Munich - Bain de pieds PALSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Munich PALSON au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PALSON Munich - page 11
Voir la notice : Français FR Español ES
Caractéristiques techniques Bain de pieds Palson Munich, capacité de 3 litres, fonction de massage par vibrations, chaleur réglable, minuterie intégrée.
Utilisation Idéal pour la relaxation des pieds, soulagement de la fatigue, et amélioration de la circulation sanguine.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Ne pas utiliser sur une surface humide, débrancher après utilisation, ne pas laisser sans surveillance pendant le fonctionnement.
Informations générales Produit léger et compact, facile à ranger, idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Munich PALSON

Comment allumer le bain de pieds PALSON Munich ?
Pour allumer le bain de pieds PALSON Munich, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la capacité d'eau maximale du bain de pieds ?
Le bain de pieds PALSON Munich a une capacité d'eau maximale de 5 litres.
Puis-je utiliser le bain de pieds avec des sels de bain ?
Oui, vous pouvez utiliser des sels de bain, mais évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Comment nettoyer le bain de pieds après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil, videz l'eau, et nettoyez l'intérieur avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le bain de pieds PALSON Munich fait-il du bruit en fonctionnement ?
Un léger bruit peut être entendu en raison du moteur de circulation de l'eau, mais cela est normal et ne devrait pas être excessif.
Quelle est la durée de fonctionnement recommandée ?
Il est recommandé de ne pas dépasser 30 minutes d'utilisation continue pour éviter toute surchauffe de l'appareil.
Puis-je régler la température de l'eau ?
Oui, le bain de pieds PALSON Munich dispose d'un réglage de température qui vous permet de choisir la chaleur souhaitée.
Que faire si le bain de pieds ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il des précautions à prendre avant d'utiliser le bain de pieds ?
Assurez-vous de ne pas avoir de blessures ouvertes sur vos pieds et consultez un médecin si vous avez des conditions médicales particulières.
Est-ce que le bain de pieds est portable ?
Le bain de pieds PALSON Munich est conçu pour être utilisé à domicile et est relativement léger, ce qui facilite son transport.

Questions des utilisateurs sur Munich PALSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bain de pieds au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Munich - PALSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Munich de la marque PALSON.

MODE D'EMPLOI Munich PALSON

Nos produits sont développés pour atteindre les valeurs normes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous aller profiter de votre nouveau repose-pied MUNICH de PALSON.

Veuillez dire, attentivement les instructions avant d'utiliser cet apparéil.

Instructions de sécurité très importantes

Quand vous utilisez des produits electriques, en particulier en presence d'enfants, vous nevez toujours prende des mesures de sécurité de base, parmi lesquelles celles indiquees ci-dessous.
Veuillez lire entierement les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Avertissement:
Pour réduire les risques de brûlures, de décharges électriques, d'incendie ou de lésions physiques :
1. Debranchez toujours l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé et avant de le nettoyer.
2. Si le cable de courant est endommagé, il faudra le faire remplacer par le fabricant ou par son service technique officiel ou par un technicien qualifié, afin d'éviter tout danger, n'essayez pas de le réparer vous même.
3. Gardez le cable loin des superficies chaudes.
4. Vous ne doivent jamais oublier l'appareil tant qu'il est branché. Si vous ne l'utilise pas, débranchez-le.Faites également de même avant d'accoupler ou de sortir des accessoires.
5. Ne pas le faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Il peut se produit un échauffement excessif et provoquer un incendie, des décharges électriques ou des lésions personnelles, assurez-vous que la pierce soit ventilée.
6. Ne pas utiliser l'appareil dans la salle de bain, pres d'une baignoire ou d'une piscine ou pres d'autres sources d'eau ouvertes, utilisez-le uniquement dans un lieu sec.
7. Ne pas déplacer l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation ou en l'utilisant comme une anse.
8. N'essayez pas de brancher et de débrancher l'unité tant que vous avez les pieds dans l'eau.
9. Ne pas utiliser à l'air libre.
10. Ne pas le faire fonctionner dans des endroits ou on utilise des aérosols (spray) ou on fournit de l'oxygène.
11. Ne le plongez pas dans de l'eau ou dans unquelconque autre liquide, cet article ne peut pas etre submerge.
12. Pour le débrancher, éteignez l'interrupteur et ensuite, débranchez-le.
13. Utilisez cet apparéil uniquement pour son usage prévu, qui est précrit dans ce manuel.
14. Ne pas utiliser d'accessoires non fournis par le fabricant.
15. N'essayez pas de vousmettrebout sur ou dans cet apparéil. Utilisez-le uniquelyment quand vous étesassis.
16. Ne pas utiliser pendant que vous dormez, ou si vous vous sentez somnolent.
17. Ne l'utilisez plus si vous ne vous sentez pas à l'aise, si vous avez mal ou vous notez des irritations. Ne jamais l'utiliser si vous avez les pieds gonflés ou inflammés, ou si vos pieds ont des éruptions cutanées. Veuillez consulter d'abord votre médecin.
18. L'appareil dispose d'une superficie chaude. Les personnes sensibles à la chaleur doivent faire attention en utilisant cet apparéil.
19. Branchez uniquement cet apparéil dans une prise ajustée avec une prise de terre.
20. Cet apparéil a été concu pour un usage domestique, pas professionnel.
21. Ce produit n'est pas autorisé aux enfants ou à d'autres personnes sans assistance ou surveillance si vous état physique, sensoriel ou mental vous limite pour l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec leedit produit.

AVERTISSEMENTS

  1. Ne touche pas un apparéil qui est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
  2. Ne pas l'utiliser dans la salle de bain ou dans la douche. Utilisez-le uniquement dans un lieu sec.
  3. Ne le placez pas et ne le gardez pas dans un endroit d'ou il pourrait tomber par accident et ne le placez pas dans un évier.
  4. Ne le mettez pas et ne le laisses pas tomber dans de I'eau out tout autre liquide.
  5. Utilisez l'appareil sur une surface nivelée, ferme et sèche.

  6. Consultez un médecin avant de l'utiliser en cas de maladie ou en cas d'etat clinique, comme le stimulator cardiaque.

  7. Ne pas utiliser cet apparéil durant plus de 30 minutes par séance. Une'utilisation prolongée pourrait provoquer une evaporation excessive de l'eau, et/ou provoquer le surchauffement du produit. Si tel était le cas, arrêtez la séance et laissez refroidir l' apparéil avant de le réutiliser.
  8. Debranche tous l'appareil ou immédiatement après son utilisation et avant de le nettoyer.
  9. Si vous avez mal à un muscle ou à une articulation pendant un certain temps, arrêtez l'appareil et consultez votre médecin.
  10. N'utilisez jamais le repose-pieds si vous avez des blessures ouvertes, des zones decolorées, ou une partie du corps brûlée ou avec des éruptions ou des ulcères.
  11. L'utilisation de ce produit devrait'êtrecomfortable et agreable.
  12. En cas de douleur ou de malaise, arrêtez l'appareil et consultez votre médecin.
  13. Debranchez toujours l'appareil pour le remplir ou le déplacer.
  14. Ce produit ne devrait jamais été utilisé par une personne malade qui limite ou inhibe complètement la capacité de l'utilier de partir ou de percevoir des sensations au niveau des pieds.
  15. Ne pas utiliser le repose-pieds sans eau.

INTRODUCTION

L'usage ajusté peut accélérer la circulation sanguine dans les pieds en donnant une sensation/agreable et de chaleur (augmentation de la température de la peau). Faire des bains avec le repose-pieds à intervalles réguliers peut améliorer la circulation sanguine dans les pieds et indirectement dans toute la zone de la jambe.

Le repose-pieds maintain la tempéature désirée tout au long de l'utilisation.

Les modes de stimulation agissant sur les plantes des pieds en offrant une sensation de relaxation.

Vouss pouvez facilement contrcler son efficacite en appuyant simplement tegerement vers le bas ou en réduisant ladite pression avec les pieds. Les jets d'air apportent une sensation de relaxation avec les bulles.

INSTRUCTIONS

Fonction

0 OFF.
1 Bulles.
2 Massage ^+ bulles.
3 Massage.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Cette unité n'a qu'un usage domestique. Il est interdit de l'utiliser pour des raisons commerciales.

C'est une unité de soins du corps, pas des toilettes. Nettoyez vos pieds avant d'utiliser l'appareil et nettoyez l'appareil après chaque utilisation. La saleté peut boucher les jets d'air et pourrait réduire l'effet des bulles.

  • Avant de vider et de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le.
  • Pour le vider: jeter l'eau par l'ouverture pour le vidage (1); ne versez pas l'eau au dessus du tableau de contrôle.
  • Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide et doux, et avec un savon non agressif. N'utilisez jamais d'agents nettoyants ou des détergents abrasifs.
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
  • Enroulez soignement le cable d'alimentation dans la partie inférieure destinée à tel effet.
    Pour eviter la propagation de germes, utilisez de temps en temps un desinfectant doux, nettoyez l'appareil et toutes les pieces.
    Comment utiliser le repose-pieds :
  • Vérifiez que le sélection de programmes se trouve dans la position « 0 »avant de brancher l'appareil au réseau électrique.
  • Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil au réseau électrique tant que vos pieds sont dans l'eau ou si vos mains sont mouillées.

  • Placez l'appareil sur une superficie plate et adequate et les supports en caoutchouc antidérapants eviteront que vous ne glissiez.

  • Remplir l'appareil avec de I'eau chaude (à la temperture désirée).
  • Ne pas remplir d'eau à partir de la ligne du niveau d'eau « MAX » marquee sur l'unité.
  • Cette unité est concise pour maintainir la température de l'eau.
  • Asseyez-vous comfortsablement, place les pieds dans le repose-pieds et selectionnez le programme désire.

ENTREPOSAGE

  • Debranchez l'appareil et laisserze-le refroidir et se secher.
  • Gardez-le dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec.
  • N'accrochez pas l'appareil par le cable d'alimentation.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Les produits electriques à jeter ne doivent pas être éliminés avec les rebuts menagers. Il faut apporter cet appeareil à son centre de recyclage local pour un traitement sur.

Merci de nous avoir démontré votre confiance en choisissant un de nos produits.

PALSON Munich - PROTECTION ENVIRONNEMENTALE - 1

AR

Disposition concernant les a nciens équipements é lectriques et électroniques (applicable dans l'Union Européenne et d'ans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le p roduit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte menagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage l'équipment électrique et electronique. En s'assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pouraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera à c onserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PALSON

Modèle : Munich

Catégorie : Bain de pieds