VH20T - Cuisinière PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VH20T PROLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, puissance totale 8 kW |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Type de gaz | Gaz naturel et propane (kit de conversion inclus) |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes manuelles |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des grilles amovibles, entretien régulier du brûleur recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité avec coupure automatique du gaz, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VH20T PROLINE
Questions des utilisateurs sur VH20T PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VH20T - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VH20T de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI VH20T PROLINE
Schémas d'encastrement 7
Espacements 8
Fixation de la table de cuisson sur le plan de travail 9
DESCRIPTION 10
Vue de dessus 10
Bandeau de commande 10
RECOMMANDATIONS 11
Compatibilité des récipients. 11
Conseils de cuisson. 12
UTILISATION 14
Commandes tactiles 14
Lancer la cuisson 14
Verrouillage des commandes 17
Capteur de surchauffe 17
Indicateur de chaleur résiduelle 17
Fonction arrêt automatique 18
Minuterie 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 21
DEPANNAGE 23
DONNEES TECHNIQUES 24
Attention
Cet appareil est désigné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtels.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
MISE EN GARDE: L'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir très chauds durant l'utilisation. Attention à ne jamais toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l'écart sauf s'ils sont constamment supervisés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l'huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau mais déconnecter l'appareil de l'alimentation et couvrir les flammes, par exemple, à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture ignifugée.
MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d'objets sur la plaque de cuisson.
MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque d'électrocution.
Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
L'utilisateur ne doit pas fixer des yeux les foyers de cuisson.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minute extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Ces surfaces sont susceptibles de
devenir chaudes.

Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes.
devenir chaudes au cours de l'utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes
Ne pas placer l'appareil près de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
La surface extérieure peut devenir chaude lorsqu'elle est enne.
Les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments sont définies en pages 21&22 dans la section "ENTRETIEN ET NETTOYAGE".
AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
Après utilisation, éteindre l'élément de la table de cuisson par sa commande. Ne vous fiez pas au détecteur de casserole.

MISES en GARDE importantes
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser cette table de cuisson.
- Aucun produit ou matériel combustible ne doit être posé sur la table sous aucun prétexte que ce soit.
- Pour des raisons de sécurité, la table doit être installée d'une manière conforme aux instructions du mode d'emploi.
- L'installation de la table doit impérativement s'effectuer de manière correcte, par le biais d'une personne qualifiée.
- N'utilisez en aucun cas cette table pour chauffer ou réchauffer la pièce.
- Ne laissez jamais d'objets métalliques sur la table : ils pourraient rapidement devenir brûlants.
- Éteignez et débranchez la table après usage, avant de la nettoyer et avant de la laisser sans surveillance. Laissez la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer ou de la ranger.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes.
- N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Aucun objet ou ustensile autre que les ustensiles de cuisine adéquats ne doit être laissé sur l'appareil.
- Ne montez pas sur la table de cuisson.
- N'utilisez pas des ustensiles dont les bords sont irréguliers, et ne traînez pas les ustensiles sur la surface en vitrocéramique : vous risqueriez de la rayer.
- Ne nettoyez pas la table avec un produit abrasif.
Schémas d'encastrement
Dans le plan de travail


| A | B | C | D | E | F |
| 268 mm | 490 mm | 50 mm minimum | 50 mm minimum | 50 mm minimum | 50 mm minimum |
C/D/E/F : distance minimale entre la découpe de la plaque et le mur
Sur le plan de travail

| A B | |
| 50 mm minimum | 50 mm minimum |
Espacements


| A | B | C | D | E |
| 760 mm | 50 mm | 30 mm mini | Arrivée d'air | Sortie d'air 10 mm |
Attention :
- Le plan de travail doit être rectangulaire et horizontal, et chaque élément de structure ne doit venir compromètement les espacements.
- Le matériel du plan de travail doit être résistant à la chaleur.
- L'installation doit être conforme aux normes et régulations en vigueur, et tous les espacements doivent être respectés.
- L'air doit pouvoir peut circuler librement de l'extérieur du meuble jusqu'à la base de la table de cuisson.
- aucun cas d'installer cet appareil par vous-même.
- ésultant d'une installation incorrecte.
- Cette table de cuisson ne doit pas être installée au-dessus d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-vaisselle ou d'un sèche-linge.
- Installer la table à distance de toute source de chaleur (four, lumière du soleil etc.).
- Pour des raisons de sécurité, l'adhésif et la couche intermédiaire doivent être résistants à la chaleur.
Fixation de la table de cuisson sur le plan de travail
- Retournez la table et posez-la sur une surface molle.
- Montez les vis et les pièces de fixation fournies sur la table, sans serrer les vis (voir illustration).
- Placez la table dans la découpe, puis fixez-la au plan de travail en serrant les vis.

Vue de dessus

- Foyer max. 1800 W
- Foyer max. 1200 W
- Bandeau de commande
Panneau d’alimentation

1. Touche marche/arrêt 2. Touche de réglage de minutes/temperature 3. Touche de sélection du foyer 4. Touche de contrôle de la minuterie 5. Touche de verrouillage des touches
Compatibilité des récipients
- Utilisez des ustensiles de gros calibre à fond plat et lisse, de diamètre égal à celui de la plaque de cuisson.




- Les casseroles et les grandes poêles à bords irréguliers ou à base rugueuse sont de nature à rayer la surface du verre.



- Soulevez toujours les ustensiles verticalement. Ne les faites pas glisser sur la table: ils risqueraient de rayer le verre.


- Vous obtiendrez plusieurs résultats avec des ustensiles à fond multicouche en inox ou en fonte émaillée.
Conseils de cuisson

Faites attention lors des fritures : l'huile (ou le gras) peut bouffer très rapidement, notamment si le réglage est élevé.
Lorsque les aliments arrivent à ébullition, baissez la température. - La cuisson avec couvercle permet de retenir la chaleur et donc de réduire le temps de cuisson. - Minimisez les quantités de graisse et de liquide afin de réduire les temps de cuisson. - Commencez la cuisson à une température élevée, puis baissez-la une fois les aliments chauffés uniformément.
Mijoter, cuire du riz
- cieuses et des ragoûts très tendres, car les saveurs peuvent se développer sans que l'aliment ne soit trop cuit. Les sauces à base d'œuf et épaissies à la farine doivent également cuire en dessous du point d'ébullition.
- e que la plus BASSE, afin d'assurer une cuisson uniforme dans le temps de cuisson recommandé.
Saisir un steak
Pour des steaks juteux et savoureux:
- Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la cuisson.
- Faites chauffer une poêle à fond épais.
- êle chaude, puis mettez délicatement la viande dessus.
- Ne tournez le steak qu’une seule fois au cours de la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l’épaisseur des steaks et du degré de cuisson souhaité. Le temps peut donc varier de 2 à 8 minutes par côté. Pressez le steak pour voir s’il est cuit; plus il est ferme, plus il est cuit.
- Mettez le steak sur une assiette chaude et laissez-le reposer pendant quelques minutes de manière à ce qu'il soit bien tendre au moment du service.
Faire sauter
- Choisissez une grande poêle ou un wok plat.
- Préparez tous les ingrédients et ustensiles dont vous aurez besoin. Ce mode de cuisson est rapide. Si vous pouvez faire cuire de grandes quantités d'aliments de cette manière, procédez par petites fournées.
- Préchauffez la poèle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
- Cuisez d'abord la viande, puis mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
- Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds et encore croustillants, baissez la température de la plaque puis remettez la viande et ajoutez votre sauce.
- Remuez délicatement les légumes afin d'assurer une cuisson uniforme.
- Servez immédiatement.
Commandes tactiles
- Les boutons du bandeau de commande sont tactiles. Il est inutile d'exercer une quelconque pression sur les boutons.
- Les boutons doivent toujours rester propres et secs; aucun objet (ex: chiffon, ustensile) ne doit les recouvrir.

Lancer la cisson
- Appuyez sur ()
- Un signal sonore retentit et tous les témoins affichent "—" ou "— —", indiquant que la table est passée en mode veille.
- Au bout d'1 minute d'inactivité, la table s'éteint automatiquement.

- Appuyez sur la touche de commande de la plaque souhaitée.
- Le témoin situé à côté de la touche clignote.

- Réglez la puissance de cuisson à l'aide des touches et .
Pour changer la puissance en cours de cuisson, touchez le bouton de la plaque puis régalez la puissance à l'aide des touches et .

Guide de réglage
| Réglage de température | Convient pour |
| 1-2 | •Chauffer doucement de petites quantités de nourriture •Chauffer des alimentents susceptibles de brûler rapidement •Faire mijoter •Chauffer lentement |
| 3-4 | •Réchauffer •Faire mijoter rapidement •Cuire du riz |
| 5-6 | Crêpes |
| 7-8 | •Faire revenir •Cuire des pâtes |
| 9 | •Faire sauter •Faire grillier •Porter à ébullition |
Pour éteindre une plaque de cuisson
- Appuyez sur la touche correspondante.

- Appuyez de manière répétée sur ∨ ou appuyez en même temps sur ∨ et ∧. L'écran doit normalement afficher "0".

Pour éteindre toutes les plaques, appuyez sur

REMARQUE : Une fois la table éteinte, "H" s'affiche pour indiquer que la plaque est encore brûlante. Il disparaît lorsque la plaque a refroidi.

Verrouillage des commandes
- Vous avez la possibilité de verrouiller les boutons afin d’empêcher tout risque de démarrage inopiné (ex : enfant allumant accidentellement l’une des plaques).
- Lorsque le verrouillage est activé, tous les boutons sont inopérants à l'exception du bouton marche/arrêt.
Pour verrouiller les boutons
Appuyez sur la touche de verrouillage. "Lo" clignote sur l'écran de la minuterie, indiquant que les boutons sont maintenant verrouillés.
REMARQUE : Vous pouvez toujours éteindre la table en cas d'urgence, mais les boutons seront verrouillés lorsque vous rallumerez la table.
Vous devrez d'abord déverrouiller les boutons avant d'utiliser la table.
Pour déverrouiller les boutons
- Allumez la table.
- Gardez la touche de verrouillage appuyée pendant 2 secondes. "Lo" disparaît de l'écran.
- Vous pouvez maintenant utiliser la table.
Capteur de surchauffe
Cette table de cuisson est équipée d'un capteur de surveillance de température. Si la température atteint un niveau critique, la table s'éteint automatiquement.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l'arrêt complet de la table, les zones de cuisson sont encore chaudes et sont signalées par le symbole “H”.
Le symbole "H" s'éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur dessus.
Risque de brûlure et d'incendie!
Fonction arrêt automatique
Cette fonction s'active automatiquement lorsque vous oubliez d'éteindre la table après la cuisson.
| Puisance | Durée approximative au bout de laquelle la plaque de cuisson s'éteint automatiquement |
| Entre 1 et 3 | 8 heures |
| Entre 4 et 6 | 4 heures |
| Entre 7 et 9 | 2 heures |
Minuterie
La minuterie permet de programmer une plaque de manière à ce qu'elle s’éteigne automatiquement au bout d’une durée déterminée.

Ne laissez jamais la table sans surveillance lorsqu'elle
fonctionne, même si la plaque utilisée est programmée de manière à s’éteindre automatiquement.
- Choisissez une plaque déjà en cours d'utilisation.

- Appuyez sur la minuterie.
- "10" clignote à l'écran de la minuterie. L'indicateur sur l'écran de la plaque de cuisson signifie que la minuterie peut maintainant être réglée pour cette plaque.

- Pendant que "10" clignote, réglez la durée avec les touches .
- Chaque pression sur ou sur augmente ou diminue le temps de cuisson d'1 minute. La durée maximale est de 99 minutes.
- La durée se règle par paliers de 10 minutes lorsque les touches × sont maintenues enfoncées.

- enant régée et le compte à rebours commence.
- Si les touches ne sont pas actionnées pendant que les chiffres clignotent, le réglage de la minuterie est confirmé lorsque les chiffres arrêtent de clignoter. L'écran affiche alors la durée restante.
- Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit et la plaque de cuisson s'éteint automatiquement.
- Un "H" s'affiche à l'écran tant que la plaque est encore brûlante.
Pour modifier le réglage de la minuterie, suivez les étapes 1 à 3 (voir ci-dessus).
Pour annuler le réglage de la minuterie, suivez les étapes 1 et 2 (voir ci-dessus) puis appuyez sur et en même temps ; l'écran de la minuterie indique "--".

Nettoyage et entretien
| Quoi? | Comment? | Important! |
| Souillure quotidienne du verre (traces de doigs, marques, taches laissées par des aliments non sucrés) | 1. Éteignez la table de cuisson.2. Appliquez un produit pour table de cuissonpendant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant!).3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou avec du papier essuie-tout.4. Rallumez la table. | •Les produits de nettoyage durs/abrasifs et les tampons à récurer (notamment certains tampons en nylon) peuvent laisser des rayures sur le verre.Référez-vous toujours à l'étiquette pour savoir si le produit/tampon à récurer convient ou non.Ne laissez jamais de résidu de produit de nettoyage sur la table: cela tacherait le verre. |
| Taches de graisse ou d'aliments brûlés ou fondus, taches laissées par des aliments sucrés | Ces taches doivent être enlevéesimmédiatementau moyen d'un gratoir à lame de rasoir destiné aux tables de cuisson en vitrocéramide; attention aux surfaces brûlantes: | •Les taches ou résidus d'aliments fondus ou sucrésdoiventtheadre enlevés le plusrapidement possible. Si vous les laissez attacher ou refroidir, ils peuvent devenir très difficiles à enlever, voire |
| 1. | Éteignez la table de cuisson. 2.Tenez la lame à un angle de 30° et poussez la tache ou les résidus vers une partie froide de la table de cuisson. 3.Nettoyez la tache ou les résidus avec un chiffon ou du papier essuie-tout. 4.Dès que la table a suffisamment refroidi pour pouvoir être touchée sans danger, nettoyez-la avec du produit pour table de cuisson (voir section "Souillure quotidienne du verre"). 5.Rallumez la table. | abîmer le verre de manière définitive. •Risque de coupure : lorsque le protège-lame est rétracté, la lame est aussi coupante qu'un rasoir. Manipuez-la avec la plus extrête prudence et rangez-la toutes hors de portée des enfants. |
| Résidus sur les boutons de commande | 1.Eteignez la table de cuisson. 2.Epongez. 3.Essuyez le bandeau de commande avec une éponge (ou un chiffon) propre et humide. 4.Séchez complètement le bandeau de commande avec du papier essuie-tout. 5.Rallumez la table. | Faites attention aux éclaboussures brûlantes. |
Dépannage
| Problème | Causes possibles | Solution possible |
| La table ne s'allume pas. | Pas d'alimentation. | Vérifiez que la table est branchée et que la prise est bien sous tension. Il peut y avoir eu une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si le problème persististe une fois toutes les vérifications effectuees, consultez un technician qualifié. |
| Les touches de commande sont inopérantes. | Les touches sont verrouillées. | Déverrouillez les touches. Voir section "Verrouillage des commandes" pour plus de détails. |
| Les touches sont difficiles à utiliser. | Cela peut être dû au fait que vous touche les boutons avec le bout des doigts. | Touchez les boutons avec la pulpe des doigs. |
| Le verre est rayé. | Des ustensiles de cuisine à bords irréguliers ont été utilisés. Un tampon abrasif non adéquat a été utilisé. | Utilisez des ustensiles à fond plat et lisse. Voir sec on "Compa bilité des recipients". Voir sec on "Nettoyage et entretien". |
| Certain ustensiles font desbruitsde crépitement ou de craquement. | Cela peut être dû au mode de construction de l'ustensile (les couches de métaux différents vibrent également de manière différente). | Ce phénomène est normal et n'indique pas un dysfonctionnement. |
Données techniques
Consultez ci-dessous les données techniques de la plaque chauffante domestique conformément au règlement de l'UE, n°66/2014.
| Numero de modèle | VH 20 T |
| Type de plaque Plaque à induction | Table de cuisson encastrable |
| Nombre de zones de cuisson et /ou surfaces | 2 |
| Technologie de chauffage (zones et surfaces de cuisson par induction, zones de cuisson par chaleur rayonnante, plaques fixes). | Radiant cooking zones |
| Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : le diamètre de surface utile par zone de cuisson électrique et chauffante, arrondi à 5 mm在此之前 | ZONE1: Ø20.0 cm ZONE2: Ø16.5 cm |
| Consommation d'énergie par zone ou surface de cuisson calculée par kg | ECcuisson électrique :: ZONE1: 181.6Wh/kg ZONE2: 176.4Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque calculée par kg | ECplaque électrique : 179.0 Wh/kg |
Il est recommandé de sélectionner le réglage de chauffage 3/9 pour atteindre une efficacité énergétique maximale.
Remarque:
Consommation d'énergie <210Wh/kg selon le règlement de l'UE, N°66/2014.
| Depuis EC | plaque électrique(Wh/kg) | Phase I achevée depuis le20 février 2015 |
| 20 février2015 | <210 | |
| 20 février2017 | <200 | |
| 20 février2019 | <195 | |
| Exigences d'information sur le produit (depuis le 20 février 2015) | ||
La méthode de test est en conformité avec les exigences de la norme EN60350-2:2013+A11:2014
| Marque | Proline |
| Référence | VH 20 T |
| Catégorie | Plaque chauffante en céramique 2 zones |
| Tension / fréquence V / Hz | 220-240V~50Hz ou 60Hz |
| Puisance totale nominale (W) | 2700-3300W |
| Dimensions du produit (mm) (Longueur x Largeur x Hauteur) | 288 x 520 x 55 |
| Dimensions produit intégré (mm) (Longueur x Largeur) | 268 x 490 |
| Poids net du produit (kg) | 4,5 kg |
| Fabriqué en | P.R.C |
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Mise au rebut


Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nos vous encouragent à respecter les procédures correctes de mise au rebut de l'appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline vanden borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour l'inconvenience occasionné.
Établissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine, France
Déclaration UE de conformité
N°86202203735
Référence commerciale -
VH 20T
Model number:
Modèle numéro Numéro de modèles
Numéro du modèle:
D'harmonisation de l'union applicable :
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Établissements Darty & Fils
Nom - Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position : Directeur du Laboratoire Fnac Darty