82610103 - Sonnette de portes REV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 82610103 REV au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice REV 82610103 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Modèle : REV 82610103, Type : Sonnette de porte, Alimentation : Pile, Fréquence : 433 MHz
Utilisation Installation facile sur les portes, portée de transmission jusqu'à 100 mètres, plusieurs mélodies disponibles.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la pile, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux, remplacer les piles selon les besoins.
Sécurité Résistant aux intempéries, conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à des conditions extrêmes.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance, compatible avec d'autres accessoires de la marque.

FOIRE AUX QUESTIONS - 82610103 REV

Comment installer la sonnette REV 82610103 ?
Pour installer la sonnette REV 82610103, commencez par choisir un emplacement près de votre porte d'entrée. Utilisez le modèle fourni pour percer les trous nécessaires. Fixez la base de la sonnette avec les vis incluses, puis connectez les fils selon le schéma fourni dans le manuel. Terminez en fixant la sonnette sur la base.
Que faire si la sonnette ne fonctionne pas ?
Si la sonnette ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est bien connectée. Assurez-vous également que les piles (si applicable) sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage supplémentaires.
La sonnette émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être causé par un mauvais montage ou des fils mal connectés. Vérifiez que tous les fils sont correctement fixés et qu'aucun élément n'est coincé. Si le bruit persiste, débranchez-la et contactez le service client.
Puis-je utiliser la sonnette REV 82610103 à l'extérieur ?
Oui, la sonnette REV 82610103 est conçue pour être utilisée à l'extérieur. Assurez-vous simplement qu'elle est installée dans un endroit protégé des intempéries et qu'elle est correctement scellée.
Comment changer les piles de la sonnette ?
Pour changer les piles, retirez la sonnette de sa base en la faisant glisser ou en dévissant les éléments de fixation. Remplacez les anciennes piles par des neuves en respectant la polarité indiquée. Remettez ensuite la sonnette en place.
La sonnette a-t-elle une fonction de réglage du volume ?
Oui, la sonnette REV 82610103 dispose d'un réglage du volume. Vous pouvez ajuster le volume en utilisant le bouton de réglage situé sur le côté de l'appareil. Consultez le manuel pour plus de détails sur les niveaux de volume disponibles.
Comment réinitialiser la sonnette ?
Pour réinitialiser la sonnette, localisez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil émette un signal sonore. Cela restaurera les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur 82610103 REV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 82610103 - REV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 82610103 de la marque REV.

MODE D'EMPLOI 82610103 REV

FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de. Alternativement, vous pouvez suivre le code QR adjacent.

Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant la mise en service et conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le bouton de sonnette est conçu pour être utilisé à l'extérieur sous abri. Il ne faut pas l'exposer à de rudes conditions. Le carillon radio est prévu pour être monté à l'intérieur, dans des pièces sèches (IP20).

Consignes

  • Le carillon radio est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui conviennent.
  • Ce kit de carillon radio est constitué d'un émetteur et d'un récepteur.
  • En combinaison avec un récepteur (gong), le détecteur de mouvement vous offre la possibilité de configurer un système de sonnerie sans câblage.
  • Ce kit n'est pas destiné à être intégré dans un dispositif de sonnerie déjà existant.
  • La portée entre l'émetteur et le récepteur s'élève à 100 m au maximum en champ libre. Si le signal radio est émis à travers des cloisons, des murs, du mobilier et d'autres obstacles, la portée dépend des caractéristiques de la construction - les murs, plus particulièrement les murs en béton armé, les vitrages et les plafonds à isolation thermique réduisent la portée.
  • Les écrans que constituent des parties métalliques peuvent entraver fortement la réception si bien qu'une transmission du signal n'est plus possible. C'est pourquoi vous ne devez jamais coller l'émetteur sur des surfaces métalliques.
  • Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles.
  • Ce produit ne possède pas d'éléments remplaçables. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer le produit.

Caractéristiques techniques

Portée en champ libre: max. 150m

Fréquence: 433,92MHz

Bande de fréquences: 433,05 - 434,79MHz

Puissance d'émission maximale: <10mW

Pile: Récepteur: 3x 1,5V AA (ne sont pas comprises dans les fournitures)

Degré de protection :

pièces sèches)

Émetteur: IP55 (à l'extérieur sous abri)

Volume sonore: 100dB (réglage 4 niveaux)

Nombre de mélodies: 52 mélodies au choix

Consommation en veille: Récepteur: <5mA classe de protection: Récepteur: Classe de protectionII Émetteur: Classe de protection III (Basse tension de protection

Consignes de sécurité concernant les pilesn

  • Une erreur de polarité peut détruire l'appareil.
  • Ne pas laisser les piles à portée des enfants, en particulier celles qui peuvent être avalées.
  • On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures analogues. Il ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles parce que le rechargement peut provoquer une fuite d'électrolyte et provoquer une explosion ou un feu.
  • Ne pas plonger les piles dans l'eau, ne pas les conserver dans un endroit humide mais dans un endroit sec et frais.
  • Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les ouvrir, ne pas les souder ou les braser soi-même. Ne pas court-circuiter les piles.

Mise en service

Carillon: Branchez le carillon à une prise électrique 230V\~.

Bouton d'appel: Enlevez la plaque de montage arrière en la glissant de la face arrière du bouton d'appel (voir illustration à droite). Ouvrez le compartiment à piles du bouton d'appel avec le tournevis fourni. Retirez la bande isolante dans le compartiment à pile. Puis fermez à nouveau le compartiment à piles.

13

Créer/supprimer un codage

Le carillon et le bouton d'appel de ce set ont déjà été codés en usine. Si vous souhaitez renouveler le codafge ou ajouter d'autres carillons/boutons d'appel, procédez comme suit. Codage du carillon et du bouton d'appel.

Codage du carillon et du bouton d'appel:

  1. Sélectionnez avant le codage votre sonnerie préférée (voir « Réglage du volume sonore/ Sélection de mélodie »).
  2. Appuyez sur la touche « Volume » sur le carillon pendant 5 secondes. Vous entendez un Ding-dong et la LED commence à clignoter pour signaliser que le mode codage est actif.
  3. Appuyez sur le bouton d'appel pour envoyer un signal au carillon. Lorsque le codage a été réalisé avec succès, le carillon joue de manière automatique la sonnerie sélectionnée.

Indications:

  • Le mode codage s'arrête automatiquement à l'issue du codage.
  • Les mode codage est actif durant 5 secondes uniquement.
  • Le mode codage est disponible simultanément pour un seul récepteur (carillon) et un seul émetteur (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) uniquement. Répétez le codage décrit ci-dessus si vous souhaitez coder plusieurs récepteurs/émetteurs.
  • Vouz pouvez attribuer à chaque émetteur une autre sonnerie et créer ainsi une distinction d'appels.

- Jusqu'à 20 récepteurs (carillon) peuvent être attribués à un émetteur (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre). Voir « Produits compatibles ».

- Jusqu'à 20 émetteurs (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) peuvent être attribués à un récepteur (carillon). Voir « Produits compatibles ».

Supprimer un codage:

appuyez sur la touche « Mélodie avant » sur le carillon pendant 5 secondes pour réinitialiser le carillon à ses réglages par défaut. Lorsque le carillon joue le ding-dong et que la LED clignote, cela signifie que le réinitialisation s'est effectuée avec succès.

Indication: le codage entre le carillon et le contact fenêtre persiste jusqu'à ce que nous supprimiez le codage comme décrit ci-dessus. Même lorsque vous enlevez les piles.

Gong vue de côté

REV 82610103 - Gong vue de côté - 1

text_image Volume Mélodies à l'envers Mélodies en avant Plaque de montage à glisser vers le haut pour le démontage. compartment de la batterie

REV 82610103 - Gong vue de côté - 2

Bouton de cloche vue arrière

REV 82610103 - Bouton de cloche vue arrière - 1

Plaque de montage à glisser vers le haut pour le démontage.

REV 82610103 - Bouton de cloche vue arrière - 2

compartiment de la batterie

Réglage du volume/Choix de la mélodie

Appuyez sur la touche « Volume »/« Mélodie avant/arrière » aussi souvent jusqu'à ce que le volume/ la mélodie d'esiré(e) retentisse.

Vous pouvez à tout moment modifier le volume et celui-ci est indépendant de l'émetteur correspondant. Le volume sélectionné en dernier est automatiquement sauvegardé. Vous pouvez en outre jouer différentes sonneries en appuyant sur « Mélodie avant/arrière ». Ceci n'a aucune influence sur la sonnerie sauvegardée lors du codage entre l'émetteur et le récepteur.

Montage

Choisissez un endroit adapté pour y installer le carillon et le bouton d'appel. Avant de percer, assurez-vous de l'absence de lignes et de conduites aux endroits choisis.

Conseil: Testez la fonction souhaitée avant le montage définitif au lieu de montage que vous avez choisi.

Carillon: Branchez le carillon à une prise électrique 230V\~. La hauteur de montage recommandée est de 1,1m.

Bouton d'appel: Montez la plaque de montage avec les vis fournies. Glissez le bouton d'appel sur la plaque de montage ou utilisez le ruban adhésif double face pour le montage.

Recherche d'erreur

Description d'erreur Dépannage
Le carillon ne sonne pasVérifiez les piles du récepteur (carillon) et de l'émetteur (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre). Changez les piles si nécessaire.Vérifiez si la distance entre le récepteur (carillon) et l'émetteur (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) est trop grande. Diminuez la distance pour être de nouveau dans la portée, si c'est nécessaire.Vérifiez si le récepteur (carillon) et l'émetteur (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) est codé. Codez l'émetteur et le récepteur comme décrit ci-dessous si nécessaire.Vérifiez le réglage du volume du récepteur (carillon). Montez le volume, si nécessaire.
La portée est faible • Contrôlez la surface de montage et l'environnement. Les surfaces métalliques peuvent réduire la portée. Évitez de monter le détecteur sur ou près de métal.Certaines conditions architecturales (par ex. des murs ou des plafonds en béton) peuvent avoir une influence sur la portée.Les autres produits radio à proximité peuvent avoir une influence sur la portée. Changez l'emplacement du récepteur (carillon) et/ou de l'émetteur (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) ou de l'autre produit radio.Vérifiez les piles du récepteur (carillon) et de l'émetteur (bouton d'appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre). Changez les piles si nécessaire.

produits compatibles

numéro d' articlenuméro de type désignation
0082600103 DB500+ DB50 Carillon radio Orchestra carré blanc+ bouton d'appel Orchestra blanc
0082610103 DB500AC + DB50 Carillon radioOrchestra carré pour prise électrique blanc+ bouton d'appel Orchestra blanc
0082620103 DB400+ DB50 Carillon radio Orchestra rectangulaire blanc+ bouton d'appel Orchestra blanc
0082630103 DB400AC + DB50 Carillon radioOrchestra rectangulaire pour prise électrique blanc+ bouton d'appel Orchestra blanc
0083950103 DB50Bouton d'appel radio Orchestra blanc
0083960103 SA-IR07-NWX03-D Détecteur de mouvement Orchestra blanc
0083970103 SA-MO08-N04-D Contact de fenêtre radio Orchestra blanc
0082650103 B6 (AC)+ B6 (DC)+ DB50Set carillon radio Orchestra Carillon Q + Carillon Q prise électrique blanc+ bouton d'appel blanc
0082640103 B7 (DC)+ SA-IR07-NWX03-D+ DB50Set carillon radio Orchestra Carillon Q + détecteur de mouvement blanc+ bouton d'appel blanc

Consignes d'élimination conformément à la directive DEEE (déchets d'équipements électroniques et électriques)

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère indispensable de la collecte séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l'environnement et veillez à éliminer l'appareil, si vous ne l'utilisez plus, dans les systèmes de collecte séparée prévus à cet effet. DIRECTIVE 2012/19/EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 04 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.

REV 82610103 - Consignes d'élimination conformément à la directive DEEE (déchets d'équipements électroniques et électriques) - 1

Consignes d'élimination des piles

Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Selon la législation en vigueur, chaque consommateur est tenu de remettre toutes les piles et tous les accumulateurs - qu'ils contiennent ou non des substances nocives - à un centre de collecte de sa commune ou de son quartier ou encore dans le commerce pour qu'ils soient éliminés dans le respect de l'environnement. Veuillez n'éliminer les piles et les accumulateurs/ que lorsqu'ils sont déchargés !

REV 82610103 - Consignes d'élimination des piles - 1

Déclaration de conformité CE

Par la présente, la société REV Ritter GmbH déclare que le type de système radio DB500AC + DB50 répond aux exigences de la DIRECTIVE 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité CE complète à l'adresse :

www.rev.de au numéro de type ou d'article correspondant.

ES

Generalidades

REV 82610103 - Generalidades - 1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REV

Modèle : 82610103

Catégorie : Sonnette de portes