liste de contrôle ci-dessus: Les dimensions incorrectes du tuyau d’échappement. Une obstruction dans le tuyau d’échappement.58 Le diamètre du tuyau d’échappement depuis la hotte jusqu’à la boîte murale incluse devrait être de 120 mm; sinon, la capacité du moteur peut être réduite. Si vous avez installé une moustiquaire sur la boîte murale, l’évent d’aération peut être obstrué. Vérifiez-le en enlevant la moustiquaire. Si le panneau protecteur du boîtier mural est équipé de solides lamelles obliques, l’évent d’aération peut être obstrué. Vérifiez-le en enlevant le panneau protecteur. Installez un panneau protecteur à lamelles mobiles, qui n'entravent pas l’évent d'aération. Vérifiez l'état et la propreté des filtres. Vérifiez si l'air qui est extrait par la hotte est remplacé pour éviter une pression négative. Lorsque vous mettez en route votre appareil en mode de recirculation, vérifiez si le filtre à charbon a été remplacé à temps (minimum tous les 3-6 mois). Si l’appareil a un dysfonctionnement qui ne figure pas sur la liste de contrôle ou si vous avez vérifié tous les éléments sur la liste alors que le problème persiste, nous vous prions de vouloir bien contacter le magasin où vous avez acheté l’appareil.

6. Données techniques

6.1 Informations conformément au VO (EU) 66/2014

La référence du modèle 9099-2H Consommation annuelle d’énergie (CAEhotte)

kWh/année Catégorie d’efficacité d’énergie

Facteur d'élongation (temps) (f)

Efficacité dynamique fluide (EDFhotte)

Catégorie d’efficacité dynamique fluide

Séparation de graisse

Catégorie de la séparation de graisse

Flux d'air/min. vitesse du moteur en service normal

(1) Flux d'air/min. vitesse du moteur en service normal

(1) Flux d'air en service intensif ou rapide

(1)59 Pression de l'air au point de rendement maximal (P BEP

Consommation d’énergie système de l’éclairage (W

Efficacité de l’éclairage (LE hood

lux/Watt Catégorie d’efficacité de l’éclairage

Consommation d’énergie veille (P

Consommation d’énergie arrêt (P

Bruit aérien émis/min. vitesse du moteur en service normal

(2) Bruit aérien émis/max. vitesse du moteur en service normal

(2) Bruit aérien émis en service intensif ou rapide

La référence du modèle 9999-2H Consommation annuelle d’énergie (CAEhotte)

kWh/année Catégorie d’efficacité d’énergie

Facteur d'élongation (temps) (f)

Efficacité dynamique fluide (EDFhotte)

Catégorie d’efficacité dynamique fluide

Séparation de graisse

Catégorie de la séparation de graisse

Flux d'air/min. vitesse du moteur en service normal

(1) Flux d'air/min. vitesse du moteur en service normal

(1) Flux d'air en service intensif ou rapide

(1) Pression de l'air au point de rendement maximal (P BEP

Consommation d’énergie système de l’éclairage (W

Efficacité de l’éclairage (LE hood

lux/Watt Catégorie d’efficacité de l’éclairage

Consommation d’énergie veille (P

Consommation d’énergie arrêt (P

Bruit aérien émis/min. vitesse du moteur en service normal

(2) Bruit aérien émis/max. vitesse du moteur en service normal

(2) Bruit aérien émis en service intensif ou rapide

(2)60 Explications: (1) Bruit aérien émis Mesure selon dB(A) re 1 pW.

Les méthodes de mesure et de calcul pour élaborer des résultats (étiquetage des informations sur consommation d'énergie et en ce qui concerne les exigences en l'écoconception): Les directives du Parlement européen et du Conseil 2010/30/EU; Règlement n° 65/2014. Les directives du Parlement européen et du Conseil 2009/125/EG; Règlement n° 66/2014. EN 50564 - Les équipements ménagers et de bureau électriques et électroniques - Mesure des consommations de puissance réduite. EN 60704-2-13 - Code d'essai pour la détermination du bruit aérien émis par les appareils électrodomestiques et analogues - Règles particulières pour les hottes. EN 61591 - Hottes et aspirateurs différentes pour des vapeurs intérieures - Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction.

6.2 Informations pertinentes sur l'installation

9099-2H Voltage/fréquence AC 220-240V/50Hz Filtre à graisse/matériel/ lavable au lave-vaisselle

Filtre à charbon * 2*CF 150 Tuyau d’échappement

Matériau de fixation

Air de circulation-kit AT 150-4 Cheminée télescopique extractible du-à 50.00-98.00 cm L’installation avec un conduit de ventilation ou un tuyau d’air uniquement extérieur La pénétration dans le mur = 150 mm Ø Percer environ = ca. 160 mm Ø Dimensions de l’appareil H*W*D en cm 55.00-103.00*90.00*50.00 Poids net/brut en kg 19.00/22.00

9999-2H Voltage/fréquence AC 220-240V/50Hz Filtre à graisse/matériel/ lavable au lave-vaisselle

Filtre à charbon * 2*CF 150 Tuyau d’échappement

Matériau de fixation

Air de circulation-kit AT 150-4 Cheminée télescopique extractible du-à 46.00-80.00 cm L’installation avec un conduit de ventilation ou un tuyau d’air uniquement extérieur La pénétration dans le mur = 150 mm Ø Percer environ = ca. 160 mm Ø Dimensions de l’appareil H*W*D en cm 46.00-80.00*60.00*47.00 Poids net/brut en kg 9.50/11.00

L’équipement en option.

7. Gestion de déchets

1. Lors du déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylène, des

morceaux de polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de la portée des enfants. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT !

2. Les anciens appareils et les appareils non-utilisés doivent être envoyés pour être

éliminés dans un centre responsable de recyclage. Ne jamais exposer aux flammes nues.

3. Avant de jeter un ancien appareil, rendez-le inutilisable. Débranchez l'appareil

et coupez complètement le cordon d'alimentation. Jetez immédiatement le cordon et la fiche d'alimentation.

4. Éliminez le papier et le carton dans les conteneurs réservés.

5. Débarrassez-vous des matières plastiques dans les conteneurs réservés.

6. Si des conteneurs appropriés ne sont pas disponibles dans votre zone

d'habitation, jetez ces matériaux dans un centre de collecte de votre commune chargé du recyclage des déchets.

7. Veuillez obtenir des informations plus détaillées auprès de votre revendeur ou

des institutions de votre municipalité.

Les matériaux marqués par le présent symbole sont recyclables. Pour obtenir plus d’informations, veuillez contacter les autorités locales.62 A. Technische Zeichnung/Technical drawing/Dessin technique

Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l’appareil

Stand Updated Mis à jour

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PKM

Modèle : 99992H

Catégorie : Hotte