DO933SBS - Kühlschrank DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO933SBS DOMO als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Gerätetyp | Kombinierter Kühlschrank |
| Gesamtkapazit E4t | 300 Liter |
| Energieverbrauch | A++ |
| Abmessungen (HxBxT) | 185 x 60 x 65 cm |
| Gewicht | 70 kg |
| K FChlsystem | Statische K FChlung |
| Anzahl der Schubladen | 3 Schubladen im Gefrierschrank |
| Lautst E4rkepegel | 42 dB |
| Zusatzfunktionen | LED-Beleuchtung, einstellbares Thermostat |
| Wartung | Manuelles Abtauen |
| Sicherheit | Türverriegelungssystem |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - DO933SBS DOMO
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO933SBS - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO933SBS von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO933SBS DOMO
DISTRIBUTEUR D’EAU ET GLAÇONS
GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut, sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt. Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate. Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Bei unzureichender oder falscher Wartung.
- Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
- Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.36 DO933SBS
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Pege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als 16 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch/die Wartung informiert worden sind. Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 16 Jahren bendet.
- Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
- Küchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder anderen professionellen Umgebungen
- Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.
- Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen.
- Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberächen kommen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie in solchen Fällen das Gerät zur nächsten qualizierten Servicestelle zur Überprüfung und/oder Reparatur.
- Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern ist strenge Aufsicht geboten.
- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird. Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selber und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose.
- Lassen Sie das im Betrieb bendliche Gerät nicht unbeaufsichtigt.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ache und trockene Oberäche.37 DO933SBS www.domo-elektro.be
- Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen.
- Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
- Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
- Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können.
- Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen.
- Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeauleber komplett entfernen.
- Halten Sie die Lüftungsönungen frei und sorgen Sie dafür, dass diese nicht verstopft oder behindert werden.
- Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
- Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte im Kühlschrank, außer wenn sie vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen wurden.
- Fassen Sie die Lampe nicht an, wenn diese lange gebrannt hat. Sie kann sehr heiß sein.
- Die Lampe ist nur für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie diese nie als Innenraumbeleuchtung.
- Bewahren Sie keine explosiven Stoe im Gerät, wie beispielsweise Sprühaschen mit brennbarem Triebmittel.
- Sorgen Sie dafür, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird, z.B. während des Transports oder bei der Montage.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch die Rückseite des Gerätes platt gedrückt oder beschädigt wird. Dies kann Überhitzung oder Feuer verursachen.
- Achten Sie darauf, dass Sie Zugang zum Stecker des Gerätes haben.
- Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Stecker nicht in diese Steckdose. (Risiko eines Stromschlags oder Brandgefahr)
- Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie beim Transport vorsichtig.
- Berühren Sie Lebensmittel im Tieühlfach nicht mit feuchten oder nassen Händen. Dies kann zu (Gefrierbrand-)wunden der Haut führen.
- Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht.38 DO933SBS
- Das Gerät nicht in einen schmalen Gang, direktes Sonnenlicht oder Feuchtigkeit stellen.
- Die Luft rund um den Kühlschrank sollte frei zirkulieren können. Die Rückseite des Kühlschranks muss mindestens 10 cm von der Wand entfernt sein.
- Den Kühlschrank auf einen stabilen, achen Untergrund stellen.
- Direktes Sonnenlicht und Wärme vermeiden. Sonnenlicht kann die Außenseite des Kühlschranks angreifen. Wärme verursacht einen höheren Stromverbrauch
- Einen zu hohen Feuchtigkeitsgrad vermeiden. Zuviel Luftfeuchtigkeit sorgt für schnellere Eisbildung im Kühlschrank.
- Bevor Sie den Kühlschrank an das Stromnetz anschließen, kontrollieren Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts mit der Spannung in Ihrer Wohnung übereinstimmt. Eine andere Spannung kann das Gerät beschädigen.
- Sie können das Gerät nur über den Stecker vom Stromnetz trennen. Sorgen Sie dafür, dass er immer einfach zugänglich ist. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker anschließend aus der Steckdose.
- Das Gerät muss geerdet sein. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aus dem Fehlen einer Erdung resultieren.
- Bei unebenen Oberächen können die vorderen Stellfüße zur Ausrichtung verwendet werden.
- Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten 12 Stunden stehen lassen. So kann das Kühlmittel sich verteilen. WASSER- UND EISWÜRFELSPENDER AN DIE WASSERLEITUNG ANSCHLIESSEN An der Rückseite des Geräts bendet sich eine Einrichtung zum Anschluss des Geräts an die Wasserleitung. Führen Sie dazu am besten die folgenden Schritte durch:
1. Drehen Sie die Wasserleitung ab.
2. Befestigen Sie den weißen Schlauch an der Einrichtung (A) an der Rückseite des Geräts.
3. Befestigen Sie die andere Seite des Schlauchs am Wasserlter (B).
4. Befestigen Sie den blauen Schlauch an der anderen Seite des Wasserlters (C).
Zur ordentlichen Montage des Ganzen können Sie den Wasserlter mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Halterung entlang der Wasserleitung an der Wand befestigen.
5. Befestigen Sie das Ende mit dem Anschluss an der Wasserleitung (D). Es ist wichtig, dass
dieser Anschluss genau an die Wasserleitung passt. Falls notwendig müssen Sie noch ein Zwischenstück (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden, um den Anschluss perfekt an die Wasserleitung anzuschließen.
6. Önen Sie die Wasserleitung wieder und drehen Sie den Hahn auf. Das Gerät ist nun zur
Bereitstellung von Wasser und Eiswürfeln bereit.39 DO933SBS www.domo-elektro.be
EINSTELLUNG DER TÜREN
Wenn die Türen oben nicht gerade stehen, können Sie diese bis max. 5 mm verstellen.
1. Um die Sicherungsmutter zu lösen, drehen Sie diese mit einem Schraubenschlüssel nach
rechts. (2 vollständige Umdrehungen)
2. Jetzt können Sie die Stellmutter drehen, um die Tür nach oben oder unten zu verstellen.
- Die Tür ist zu tief: Drehen Sie die Stellmutter gegen den Uhrzeigersinn, um die Tür nach oben zu verstellen.40 DO933SBS
- Die Tür ist zu hoch: Drehen Sie die Stellmutter im Uhrzeigersinn, um die Tür nach unten zu verstellen.
3. Sobald die Türen gut eingestellt sind, drehen Sie die Sicherungsmutter wieder fest.
5. Gefrierschubladen
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen.
- Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
- Stellen Sie die Temperatur ein. Siehe „Verwendung>Temperaturregelung“. Schließen Sie die Türen. GEBRAUCH BEDIENPANEEL Touch Screen-Tasten A. Temperatur Gefrierschrank B. Temperatur Kühlschrank C. Funktionen
D. Kindersicherung E. An-/Austaste Wasser- und Eiswürfelspender F. Einstellung Eiswürfel/Crushed Ice/Wasser/Filterset Display
3. Schnell einfrieren
7. Wasser- und Eisverteiler an-/ausschalten
8. Einstellung Eiswürfel
9. Einstellung Crushed Ice
10. Einstellung kaltes Wasser
Das Bedienpaneel wird automatisch in den Standby-Modus versetzt. Das Display leuchtet auf, wenn eine Taste berührt wird und wenn die Türen geönet werden. TEMPERATURREGELUNG
- Die Temperatur des Kühlschranks können Sie zwischen 2 und 8°C einstellen. Normalerweise wählen Sie am besten 4°C. Drücken Sie die „REF. TEMP.“-Taste (Temperatur Kühlschrank) und drücken Sie diese so lange, bis die gewünschte Temperatur im Display angezeigt wird.42 DO933SBS
- Die Temperatur des Gefrierschranks können Sie zwischen -16 und -24°C einstellen. Normalerweise wählen Sie am besten -18°C. Drücken Sie die „FRZ.TEMP.“-Taste (Temperatur Gefrierschrank) und drücken Sie diese so lange, bis die gewünschte Temperatur im Display angezeigt wird.
- Die Betriebszeit und die -temperatur werden durch den Ort, an dem der Kühlschrank verwendet wird, durch die Häugkeit der Türönung und durch die Temperatur des Raums beeinusst, in dem sich der Kühlschrank bendet.
EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN
- Wählen Sie diese Funktion, wenn die Standardtemperatur nicht ausreichend kühlt. Beispielsweise: Bei extrem warmem Wetter, wenn die Tür des Kühlschranks häug geönet wird, bei einer hohen Umgebungstemperatur, wenn eine große Menge nicht gekühlter Lebensmittel in den Kühlschrank gelegt wird, ...
- Durch die Auswahl dieser Funktion wird die Temperatur des Kühlschranks für 2:30 Stunden auf 2°C eingestellt. Nach Ablauf dieser Zeit wird diese Funktion automatisch deaktiviert. Die vorab eingestellte Temperatur wird gehalten.
- Diese Funktion können Sie mit der „MODE“-Taste (Funktionen) an- und ausschalten. Das Symbol „QUICK REF“ (Schnell kühlen) wird auf dem Display angezeigt. Schnell einfrieren
- Wählen Sie diese Funktion, wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren wollen.
- Durch die Auswahl dieser Funktion wird die Temperatur des Gefrierschranks auf -24°C gesenkt. Es wird empfohlen, die Funktion 12 Stunden vor dem Einfrieren einzustellen.
- Nach der Auswahl dieser Funktion können Sie die zeit auf 48 oder 26 Stunden einstellen. Halten Sie die Taste zur Auswahl der Gefriertemperatur einige Sekunden gedrückt. Im Display erscheint dann „48“. Wenn Sie anschließend erneut darauf drücken, erscheint „26“ auf dem Display. Das bedeutet, dass der Gefrierschrank je nach der gewählten Zeitdauer für 48 oder 26 Stunden bei -24 °C gefrieren wird. Nach 48 oder 26 Stunden wird die Funktion automatisch wieder deaktiviert. Die vorab eingestellte Temperatur wird gehalten.
- Wenn die Temperatur des Gefrierschranks vor Ablauf der voreingestellten Zeitdauer unter -24 °C sinkt, wird die Einstellung automatisch deaktiviert.
- Diese Funktion können Sie mit der „MODE“-Taste (Funktionen) an- und ausschalten. Das Symbol QUICK FRZ (Schnell einfrieren) wird auf dem Display angezeigt. Schnell kühlen und einfrieren
- Wählen Sie diese Funktion, wenn die Standardtemperatur nicht ausreichend kühlt. Beispielsweise: Bei extrem warmem Wetter, wenn die Türen häug geönet werden, bei einer hohen Umgebungstemperatur, wenn eine große Menge nicht gekühlter/nicht gefrorener Lebensmittel in das Gerät gelegt wird, ...43 DO933SBS www.domo-elektro.be
- Durch die Auswahl dieser Funktion wird die Temperatur des Gefrierschranks für maximal 48 Stunden auf -24°C gesenkt. Die Kühlschranktemperatur wird für 2:30 Stunden auf 2°C eingestellt. Nach Ablauf dieser Zeit wird diese Funktion automatisch deaktiviert. Die vorab eingestellte Temperatur wird gehalten.
- Wenn die Temperatur des Gefrierschranks vor Ablauf der voreingestellten Zeitdauer unter -24 °C sinkt, wird die Einstellung automatisch deaktiviert.
- Diese Funktion können Sie mit der „MODE“-Taste (Funktionen) an- und ausschalten. Beide Symbole „QUICK FRZ“ (Schnell einfrieren) und „QUICK REF“ (Schnell kühlen) werden auf dem Display angezeigt. Urlaubsmodus
- Diese Funktion unterstützt Sie dabei, in Zeiträumen, wenn das Gerät nicht regelmäßig verwendet wird, wie z.B. im Urlaub, Energie zu sparen.
- Durch die Auswahl dieser Funktion wird die Gefrierschranktemperatur auf -18°C eingestellt. Der Kühlschrank wird ausgeschaltet. Auf dem Display erscheint dann „OFF“, um anzugeben, dass der Kühlschrank ausgeschaltet ist.
- Diese Funktion können Sie mit der „MODE“-Taste (Funktionen) an- und ausschalten. Das Symbol wird auf dem Display anzeigt.
- Wichtig: Achten Sie darauf, dass bei dieser Funktion alle Lebensmittel und Getränke aus dem Kühlschrankteil entnommen wurden. KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung blockiert als Sicherheitsfunktion automatisch alle Bedienfunktionen. Drücken Sie die „LOCK“-Taste (Kindersicherung) 3 Sekunden lang, um alle Bedienfunktionen zu sperren. Auf dem Display wird ein geschlossenes Schloss angezeigt. Drücken Sie die „UNLOCK“-Taste (Kindersicherung) 3 Sekunden lang, um alle Bedienfunktionen zu entsperren. Die Schlossanzeige ist nun auf dem Display nicht mehr sichtbar.
WASSER- UND EISVERTEILER
Drücken sie auf diese Funktion, um den Wasser- und Eiswürfelspender an- oder auszuschalten. Das Symbol ICE OFF (Wasser- und Eiswürfelspender an-/ausschalten) leuchtet auf oder erlischt. Dies empehlt sich, wenn Sie den Wasser- und Eiswürfelspender beispielsweise eine längere Zeit nicht verwendet haben.
EINSTELLUNG EISWÜRFEL/WASSER/FILTERSET
Drücken Sie auf diese Funktion, um aus folgenden Möglichkeiten zu wählen:
- Einstellung Eiswürfel
- Einstellung Crushed Ice
- Einstellung kaltes Wasser Das Symbol der Funktion leuchtet auf, um anzuzeigen, dass diese ausgewählt wurde. Sie können Eiswürfel, Crushed Ice oder Wasser über den Zapahn unter dem Display entnehmen.44 DO933SBS
- Es ist normal, dass der Wasser- und Eisspender während der Herstellung von Eiswürfeln oder Crushed Ice Geräusche macht.
- Wenn Sie ein kratzendes Geräusch beim Entnehmen von Eiswürfeln hören, kann es sein, dass die Eiswürfel aneinander gefroren sind. Entnehmen Sie den Eiswürfelbehälter aus dem Gefrierschrank und verwenden Sie einen Holz- oder Plastiklöel, um sie voneinander zu lösen.
- Sie können nur Eiswürfel, Crushed Ice oder Wasser entnehmen, wenn die Tür des Gefrierschranks geschlossen ist. Wenn Sie die Tür während dieses Vorgangs önen, wird dieser automatisch gestoppt. Wasserlterset Abhängig vom Wasserverbrauch hält der Filter durchschnittlich 150 bis 180 Tage. Wenn er ausgetauscht werden muss, leuchtet das Symbol auf. Entfernen Sie den Filter, indem Sie die unten genannten Schritte ausführen:
1. Drehen Sie die Wasserleitung ab.
2. Entfernen Sie den weißen und den blauen Schlauch vom Wasserlter an der Rückseite
3. Setzen Sie den neuen Wasserlter ein und montieren Sie den weißen und den blauen
4. Drehen Sie die Wasserleitung wieder auf und der Wasser- und Eisspender ist wieder
5. Setzen Sie die Wasserlterfunktion zurück. Dies erfolgt über das Drücken der Taste für
das Filterset (DISPENSER) für 3 Sekunden. FEHLERMELDUNGEN
- Jedes Mal, wenn Sie die Tür des Kühlschranks oder Gefrierschanks önen, hören Sie ein Signal. Dies gibt nur an, dass das Gerät betriebsbereit ist.
- Wenn die Tür(en) zu lange geönet bleiben, hören Sie ein Alarmsignal, das angibt, dass die Tür(en) wieder geschlossen werden müssen, um die Temperatur im Kühlschrank/ Gefrierschrank zu halten.
- Im Falle eines Stromausfalls bleiben alle Einstellungen gespeichert. Wenn das Gerät wieder Strom hat, übernimmt es die vorher eingegebenen Einstellungen. Fehlermeldungen auf dem Display Die unten angegebenen Fehlermeldungen können auf dem Display angezeigt werden. Zur Prüfung kontaktieren Sie dann am besten einen After Sales-Service in Ihrer Nähe. Fehlermeldung Beschreibung E0 Fehlermeldung im Wasser- und Eisspender. E1 Problem mit der Temperatur im Kühlschrank.45 DO933SBSwww.domo-elektro.be E2 Problem mit der Temperatur im Gefrierschrank.E5 Problem mit dem Sensor für automatisches Abtauen.E6 Fehlermeldung in der Kommunikation.E7 Problem mit dem Sensor für die Umgebungstemperatur.EE Problem mit dem Sensor des Wasser- und Eisspenders.EH Problem mit dem Feuchtigkeitssensor.EINLEGEBÖDEN UND TÜRFÄCHER VERSETZEN · Leeren Sie den Kühlschrank, bevor Sie Einschübe oder Türfächer versetzen. · Um einen Einschub zu versetzen, heben Sie ihn an und ziehen Sie ihn in Ihre Richtung. Usage Information Shelving and rack adjustment Important note: all food and drink should be removed from all shelves and racks before adjusting or removing them You can adjust the shelving in the fridge compartment to your required configuration. To remove a shelf, lift it up slightly so the plastic stabilisers that on either side of the shelf are above the shelf rails and then pull it towards you. You can adjust the racks in the fridge and freezer compartments to your required configuration. To remove a rack hold both sides of the rack, lift it upwards (1) and then pull it towards you (2).
BELEUCHTUNGDie Beleuchtung des Kühlschranks ist LED-Leuchten. Diese sind ökologischer so konzipiert, dass sie die gesamte Lebensdauer des Gerätes halten. Sie müssen deshalb nicht ausgetauscht werden. Sollten dennoch Probleme mit der Beleuchtung auftreten, kontaktieren Sie einen qualizierten Kundendienst in Ihrer Nähe.VERSETZEN DES GERÄTSWen Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie 10 Minuten, bis Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss zunächst stabilisiert werden, bevor Sie das Gerät erneut einschalten. · Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sämtliche Lebensmittel entnehmen. Entfernen Sie außerdem alle abnehmbaren Teile (Regale, Zubehör, usw.) oder befestigen Sie diese im Kühlschrank, um Erschütterungen zu vermeiden.46 DO933SBS
- Versetzen Sie das Gerät und installieren Sie es. Wenn Sie das Gerät während des Transports auf die Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der Fall war, lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie es erneut einschalten. Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein umweltfreundliches und natürliches Gas ist, ist es explosiv. Seien Sie deshalb während des Transports oder bei der Installation des Geräts sehr vorsichtig, um Schäden an den Kühlelementen zu vermeiden. Im Falle eines Lecks durch eine Beschädigung der Kühlelemente halten Sie den Kühlschrank von oenem Feuer oder Wärmequellen fern und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät bendet, für einige Minuten.
LEBENSMITTEL IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHREN
Der Kühlschrank sorgt für eine längere Auewahrungszeit von frischen Lebensmitteln mit begrenzter Haltbarkeit. Für eine Auewahrung von frischen Lebensmitteln mit den besten Ergebnissen:
- Verwenden Sie nur sehr frische Lebensmittel einer sehr guten Qualität.
- Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt sind, bevor Sie diese auewahren. Dies vermeidet, dass die Lebensmittel austrocknen, ausbleichen oder ihren Geschmack verlieren. Dadurch bleiben sie länger frisch. Es vermeidet außerdem die Übertragung von Gerüchen.
- Sorgen Sie dafür, dass Lebensmittel mit einem starken Geruch gut verpackt und abgedeckt sind und bewahren Sie diese fern von Butter, Milch und Sahne sowie anderen Lebensmitteln auf, die durch einen starken Geruch beeinträchtigt werden können.
- Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.
LEBENSMITTEL IM GEFRIERSCHRANK EINFRIEREN UND AUFBEWAHREN
Verwendung des Gefrierschranks
- Zur Auewahrung von Tieühlware
- Zur Herstellung von Eiswürfeln
- Zum Einfrieren von Lebensmitteln Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Gefrierschranks immer ordnungsgemäß geschlossen ist. Önen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn nötig. Tieühlwaren kaufen
- Die Verpackung darf nicht beschädigt sein.
- Innerhalb des Mindesthaltbarkeitsdatums verbrauchen.
- Transportieren Sie Tieühlware nach Möglichkeit in einer Kühltasche und legen Sie diese schnell in den Gefrierschrank.47 DO933SBS www.domo-elektro.be
Einfrieren von frischen Lebensmitteln Frieren Sie nur frische und unbeschädigte Lebensmittel ein. Zur Erhaltung des bestmöglichen Nährwertes, des Geschmacks und der Farbe blanchieren Sie Gemüse, bevor Sie es einfrieren. Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel müssen nicht blanchiert werden. Hinweis: Halten Sie die einzufrierenden Lebensmittel fern von Lebensmitteln, die bereits eingefroren sind.
- Die folgenden Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren: Kuchen und Gebäck, Fisch und Schalen- und Krustentiere, Fleisch, Wild, Geügel, Gemüse, Obst, Gewürze, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse und Butter, Fertiggerichte und Reste von Gerichten, wie Suppe, Schmorgerichte, gekochtes Fleisch und Fisch, Kartoelgerichte, Soués und Desserts.
- Die folgenden Lebensmittel eignen sich nicht zum Einfrieren: Gemüse, die allgemein roh verzehrt werden, wie Salat, Radieschen, Eier mit Schale, Trauben, Äpfel, Birnen und Prsiche, hart gekochte Eier, Joghurt, Sauermilch, Sauerrahm und Mayonnaise. Auewahrung von Tieühlware Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die Lebensmittel in eine luftdichte Verpackung.
1. Geben Sie die Lebensmittel in die Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliche Luft.
3. Dichten Sie die Verpackung ab.
4. Etikettieren Sie die Verpackung mit dem Datum des Einfrierens.
Geeignete Verpackung: Plastikfolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie oder Behälter für Tieühlware. Empfohlene Auewahrungszeiten für Tieühlware im Gefrierschrank Diese Zeiten können je nach Art der Speisen abweichen. Die eingefrorenen Lebensmittel können zwischen 1 und 12 Monaten auewahrt werden (mindestens bei -18°C). Lebensmittel Aue- wahrungszeit Speck, Schmorgerichte, Milch 1 Monat Brot, Sahneeis, Wurst, Erbsen, zubereitete Schalentiere, fetter Fisch 2 Monate Nicht-fetter Fisch, Schalentiere, Pizza, Scones und Muns 3 Monate Schinken, Kuchen, Rindeisch und Lammkoteletts, Geügelteile 4 Monate Butter, Gemüse (blanchiert), komplettes Ei und Dotter, gekochter Flusskrebs, Gehacktes (roh), Schweineeisch (roh) 6 Monate Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindeisch (roh), ganzes Huhn, Lammeisch (roh), Obstkuchen 12 Monate48 DO933SBS
- Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren, müssen Sie diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren.
- Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden. Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut eingefroren werden.
- Verzehren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel schnell. STROMAUSFALL
- Die meisten Stromausfälle werden innerhalb von 1 bis 2 Stunden behoben und ändern die Temperatur des Kühlschranks nicht. Die Türe, während eines Stromausfalls, so wenig wie möglich önen.
- Während eines längeren Stromausfalls, Maßnahmen ergreifen, um die Lebensmittel zu schützen, zum Beispiel mit Hilfe von Trockeneis.
- Gefrorene Lebensmittel halten sich, wenn der Stromausfall nicht länger als 15 Stunden dauert. Frieren Sie gefrorene Lebensmittel, die vollständig aufgetaut sind, nicht erneut ein. Die Lebensmittel können Ihrer Gesundheit schaden.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort auf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie die Türdichtung nur mit warmem Wasser und reiben Sie diese anschließend gründlich ab.
- Stecken Sie den Stecker nach der Reinigung in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler erneut in der gewünschten Temperatur ein.
- Legen Sie die Lebensmittel wieder in das Gerät. REINIGUNG UND WARTUNG DES WASSER- UND EISSPENDERS Es wird empfohlen, den Wasser- und Eisspender regelmäßig zu reinigen, um unangenehme Gerüche oder einen unangenehmen Geschmack des Eises oder Wassers zu vermeiden.
1. Schalten Sie den Wasser- und Eisverteiler über das Display aus. Ziehen Sie den Stecker
2. Entfernen Sie den Eiswürfelbehälter aus dem Gefrierschrank, indem Sie ihn zunächst
anheben und dann in einer horizontalen Bewegung zu sich ziehen.49 DO933SBS www.domo-elektro.be
3. Entfernen Sie den Deckel des Behälters und reinigen Sie alle Einzelteile sorgfältig mit
einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
4. Montieren Sie den Wasser- und Eisspender wieder, achten Sie dabei jedoch darauf, dass
die Einzelteile ganz trocken sind. Achtung: Die Stange unter dem Wasser- und Eisspender muss genau in die dafür vorgesehene Önung im Gefrierschrank eingesetzt werden.
5. Setzen Sie den Wasser- und Eisspender wieder in den Gefrierschrank ein. Schalten Sie das
Gerät wieder ein. Schalten Sie den Wasser- und Eisverteiler über das Display ein.
PROBLEME UND DEREN LÖSUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht.
- Der Stecker steckt nicht (vollständig) in der Steckdose.
- Die Sicherung ist herausgesprungen.
- Die Steckdose ist defekt.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Kontrollieren Sie die Sicherungen.
- Kontaktieren Sie einen Elektriker. Unangenehme Gerüche.
- Die Lebensmittel im Kühlschrank sind verdorben.
- Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks. Die Türen schließen nicht vollständig.
- Der Kühlschrank oder der Gefrierschrank sind zu voll.
- Das Gerät steht nicht waagerecht.
- Achten Sie darauf, dass Lebensmittel oder Getränke das Schließen der Türen nicht behindert.
- Richten Sie die Stellfüße aus.50 DO933SBS
Ungewöhnliche Geräusche.
- Das Gerät steht nicht waagerecht.
- Das Gerät hat Kontakt zur Wand oder zu einem anderen Objekt.
- Stellen Sie die Stellfüße neu ein und stellen Sie das Gerät waagerecht auf.
- Verschieben Sie das Gerät vorsichtig.
- Kontaktieren Sie den Kundendienst. Summend oder gurgelndes Geräusch.
- Der Kompressor springt an/ ist in Betrieb.
- Das Kühlgas zirkuliert im Gerät.
- Dies ist normal. Das Seitenpaneel ist warm.
- Der Kondenswasserkanal bendet sich an dieser Seite.
- Dies ist normal. ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstosammlung zu.51 DO933SBS www.domo-elektro.be
Notice-Facile