D64XAF8N0 - Hotte NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D64XAF8N0 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | Neff |
| Modèle | D64XAF8N0 |
| Mode de fonctionnement | Évacuation extérieure et recirculation de l'air |
| Puissances de ventilation | 3 vitesses (1, 2, 3) |
| Éclairage | LED (remplacement par professionnel) |
| Type de commande | Bouton rotatif rétractable |
| Matériau principal | Acier inoxydable |
| Filtres à graisse | Métalliques, lavables au lave-vaisselle |
| Filtre anti-odeurs | Optionnel (réf. Z51IMAOX0), remplacement tous les 4 mois |
| Fréquence de nettoyage des filtres à graisse | Tous les 2 mois |
| Alimentation électrique | Secteur 220-240 V, 50/60 Hz |
| Service après-vente | Disponible avec numéro de produit (E-Nr.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - D64XAF8N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur D64XAF8N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D64XAF8N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D64XAF8N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI D64XAF8N0 NEFF
[fr] Manuel d'utilisation
[ro] Manual de utiliser
Utilisation conforme. 21
Restrictions du périmètre utilisateurs 21
Utilisation sure. 22
Prévention des dégats matériels 27
Généralités 27
Protection de l'environnement et économies d'énergie 27
Élimination de l'emballage 27
Economies d'energie 27
Modes de fonctionnement 28
Mode evacuation extérieure. 28
Mode recirculation de l'air 28
Description de l'appareil. 29
Appareil 29
Éléments de commande 30
Accessoires 30
Utilisation de base 30
Allumer l'appareil 30
Régler la puissance de ventilation 31
Mettre l'appareil hors tension. 31
Allumer l'éclairage. 31
Eteindre l'éclairage. 31
Nettoyage et entretien 31
Produits de nettoyage 31
Nettoyage des surfaces en inox .... 31
Nettoyage des surfaces laquées ... 32
Nettoyage de l'aluminium. 32
Nettoyage du plastique 32
Nettoyage du verre 32
Nettoyage des éléments de commande 32
Demontage des filtres à graisse métallique 32
Nettoyage manuel des filtres à graisse 33
Nettoyage des filtrés à graisse au lave-vaisselle 33
Montage des filtres à graisse.... 34
Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air 34
Filtre anti-odeurs pour le module de recyclage de l'air CleanAir..... 35
Dépannage 36
Remplacement des LED defec-tueuses. 37
Dysfonctionnements 38
Mise au rebut. 39
Mettre au rebut un apparéil usage 39
Service après-venture 39
Numero de produit et numero de fabrication 39

Sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Indications generales
Voutrouverez ici des informations generales sur la presente notice.
- Lisez attentivement cette notice. C'est en effet la seule manière d'utiliser l'appareil de manière sure et efficace.
Respectez les consignes de sécurité et les averissements. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. Ne raccordez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Utilisation conforme
Pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.
La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour aspirer les vapeurs de cuisson.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
N'utilisez pas l'appareil :
- avec un réveil externe.
Restrictions du périmètre utilisateurs
Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet
fr Sécurité
apparèil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Utilisation sure
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez cet appar.
pareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
AVERTISSEMENT - Risque d'emploiement!
Il existe un risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eau intégré sous cuve, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant creée une pression négative.
Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veilles impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assure par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
- Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
-
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
-
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré àGRAISSE.
Nettoyez les filtres àGRAISSSE env.tous les 2 mois. - Ne travailliez jamais avec une flâme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
fr Sécurité
- Installez l'appareil à proximé d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.
L'huile et la graisse chaudes s'enflammment rapidement.
Surveillance constamment l'huile et la graisse chaudes.
N'eteignez jamais de l'huile ou de laGRAISSSE enflammée avec de I'eau. Eteignez le foyer. Etouffez les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou quelsque chose de similaire.
- Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un apparéil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
- Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un recipient placé dessus.
- Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lors de leur fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
- Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un recipient placé dessus.
Utilisez au minimum la vitesse de ventilation 3. - Ne faites jamais fonctionner les grands brûleurs de plus de 5 kW avec la plus grande flamme pendant plus de 15 minutes, par ex. un wok.
AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !
-
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
-
Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants.
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Certaines pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
-
Les objets déposés sur l'ordinateil peuvent tomber.
-
Ne déposezaucun objet sur l'objet.
-
Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctions.
-
N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.
La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut causeer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).
- Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumépendant plus de 100 secondes.
A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
- Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
-
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
-
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
"Rubrique service après-vente." Page 39
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
-
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
-
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation sec-. teur, celui-ci doit etre remplace par un personnel qualifie.
fr Sécurité
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou déconnectez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Prévention des dégats matériels
Généralités
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez cet apparéil.
ATTENTION!
La condensation peut provoquer de la corrosion.
- Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'évitier la formation de condensation.
Si de l'humidité pénétre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir.
-
Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.
-
Un nettoyage incorrect endom-mage les surfaces.
Respectez les consignes de nettoyage.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou recu-rants.
Nettoyez les surfaces en inox uniquely dans le sens de polissage du métal.
- Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un nettoyant pour inox.
L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endomgar l'appareil.
Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins 1^ de pente.
-
Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser.
-
Ne tirez pas sur les éléments de design.
-
Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/a des éléments de design.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protégéz l'environnement tout en faisant un usage économique de votre(AP) appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Aérez suffisamment la piece lorsque vous cuisine.
- L'appareil fonctionne plus efficacement et fait moins de bruit.
fr Modes de fonctionnement
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.
+Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'energie.
En cas de vapeurs de cuisson intensives, selectionnez des que possible une vitesse de ventilation plus importante.
+ Les odeurs se rependant moins dans la pierce.
Éteignez l'appareil quand vous n'en ave plus besoin.
+ L'appareil ne consomme ainsi aucune energia.
Éteignez l'éclairage quand vous n'en ave plus besoin.
+ L'éclairage ne consomme ainsi aucune énergie.
Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.
+ L'efficacité de l'appareil augmente.
Utilisez le couvercle de cuisson.
+ Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.
Modes de fonctionnement
Mode evacuation extérieure
L'air aspiré est débarrassé des particules deGRAISSER par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l'extérieur.

L'air ne doit pas etre acheminé dans une cheminee servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combus
tion de gaz ou d'autres combustibles (ela ne s'applique pas aux apparèils de recyclage).
Si I'air sortant circule par une cheminée ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous dévrez d'abord doivent l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson téléscopique mural.
Mode recirculation de l'air
L'air aspiré est nettoyé par l'intémediaire des filtrés àGRAISSÉ et d'un filtré anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pierce.

Pourlier les odeurs en mode recirculation de l'air, vous devez installer un filtranti-odeurs. Pour connaître les différentes possibiltés d'utiliser l'appareil en mode recirculation de l'air, consultez notre catalogue ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurar les accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
Description de l'appareil
Décovrez les composants de votre apparéil.
Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre apparéil.

| 1 | Éléments de commande |
| 2 | Filtre àGRAisse |
| 3 | Capot du filtré |
| 4 | Éclairage |
| 5 | Déflecteur en verre pivotable |
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.

| 0 | Éteindre le ventilateur et l'éclairage. |
| 1 | Activer la vitesse de ventilation 1. |
| 2 | Activer la vitesse de ventilation 2. |
| 3 | Activer la vitesse de ventilation 3. |
| 4 | Allumer l'éclairage. |
| 1△ | Activer la vitesse de ventilation 1 et l'éclairage. |
| 2△ | Activer la vitesse de ventilation 2 et l'éclairage. |
| 3△ | Activer la vitesse de ventilation 3 et l'éclairage. |
Boutons de commande
Le bouton de commande est retractable. Vous pouvez appuyer sur le bouton de commande pour le sortir et le rentrer.
Accessoires
Vous pouvez acheter des access-soires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni
quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitement adaptés à votre apparéil.
"Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.)." → Page 39
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
Accessoires Référence
| Filtre anti-odeurs Z51IMAOX0 | |
| Kit de démarrage pour le mode recyclage | Z51IBU0X0 |
| Filtre anti-odeurs pour le module de recyclage de l'air CleanAir | Z54TR00X0 |
| Filtre anti-odeurs pour le module de recyclage de l'air CleanAir, régénérable | Z51ITPOX0 |
| Module de recyclage de l'air CleanAir | Z54TR60X3 |
| Rallonge de cheminée courte | Z51IBG0N0 |
| Rallonge de cheminée longue | Z51IBN0N0 |
Utilisation de base
Apprenez l'essentiel sur l'utilisation de votre apparéil.
Allumer l'appareil
- Tournez le bouton de commandesur 1.
L'appareil demarre à la vitesse de ventilation 1.
Régler la puissance de ventilation
- Tournez le bouton de commande sur n'importe qu'elle vitesse de ventilation.
Metre l'appareil hors tension
- Tournez le bouton de commande sur 0.
Allumer l'éclairage
- Tournez le bouton de commande sur
- Pour utiliser l'éclairage simultanément avec une vitesse de ventilation, tournez le bouton de commande sur 1. 2. 3.
Éteindre l'éclairage
- Tournez le bouton de commande sur 0.
Nettoyage et entretien
Pour qu'il reste longtemps beau et opérationnel, nettoyez et entretenez votre(AP)appeil avec soin.
Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurar les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoholises. - Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage a chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la pierce correspondante.
Rincez soigneusement les tissus éponges avant de les utiliser.
Nettoyage des surfaces en inox
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 31 - Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle dans le sens du ponçage.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
- Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux.
Conseil : Yous pouvez yous procurer les produits de nettoyage pour acier inox aupres du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
fr Nettoyage et entretien
Nettoyage des surfaces la-quées
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage. "Produits de nettoyage", Page 31
- Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyage de l'aluminium
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 31
- Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Nettoyage du plastique
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 31
- Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Nettoyage du verre
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage. "Produits de nettoyage", Page 31
2.Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Nettoyage des éléments de commande
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage. "Produits de nettoyage", Page 31
- Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisseille.
- Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.
Démontage des filtres àGRAISSE METALLIQUE
ATTENTION!
Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,interceptez ce dernier.
- Basculez vers le bas le capot du filtrer pour l'ouvrir.

- Ouvrez les verrous des filtres àGRAISSE.

- Retirez les filtres àGRAISSE des fixations.
Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres àGRAISSE à l'horizontal.
Nettoyage manuel des filtres àGRAISSE
Les filtres àGRAISSÉ filtrent la graissé issue de la vapeur de cuisson. Des filtres àgraisse régulierement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
Condition: Les filtres àGRAISSÉ sont rétrés.
"Démontage des filtres àGRAISSÉ métallique",Page 32
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 31
- Faites tremper les filtres àGRAISSÉ dans un produit de nettoyage chaud.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouvez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
3.Nettoyez les filtres a graisse a I'aide d'une Brosse.
4. Rincez-les soigneusement.
5. Laissez s'égoutter les filtres àGRAISSE.
Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisse
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulierement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
ATTENTION!
Les filtres àGRAISSSE peuvent être endommages par pincement.
- Ne.COincez pas les filtres a graisse.
Remarque:Lorsque yous nettoyez un filtre a graisse au lave-vaisselle, de legeres decolorations peuvent apparaitre.Ces decolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtres a graisse.
Condition: Les filtres àGRAISSÉ sont rétrés.
"Démontage des filtres àGRAISSÉmetallique",Page 32
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
"Produits de nettoyage", Page 31
fr Nettoyage et entretien
- Placez les filtres àGRAisse en vrac dans le lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSSE très encrassés avec de lavaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
- Démarrez le lave-vaisse.
Pour le réglage de la température,CHOISSEZ 70^ maximum.
- Laissez s'égoutter les filtres àGRAISSE.
Montage des filtres àGRAISSSE
ATTENTION!
Les filtres àGRAISSE qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtré àGRAISSSE,interceptez ce dernier.
- Insérez les filtres àGRAISSSE.
- Basculez les filtres àGRAISSÉ vers le haut, puis encliquetez les verrous.
- Assurez-vous que les verrous s'encliquettent.
- Soulevez le capot du filtré pour le fermer.
Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air
Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recirculation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulierement changés garantissant un haut degré de séparation des odeurs.
Le cadre anti-odeurs doit être rempla
cé tous les 4 mois en fonctionnement normal (environ une heures par jour).
Le cadre anti-odeurs ne peut pas etre nettoyé ni regeneré.
Le filtré anti-odeurs sont en vente au+. près du Service après-vente ou sur la boutique en ligne. Utilisez uniquement un filtré anti-odeurs d'origine.
Dépose du filtré anti-odeurs
Condition: Les filtres àGRAISSÉ sont
retirés.
"Démontage des filtres àGRAISSE métallique",Page 32
- Tournez l'ancien filtré anti-odeurs et retirez-le du support.

Pose des filtres anti-odeurs
- Pressez les nouveaux filtres anti-odeurs sur le support et tournez.

- Montez les filtrres àGRAisse. "Montage des filtrres aGRAisse", Page 34
Filtre anti-odeurs pour le module de recyclage de l'air CleanAir
Vous pouvez équiper votre apparéil d'un module de recyclage de l'air CleanAir. L'échange du filtré anti-odeurs correspondant est décrit dans les instructions de montage jointes.
Dépannage
Vous pouvez remodelier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre apparéil. Utilisez les informations de dépannage avant d'appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles.

AVERTISSEMENT
Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'apparil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil. - En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplaced par un personnel qualifié.
Remplacement des LED défectueuses
Le remplacement des LED defec-tueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-venture, ou à un spécialiste/agree (installateur d'équipement électrique).
Dysfonctionnements
| Défaut Cause Dépannage | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. | • Branchez l'appareil au réseau élec-trique. | |
| Le fusible est défectueux. | • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombé en panne. | • Vérifiez si l'éclairage du comparti-ment ou d'autres appar兼ils dans la pièce. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles. | • Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 39 | |
Mise au rebut
Apprenez commentmettre au rebut correctementlesappareilsusagés.
Mettre au rebut un apparéil usage
L'élimination dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matières premières.
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Eliminer l'appareil dans le respect de l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appar
reils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n'avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillesz vous adresser à notre service après-vente.
Vous peuvent résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l'information de dépannage figurant dans cette notice d'utilisation et sur notre site Web. Si ce n'est pas le cas, veuillesz vous adresser à notre service après-vente.
Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fabricant, nous nous assurons que votre apparéil est réparé avec des pieces de rechange d'origine par des techniciens du service après-vente.
Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie du fabricant.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD-Nr.) de votre apparreil.
Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Numero de produit et numero de fabrication
Vous trouvrez le numero de produit et le numero de fabrication de l'appareil sur la plaque signaletique.
Selon le modele,la plaque signaletique se trouve:
- à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtré àGRAISSE).
- sur la partie supérieure de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le nombre de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
nl
Inhoudsopgave
Veiligheid. 41
Moduri de fonctionare 66
Erori de fonctionare. 76
Evacuarea ca deseu. 77