PKM EBGK2TC - Cuisinière

EBGK2TC - Cuisinière PKM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBGK2TC PKM au format PDF.

📄 105 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PKM EBGK2TC - page 70
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four à gaz
Capacité du four 60 litres
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 40 kg
Classe énergétique A
Fonctionnalités supplémentaires Gril, éclairage intérieur du four
Matériaux Acier inoxydable
Entretien Nettoyage facile avec des surfaces lisses
Sécurité Système de sécurité pour les foyers
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EBGK2TC PKM

Comment allumer la cuisinière PKM EBGK2TC ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage. Assurez-vous que la flamme est bien allumée avant de régler la température.
Pourquoi la flamme de ma cuisinière s'éteint-elle ?
Si la flamme s'éteint, vérifiez que le bouton n'est pas relâché trop rapidement. Assurez-vous également que le brûleur est propre et que le gaz arrive correctement. Un manque de pression de gaz peut également être la cause.
Comment nettoyer la cuisinière PKM EBGK2TC ?
Pour nettoyer la cuisinière, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer le revêtement.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que le gaz est ouvert. Assurez-vous également que les brûleurs sont correctement installés et que rien ne bloque le passage du gaz.
Comment régler la température de cuisson ?
Pour régler la température, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer. Suivez les repères sur le cadran pour un réglage précis.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur la cuisinière PKM EBGK2TC ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un dispositif de sécurité qui coupe l'arrivée de gaz si la flamme s'éteint accidentellement. Vérifiez régulièrement ce système pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
Puis-je utiliser des casseroles en verre sur la cuisinière ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en verre, mais assurez-vous qu'elles sont résistantes à la chaleur et adaptées pour une utilisation sur une cuisinière à gaz.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour la cuisinière ?
Pour obtenir des pièces de rechange, contactez le service client de PKM ou visitez leur site web pour trouver un distributeur agréé.
Quel type de gaz puis-je utiliser avec la cuisinière PKM EBGK2TC ?
La cuisinière est conçue pour fonctionner avec du gaz naturel ou du propane. Assurez-vous de la configurer correctement selon le type de gaz que vous utilisez.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec la cuisinière. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de PKM dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBGK2TC - PKM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBGK2TC de la marque PKM.

MODE D'EMPLOI EBGK2TC PKM

with not being limited to fires or explosions. The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new guarantee period. The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances, which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the Netherlands. August 201470 Cher client ! Nous tenons à vous remercier pour l'achat d'un produit de notre vaste gamme d'appareils électroménagers. Veuillez lire le mode d'emploi en entier avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez le présent mode d’emploi dans un lieu sûr pour référence ultérieure. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, remettez-lui aussi ce mode d'emploi. Contenu 1. Consignes de sécurité .................................................................................................. 72

2.3 La sélection de l’environnement de l’installation / des dimensions ................ 79

3.5 Commencer avec le processus de cuisson .......................................................... 89

3.9 Attention à la chaleur résiduelle ........................................................................... 93

Ne vous débarrassez pas cet équipement ensemble avec les ordures ménagères. Remettez l’équipement impérativement à un poste de collecte d’appareils électriques et électroniques réutilisables. N’enlevez pas les pictogrammes / autocollants appliqués sur l’équipement.

Les chiffres figurant dans le présent mode d’emploi peuvent différer dans certains détails de la conception actuelle de votre appareil. Néanmoins, dans un tel cas, veuillez suivre les instructions. Contenu non compris. Le fabricant se réserve le droit d’apporter toute modification qui n'a pas d’influence sur les fonctions de l'appareil. Veuillez éliminer l'emballage conformément aux réglementations locales et municipales en vigueur. L'appareil que vous avez acheté peut être une version améliorée de l'unité pour lequel le présent mode d’emploi a été imprimé. Néanmoins, les fonctions et les conditions d’utilisation sont identiques. Ce mode d’emploi est donc toujours valable. Les modifications techniques ainsi que les fautes d'impression demeurent sous réserve.

DECLARATION DE CONFORMITE EUROPEENNE

Les produits, décrits dans ce mode d’emploi, sont conformes aux réglementations harmonisées. Les documents pertinents peuvent être demandés auprès du détaillant par les autorités compétentes.72

1. Consignes de sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L'ENSEMBLE DES

CONSIGNES DE SECURITE ET DES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L'APPAREIL. Les informations contenues servent à protéger votre santé. Le non-respect des consignes de sécurité peut mettre en péril votre santé et entraîner la mort dans le pire des cas. Conservez ce mode d'emploi pour qu'il soit à portée de main en toutes circonstances. Respectez scrupuleusement toutes les remarques pour éviter les accidents ou une détérioration de l'appareil. Vérifiez toujours l'état technique de l'appareil! Tous les câbles ou fils reliés à l'appareil sont-ils en bon état? Ou sont-ils usés ( ?? ) et ne résistent-ils plus à la puissance de l'appareil ? C'est pourquoi il est indispensable de faire vérifier les connexions déjà présentes (voire neuves) par un professionnel (électricien). Tous les travaux qui sont nécessaires au raccordement de l'appareil à l'alimentation secteur doivent être effectués exclusivement par un professionnel qualifié (électricien). L'appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L'appareil est uniquement destiné à cuisiner des aliments dans le cadre d'un usage familial. L'appareil est uniquement destiné à fonctionner dans des espaces clos. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles, en camping ou dans des transports publics. Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'usage prévu. Ne laissez personne utiliser l'appareil s'il ne s'est pas familiarisé avec le mode d'emploi. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien quotidien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins qu’ils soient surveillés. LES PRESENTES INSTRUCTIONS D’UTILISATION DOIVENT ETRE ACCESSIBLES POUR CHAQUE PERSONNE APPELEE A UTILISER L'APPAREIL. ASSUREZ-VOUS QUE LES UTILISATEURS AIENT LU ET COMPRIS LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’EQUIPEMENT.73

1.1 Mentions d'avertissement

DANGER ! attire l’attention sur une situation dangereuse qui crée un risque direct pour la vie et la santé si elle n’est pas écartée. MISE EN GARDE ! attire l’attention sur une situation dangereuse susceptible de créer un risque pour la vie et la santé si elle n’est pas écartée.

ATTENTION ! attire l’attention sur une situation dangereuse susceptible de provoquer des blessures moyennement graves ou bénignes si elle n’est pas écartée. OBSERVATION ! attire l’attention sur une situation dangereuse susceptible d’endommager l’équipement si elle n’est pas écartée.

1.2 Instructions de sécurité

DANGER ! Attention aux risques d’électrocution :

1. Le non-respect des consignes dans ce mode d’emploi peut

représenter un danger pour la vie et la santé de l’utilisateur et / ou peut endommager l’appareil.

2. L'appareil doit être branché au secteur par un professionnel qualifié,

qui est formé et qui se tient aux exigences locales et règlements supplémentaires de votre fournisseur d'énergie.

3. Tous les travaux électriques doivent être effectués par un

professionnel qualifié. Ne modifiez pas l'alimentation en énergie. La connexion doit être effectuée conformément aux réglementations locales et juridiques actuelles.

4. Ne branchez pas l'appareil au secteur si l'appareil lui-même ou le

cordon d'alimentation ou la fiche sont visiblement endommagés.

5. N’essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Si l'appareil ne

fonctionne pas correctement, nous vous prions de vouloir bien contacter le service après-vente. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement consultez le magasin dans lequel vous l’avez acheté. Utilisez uniquement les pièces détachées originales.

6. Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé

exclusivement par le fabricant ou un service après-vente agréé par le fabricant ou une personne qualifiée équivalente.

7. Ne jamais toucher l’interrupteur d’alimentation, la prise de

branchement ou d’autres components électriques avec des mains humides ou mouillées. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE !74 MISE EN GARDE ! Attention aux risques de brûlure, d’électrocution, de feu ou de dommages corporels :

1. N'utilisez l'appareil qu'avec une tension alternative de 220 ~ 240 V /

2. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant le nettoyage et

3. Les données techniques de votre alimentation électrique doivent

correspondre aux valeurs indiquées sur la plaquette signalétique. Votre courant domestique doit être équipé d'un fusible automatique déconnectant d'office l'appareil.

4. L'appareil doit toujours être mis à la terre et protégé conformément

aux exigences de votre fournisseur d'énergie local. Le circuit de courant principal doit être équipé d'un dispositif de mise en arrêt de sécurité.

5. Toutes les modifications au réseau électrique pour permettre

l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.

6. Dans le cas d'un événement provoqué par un dysfonctionnement

technique, débranchez l'appareil du secteur. Signalez le dysfonctionnement à votre centre de service de sorte à ce qu'il puisse être réparé.

7. Ne réparez pas l'appareil vous-même. Les réparations effectuées

par des personnes non autorisées peuvent causer de graves dégâts. Toujours contacter le centre de service le plus proche. Seules les pièces de rechange d'origine doivent être utilisées pour les réparations.

8. Avec une tension secteur de 220 ~ 240 V / 50 Hz, n'utilisez pas de

multiprises, de dominos ou de rallonges.

9. Si les zones de cuisson sont fissurées ou endommagées en quel

que soit la sorte, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez- le du secteur (le boîtier à fusibles). RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE !

10. N’effectuez pas de modifications à votre appareil.

11. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou

une télécommande indépendante de l’appareil.

12. Eteignez toujours l’appareil après utilisation, comme indiqué dans

13. La pièce où l'appareil est installé dans doit être sèche et bien

ventilée. Lorsque l'appareil est installé, il est nécessaire d’assurer un accès facile à l'ensemble des éléments de commande.75

14. Le placage d'armoires doit être fixé avec une colle résistante à la

chaleur, qui est peut résister à une température de 100

15. Les meubles adjacents ou l’encastrement et tous les matériaux

utilisés pour l'installation doivent être en mesure de résister pendant le fonctionnement de l’appareil à une température de 85

C au minimum au-dessus de la température ambiante de la pièce où l'appareil est installé.

16. Ne pas installer l'appareil dans les pièces ou dans les zones qui

contiennent des substances inflammables comme l'essence, le gaz ou la peinture. Cet avertissement se réfère également à la vapeur que ces substances dégagent.

17. Les hottes aspirantes doivent être installées selon les consignes de

18. La distance de sécurité minimale entre la table de cuisson et le

placard ci-dessus = min. 760 cm.

19. La distance de sécurité entre la table de cuisson et la hotte

d’aspiration placée au-dessus de celle-ci doit respecter min. 760 mm.

20. Ne pas mettre des objets sur la table de cuisson. RISQUE DE

21. La cuisson avec de la graisse ou de l'huile sans surveillance peut

être dangereuse et peut causer un incendie. NE tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou d'une couverture anti-feu.

22. N’installez pas l'appareil à la proximité des rideaux ou des meubles

rembourrés. RISQUE D'INCENDIE !

23. L’équipement ménager et les fils de raccordement ne doivent pas

toucher le four chaud ou la table de cuisson vu que le matériau d'isolation n’est généralement pas résistant à la chaleur.

24. N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La

vapeur causera de graves dégâts aux composants électriques de l'appareil. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE !

25. Ne jamais toucher les zones de cuisson si l’indicateur de chaleur

résiduelle n’est pas encore éteint. RISQUE DE BRÛLURE !

26. Les parties accessibles du four deviennent chaudes pendant le

fonctionnement, donc ne laissez pas les enfants s’approcher de l'appareil lorsqu’il fonctionne. Toucher l'appareil pendant son fonctionnement peut causer des brûlures graves.

27. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

28. Surveillez toujours les enfants s’ils sont près de l'appareil.

29. Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans

ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles76 ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances que s'ils sont placés sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou que s'ils ont reçu les directives nécessaires à l'utilisation de l'appareil et ont été informés des dangers en résultant. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

30. Ne laissez les enfants utiliser l'appareil sans surveillance que s'ils

ont été formés à l'utilisation de l'appareil d'une telle manière qu'ils puissent se servir de l'appareil en toute sécurité et ont pris connaissance des dangers qu'une utilisation inappropriée peut entraîner.

31. Lors du déballage, veillez impérativement à ce que les composants

de l'emballage (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène) n'aboutissent pas entre les mains des enfants et animaux. RISQUE D'ETOUFFEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !

32. Utilisez uniquement des protections de cuisinière conçues par le

fabricant de l'appareil de cuisson ou mentionnées par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme appropriées ou des protections de cuisinière incorporées dans l'appareil. L’utilisation des protections inappropriées peut provoquer des accidents. ATTENTION !

1. N’utilisez pas de détergents agressifs, abrasifs et âcres ou des

objets acérés pour nettoyer la porte du four. Sinon, vous risquez de rayer la surface et d’endommager le verre.

2. Ne pas allumer la table de cuisson avant avoir posé une batterie de

cuisine appropriée sur la cuisson.

3. La table de cuisson doit être propre à chaque fois. Les zones de

cuisson salies ne transfèrent pas la chaleur correctement.

4. Protégez la table de cuisson contre la corrosion.

5. Éteignez les zones de cuisson salies.

6. Éteignez la table de cuisson complètement en cas

d’endommagement ou de dysfonctionnement.

7. Ne laissez pas les casseroles avec des plats préparés à base de

graisses et d'huiles sans surveillance sur une zone de cuisson allumée ; la graisse chaude peut prendre feu spontanément.

8. Les lames des racloirs sont très fortes. Attention de ne pas vous

blesser quand vous avez retiré le couvercle de sécurité.

9. Ne pas poser des objets métalliques comme par ex. des couteaux,

fourchettes, cuillères et des couvercles sur la zone de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.77

10. Le présent appareil est conforme à la législation de sécurité

européenne actuelle. Nous tenons à souligner que cette conformité ne nie pas le fait que les surfaces de l'appareil deviennent chaudes pendant l'utilisation et continueront à garder et à émettre de la chaleur, même si l’appareil cesse de fonctionner. OBSERVATION !

1. Lorsque vous déplacez l'appareil, maintenez-le à sa base et

soulevez-le soigneusement. Gardez l'appareil en position verticale.

2. Ne pas mettre des objets lourds sur la table de cuisson.

3. Utilisez exclusivement la batterie de cuisine appropriée à la

cuisson. Sinon vous pourriez endommager l’appareil.

4. L'appareil doit être transporté et installé par au moins deux

5. Lorsque vous déballez l'appareil, vous devriez prendre note de la

position de chaque partie des accessoires à l'intérieur au cas où vous avez à le remballer et à le transporter ultérieurement.

6. N’utilisez pas l'appareil à moins que tous les composants soient

installés correctement.

7. Les sorties d'air de l'appareil ou de sa structure encastrée (si

l'appareil est apte à être encastré) doivent être complètement ouvertes, débloquées et libres de tout type de saleté.

8. Il est strictement interdit d’altérer la lisibilité de la plaque

signalétique, voire de la démonter ! Les contraventions ont pour effet d’exclure tout recours à la garantie du fabricant ! LISEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels en cas d’inobservation des instructions.78

DANGER ! L'appareil doit être branché au secteur par un professionnel qualifié, qui est formé et qui se tient aux exigences locales et règlements supplémentaires de votre fournisseur d'énergie. RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! DANGER ! Tous les travaux électriques doivent être effectués par un professionnel qualifié. Ne modifiez pas l'alimentation en énergie. La connexion doit être effectuée conformément aux réglementations locales et juridiques actuelles. RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! MISE EN GARDE ! La distance de sécurité entre la table de cuisson et la hotte d’aspiration placée au-dessus de celle-ci doit respecter min. 760 mm. MISE EN GARDE ! La distance de sécurité minimale entre la table de cuisson et le placard ci-dessus = min. 760 cm. ATTENTION ! L’appareil ne doit pas être installé au-dessus des réfrigérateurs, lave-vaisselles et sèche-linges. ATTENTION ! Faites installer l’appareil de telle manière qu’un rayonnement thermique optimal puisse permettre la sécurité opérationnelle. ATTENTION ! Le mur et les zones d’influence du rayonnement thermique au-dessus de la plaque doivent être résistants à la chaleur. ATTENTION ! Les couches composites et les adhésifs doivent être résistants à la chaleur pour éviter des dommages.

2.1 Déballage et installation

1. Déballez l'appareil avec soin. Débarrassez-vous de l'emballage comme décrit

dans le chapitre de gestion des déchets.

2. Enlevez complètement la protection pour le transport. Soyez très prudent et

n’utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs pour enlever les résidus de la protection pour le transport.

3. Vérifiez à ce que l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas visiblement

4. L’appareil doit être branché selon les directives d’installation.

5. N’installez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec de

l'eau ou de la pluie ; sinon l'isolation de l'installation électrique sera endommagée.

6. Branchez l’appareil correctement à l’alimentation électrique.

2.2 Exigences avant Mise en Service

La plaque doit être rectangulaire et plate et doit consister du matériel incombustible. La surface de montage ne doit pas être affectée de composants. L’installation doit être conforme aux exigences de sécurité, aux normes applicables et aux exigences légales. Utilisez des raccordements muraux résistants à la chaleur et faciles à nettoyer pour la surface qui entoure la plaque comme des carreaux céramiques. Des portes de placard et des tiroirs ne doivent pas être en contact avec le câble d’alimentation. L’appareil a besoin d’une connexion de l’air extérieur approprié en direction de sa face inférieure. Si l’appareil est installé au-dessus d’un four, le four doit avoir un refroidissement. Installez une barrière de protection thermique en-dessous de la face inférieure de l’appareil si vous installez l’appareil au-dessus d’un tiroir ou d’un placard. Le disjoncteur de protection doit être facilement accessible.

2.3 La sélection de l’environnement de l’installation/des dimensions

Faites une ouverture d’encastrement aux dimensions indiquées sur le dessin ci- dessous. L'espace libre minimal entourant l' ouverture d'installation : 50 mm. Epaisseur minimal / surface d'installation : 30 mm. MISE EN GARDE ! La distance de sécurité entre la table de cuisson et la hotte d’aspiration placée au-dessus de celle-ci doit respecter min. 760 mm. MISE EN GARDE ! La distance de sécurité minimale entre la table de cuisson et le placard ci-dessus = min. 760 cm.80 DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON :

DANGER ! La table de cuisson doit être installée du personnel qualifié. Ne jamais effectuer l’installation indépendamment. RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! La distance de sécurité entre la table de cuisson et la hotte d’aspiration placée au-dessus de celle-ci doit respecter min. 760 mm. La distance de sécurité minimale entre la table de cuisson et le placard ci-dessus = min. 760 cm. L’appareil ne doit pas être installé au-dessus des réfrigérateurs, lave-vaisselles et sèche-linges. Faites installer l’appareil de telle manière qu’un rayonnement thermique optimal puisse permettre la sécurité opérationnelle. Le mur et les zones d’influence du rayonnement thermique au-dessus de la plaque doivent être résistants à la chaleur. Les couches composites et les adhésifs doivent être résistants à la chaleur pour éviter des dommages. La table de cuisson doit être correctement ventilée. L’entrée (D) et la sortie (E) d'air ne doivent pas être bloquées (voir illustration ci-dessous).82

bord terminal supérieur du meuble encastrable

Le profil de finition (X) ne peut pas toucher l´ appareil (1). Installez le profil décalée (2) ou biseautée (3). voir illustration ci-dessous83

bord terminal supérieur du meuble encastrable

1. Avant l’installation de la table de cuisson dans le plan de travail fixez le joint

adhésif correctement au bord inférieur de la table de cuisson. Le joint doit être fixé correctement. La partie extérieure du joint doit correspondre avec le bord inférieur extérieur de la table de cuisson (voir illustration ci-dessous). Le joint doit être directement en contact avec le bord inférieur de la table de cuisson (aucuns chevauchements, écarts etc.) pour éviter une pénétration des liquides plus tard dans l’ouverture de montage.84

Bord extérieur de la table de cuisson

Partie extérieure du joint

Partie inférieure de la table de cuisson

2. Installez la table de cuisson dans l’ouverture de montage et pressez la

prudemment vers le bas, jusqu’à la table de cuisson repose fermement sur le plan de travail.

3. Fixer la table de cuisson avec des clips de fixation sur la partie inférieure du plan

de travail (voir ci-dessous / FIXATION DES CLIPS DE FIXATION). FIXATION DES CLIPS DE FIXATION :

1. Fixer les clips de fixation avec des vis associées à la partie inférieure de la

table de cuisson en vissant l’une fin des clips de fixation dans les trous prépercés (comme illustré ci-dessous, fig. 1 ou 2).

2. Fixer l’autre fin des clips de fixation avec des vis associées à la partie

inférieure du plan de travail pour pouvoir installer la table de cuisson de manière ferme et sûre.

2.5 Prise électrique

DANGER ! L'appareil doit être branché au secteur par un professionnel qualifié, qui est formé et qui se tient aux exigences locales et règlements supplémentaires de votre fournisseur d'énergie. RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! DANGER ! Tous les travaux électriques doivent être effectués par un professionnel qualifié. Ne modifiez pas l'alimentation en énergie. La connexion doit être effectuée conformément aux réglementations locales et juridiques actuelles. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !

1. Pour le branchement de l’appareil utilisez uniquement une fiche Schuko et une

prise de sécurité raccordée à la terre.

2. Votre réseau électrique doit être approprié pour la consommation électrique de

3. Vérifiez à ce que les données techniques de votre approvisionnement en énergie

respectent les valeurs sur la plaque signalétique.

4. Le câble d’alimentation doit résister aux valeurs mentionnées sur la plaque

5. Pour le branchement n’utilisez pas des adapteurs, des agents anti-tension ou des

dispositifs de dérivation; ils peuvent résulter en une surchauffe. RISQUE D‘INCENDIE !

6. Le câble d’alimentation ne doit pas toucher des zones chaudes et doit être placé

de telle manière que sa température ne dépasse pas 75

7. Lorsque la prise n’est pas accessible pour l'utilisateur ou une connexion

électrique fixe de l'appareil est exigée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être incorporé lors de l'installation. Les dispositifs de coupure sont des interrupteurs avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Il s’agit notamment des interrupteurs LS, les fusibles et les protecteurs (EN 60335). L’alimentation électrique de l’appareil doit être effectuée par un86 disjoncteur électronique de 16 A. En cas de doute consultez les autorités locales et informez-vous des lois applicables.

8. Le câble d’alimentation ne doit pas être plié ou pressé.

9. Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation. Si le câble secteur est

endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou un service après-vente agréé par le fabricant ou une personne qualifiée équivalente.

Veuillez lire toute la documentation avant la première mise en service. Faites attention aux conseils de sécurité et précautions d‘emploi ! Enlevez toutes les films de protection qui peuvent encore se trouver à l’appareil.

3.1 Table de cuisson et bandeau de commande

BANDEAU DE COMMANDE (voir ci-dessous)

Touches à effleurement pour CHOISIR LES ZONES DE CUISSON

Touche à effleurement: EN / HORS

TOUCHE : - Pour choisir les niveaux de puissance des zones de cuisson (1 - 9) Réglage de la minuterie

TOUCHE : + Pour choisir les niveaux de puissance des zones de cuisson (1 - 9) Réglage de la minuterie88

3.2 Réglage des touches

Il suffit d’effleurer les touches pour l’activer. Effleurez le centre des touches avec le doigt, pas avec le bout du doigt (fig. suivante). Vous entendez un signal acoustique (bip) après chaque bonne entrée

La zone de contrôle doit toujours être maintenue sèche et propre. Ne pas placer des objets comme des ustensiles de cuisine ou chiffons sur la zone de contrôle. Déjà une couche mince de l’eau peut rendre l’utilisation des touches difficile.

3.3 Avant la première utilisation

Nettoyez la surface de l’appareil (v. chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN).

3.4 Batterie de cuisine appropriée

Utilisez exclusivement la batterie de cuisine appropriée à la cuisson. Sinon vous pourriez endommager l’appareil. Utilisez uniquement casseroles avec un fond plat.

L’équipement dépendant du modèle89

Ne poussez pas ou ne tirez pas les casseroles. Soulevez les casseroles.

3.5 Commencer avec le processus de cuisson

MISE EN GARDE ! Ne jamais toucher les zones de cuisson si l’indicateur de chaleur résiduelle n’est pas encore éteint. RISQUE DE BRÛLURE ! Après avoir allumé l’appareil le signal acoustique retentit une fois; toutes les affiches indiquent . L’appareil est maintenant en fonction stand-by.

3. Posez de la batterie de cuisine appropriée sur la ZONE DE

CUISSON. La face inférieure de la batterie de cuisson ainsi que la zone de cuisson doivent toujours être sèches et propres.

4. Choisissez une zone de cuisson avec SELECTION - ZONE DE

CUISSON. L'affichage correspondant clignote pendant 5 secondes.

5. Réglez la puissance avec la touche + et - .

Chaque zone de cuisson est équipée avec 9 niveaux de puissance.

6. Si aucun niveau de puissance n’a été sélectionné pendant 1 minute, l’appareil se

désactive automatiquement. Vous recommencez avec niveau 1.

7. Vous pouvez ajuster tout le temps la puissance pendant le processus de

3.6 Après le processus de cuisson

1. Effleurez la touche de la zone de cuisson SELECTION -

ZONE DE CUISSON que vous voulez éteindre.

3. Vérifiez si l’écran indique 0 et après H.

4. Eteignez l’appareil avec la touche EN / HORS.

5. Ne touchez jamais la surface chaude de la zone de cuisson!

Si un H apparaît dans l’affichage le foyer est encore chaud. Le symbole H s’éteint lorsque la zone de cuisson correspondante est suffisamment refroidie.

6. Vous pouvez aussi utiliser la chaleur résiduelle comme fonction d’économie

d’énergie en commençant avec des autres processus de cuisson sur des zones qui sont encore chaudes.

3.7 Verrouillage de touche / sécurité-enfants

Vous pouvez désactiver les touches pour les assurer contre l’utilisation involontaire ainsi que l’utilisation par des enfants. VERROUILLAGE DES TOUCHES :

2. À côté de VERROUILLAGE DE TOUCHE / SECURITE

ENFANTS, un point rouge est allumé.

3. Toutes les touches sauf EN / HORS sont désactivées.

1. Vérifiez si l’appareil est enclenché.

3. Le point rouge à côté de VERROUILLAGE DE TOUCHE / SECURITE ENFANTS

4. Le verrouillage est désactivé.

5. Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil comme d’habitude.

OBSERVATION ! Si les touches à effleurement sont verrouillées, toutes les touches sont désactivées sauf la touche EN / HORS. En cas de besoin vous pouvez déclencher l’appareil tout le temps avec la touche EN / HORS, mais après vous devriez d’abord déverrouiller les touches.

3.8 Utilisation de la minuterie

La minuterie arrête la zone de cuisson automatiquement après le temps programmé. La minuterie fonctionne comme un sablier électronique. Le délai max. est 99 minutes. Si le délai choisi dépasse 99 minutes, la minuterie se place automatiquement à 0. DECLENCHEMENT AUTOMATIQUE D`UNE ZONE DE CUISSON :

effleurez la touche pour laquelle vous voulez régler la minuterie.

3. L’AFFICHAGE DE LA MINUTERIE commence à clignoter et

4. Réglez la durée de la minuterie souhaitée avec la touche +

ou - . Si vous touchez une fois + ou -, la valeur est augmentée/diminuée d' 1 minute. Si vous touchez et maintenez + ou -, la valeur est augmentée/diminuée à grande vitesse d'1 minute.

5. Après réglage du temps le compte à rebours commence.

L’écran montre le temps restant.

6. Pour afficher la zone de cuisson qui a été sélectionnée

(zone de cuisson supérieure/inférieure), un point rouge est allumé à côté de L'AFFICHAGE MINUTERIE.

7. Quand le temps de cuisson est expiré, la zone de

cuisson s’éteint automatiquement.

MISE EN GARDE ! L’autre zone de cuisson reste en service si elle était enclenchée avant. DESACTIVER LA MINUTERIE :

1. Effleurez la touche – pour réinitialiser le temps restant à 0.

2. Si l’écran indique -00- la MINUTERIE est désactivée.

3.9 Attention à la chaleur résiduelle

Si l’appareil était en service pour quelque temps les zones de cuisson utilisées émettent encore de la chaleur résiduelle après le déclenchement. Pour avertir la lettre " H " apparaît.94

3.10 Déclenchement automatique

Le déclenchement automatique est une fonction de sécurité de votre appareil. Le déclenchement automatique a donc lieu quand vous avez oublié de déclencher une zone de cuisson après l’utilisation.

Veuillez trouver les temps d’arrêt automatiques préréglés dans le tableau suivant : Niveau de puissance Déclenchement automatique (heures)

4. Remarques pour la cuisson

MISE EN GARDE ! Faites attention lors de la cuisson du rôti et de la friture. La graisse et l’huile surchauffées s’enflamment facilement surtout avec des températures élevées et représentent un risque d’incendie sérieux. MISE EN GARDE ! NE tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou d'une couverture anti-feu.

4.1 Conseils de cuisine95

Réglez le niveau de puissance plus faible quand une casserole a atteint sa température de cuisson. Couvrez la casserole avec un couvercle réduit le temps de cuisson. Vous économisez de l’énergie parce que la chaleur est retenue. Faites cuire avec peu d’eau ou de graisse. Cela réduit le temps de cuisson. Commencez la cuisson avec un niveau de puissance plus élevé. Réglez à une position de chauffe inférieure quand l’aliment est chauffé.

FAITES CUIRE A FEU DOUX / CUIRE DU RIZ Faites cuire à feu doux, c’est-à-dire mijotez à env. 85

C quand des petites bulles remontent à la surface du liquide de lessivage. Mijoter est idéale pour la préparation des soupes délicates et des ragoûts parce que les arômes peuvent se développer sans surchauffe des aliments. Vous devriez préparer les sauces dans un mélange liquide à base d’œuf ainsi que des sauces épaisses avec de la farine à une température inférieure au point d’ébullition. Quelques cuissons inclusivement la cuisson du riz selon la méthode d’absorption ( = la consommation complète de l’eau utilisé) ont probablement besoin d’un réglage un peu au-dessus du niveau de puissance le plus bas, afin que l’aliment soit cuit dûment dans le temps de préparation recommandé.

1. Laissez reposer la viande avant de faire rôtir env. 20 minutes à température

2. Chauffez une poêle avec un fond indéformable.

3. Frottez les deux côtés du steak avec de l’huile. Mettez une petite quantité de

l’huile dans la poêle chaude et après la viande là-dedans.

4. Retournez la viande pendant la préparation seulement une fois. Le temps de

cuisson exact dépend de l’épaisseur du steak ainsi que de vos préférences personnelles (médium, rosé, etc.). Le temps de cuisson peut varier de 2 à 8 minutes la côté. Pressez sur le steak pour vérifier le point de cuisson. Le plus ferme le steak, le plus cuit le steak.

5. Laissez reposer le steak sur une assiette chaude pour quelques minutes. Dans ce

cas le steak devient tendre avant d’être servi. SAUTER

1. Choisissez un wok approprié pour la vitrocéramique avec un fond plat ou une

2. Préparez tous les ingrédients et les ustensiles de cuisson. Sautez rapidement. Si

vous voulez préparer une grande quantité partagez les matières de cuisson en plusieurs pièces.

3. Chauffer le wok / la poêle rapidement. Ajouter 2 cuillères de huile.

4. Préparez d’abord la viande. Mettez à côté, maintenir au chaud.

5. Sautez les légumes. Quand les légumes sont chauds mais toujours croquants

réglez le niveau de puissance à un niveau plus bas. Ajoutez de nouveau la viande, éventuellement une sauce.

6. Sautez tous les ingrédients encore une fois prudemment afin que tous les

4.2 Tableau des niveaux de puissance

Position 1 - 2 Réchauffage doux de petites quantités d’aliments Fondre du chocolat, du beurre etc. Des aliments qui brûlent rapidement Mijotage soigné Réchauffage doux Position 3 - 4 Chaleur résiduelle Mijotage rapide Cuire du riz Position 5 - 6 Crêpes Position 7 - 8 Sauter Cuire des nouilles Position 9 Sauter Rôtir Bouillir des soupes Bouillir de l‘eau

4.3 Comment économiser de l’énergie97

Utilisez des plats appropriés pour la cuisson. Les plats de cuisson à fond plat et épais peuvent vous faire économiser jusqu'à 1/3 d'énergie électrique. Si possible, n’oubliez pas de couvrir vos plats de cuisson ; sinon vous allez utiliser quatre fois plus d'énergie ! Prenez soin à ce que la taille des plats de cuisson correspond à la surface de la plaque chauffante. Un plat de cuisine ne doit jamais être inférieur à une plaque chauffante. Assurez-vous à ce que les plaques chauffantes et les plats de cuisson sont propres. La saleté empêche le transfert de chaleur. Plusieurs déversements brûlés peuvent souvent être éliminés par les produits, qui pourraient endommager l'environnement. Ne laissez pas un plat de cuisson trop souvent découvert (le contenu dans un récipient surveillé ne bouillera jamais !). Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle des zones de cuisson comme fonction d’économie d‘énergie si vous utilisez d’autres cuissons sur des zones de cuisson qui sont encore chaudes.

5. Nettoyage et entretien

MISE EN GARDE ! Arrêtez l’appareil et laissez-le se refroidir avant de le nettoyer. Débranchez l’appareil du réseau électrique avant l’entretien (éteindre le fusible correspondant dans la boîte à fusibles dans l’installation domestique) ! MISE EN GARDE ! N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur causera de graves dégâts aux composants électriques de l'appareil. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! LE DETERGENT : N’utilisez pas de détergents abrasifs ! N’utilisez pas de détergents bios !

N’utilisez pas d’huiles essentielles ! N’utilisez jamais de solvants ! NETTOYAGE DU TABLEAU DE CUISSON :

Produits comme vinaigre, acide citrique, etc.98 Nettoyez les résidus immédiatement de la vitrocéramique. De légères salissures peuvent être éliminées avec un chiffon doux. Ne pas frotter les surfaces en vitrocéramique. Nettoyer la vitrocéramique avec de l’eau chaude et une éponge spéciale. Utilisez des nettoyants appropriés à la vitrocéramique (disponible en supermarché). Séchez après avec un chiffon doux. Utiliser un racloir à verre approprié pour vitrocéramique pour enlever des résidus. Un produit correspondant de silicone est la meilleure solution pour protéger la vitrocéramique.

1. Débranchez l’appareil de

l’alimentation électrique (installation domestique).

2. Nettoyez la surface à l’aide d’un

racloir à verre approprié lorsque le tableau de cuisson est encore chaud – pas trop chaud !

3. Nettoyez a l’aide d’un chiffon doux

/ du papier absorbant et de l’eau propre et après séchez.

4. Rebranchez l’alimentation électrique

de l‘appareil. Si l’appareil est débranché de l’alimentation électrique le symbole chaleur résiduelle n’est pas allumé. Les zones de cuisson peuvent être chaudes. Soyez prudent ! Des nettoyants abrasifs (éponges abrasives, paille de fer etc.) risquent d‘endommager la surface. Respectez les recommandations du fabricant du produit nettoyant pour l’utilisation sur vitrocéramique. Eliminez toujours tous les résidus des nettoyants sur la vitre. Sinon la vitre peut avoir des taches. DES DEBORDEMENTS, ALIMENTS FONDUS AINSI QUE DES TACHES PAR DES

RESIDUS SUCRES CHAUFFES SUR LA VITROCERAMIQUE.99

Enlevez de telles salissures immédiatement avec un racloir à verre approprié. Faites attention aux zones de cuisson chaudes !

1. Débranchez l’appareil de

l’alimentation électrique (installation domestique).

2. Tenez le racloir à verre dans un

et frottez les salissures. Faites attention aux zones de cuisson chaudes.

3. Nettoyez les salissures avec un

torchon / du papier absorbant.

4. Suivrez les étapes 2 - 4 de la 1

ère section du tableau. Enlevez de telles salissures le plus tôt possible. Cela évite que des résidus alimentaires peuvent s’incruster et endommager la surface de manière permanente. Utilisez le racloir à verre avec soin. Faites attention à ne pas vous couper en glissant le couvercle de sécurité. DES SALISSURES SUR DES TOUCHES.

1. Débranchez l’appareil de

l’alimentation électrique (installation domestique).

2. Enlevez des salissures.

3. Essuyer les touches avec une éponge

4. Séchez la zone entière avec du papier

5. Rebranchez l’appareil à

l’alimentation électrique. Un signal acoustique peut retentir et l‘appareil s’éteint. Les touches ne travaillent pas dûment si elles sont humides. Séchez le bandeau de commande avant remise en service.

6. Instructions de dépannage

1. Arrêtez complètement l’appareil.

2. Débranchez l’appareil du secteur (le boîtier à fusibles de votre réseau électrique

3. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l‘appareil.

Vérifiez les indications du tableau avant de contacter le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil.100 DYSFONCTIONNEMENT CAUSES POSSIBLES MESURES L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS. L‘interruption de l’alimentation électrique. Contrôlez l’alimentation électrique. Contrôlez votre boîtier de fusible. Est-ce qu’il y a une panne de courant chez vous? LES TOUCHES NE FONCTIONNENT PAS. Les touches sont bloquées. Débloquez les touches. LES TOUCHES SONT DIFFICILES A UTILISER. Il y a un film de liquide sur les touches. Vous avez utilisé votre bout du doigt pour l‘utilisation. Séchez les touches. Utilisez votre bout du doigt. LA VITROCERAMIQUE EST GRIFFEE. Vous avez utilisé une batterie de cuisine non-appropriée avec des bords rugueux et coupants. Vous avez utilisé des nettoyants non- appropriés comme par ex. des produits abrasifs. Utilisez de la batterie de cuisine appropriée pour la vitrocéramique. Utilisez des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. QUELQUES POELES / CASSEROLES EMETTENT DES BRUITS CRAQUANTS OU DES CLIQUETEMENTS. Ces bruits peuvent être produits par la mode de production de votre batterie de cuisine (des couches de plusieurs métaux). C’est normal dans le cas de cette batterie de cuisine et ne signale pas une erreur. DES BRUITS DE BOURDONNEMENT A UN NIVEAU DE PUISSANCE ELEVE. Peut être provoqué par la cuisson par induction. Fonctionnement normal, mais des bruits de bourdonnement devraient devenir moins ou arrêter quand vous réduisez le niveau de puissance.101 DES BRUITS DE VENTILATION VIENNENT DE L‘APPAREIL. Le ventilateur monté protège l’électronique contre la surchauffe continue. Il peut également rester active un certain temps après le déclenchement de l’appareil. Fonctionnement normal. Ne débranchez pas l’appareil de l’alimentation électrique lorsque le ventilateur est en marche. LA BATTERIE DE CUISINE NE CHAUFFE PAS / L’AFFICHAGE SUR L‘ECRAN BRILLE. L’appareil ne reconnaît pas la batterie de cuisine parce qu’elle n‘est pas appropriée ou trop petite ou pas bien placée. Utilisez de la batterie de cuisine appropriée avec une zone de cuisson correspondante à la taille de la batterie de cuisine. Placez-la au centre de la zone de cuisson. L’APPAREIL OU LA ZONE DE CUISSON SE DECLENCHENT BRUSQUEMENT OU UN SIGNAL ACOUSTIQUE RETENTIT ET UN CODE ERREUR EST AFFICHE

(SOUVENT EN ALTERNANCE AVEC UNE OU DEUX CHIFFRES SUR L’ECRAN DE LA MINUTERIE). Défaillance technique. Ecrivez le code erreur, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique et contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l‘appareil.

En cas de perturbations de fonctionnement divergeant par rapport aux perturbations décrits ci-dessus ou en cas de problèmes vous ne pouvez pas résoudre bien que vous ayez vérifié tous les points du tableau, veuillez vous adresser directement au magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil.

7. Données techniques

Type La plaque en vitrocéramique Panneau de commande Touch control Table de cuisson Vitrocéramique Nombre de zones de cuisson

Ø (des plaques de cuisson): devant / derrière

180 mm / 145 mm Puissance des plaques de cuisson: devant / derrière

L’équipement dépendant du modèle102 Valeur nominale maximale 3000 W Tension d'entrée

Fréquence 50 Hz Indicateur de chaleur résiduelle

Minuterie / temps réglable / jusqu'à 99 minutes Longueur du câble 150 cm Niveaux de chauffage 9 (par zone de cuisson) Dimensions de l’ouverture d‘encastrement: Largeur *Profondeur en cm

26,80*50,00 Profondeur de montage en cm 4,40 Dimensions de la table de cuisson: Hauteur*Largeur*Profondeur en cm

Sous réserve de modifications techniques.

1. Lors du déballage, veillez impérativement à ce que les composants de

l'emballage (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène) n'aboutissent pas entre les mains des enfants et animaux. RISQUE D'ETOUFFEMENT !

2. Les appareils inutilisés ou anciens doivent être déposés dans un centre de

recyclage approprié. Ne jamais exposer à des flammes nues.

3. Avant de mettre un vieil appareil au rebut, rendez-le d'abord absolument

inopérant! Débranchez la fiche secteur, puis coupez le câble électrique au niveau de l'appareil et jetez-les ensuite!

4. Jetez les papiers et cartons dans les conteneurs prévus à cet effet.

5. Jetez les plastiques dans les conteneurs prévus à cet effet.

6. S'il n'y a pas de conteneurs à déchets près de chez vous, amenez ces matériaux

sur un lieu de collecte communal approprié.

7. Pour plus d'informations, adressez-vous à notre revendeur ou aux instances

communales chargées des déchets.

Tous les matériaux identifiés par ce symbole sont recyclables. Toutes les informations disponibles pour le tri sélectif peuvent être obtenues auprès de vos autorités locales.103

pour les gros appareils électriques de PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. Le consommateur bénéficie d'une garantie de 24 mois sur les défauts de matériel et de fabrication, à compter de la date d'achat. Outre les droits issus de la présente garantie, le consommateur dispose des droits de garantie légaux vis-à-vis du vendeur auprès duquel il a acquis l'appareil. Ceux-ci ne sont pas limités par la garantie. Pour prouver le recours en garantie, l'acheteur est tenu de présenter le ticket d'achat mentionnant la date d'achat et / ou de livraison dès qu'il constate le défaut et dans les 24 mois après la livraison chez le premier destinataire. Le recours à la garantie ne saurait donner lieu à une dénonciation du contrat de vente ou une réduction (diminution du prix d'achat). Les pièces remplacées ou les appareils échangés nous reviennent de plein droit. Le recours en garantie ne porte pas sur :

1. les pièces fragiles, comme par ex. le plastique ou le verre et les ampoules ;

2. de légères différences des produits PKM par rapport aux conditions prévues,

insignifiantes quant à la valeur du produit ;

3. des dommages causés par des erreurs d'utilisation et de manipulation,

4. des dommages causés par des influences environnementales agressives, des

produits chimiques, des détergents ;

5. des dommages au produit qui ont été provoqués par une installation ou un

transport inappropriés ;

6. des dommages suite à une utilisation ménagère non courante ;104

7. des dommages qui sont provoqués par un produit PKM en dehors de l'appareil-

dans la mesure où une responsabilité n'est pas définie comme obligatoire par la loi. La validité de la garantie prend fin en cas de :

1. Non-respect des instructions d'installation et d'utilisation ;

2. Réparation par des personnes non professionnelles ;

3. Dommages provoqués par le vendeur, l'installateur ou des tiers ;

4. Installation ou mise en service incorrecte ;

5. Absence d'entretien ou mauvais entretien ;

6. Utilisation des appareils non conforme à l'usage prescrit ;

7. Dommages dus à la force majeure ou aux catastrophes naturelles, notamment,

mais non exclusivement, en cas d'incendie ou d'explosion. Le droit de garantie ne prolonge ni la durée de garantie ni ne prévoit une nouvelle garantie. L'applicabilité territoriale de la garantie concerne les appareils achetés et utilisés en Allemagne, en Autriche, en Belgique, au Luxembourg et aux Pays-Bas. August 2014

Adressez-vous au magasin où vous avez acheté l'appareil.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PKM

Modèle : EBGK2TC

Catégorie : Cuisinière