VH20T - Cuisinière PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VH20T PROLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, puissance totale 8 kW |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Type de gaz | Gaz naturel et propane (kit de conversion inclus) |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes manuelles |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des grilles amovibles, entretien régulier du brûleur recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité avec coupure automatique du gaz, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VH20T PROLINE
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VH20T - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VH20T de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI VH20T PROLINE
Silecâbled'alimentationestendommagé,il doitêtreremplacéparlefabricant,son serviceaprèsventeoudespersonnesde qualificationsimilaireafind'éviterundanger.
MISEENGARDE:L’appareiletsesparties accessiblespeuventdevenirtrès durant l’utilisation.Attentionànejamaistoucherles élémentschauffants.Lesenfantsdemoinsde 8ansdoiventêtremaintenusàl’écartsauf s’ilssontconstammentsupervisés. chauds Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: − les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; − les fermes; − l’utilisation par les clients des hôtels,motels et autres environnements à caractère résidentiel; − les environnements de type chambres d'hôtels.3
Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
ISEENGARDE:Unecuisson,sanssurveillance, utilisantdel’huileouautrematièregrasse,sur uneplaquedecuissonpeutêtredangereuseet déclencherunincendie.NEJAMAISessayer d’éteindreunfeu avecdel’eaumais déconnecterl'appareildel'alimentationet couvrezlesflammes,parexemple,àl’aided’un couvercleoud’une
couvertureignifugée.4 MISEENGARDE:Dangerdefeu:Nejamais placerd’objetssurlaplaquedecuisson. MISEENGARDE:Silasurfaceestfêlée, déconnecterl'appareildel'alimentationpour éviterunrisquedechocélectrique. Nepasutiliserd’appareildenettoyageàla vapeur. L'usagernedoitpasfixerdesyeuxlesfoyers decuisson. Cetappareiln’estpasdestinéàêtremisen fonctionnementaumoyend'uneminuterie extérieureouparunsystèmedecommandeà distanceséparé. Cessurfacessontsuscepti blesde devenirchaudes.
Lessurfacessontsusceptiblesde devenirchaudesaucoursdel'utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes5
posezpassurunfourouunmini‐four. Latempératuredessurfacesaccessiblespeut êtreélevéelorsquel'appareilesten
fonctionnement. Lafichedeprisedecour antdoitdemeurer facilementaccessibleaprèsl'installationde l'appareil. La surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne. Les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments sont définis en pages 21&22 dans la section “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”.
AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à
surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption. Après utilisation, éteindre l'élément de la table de cuisson par sa commande. Ne vous fiez pas au détecteur de casserole.6 MISESENGARDEIMPORTANTES
- Lisezattentivementlemoded’emploiavantd’installeretd’utiliser cettetabledecuisson.
- Aucunproduitoumatériaucombustiblenedoitêtreposésurla tablesousquelqueprétextequecesoit.
- Pourdesraisonsdesécurité,latabledoitêtreinstalléed’une manièreconformeauxinstructionsdumoded’emploi.
- N’utilisezenaucuncascettetablepourchaufferouréchaufferla pièce.
- Nelaissezjamaisd’objetsmétalliquessurlatable:ilspourraient rapidementdevenirbrûlants.
- Aucunobjetouustensileautrequelesustensilesdecuisine adéquatsnedoitêtrelaissésurl’appareil.
- Nemontezpassurlatabledecuisson.
- N'utilisezpasdesustensilesdontlesbordssontirréguliers,etne traînezpaslesustensilessurlasurfaceenvitrocéramique:vous risqueriezdelarayer.
- Nenettoyezpaslatableavecunproduitabrasif.
L’installation de la table doit impérativement s’effectuer de manière correcte, par le biais d’une personne qualifiée.7
Schémas d’encastrement C/D/E/F : distance minimale entre la découpe de la plaque et le mur FR8
A B C D E 760mm 50mm 30mmmini Arrivée d'air Sortied'air10
- Le plan de travail rectangulaire et horizontal, et aucun élément
- Lematériauduplandetravail résistantàlachaleur.
- L'installation conformeauxnormesetrégulationsenvigueur,
touslesespacements respectés.
- L'air peutcirculerlibrementdel'extérieurdumeuble jusqu'àla basedelatabledecuisson. Cettetabledecuissondoitêtreinstalléeparunprofessionnel qualifié.N'essayezenaucuncasd'installercetappareilpar vous‐même. Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépourlesdommages corporelsetmatérielsrésultantd'uneinstallationincorrecte.
doit être doit venir doivent être doit pouvoir
- Cettetabledecuissonnedoitpasêtreinstalléeau‐dessusd'un réfrigérateur,d'uncongélateur,d'unlave‐vaisselleoud'un sèche‐linge.
- Installezlatableàdistancedetoutesourcedechaleur(four, lumièredusoleiletc.).
- Pourdesraisonsdesécurité,l'adhésifetlacoucheintermédiaire doiventêtrerésistantsàlachaleur.
1.Touche marche/arrêt 2.Touchederéglagedeminuterie/température 3.Touchedesélectiondufoyer 4.Touchedecontrôledelaminuterie 5.Touchedeverrouillagedestouches
3. Bandeaudecommande
345 2 1•Soulevez toujours les ustensiles verticalement. Ne les faites pas glissersurlatable:ilsrisqueraientderayerleverre.
- Vousobtiendrezdemeilleursrésultatsavecdesustensilesàfond multicoucheeninoxouenfonteémaillée.
Compatibilité des récipients
Faitesattentionlorsdesfritures:l'huile(oulegras)peut surchauffertrèsrapidement,notammentsileréglageestélevé.
- Lorsquelesalimentsarriventàébullition,baissezlatempérature.
- Lacuissonaveccouverclepermetderetenirlachaleuretdoncde réduireletempsdecuisson.
- Minimisezlesquantitésdegraisseetdeliquideafinderéduireles tempsdecuisson.
- Commencezlacuissonàunetempératureélevée,puisbaissez‐la unefoislesalimentschauffésuniformément.
- Mijoterconsisteàfairecuireendessousdupointd’ébullition,aux alentoursde85˚C,lorsquelesbullesnemontent qu’occasionnellementàlasurfaceduliquidedecuisson.Cette méthodepermetderéaliserdessoupesdélicieusesetdesragoûts trèstendres,carlessaveurspeuventsedéveloppersansque l’alimentnesoittropcuit.Lessaucesàbased’œufetépaissiesàla farinedoiventégalementcuireendessousdupointd’ébullition.
- Certainestâches,commeparexemplelacuissondurizpar absorption,peuventnécessiterunetempératureplusélevéequela plusbasse,afind’assurerunecuissonuniformedansletempsde cuissonrecommandé.
1. Laissezlaviandeàtempératureambiantependantenviron20
minutesavantlacuisson.
2. Faiteschaufferunepoêleàfondépais.3. Badigeonnezlessteaksdesdeuxcôtésavecdel’huile.Mettez
quelquesgouttesd’huiledanslapoêlechaude,puismettez délicatementlaviandedessus.
Cemodedecuissonestrapide.Sivousvoulezfairecuirede grandesquantitésd’alimentsdecettemanière,procédezpar petitesfournées.
3. Préchauffez la poêlebrièvementetajoutezdeuxcuillèresàsoupe
4. Cuisez d’abordlaviande,puismettez‐ladecôtéetgardez‐laau
4. Netournezlesteakqu’uneseulefoisaucoursdelacuisson.Le
tempsdecuissonexactdépenddel’épaisseurdessteaksetdu degrédecuissonsouhaité.Letempspeutdoncvarierde2à8 minutesparcôté.Pressezlesteakpourvoirs’ilestcuit; ilest ferme,plusilestcuit.
5. Faitessauterleslégumes.Lorsqu’ilssontchaudsetencore
croustillants,baissezlatempératuredelaplaquepuisremettezla viandeetajoutezvotresauce.
7. Servezimmédiatement.
Les boutons du bandeau de commande sont tactiles. Il est inutile d’exercer une quelconque pression sur les boutons
- Auboutd'1minuted'inactivité,latable s'éteintautomatiquement.
- Letémoinsitué àcôtédelatoucheclignote.
3. Réglezlapuissancedecuissonàl'aidedes
- Pourchangerlapuissanceencoursde cuisson,touchezleboutondelaplaquepuis réglezlapuissanceàl'aidedestouches et
Réglagede température Convientpour 1–2
- Fairemijoterrapidement
2. Appuyezdemanièrerépétéesur ouappuyezenmêmetemps
sur et .L'écrandoitnormalementafficher"0".
Pouréteindretouteslesplaques,appuyezsur .
REMARQUE:Unefoislatableéteinte,"H"s'affichepourindiquer quelaplaqueestencorebrûlante.Ildisparaîtlorsquela plaquearefroidi.
Vousavezlapossibilitédeverrouillerlesboutonsafind’empêcher toutrisquededémarrageinopiné(ex:enfantallumant accidentellementl’unedesplaques).
Lorsque le verrouillage est activé, tous lesboutonssontinopérantsà l’exceptionduboutonmarche/arrêt.
Pourverrouillerlesboutons Appuyezsurlatouchedeverrouillage."Lo"clignotesurl'écrandela minuterie,indiquantquelesboutonssontmaintenantverrouillés. REMARQUE:Vouspouveztoujourséteindrelatableencasd'urgence, maislesboutonsserontverrouilléslorsquevousrallumerezlatable. Vousdevrezd'aborddéverrouillerlesboutonsavantd'utiliserlatable.
Pourdéverrouillerlesboutons
Gardezlatouchedeverrouillageappuyéependant2secondes. "Lo"disparaîtdel'écran.
Capteurdesurchauffe Cettetabledecuissonestéquipéed'uncapteurdesur veillancede température.Silatempératureatteintunniveaucritique,latable s'éteintautomatiquement.
Indicateurdechaleurrésiduelle Aprèsl’arrêtcompletdelatable,leszonesdecuissonssontencore chaudesetsontsignaléesparlesymbole“H”. Lesymbole“H”s’éteintlorsqueleszonesdecuissonpeuventêtre touchéessansdanger. Tantquelestémoinsdechaleurrésiduellesontallumés,netouchez pasleszonesdecuissonetneposezaucunobjetsensibleàla Risquedebrûlureetd’incendie!
Fonctionarrêtautomatique
Cettefonctions'activeautomatiquementlorsquevousoubliez d'éteindrelatableaprèslacuisson.
Puissance Duréeapproximativeauboutde laquellelaplaquedecuissons'éteint automatiquement Entre1et3 Entre4et6 Entre7et9 8heures 4heures 2heures
Laminuteriepermetdeprogrammeruneplaquedemanièreàce qu'elles'éteigneautomatiquementauboutd'uneduréedéterminée.
Nelaissezjamaislatablesanssurveillancelorsqu'elle fonctionne,mêmesilaplaqueutiliséeestprogramméedemanière às'éteindreautomatiquement.
"10"clignoteàl’écrandelaminuterie.
L'indicateursurl'écrandelaplaquede cuissonsignifiequelaminuteriepeut maintenantêtrerégléepourcetteplaque.
Pendantque"10"clignote,réglezladurée aveclestouches .
Laduréeserègleparpaliersde10minutes lorsquelestouches sontmaintenues enfoncées.
Appuyezsurleboutondecontrôledelaminuterie pour confirmer.Laminuterieestmaintenantrégléeetlecompteà rebourscommence.
Silestouches nesontpasactionnéespendantqueles chiffres
clignotent,leréglagedelaminuterieestconfirmélorsque les chiffresarrêtentdeclignoter.
- L'écranaffichealorsladuréerestante.
5. Unefoisladuréeécoulée,unsignalsonoreretentitetlaplaque
decuissons'éteintautomatiquement.
Un"H"s'afficheàl'écrantantquelaplaqueestencorebrûlante.
Pourmodifierleréglagedelaminuterie,suivezlesétapes1à3(voir ci‐dessus).
Pourannulerleréglagedelaminuterie,suivezlesétapes1et2(voir ci‐dessus)puisappuyezsur et enmêmetemps;l'écrandela minuterieindique"‐‐".
marques,taches laisséespardes alimentsnon sucrés)
2. Appliquezunproduit
pourtabledecuisson pendantqueleverre estencorechaud(mais pasbrûlant!).
3. Rincezetessuyezavec
unchiffonpropreou avecdu
- Lesproduitsdenettoyage durs/abrasifsetles tamponsàrécurer (notammentcertains tamponsennylon) peuventlaisserdes rayuressurleverre. Référez‐voustoujoursà l'étiquettepoursavoirsi leproduit/tamponà récurerconvientounon.
- Nelaissezjamaisde résidudeproduitde nettoyagesurlatable: celatacheraitleverre. Tachesde graisseou d’aliments Ces tachesdoiventêtre enlevées immédiatement au
- Lestachesourésidus d’alimentsfondusou sucrés doivent être brûlésou fondus,taches laisséespardes alimentssucrés
moyend’ungrattoirà lamederasoirdestiné auxtablesdecuisson envitrocéramique; attentionauxsurfaces brûlantes: enlevésleplus rapidementpossible.Si vousleslaissezattacher ourefroidir,ilspeuvent devenirtrèsdifficilesà enlever,voire (traces de doigts, papier essuie-tout.22
Tenezlalameàun anglede30°et poussezlatacheou lesrésidusversune partiefroidedela tabledecuisson.
Nettoyezlatacheou lesrésidusavecun chiffonoudu
Dèsquelatablea suffisammentrefroidi pourpouvoirêtre touchéesansdanger, nettoyez‐laavecdu produitpourtablede cuisson(voirsection "Souillure quotidiennedu verre").
abîmerleverrede manièredéfinitive.
Risquedecoupure: lorsqueleprotège‐lame estrétracté,lalameest aussicoupantequ’un rasoir.Manipulez‐laavec laplusextrême prudenceetrangez‐la toujourshorsdeportée desenfants. Résidussurles boutonsde commande
Essuyezle decommandeavec uneéponge(ouun chiffon)propr eet
Séchez complètement Faitesattentionaux éclaboussuresbrûlantes.
commande papier essuie-tout.23
Problème Causespossibles Solutionpossible Latablene s'allumepas. Pasd’alimentation. Vérifiezquelatableest branchéeetquelapriseest biensoustension.Ilpeuty avoireuunecoupurede courantchezvousoudans votrequartier.Sileproblème persisteunefoistoutesles vérificationseffectuées, consultezuntechnicien qualifié. Lestouchesde commande sont inopérantes. Lestouchessont verrouillées. Déverrouillezlestouches.Voir section"Verrouillagedes pourplusdedét ails. Lestouches sontdifficilesà utiliser. Celapeutêtredûau faitquevoustouchez lesboutonsavecle boutdesdoigts. Touchezlesboutonsavecla pulpedesdoigts. Leverreest rayé. Desustensilesde cuisineàbords irréguliersontété utilisés. Untamponabrasif nonadéquataét é utilisé. Utilisezdesustensilesàfond platet
"Nettoyageetentretien". Certains ustensilesfont des bruits de Celapeutêtredûau modede construction de Cephénomèneestnormalet n'indiquepasun dysfonctionnement. crépitementou
craquement. l'ustensile(les couchesdemétaux différentsvibrent égalementde manièredifférente).
commandes" lisse. Voir section "Compatibilité des récipients". Voir section24 Enra isondesmisesaupointetaméliorationsconstamment apportéesànos
produits, depetitesincohérencespeuventapparaître danslemoded'emploi.Veuilleznous excuser pourlagêne occasionnée.
Consultezci‐dessouslesdonnéestechniquesdelaplaquech auffantedomestique conformémentaurèglementdel'UE,N°66/2014.
plaqueélectrique :179.0Wh/kg Ilestrecommandédesélectionnerleré glagedechauffage3/9pouratteindreuneefficacité énergétique
Remarque: Consommationd'énergie<210Wh/k gselonlerèglementdel'UE,N°66/2014. Depuis EC plaqueélectrique (Wh/kg) PhaseIachevéedepuisle 20février2015 20février
<195 Exigen cesd'informationsurleproduit(depuisle20février2015)
Laméthodedetestestenconformitéaveclesexigencesdelanorme EN60350-2:2013+A11:2014
oidsnetduproduit(kg) Fabriquéen (Longueur x Largeur)
umérodemodèle VH 20 T Typedepla que Plaqueàinduction Nombredezonesdecuisson et/ousurfaces Marque Proline Référence VH 20 T Catégorie Plaquechauffanteen cér a m i qu e2zones Tension/fréquenceV/Hz 220‐240V~50Hz ou 60Hz Puissancetotalenominale(W) Dimensions du produit (mm) (Longueur x Largeur x Hauteur) Dimensions produit intégré (mm) P.R.C 4,5 kg 2700-3300W Table de cuisson encastrableFR
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
Enraisondesmisesaupointetaméliorationsconstamment apportées à nos produits, depetitesinc ohér encespeuventapparaître
danslemoded'emploi.Veuilleznous excuserpourlagêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France10/03/202226 TableofContents
Directeur du Laboratoire Fnac Darty Place, Date / Lieu : Ivry-sur-Seine, mars 8, 2022
Notice Facile