PROLINE VH20T - Cuisinière

VH20T - Cuisinière PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VH20T PROLINE au format PDF.

📄 75 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROLINE VH20T - page 2
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : VH20T

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, puissance totale 8 kW
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Type de gaz Gaz naturel et propane (kit de conversion inclus)
Capacité du four 60 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes manuelles
Maintenance Nettoyage facile avec des grilles amovibles, entretien régulier du brûleur recommandé
Sécurité Système de sécurité avec coupure automatique du gaz, protection contre les surchauffes
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - VH20T PROLINE

Comment allumer la cuisinière PROLINE VH20T ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est bien ouvert et que la cuisinière est correctement branchée. Si la flamme ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un briquet ou une allumette pour l'allumer manuellement.
Comment nettoyer la surface de cuisson de la PROLINE VH20T ?
Laissez refroidir la surface de cuisson, puis utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet une odeur de gaz, que dois-je faire ?
Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez immédiatement la cuisinière et fermez le robinet de gaz. Aérez la pièce et contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Comment régler la température de cuisson ?
Pour régler la température, tournez le bouton de la zone de cuisson vers le haut pour augmenter la chaleur et vers le bas pour la diminuer.
Est-ce que la PROLINE VH20T a une fonction de sécurité ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un système de sécurité qui coupe l'alimentation en gaz si la flamme s'éteint accidentellement.
Comment savoir si la cuisinière est en mode veille ?
La cuisinière est en mode veille lorsque les boutons de contrôle ne sont pas éclairés et que les zones de cuisson ne sont pas chaudes au toucher.
Quelle est la puissance maximale des zones de cuisson ?
La puissance maximale des zones de cuisson de la PROLINE VH20T est de 2000 watts pour chaque zone.
Comment vérifier si la cuisinière nécessite un entretien ?
Inspectez régulièrement les brûleurs pour des obstructions et vérifiez les raccords de gaz pour des fuites. Si vous remarquez des performances réduites, un nettoyage ou un entretien peut être nécessaire.
Où trouver le manuel d'utilisation de la PROLINE VH20T ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant ou peut être obtenu auprès du revendeur où vous avez acheté la cuisinière.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VH20T - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VH20T de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI VH20T PROLINE

Silecâbled'alimentationestendommagé,il doitêtreremplacéparlefabricant,son serviceaprèsventeoudespersonnesde qualificationsimilaireafind'éviterundanger.

MISEENGARDE:L’appareiletsesparties accessiblespeuventdevenirtrès durant l’utilisation.Attentionànejamaistoucherles élémentschauffants.Lesenfantsdemoinsde 8ansdoiventêtremaintenusàl’écartsauf s’ilssontconstammentsupervisés. chauds Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: − les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; − les fermes; − l’utilisation par les clients des hôtels,motels et autres environnements à caractère résidentiel; − les environnements de type chambres d'hôtels.3

Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

ISEENGARDE:Unecuisson,sanssurveillance, utilisantdel’huileouautrematièregrasse,sur uneplaquedecuissonpeutêtredangereuseet déclencherunincendie.NEJAMAISessayer d’éteindreunfeu avecdel’eaumais déconnecterl'appareildel'alimentationet couvrezlesflammes,parexemple,àl’aided’un couvercleoud’une

couvertureignifugée.4 MISEENGARDE:Dangerdefeu:Nejamais placerd’objetssurlaplaquedecuisson. MISEENGARDE:Silasurfaceestfêlée, déconnecterl'appareildel'alimentationpour éviterunrisquedechocélectrique. Nepasutiliserd’appareildenettoyageàla vapeur. L'usagernedoitpasfixerdesyeuxlesfoyers decuisson. Cetappareiln’estpasdestinéàêtremisen fonctionnementaumoyend'uneminuterie extérieureouparunsystèmedecommandeà distanceséparé. Cessurfacessontsuscepti blesde devenirchaudes.

Lessurfacessontsusceptiblesde devenirchaudesaucoursdel'utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes5

posezpassurunfourouunmini‐four. Latempératuredessurfacesaccessiblespeut êtreélevéelorsquel'appareilesten

fonctionnement. Lafichedeprisedecour antdoitdemeurer facilementaccessibleaprèsl'installationde l'appareil. La surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne. Les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments sont définis en pages 21&22 dans la section “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”.

AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à

surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption. Après utilisation, éteindre l'élément de la table de cuisson par sa commande. Ne vous fiez pas au détecteur de casserole.6 MISESENGARDEIMPORTANTES

  • Lisezattentivementlemoded’emploiavantd’installeretd’utiliser cettetabledecuisson.
  • Aucunproduitoumatériaucombustiblenedoitêtreposésurla tablesousquelqueprétextequecesoit.
  • Pourdesraisonsdesécurité,latabledoitêtreinstalléed’une manièreconformeauxinstructionsdumoded’emploi.
  • N’utilisezenaucuncascettetablepourchaufferouréchaufferla pièce.
  • Nelaissezjamaisd’objetsmétalliquessurlatable:ilspourraient rapidementdevenirbrûlants.
  • Aucunobjetouustensileautrequelesustensilesdecuisine adéquatsnedoitêtrelaissésurl’appareil.
  • Nemontezpassurlatabledecuisson.
  • N'utilisezpasdesustensilesdontlesbordssontirréguliers,etne traînezpaslesustensilessurlasurfaceenvitrocéramique:vous risqueriezdelarayer.
  • Nenettoyezpaslatableavecunproduitabrasif.

L’installation de la table doit impérativement s’effectuer de manière correcte, par le biais d’une personne qualifiée.7

Schémas d’encastrement C/D/E/F : distance minimale entre la découpe de la plaque et le mur FR8

A B C D E 760mm 50mm 30mmmini Arrivée d'air Sortied'air10

  • Le plan de travail rectangulaire et horizontal, et aucun élément
  • Lematériauduplandetravail résistantàlachaleur.
  • L'installation conformeauxnormesetrégulationsenvigueur,

touslesespacements respectés.

  • L'air peutcirculerlibrementdel'extérieurdumeuble jusqu'àla basedelatabledecuisson. Cettetabledecuissondoitêtreinstalléeparunprofessionnel qualifié.N'essayezenaucuncasd'installercetappareilpar vous‐même. Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépourlesdommages corporelsetmatérielsrésultantd'uneinstallationincorrecte.

doit être doit venir doivent être doit pouvoir

  • Cettetabledecuissonnedoitpasêtreinstalléeau‐dessusd'un réfrigérateur,d'uncongélateur,d'unlave‐vaisselleoud'un sèche‐linge.
  • Installezlatableàdistancedetoutesourcedechaleur(four, lumièredusoleiletc.).
  • Pourdesraisonsdesécurité,l'adhésifetlacoucheintermédiaire doiventêtrerésistantsàlachaleur.

1.Touche marche/arrêt 2.Touchederéglagedeminuterie/température 3.Touchedesélectiondufoyer 4.Touchedecontrôledelaminuterie 5.Touchedeverrouillagedestouches

3. Bandeaudecommande

345 2 1•Soulevez toujours les ustensiles verticalement. Ne les faites pas glissersurlatable:ilsrisqueraientderayerleverre.

  • Vousobtiendrezdemeilleursrésultatsavecdesustensilesàfond multicoucheeninoxouenfonteémaillée.

Compatibilité des récipients

Faitesattentionlorsdesfritures:l'huile(oulegras)peut surchauffertrèsrapidement,notammentsileréglageestélevé.

  • Lorsquelesalimentsarriventàébullition,baissezlatempérature.
  • Lacuissonaveccouverclepermetderetenirlachaleuretdoncde réduireletempsdecuisson.
  • Minimisezlesquantitésdegraisseetdeliquideafinderéduireles tempsdecuisson.
  • Commencezlacuissonàunetempératureélevée,puisbaissez‐la unefoislesalimentschauffésuniformément.
  • Mijoterconsisteàfairecuireendessousdupointd’ébullition,aux alentoursde85˚C,lorsquelesbullesnemontent qu’occasionnellementàlasurfaceduliquidedecuisson.Cette méthodepermetderéaliserdessoupesdélicieusesetdesragoûts trèstendres,carlessaveurspeuventsedéveloppersansque l’alimentnesoittropcuit.Lessaucesàbased’œufetépaissiesàla farinedoiventégalementcuireendessousdupointd’ébullition.
  • Certainestâches,commeparexemplelacuissondurizpar absorption,peuventnécessiterunetempératureplusélevéequela plusbasse,afind’assurerunecuissonuniformedansletempsde cuissonrecommandé.

1. Laissezlaviandeàtempératureambiantependantenviron20

minutesavantlacuisson.

2. Faiteschaufferunepoêleàfondépais.3. Badigeonnezlessteaksdesdeuxcôtésavecdel’huile.Mettez

quelquesgouttesd’huiledanslapoêlechaude,puismettez délicatementlaviandedessus.

Cemodedecuissonestrapide.Sivousvoulezfairecuirede grandesquantitésd’alimentsdecettemanière,procédezpar petitesfournées.

3. Préchauffez la poêlebrièvementetajoutezdeuxcuillèresàsoupe

4. Cuisez d’abordlaviande,puismettez‐ladecôtéetgardez‐laau

4. Netournezlesteakqu’uneseulefoisaucoursdelacuisson.Le

tempsdecuissonexactdépenddel’épaisseurdessteaksetdu degrédecuissonsouhaité.Letempspeutdoncvarierde2à8 minutesparcôté.Pressezlesteakpourvoirs’ilestcuit; ilest ferme,plusilestcuit.

5. Faitessauterleslégumes.Lorsqu’ilssontchaudsetencore

croustillants,baissezlatempératuredelaplaquepuisremettezla viandeetajoutezvotresauce.

7. Servezimmédiatement.

Les boutons du bandeau de commande sont tactiles. Il est inutile d’exercer une quelconque pression sur les boutons

  • Auboutd'1minuted'inactivité,latable s'éteintautomatiquement.
  • Letémoinsitué àcôtédelatoucheclignote.

3. Réglezlapuissancedecuissonàl'aidedes

  • Pourchangerlapuissanceencoursde cuisson,touchezleboutondelaplaquepuis réglezlapuissanceàl'aidedestouches et

Réglagede température Convientpour 1–2

  • Fairemijoterrapidement

2. Appuyezdemanièrerépétéesur ouappuyezenmêmetemps

sur et .L'écrandoitnormalementafficher"0".

Pouréteindretouteslesplaques,appuyezsur .

REMARQUE:Unefoislatableéteinte,"H"s'affichepourindiquer quelaplaqueestencorebrûlante.Ildisparaîtlorsquela plaquearefroidi.

Vousavezlapossibilitédeverrouillerlesboutonsafind’empêcher toutrisquededémarrageinopiné(ex:enfantallumant accidentellementl’unedesplaques).

Lorsque le verrouillage est activé, tous lesboutonssontinopérantsà l’exceptionduboutonmarche/arrêt.

Pourverrouillerlesboutons Appuyezsurlatouchedeverrouillage."Lo"clignotesurl'écrandela minuterie,indiquantquelesboutonssontmaintenantverrouillés. REMARQUE:Vouspouveztoujourséteindrelatableencasd'urgence, maislesboutonsserontverrouilléslorsquevousrallumerezlatable. Vousdevrezd'aborddéverrouillerlesboutonsavantd'utiliserlatable.

Pourdéverrouillerlesboutons

Gardezlatouchedeverrouillageappuyéependant2secondes. "Lo"disparaîtdel'écran.

Capteurdesurchauffe Cettetabledecuissonestéquipéed'uncapteurdesur veillancede température.Silatempératureatteintunniveaucritique,latable s'éteintautomatiquement.

Indicateurdechaleurrésiduelle Aprèsl’arrêtcompletdelatable,leszonesdecuissonssontencore chaudesetsontsignaléesparlesymbole“H”. Lesymbole“H”s’éteintlorsqueleszonesdecuissonpeuventêtre touchéessansdanger. Tantquelestémoinsdechaleurrésiduellesontallumés,netouchez pasleszonesdecuissonetneposezaucunobjetsensibleàla Risquedebrûlureetd’incendie!

Fonctionarrêtautomatique

Cettefonctions'activeautomatiquementlorsquevousoubliez d'éteindrelatableaprèslacuisson.

Puissance Duréeapproximativeauboutde laquellelaplaquedecuissons'éteint automatiquement Entre1et3 Entre4et6 Entre7et9 8heures 4heures 2heures

Laminuteriepermetdeprogrammeruneplaquedemanièreàce qu'elles'éteigneautomatiquementauboutd'uneduréedéterminée.

Nelaissezjamaislatablesanssurveillancelorsqu'elle fonctionne,mêmesilaplaqueutiliséeestprogramméedemanière às'éteindreautomatiquement.

"10"clignoteàl’écrandelaminuterie.

L'indicateursurl'écrandelaplaquede cuissonsignifiequelaminuteriepeut maintenantêtrerégléepourcetteplaque.

Pendantque"10"clignote,réglezladurée aveclestouches .

Laduréeserègleparpaliersde10minutes lorsquelestouches sontmaintenues enfoncées.

Appuyezsurleboutondecontrôledelaminuterie pour confirmer.Laminuterieestmaintenantrégléeetlecompteà rebourscommence.

Silestouches nesontpasactionnéespendantqueles chiffres

clignotent,leréglagedelaminuterieestconfirmélorsque les chiffresarrêtentdeclignoter.

  • L'écranaffichealorsladuréerestante.

5. Unefoisladuréeécoulée,unsignalsonoreretentitetlaplaque

decuissons'éteintautomatiquement.

Un"H"s'afficheàl'écrantantquelaplaqueestencorebrûlante.

Pourmodifierleréglagedelaminuterie,suivezlesétapes1à3(voir ci‐dessus).

Pourannulerleréglagedelaminuterie,suivezlesétapes1et2(voir ci‐dessus)puisappuyezsur et enmêmetemps;l'écrandela minuterieindique"‐‐".

marques,taches laisséespardes alimentsnon sucrés)

2. Appliquezunproduit

pourtabledecuisson pendantqueleverre estencorechaud(mais pasbrûlant!).

3. Rincezetessuyezavec

unchiffonpropreou avecdu

  • Lesproduitsdenettoyage durs/abrasifsetles tamponsàrécurer (notammentcertains tamponsennylon) peuventlaisserdes rayuressurleverre. Référez‐voustoujoursà l'étiquettepoursavoirsi leproduit/tamponà récurerconvientounon.
  • Nelaissezjamaisde résidudeproduitde nettoyagesurlatable: celatacheraitleverre. Tachesde graisseou d’aliments Ces tachesdoiventêtre enlevées immédiatement au
  • Lestachesourésidus d’alimentsfondusou sucrés doivent être brûlésou fondus,taches laisséespardes alimentssucrés

moyend’ungrattoirà lamederasoirdestiné auxtablesdecuisson envitrocéramique; attentionauxsurfaces brûlantes: enlevésleplus rapidementpossible.Si vousleslaissezattacher ourefroidir,ilspeuvent devenirtrèsdifficilesà enlever,voire (traces de doigts, papier essuie-tout.22

Tenezlalameàun anglede30°et poussezlatacheou lesrésidusversune partiefroidedela tabledecuisson.

Nettoyezlatacheou lesrésidusavecun chiffonoudu

Dèsquelatablea suffisammentrefroidi pourpouvoirêtre touchéesansdanger, nettoyez‐laavecdu produitpourtablede cuisson(voirsection "Souillure quotidiennedu verre").

abîmerleverrede manièredéfinitive.

Risquedecoupure: lorsqueleprotège‐lame estrétracté,lalameest aussicoupantequ’un rasoir.Manipulez‐laavec laplusextrême prudenceetrangez‐la toujourshorsdeportée desenfants. Résidussurles boutonsde commande

Essuyezle decommandeavec uneéponge(ouun chiffon)propr eet

Séchez complètement Faitesattentionaux éclaboussuresbrûlantes.

commande papier essuie-tout.23

Problème Causespossibles Solutionpossible Latablene s'allumepas. Pasd’alimentation. Vérifiezquelatableest branchéeetquelapriseest biensoustension.Ilpeuty avoireuunecoupurede courantchezvousoudans votrequartier.Sileproblème persisteunefoistoutesles vérificationseffectuées, consultezuntechnicien qualifié. Lestouchesde commande sont inopérantes. Lestouchessont verrouillées. Déverrouillezlestouches.Voir section"Verrouillagedes pourplusdedét ails. Lestouches sontdifficilesà utiliser. Celapeutêtredûau faitquevoustouchez lesboutonsavecle boutdesdoigts. Touchezlesboutonsavecla pulpedesdoigts. Leverreest rayé. Desustensilesde cuisineàbords irréguliersontété utilisés. Untamponabrasif nonadéquataét é utilisé. Utilisezdesustensilesàfond platet

"Nettoyageetentretien". Certains ustensilesfont des bruits de Celapeutêtredûau modede construction de Cephénomèneestnormalet n'indiquepasun dysfonctionnement. crépitementou

craquement. l'ustensile(les couchesdemétaux différentsvibrent égalementde manièredifférente).

commandes" lisse. Voir section "Compatibilité des récipients". Voir section24 Enra isondesmisesaupointetaméliorationsconstamment apportéesànos

produits, depetitesincohérencespeuventapparaître danslemoded'emploi.Veuilleznous excuser pourlagêne occasionnée.

Consultezci‐dessouslesdonnéestechniquesdelaplaquech auffantedomestique conformémentaurèglementdel'UE,N°66/2014.

plaqueélectrique :179.0Wh/kg Ilestrecommandédesélectionnerleré glagedechauffage3/9pouratteindreuneefficacité énergétique

Remarque: Consommationd'énergie<210Wh/k gselonlerèglementdel'UE,N°66/2014. Depuis EC plaqueélectrique (Wh/kg) PhaseIachevéedepuisle 20février2015 20février

<195 Exigen cesd'informationsurleproduit(depuisle20février2015)

Laméthodedetestestenconformitéaveclesexigencesdelanorme EN60350-2:2013+A11:2014

oidsnetduproduit(kg) Fabriquéen (Longueur x Largeur)

umérodemodèle VH 20 T Typedepla que Plaqueàinduction Nombredezonesdecuisson et/ousurfaces Marque Proline Référence VH 20 T Catégorie Plaquechauffanteen cér a m i qu e2zones Tension/fréquenceV/Hz 220‐240V~50Hz ou 60Hz Puissancetotalenominale(W) Dimensions du produit (mm) (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimensions produit intégré (mm) P.R.C 4,5 kg 2700-3300W Table de cuisson encastrableFR

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.

Enraisondesmisesaupointetaméliorationsconstamment apportées à nos produits, depetitesinc ohér encespeuventapparaître

danslemoded'emploi.Veuilleznous excuserpourlagêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France10/03/202226 TableofContents

Directeur du Laboratoire Fnac Darty Place, Date / Lieu : Ivry-sur-Seine, mars 8, 2022