OP60ALG 011 - Aspirateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OP60ALG 011 HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur avec sac, puissance de 700W, capacité du sac de 2,5L |
|---|---|
| Type de filtration | Filtration HEPA pour capturer les allergènes |
| Accessoires inclus | Brosse principale, brosse pour sols durs, suceur long |
| Poids | 4,5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 40 cm |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, idéal pour les maisons avec animaux |
| Maintenance | Changer le sac lorsque plein, nettoyer le filtre tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble de sécurité de 5 m |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - OP60ALG 011 HOOVER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OP60ALG 011 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OP60ALG 011 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI OP60ALG 011 HOOVER
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision. Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance des brosses rotatives. N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis par HOOVER. Electricité statique : certains tapis peuvent entraîner une petite accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé. N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface humide ou pour un ramassage humide.
- Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 30 minutes to automatically reset. IMPORTANT INFORMATION Hoover spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Hoover Service Should you require service, spares and consumables at any time, please contact your local Hoover Service Ofce. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as dened by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice. FR5 N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires. Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inammables, des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne le débranchez pas de la prise en tirant sur le cordon d’alimentation. Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux. Service HOOVER : Pour assurer l’utilisation sûre et efcace de cet appareil, nous recommandons de n’en coner l’entretien ou les réparations qu’à un réparateur HOOVER agréé. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux. Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil dans une position plus haute que la vôtre. Environnement Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être considéré comme une ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil. Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/ UE et 2011/65/UE. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR
A. Corps de l’aspirateur B. Flexible C. Flexible Handle** D. Variateur de puissance* E. Tube télescopique** Ea. Verrou de tube télescopique* Eb. Bouton de réglage du tube télescopique** F. Poignée de transport G. Voyant de remplissage du sac H. Bouton marche/arrêt
I. Pédale d’enroulement du cordon
J. LED Écran d’afchage* K. Bouton de réglage de puissance variable** K1. Variateur de puissance** L. Porte-outil* M. Sélecteur de type de sol** N. Brosse pour moquette et sol dur (GP)** N1. Brosse pour moquette (CA)** N2. Brosse pour sols durs (HF)**
MONTAGE DE VOTRE NETTOYEUR VAPEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
1. Raccordez le exible au corps principal du nettoyeur, en veillant à ce qu’il se verrouille
correctement. [1] Pour détacher le exible, il suft de tourner le connecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et de tirer.
2. Connectez la poignée du tuyau** à l’extrémité supérieure du tube xe et rangez les
accessoires sur le tube. [2A,3B]
3. Raccordez l’extrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol dur**.
1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez
pas le cordon au-delà du repère rouge. [6]
2. Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton
de réglage du tube télescopique et rehaussez ou abaissez le tube à la position de nettoyage la plus confortable pour vous. [5]
3. Après avoir connecté l’extrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol** ou
aux accessoires si nécessaire, appuyez sur la pédale* de la brosse pour sélectionner le mode d’aspiration idéal pour le type de sol. O. Verrou de brosse moquette et sol* P. Curseur de brosse moquette et sol* Q. Filtre d’évacuation en éponge.** R. Filtre d’évacuation S. Loquet de déverrouillage de la trappe T. Trappe du sac U. Filtre pré-moteur
X. Jeu d’accessoires*
X1. Suceur plat* X2. Brosse meuble* X3. Petit suceur* Y. Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques* Z. Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques, limitant la prolifération des bactéries* AA. Brosse parquet* *Sur certains modèles uniquement ** Peut varier en fonction du modèle FR6 Sol dur – Les brosses sont baissées pour protéger le sol. Moquette – Des brosses sont formulées pour un nettoyage en profondeur. Brosse moquette et sol**: [4] - Dépoussiérage sur sols durs : Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Sols Durs et ajustez le curseur sur la brosse sur TOUS LES SOLS. Dans cette position, les brosses, les roulettes et le balai d’essuie-glace sont baissés pour protéger le sol. [4a] - Nettoyage standard de moquette et tapis : Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Sols Durs et ajustez le curseur de la brosse sur TOUS LES SOLS. Dans cette position, les brosses et le balai d’essuie-glace sont soulevés pendant que les roulettes sont baissées pour favoriser une parfaite liberté de mouvement. [4b] - Nettoyage en profondeur de moquette : Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Moquette et ajustez le curseur de la brosse sur NETTOYAGE EN PROFONDEUR DE MOQUETTE. Dans cette position, les roulettes et le balai d’essuie- glace sont soulevés pour un nettoyage en profondeur de votre moquette. [4c] MISE EN GARDE : Il est recommandé d’éviter d’éventuelles rayures du parquet sur lequel la pédale n’est pas réglée sur le mode sol dur et le curseur sur le mode nettoyage en profondeur de moquette.
4. Allumez l’aspirateur en appuyant sur la pédale de marche/arrêt placé sur le corps
principal de l’aspirateur. [7]
5. Ajustez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton du variateur de puissance**
ou en poussant le variateur de contrôle de puissance**. [8,9]
6. Réglez le variateur d’aspiration* au niveau désiré. [10]
7. Eteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur la pédale de marche/arrêt.
Débranchez et sortez le cordon d’alimentation pour le rembobiner dans l’aspirateur.
8. Parking et rangement - Le tube peut être mis en position « parking » pour l’immobilisation
temporaire pendant l’utilisation, ou en position « rangement » lorsque l’aspirateur n’est pas utilisé. [11] ACCESSOIRES Pour obtenir la meilleure performance et efcacité il est conseillé d’utiliser les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage. Ces brosses sont indiquées dans les diagrammes par les lettres GP, HF ou CA. Le type de brosse GP peut être utilisé pour nettoyer la moquette et les sols durs. Le type de brosse HF n’est adapté que pour les sols durs. Un type de brosse CA n’est adapté que pour les moquettes. Les autres brosses sont des accessoires de nettoyage spécialisées et sont conseillées pour des usages occasionnels uniquement. Tous les accessoires s’adaptent à la poignée du exible ou à l’extrémité du tube télescopique. Jeu d’accessoires* – Le suceur plat, la brosse à meubles et la brosse à poussière sont rangés sur le tube à travers un support* d’accessoires pratique. Suceur plat* – Pour coins et endroits difciles d’accès. [X1] Brosse meuble* – Pour étagères, cadres, claviers et autres surfaces délicates. Pour sortir les brosses, appuyez sur le bouton situé sur le corps de l’accessoire. [X2] Petit suceur* – Pour tissus d’ameublement. [X3] Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques* - Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difciles à aspirer. Particulièrement efcace pour éliminer les poils d’animaux. [Y] Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques, limitant la prolifération des bactéries* – Utilisez la mini turbo brosse pour le nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difciles à nettoyer, particulièrement efcace pour éliminer les allergènes. [Z] Brosse parquet* – Pour parquets et autres sols délicats. [AA] IMPORTANT : N’utilisez pas les suceurs mini turbo sur les tapis à franges longues, les peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de longueur. Ne pas laisser la brosse xe au sol lorsque la turbo brosse est activé.
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
Remplacement du sac à poussière Si le voyant de remplissage du sac est rouge, veuillez vérier le sac et le cas échéant, le remplacer.
1. Soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe pour ouvrir la trappe du sac, tirez le
porte-sac et tirez sur la cartonnette pour retirer le sac. [12,13]
2. Appliquez la bande autocollante, située sur la cartonnette, sur l’ouverture du sac. Vous
pouvez alors le mettre à la poubelle soigneusement. [14,15]
3. Ensuite, mettez en place un sac neuf en insérant la cartonnette dans le porte-sac
comme illustré sur le sac.
4. Replacez le porte-sac et fermez le capot de l’aspirateur.
MISE EN GARDE : Le capot de l’aspirateur ne se fermera PAS si le sac à poussière et/ ou le porte-sac ne sont pas mis en place dans l’aspirateur. Assurez-vous toujours qu’il y ait le sac et le porte-sac lorsque vous fermez le capot de l’aspirateur. ATTENTION : Le voyant de remplissage du sac* peut également être allumé en cas de blocage. Dans ce cas, reportez-vous à « Pour éliminer un blocage dans le système ». *Sur certains modèles uniquement **Peut varier en fonction du modèle FR7 Nettoyagedesltres* Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver les ltres dès que vous avez remplacé au moins 5 fois votre sac. Nettoyagedultrepré-moteur:
Soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe pour ouvrir la trappe et retirez le porte-sac. [13]
2. Retirez le cadre du ltre pré-moteur de l’aspirateur. [16]
3. Retirez le ltre en mousse du support. [17]
4. Lavez-le à la main à l’eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre
sur l’aspirateur. [21, 22] Nettoyagedultred’évacuationetdultred’évacuationenéponge:
1. Pour retirer l’éponge du ltre d’évacuation et le ltre d’évacuation, retirez l’éponge
du ltre d’évacuation 1 du couvercle du ltre d’évacuation, déclipsez le jeu de ltre et retirez l’éponge 2. [18, 19, 20]
Lavez-les à la main à l’eau tiède, et laissez-les bien sécher avant de les remplacer. [21, 22] ATTENTION : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents. Dans le cas peu probable où les ltres seraient endommagés, remplacez-les par des ltres de la marque Hoover. N’utilisez pas l’aspirateur sans sac ou sans ltres. Nettoyage du sac à poussière permanent* Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver le sac permanent tous les 5 vidages de sac. Eliminez l’excédent d’eau et laissez-le sécher complètement avant de le réutiliser. Pour éliminer un blocage dans le système (*Sur certains modèles uniquement) Si le voyant de remplissage du sac est allumé ou clignote :
Vériez si le sac est plein. Si c’est le cas, reportez-vous à « Pour remplacer le sac à poussière ».
2. Si ce n’est pas le cas:
A. Les ltres ont-ils besoin d’être nettoyés ? Si c’est le cas, référez-vous à « Pour nettoyer le ltre ». B. Vériez qu’il n’y ait pas de blocage à un autre endroit du système. - Éliminez toute obstruction dans le tube télescopique ou dans le exible à l’aide d’un cable MISE EN GARDE - Le voyant de remplissage du sac s’allumera si l’aspirateur est utilisé lorsqu’il est plein, s’il y a un blocage ou si les ltres sont sales. S’il est utilisé pendant une durée prolongée et que le voyant de remplissage du sac est allumé, un disjoncteur thermique arrête automatiquement l’aspirateur pour éviter tout risque de surchauffe. Le voyant de remplissage du sac s’éteint une fois que l’aspirateur est arrêté pour indiquer que le disjoncteur thermique a été activé. Si cela se produit, éteignez l’aspirateur, débranchez-le et faites le nécessaire pour rectier le problème. Le coupe-circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 30 minutes.
En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérications de la liste de vérications avant d’appeler le service après-vente Hoover.
- L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuillez vérier la prise utilisée avec un autre appareil électrique.
- Le sac à poussière est-il saturé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur ».
- Le ltre est-il encrassé ? Si c’est le cas, référez-vous à « Pour nettoyer le ltre ».
- Le tube ou le exible est-il bouché ? Veuillez vous reporter à « Pour éliminer une obstruction ».
- L’aspirateur a-t-il surchauffé ? Si c’est le cas, il lui faudra environ 30 minutes pour se réinitialiser automatiquement. INFORMATIONS IMPORTANTES Pièces détachées et consommables Hoover Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. Service Hoover Pour toute intervention, tous besoins de pièces détachées et de consommables, à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover local. Qualité La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Votre garantie Les conditions de garantie de cet appareil sont dénies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. Ces conditions peuvent être modiées sans préavis.8
Notice Facile