DO933SBS - Réfrigérateur DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO933SBS DOMO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Consommation énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO933SBS DOMO
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO933SBS - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO933SBS de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO933SBS DOMO
GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
- Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant.20 DO933SBS
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas s’eectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 16 ans et qu’ils soient sous surveillance. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants de moins de 16 ans.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme:
- Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec l’environnement de travail.
- Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
- Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
- Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.
- Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
- Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
- Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
- L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la che de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
- Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
- Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
- Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
- Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.21 DO933SBS www.domo-elektro.be
- Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
- N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
- Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
- Gardez les orices de ventilation dégagés, veillez à ce qu’ils ne soient ni encombrés ni entravés.
- Ne recourez à aucun moyen mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage.
- N’utilisez aucun autre appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s’il est agréé à cette n par le fabricant.
- Ne conservez jamais de matière explosive dans l’appareil, comme p.ex. des aérosols à gaz propulseur inammable.
- Veillez à ne pas endommager le circuit de refroidissement, p.ex. lors du transport ou de l’installation.
- Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni écrasé ni endommagé par l’arrière de l’appareil. Ceci pourrait provoquer une surchaue et par conséquent un incendie.
- Veillez à avoir accès à la che de l’appareil.
- Ne tirez pas sur le cordon.
- Si la prise électrique n’est pas bien xée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie).
- Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant.
- Ne touchez pas le contenu du compartiment congélateur lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. Ceci peut provoquer des blessures ou des brûlures à la peau.
- Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. INSTALLATION
- Ne placez pas l’appareil dans un passage étroit, sous la lumière directe du soleil ou dans l’humidité.
- Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour du réfrigérateur. L’arrière du réfrigérateur doit s’écarter d’au moins 10 cm du mur.
- Placez le réfrigérateur sur un sol ferme et plat.
- Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur. La lumière du soleil risque de dégrader l’extérieur du réfrigérateur. La chaleur augmentera la consommation d’énergie.
- Évitez un taux d’humidité trop élevé. Trop d’humidité dans l’air accélérera la formation de glace dans votre réfrigérateur.22 DO933SBS
- Avant de brancher le réfrigérateur pour la première fois, vériez que la tension du courant fourni par le réseau électrique de votre habitation correspond à la tension de fonctionnement du réfrigérateur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une tension diérente pourrait endommager l’appareil.
- L’appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable pour les dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
- Si l’appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourra être ajusté au moyen des pieds réglables.
- Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 12 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz réfrigérant pourra ainsi se stabiliser. CONNECTER LE DISTRIBUTEUR D’EAU ET GLAÇONS À LA CONDUITE D’EAU A l’arrière de l’appareil, il y a un dispositif pour connecter l’appareil à la conduite d’eau. Suivez les étapes suivantes :
1. Fermez la conduite d’eau.
2. Connectez le tube blanc au dispositif (A) à l’arrière de l’appareil.
3. Connectez l’autre côté du tube au ltre d’eau (B).
4. Connectez le tube bleu à l’autre côté du ltre d’eau (C). Vous pouvez xer le ltre d’eau au
mur à côté de la conduite d’eau en utilisant les supports fournis pour une installation bien rangée.
5. Connectez l’autre côté du tube bleu à la conduite d’eau (D). Il est très important que
cette connexion joint bien la conduite d’eau. Si nécessaire, il faut encore placer une pièce intermédiaire (non fournie) pour faire joindre parfaitement la connexion à la conduite d’eau.
6. Ouvrez de nouveau la conduite d’eau et ouvrez le robinet. L’appareil est maintenant prêt
à distribuer de l’eau et des glaçons.
Si vous remarquez que les portes ne sont pas alignées en hauteur, il est possible de les régler (jusqu’à max 5 mm).
3. Écrou de sécurité
1. À l’aide d’une clé à écrous, tournez l’écrou de sécurité vers la droite an de le libérer (2
rotations complètes).
2. Vous pouvez à présent ajuster l’écrou de réglage pour hausser ou abaisser la porte.
- La porte est trop basse : tournez l’écrou de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour hausser la porte.
- La porte est trop haute : tournez l’écrou de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser la porte.
3. Une fois que la porte est à la bonne hauteur, resserrez l’écrou de sécurité.24
3. Couvercle pour les
4. Tiroirs à légumes
8. Distributeur d’eau
- Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.
- Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chion doux et humide.
- Réglez la température. Référez-vous au chapitre « Utilisation>Réglage de la température ». Fermez les portes. UTILISATION
Boutons Touch screen A. Température du congélateur B. Température du réfrigérateur C. Fonctions D. Sécurité enfants E. Bouton marche/ arrêt distributeur d’eau et glaçons F. Réglage glaçons/ glace pilée, eau , jeu de ltre
1. Température du congélateur
2. Température du réfrigérateur
3. Congélation rapide
4. Refroidissement rapide
7. Mettre en marche/ éteindre le distributeur d’eau et glaçons
9. Réglage glace pilée
10. Réglage l’eau froide
11. Sécurité enfants
Le panneau de commande passe automatiquement en mode veille. L’écran s’éclaire à l’ouverture des portes et lorsqu’on touche un bouton.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
- Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 2 et 8 °C. Dans des conditions normales, nous vous conseillons de le régler sur 4 °C. Maintenez le bouton « REF. TEMP. » (température réfrigérateur) enfoncé jusqu’à ce que la température souhaitée s’ache sur l’écran.
- La température du congélateur va de -16 à -24 °C. Dans des conditions normales, nous vous conseillons de le régler sur -18 °C. Maintenez le bouton « FRZ. TEMP. » (température congélateur) enfoncé jusqu’à ce que la température souhaitée s’ache sur l’écran.26 DO933SBS
- L’endroit où le réfrigérateur est utilisé, la fréquence d’ouverture de la porte et la température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil inuencent la durée et la température de fonctionnement de ce dernier.
RÉGLAGE DES FONCTIONS
Refroidissement rapide
- Sélectionnez cette fonction si la température standard ne refroidit pas assez vos aliments. Par exemple en cas de température extérieure très élevée, si la porte du réfrigérateur a été ouverte à plusieurs reprises, en cas de température ambiante élevée, si vous mettez dans l’appareil une grande quantité d’aliments non refroidis, etc.
- En sélectionnant cette fonction, la température du réfrigérateur baisse jusqu’à 2 °C, et ce, pendant 2 h 30. Passé ce délai, la fonction se désactive automatiquement. L’appareil se remet alors à la température initiale.
- Vous pouvez (dés-)activer cette fonction en appuyant sur le bouton « MODE » (fonctions). Le symbole QUICK REF (refroidissement rapide) s’ache à l’écran. Congélation rapide
- Choisissez cette fonction si vous souhaitez congeler des aliments frais.
- En sélectionnant cette fonction, la température du congélateur baisse jusqu’à -24 °C. Nous vous conseillons de l’activer 12 heures avant la congélation.
- Vous pouvez régler la minuterie sur 48 ou 26 heures après avoir sélectionné cette fonction. Maintenez le bouton enfoncé durant quelques secondes an de régler la température. Le nombre « 48 » s’ache à l’écran. Si vous appuyez une nouvelle fois, le numéro « 26 » s’ache. Cela signie que durant 48 ou 26 heures, le congélateur maintiendra une température de -24 °C, en fonction du réglage de temps choisi. Après 48 ou 26 heures, le réglage se désactive automatiquement. L’appareil se remet alors à la température initiale.
- Si la température du congélateur passe sous -24 °C avant que le temps déni ne soit écoulé, la fonction Congélation rapide se désactivera automatiquement.
- Vous pouvez (dés-)activer cette fonction en appuyant sur le bouton « MODE » (fonctions). Le symbole QUICK FRZ (congélation rapide) s’ache à l’écran. Refroidissement et congélation rapides
- Sélectionnez cette fonction si la température standard ne refroidit pas assez vos aliments. Par exemple en cas de température extérieure très élevée, si les portes ont été ouvertes à plusieurs reprises, en cas de température ambiante élevée, si vous mettez dans l’appareil une grande quantité d’aliments non refroidis/non congelés, etc.
- En sélectionnant cette fonction, la température du congélateur baisse jusqu’à -24 °C, et ce, pendant maximum 48 heures. La température du réfrigérateur quant à elle est réglée à 2 °C pendant 2 h 30. Passé ces délais, la fonction se désactive automatiquement. L’appareil se remet alors à la température initiale.
- Si la température du congélateur passe sous -24 °C avant que le temps établi ne soit écoulé, la fonction Congélation rapide se désactivera automatiquement.27 DO933SBS www.domo-elektro.be
- Vous pouvez (dés-)activer cette fonction en appuyant sur le bouton « MODE » (fonctions). Les deux symboles QUICK FRZ (congélation rapide) et QUICK REF (refroidissement rapide) s’achent à l’écran. Mode vacances
- Cette fonction permet d’économiser de l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé de façon régulière pendant une certaine période, par ex. durant les vacances.
- En sélectionnant cette fonction, la température du congélateur est réglée sur -18 °C, tandis que le réfrigérateur est éteint. La mention « OFF » s’ache à l’écran pour signaler que le réfrigérateur est éteint.
- Vous pouvez (dés-)activer cette fonction en appuyant sur le bouton « MODE » (fonctions). Le symbole s’ache alors à l’écran.
- Attention : avant d’enclencher cette fonction, assurez-vous que le compartiment réfrigérateur ne contienne plus d’aliments ni de boissons.
La sécurité enfants bloque automatiquement les touches. Appuyez 3 secondes sur le bouton « LOCK » (sécurité enfants) pour bloquer le panneau de commande. Un cadenas fermé s’ache à l’écran. Appuyez 3 secondes sur le bouton « UNLOCK » (sécurité enfants) pour débloquer le panneau de commande. Un cadenas disparaît à l’écran.
DISTRIBUTEUR D’EAU ET GLAÇONS
Appuyez sur cette fonction pour mettre en marche ou éteindre le distributeur d’eau et glaçons. Le symbole ICE OFF (mettre en marche/ éteindre le distributeur d’eau et glaçons) s’illuminera ou s’éteindra. Ceci est recommandable si vous n’utiliserez pas l’appareil pendant longtemps. RÉGLAGE GLAÇONS/ EAU/ JEU DE FILTRE Appuyez sur cette fonction pour faire votre choix.
- Réglage eau Le symbole de la fonction sélectionnée s’illuminera pour indiquer que celle-ci est sélectionnée. Vous pouvez prendre des glaçons, de la glace pilée ou de l’eau en utilisant le robinet sous l’écran.
- Il est normal que le distributeur d’eau et glaçons produit un son en produisant des glaçons ou de la glace pilée.
- Si vous entendez un son grinçante en prenant des glaçons, il est possible que ceux-ci soient congelés ensemble. Retirez alors le réservoir à glaçons du congélateur et utilisez une cuillère en bois ou en plastique pour les libérer.28 DO933SBS
- Vous pouvez uniquement prendre des glaçons, de la glace pilée ou de l’eau lorsque la porte du congélateur est fermée. Si vous ouvrez la porte pendant ce processus, il s’arrêtera automatiquement. Jeu de ltre d’eau Dépendant de la consommation d’eau, le ltre peut faire moyennement 150 – 180 jours. S’il doit être remplacé, le symbole s’illuminera. Remplacez le ltre en suivant les étapes mentionnées ci-dessous :
1. Fermez la conduite d’eau.
2. Retirez le tube blanc comme le tube bleu du ltre d’eau à l’arrière de l’appareil.
3. Placez le nouveau ltre d’eau et réassemblez le tube blanc et bleu sur le ltre.
4. Rebranchez la conduite d’eau. Maintenant, le distributeur d’eau et glaçons est de
nouveau prêt à utiliser.
5. Réinitialisez la fonction du ltre d’eau en appuyant sur le bouton pour le jeu de ltre
(DISPENSER) pendant 3 secondes.
- Chaque fois que vous ouvrez la porte du réfrigérateur ou du congélateur, vous entendrez un signal. Ceci indique uniquement que l’appareil est en marche.
- Si les portes sont ouvertes trop longtemps, vous entendrez une alarme, qui indique que vous devez fermer les portes pour maintenir la température dans le réfrigérateur/ congélateur.
- En cas d’une panne de courant, toutes les congurations seront mémorisées. Lorsque l’appareil est de nouveau alimenté, il reprend de nouveau les congurations faites préalablement. Messages d’erreur sur l’écran Les messages d’erreur mentionnés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran. Si ce cas se présente, il est recommandable de contacter le service après-vente le plus proche pour vérication. Erreur Description E0 Erreur dans le distributeur d’eau et glaçons. E1 Problème avec la température du réfrigérateur. E2 Problème avec la température du congélateur. E5 Problème avec le capteur de dégivrage automatique. E6 Erreur dans la communication. E7 Problème avec le capteur de la température ambiante. EE Problème avec le capteur du distributeur d’eau et à glaçons. EH Problème avec le capteur d'humidité.29 DO933SBSwww.domo-elektro.be DÉPLACER LES CLAYETTES ET LES ÉTAGÈRES DE PORTE · Avant de déplacer les clayettes et les étagères de porte, videz le réfrigérateur. · Pour déplacer une clayette, soulevez-la et tirez-la vers vous. Usage Information Shelving and rack adjustment Important note: all food and drink should be removed from all shelves and racks before adjusting or removing them You can adjust the shelving in the fridge compartment to your required configuration. To remove a shelf, lift it up slightly so the plastic stabilisers that on either side of the shelf are above the shelf rails and then pull it towards you. You can adjust the racks in the fridge and freezer compartments to your required configuration. To remove a rack hold both sides of the rack, lift it upwards (1) and then pull it towards you (2).
ÉCLAIRAGELe réfrigérateur est éclairé à l’aide de lampe LED. Celle-ci est plus écologique et a une durée de vie prolongée. Elle ne doit donc pas être remplacée. Si un problème d’éclairage devait toutefois survenir, prenez contact avec un service de dépannage agréé près de chez vous.DÉPLACEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEURSi l’appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de s’égaliser avant le redémarrage. · Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur Enlevez tous les aliments. Enlevez également toutes les pièces mobiles (clayettes, accessoires, etc.) ou attachez-les dans le réfrigérateur an d’éviter tout risque de choc.
- Déplacez l’appareil jusqu’à son nouvel emplacement. Si l’appareil a été placé sur un des ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en marche.Votre réfrigérateur utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Bien que le R600a soit un gaz écologique et naturel, il est explosif. Vous devez donc faire attention pendant le transport et l’installation pour éviter que les éléments de réfrigération de l’appareil ne soient endommagés. En cas de fuite due à la détérioration des éléments de réfrigération, éloignez votre réfrigérateur des ammes nues et des sources de chaleur, et ventilez la pièce où il se trouve durant quelques minutes.30 DO933SBS
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Le réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables. Conservation des aliments frais pour des résultats optimaux :
- Ne conservez que des aliments qui sont très frais et de bonne qualité.
- Veiller à ce que les aliments soient bien emballés ou couverts avant d’être stockés. Cela permettra d’éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleur se détériore ou qu’ils perdent leur goût et aidera à maintenir leur fraîcheur. Cela permettra également d’empêcher le transfert d’odeurs.
- Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés ou couverts et entreposés à l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui sont susceptibles de se gâter du fait des odeurs fortes.
- Faites refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur. CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR Utilisation du congélateur
- Pour conserver les aliments surgelés.
- Pour fabriquer des glaçons.
- Pour congeler les aliments. Remarque : Assurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment du congélateur inutilement. Achat d’aliments congelés
- L’emballage ne doit pas être endommagé.
- Consommez-les avant la date de péremption / limite d’utilisation / date de consommation.
- Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur. Congélation des aliments frais Ne congelez que des aliments frais et en bon état. Pour conserver le mieux possible la valeur nutritive, la saveur et la couleur, les légumes doivent être blanchis avant d’être congelés. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque : Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés.
- Les aliments suivants peuvent être congelés: Les gâteaux et les pâtisseries, les poissons et les fruits de mer, la viande, le gibier, la volaille, les légumes, les fruits, les herbes, les oeufs sans coquilles, les produits laitiers comme le fromage et le beurre, les plats cuisinés et les restes tels que les soupes, les ragoûts, la viande cuite et le poisson, les plats de pommes de terre, les soués et les desserts.31 DO933SBS www.domo-elektro.be
- Les aliments suivants ne sont pas adaptés à la congélation: Les types de légumes qui sont généralement consommés crus, comme la laitue ou les radis, les oeufs en coquilles, les raisins, les pommes entières, les poires et les pêches, les oeufs durs, les yaourts, le lait caillé, la crème sure et la mayonnaise. Emballage des aliments surgelés Utilisez des emballages hermétiques pour conserver les aliments : cela permet d’éviter qu’ils ne se déshydratent ou ne perdent leur saveur.
1. Placez les aliments dans des emballages.
4. Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date de congélation.
Emballage approprié : Film plastique, lm tubulaire de polyéthylène, papier d’aluminium, récipients de congélation. Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur Ces durées varient en fonction du type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (minimum à -18 ° C). Aliment Durée de congélation Bacon, ragoût, lait 1 mois Pain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer préparés, poissons gras 2 mois Poissons non gras, crustacés, pizzas, scones et muns 3 mois Jambon, gâteaux, biscuits, boeuf, côtelettes d’agneau, morceaux de volaille 4 mois Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes d’oeufs, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru) 6 mois Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), poulet entier, agneau (cru), gâteaux aux fruits 12 mois N’oubliez jamais :
- Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d’utilisation /date de consommation «, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date.
- Vériez que les aliments n’ont pas déjà été congelés. En eet, les aliments congelés qui ont complètement décongelé ne doivent pas être recongelés.
- Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.32 DO933SBS
- La plupart des pannes de courant sont rétablies endéans 1 ou 2 heures et ne modieront pas la température de votre réfrigérateur. Vous devez toutefois réduire au minimum l’ouverture de la porte au cours d’une panne de courant.
- Au cours d’une panne de courant prolongée, vous devez prendre des mesures pour protéger la nourriture, p.ex. en la couvrant de glace sèche.
- Les aliments congelés ne seront pas aectés si la panne dure moins de 15 heures. Ne recongelez pas les aliments une fois complètement dégelés. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou des solvants.
- Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
- Sortez les aliments et conservez-les dans un endroit frais.
- Nettoyez l’appareil avec un chion doux imprégné d’eau chaude et de détergent.
- Nettoyez le joint de porte avec de l’eau claire uniquement, puis essuyez-le soigneusement.
- Après le nettoyage, reconnectez l’appareil et réglez la température désirée.
- Replacez les aliments dans l’appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET GLAÇONS Il est recommandable de nettoyer régulièrement le distributeur d’eau et glaçons pour éviter des odeurs ou des goûts étranges dans l’eau ou dans les glaçons.
1. Eteignez le distributeur d’eau et glaçons par le panneau de contrôle. Débranchez-le.
2. Enlevez le réservoir à glaçons du congélateur en le soulevant d’abord et puis en le retirant
3. Enlevez le couvercle du réservoir et nettoyez toutes les parties profondément avec un
chion humide, de l’eau chaude et un détergent doux.33 DO933SBS www.domo-elektro.be
4. Assemblez de nouveau le distributeur d’eau et glaçons, mais assurez-vous que toutes
les parties sont complètement sèches. Attention : la tige au bas du distributeur d’eau et glaçons doit être correctement placée dans l’ouverture prévue dans le congélateur.
5. Replacez le distributeur d’eau et glaçons dans le congélateur. Branchez de nouveau
l’appareil. Remettez aussi en marche le distributeur d’eau et glaçons via le panneau de contrôle.
PROBLÈMES ET LEURS SOLUTIONS
Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas.
- L’appareil n’est pas (convenablement) branché.
- La prise de courant est défectueuse.
- Branchez l’appareil.
- Vériez les fusibles.
- Contactez un électricien. Odeurs étranges. · La nourriture dans le réfrigérateur a avarié.
- Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur. Les portes ne ferment pas complètement.
- Le réfrigérateur ou le congélateur est trop plein.
- L’appareil n’est pas de niveau.
- Faites attention que la nourriture ou les boissons n’empêchent pas la fermeture des portes.
- Alignez les pieds réglables. Bruits anormaux. · L’appareil n’est pas placé horizontalement.
- L’appareil touche un mur ou un autre objet.
- Remontez les pieds réglables et placez l’appareil horizontalement.
- Déplacez doucement l’appareil.
- Contactez votre service de réparation. Son bourdonnant ou bouillonnant.
- Le compresseur démarre / est en marche.
- Le gaz de refroidissement circule dans l’appareil.
- Ceci est normal.34 DO933SBS
Le panneau latéral est chaud.
- Le canal de condensation se trouve de ce côté.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.35 DO933SBS www.domo-elektro.be
Notice Facile