D64XAF8N0 - Hotte NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D64XAF8N0 NEFF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 500 x 1000 mm |
| Débit d'air max | 650 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Éclairage | LED |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques lavables |
| Filtre à charbon | Compatible (non inclus) |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB (en vitesse maximale) |
| Installation | Installation murale |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - D64XAF8N0 NEFF
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D64XAF8N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D64XAF8N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI D64XAF8N0 NEFF
- Table des matières Sécurité p. 21
- Indications générales p. 21
- Utilisation conforme p. 21
- Restrictions du périmètre utilisa- teurs p. 21
- Utilisation sûre p. 22
- Prévention des dégâts maté- riels p. 27
- Généralités p. 27
- Protection de l'environnement et économies d'énergie p. 27
- Élimination de l'emballage p. 27
- Économies d’énergie p. 27
- Modes de fonctionnement p. 28
- Mode évacuation extérieure p. 28
- Mode recirculation de l'air p. 28
- Description de l'appareil p. 29
- Appareil p. 29
- Éléments de commande p. 30
- Accessoires p. 30
- Utilisation de base p. 30
- Allumer l’appareil p. 30
- Régler la puissance de ventila- tion p. 31
- Mettre l'appareil hors tension p. 31
- Allumer l'éclairage p. 31
- Éteindre l’éclairage p. 31
- Nettoyage et entretien p. 31
- Produits de nettoyage p. 31
- Nettoyage des surfaces en inox p. 31
- Nettoyage des surfaces laquées p. 32
- Nettoyage de l'aluminium p. 32
- Nettoyage du plastique p. 32
- Nettoyage du verre p. 32
- Nettoyage des éléments de commande p. 32
- Démontage des filtres à graisse métallique p. 32
- Nettoyage manuel des filtres à graisse p. 33
- Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle p. 33
- Montage des filtres à graisse p. 34
- Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air p. 34
- Filtre anti-odeurs pour le module de recyclage de l'air CleanAir p. 35
- Dépannage p. 36
- Remplacement des LED défec- tueuses p. 37
- Dysfonctionnements p. 38
- Mise au rebut p. 39
- Mettre au rebut un appareil usa- gé p. 39
- Service après-vente p. 39
- Numéro de produit et numéro de fabrication Sécurité fr p. 39
Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap- pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installa- tion correcte et conforme aux instructions de montage. Le mon- teur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'ap- pareil est installé. Utilisez l’appareil uniquement: ¡ pour aspirer les vapeurs de cuisson. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 2000m. N’utilisez pas l’appareil: ¡ avec un réveil externe. Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cetfr Sécurité
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez cet ap- pareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! Il existe un risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Les foyers à combustion alimentés en air am- biant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eau intégré sous cuve, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fu- mée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle pré- lève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'ab- sence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative.Sécurité fr
Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode éva- cuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4Pa (0,04mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! ¡ Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'en- flammer.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Nettoyez les filtres à graisse env. tous les 2mois.
Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).fr Sécurité
Installez l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles so- lides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d’un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d’étincelles. ¡ L'huile et la graisse chaudes s'enflamment rapidement.
Surveillez constamment l'huile et la graisse chaudes.
N'éteignez jamais de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez le foyer. Étouffez les flammes pru- demment avec un couvercle, une couverture ou quelque chose de similaire. ¡ Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun ré- cipient n'est posé dessus. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. ¡ Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lors de leur fonc- tionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
Utilisez au minimum la vitesse de ventilation3.
Ne faites jamais fonctionner les grands brûleurs de plus de 5kW avec la plus grande flamme pendant plus de 15mi- nutes, par ex. un wok. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! ¡ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonc- tionnement.
Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants. ¡ L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! ¡ Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution. ¡ Les objets déposés sur l'appareil peuvent tomber.
Ne déposez aucun objet sur l’appareil. ¡ Des modifications sur la construction électrique ou méca- nique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonc- tionnements.
N'effectuez aucune modification sur la construction élec- trique ou mécanique. ¡ La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).
Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumé pendant plus de 100secondes. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation sec- teur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.fr Sécurité
¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou déconnectez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.Prévention des dégâts matériels fr
Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels Généralités Respectez ces consignes lorsque vous utilisez cet appareil. ATTENTION! ¡ La condensation peut provoquer de la corrosion.
Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez afin d'évi- ter la formation de condensa- tion. ¡ Si de l'humidité pénètre dans les éléments de commande, des dom- mages peuvent survenir.
Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. ¡ Un nettoyage incorrect endom- mage les surfaces.
N’utilisezpasdeproduits denettoyage agressifs ourécu- rants.
Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de po- lissage du métal.
Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un net- toyant pour inox. ¡ L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endomma- ger l'appareil.
Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins 1° de pente. ¡ Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser.
Ne tirez pas sur les éléments de design.
Ne posez ou ne suspendez au- cun objet sur/à des éléments de design. Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environne- ment et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en fai- sant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. Élimination de l'emballage Les matériaux d'emballage sont com- patibles avec l'environnement et recy- clables.
Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respec- tant l'environnement. Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Aérez suffisamment la pièce lorsque vous cuisinez. L'appareil fonctionne plus efficace- ment et fait moins de bruit.fr Modes de fonctionnement
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. En cas de vapeurs de cuisson inten- sives, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilation plus impor- tante. Les odeurs se répandent moins dans la pièce. Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin. L'appareil ne consomme ainsi au- cune énergie. Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin. L'éclairage ne consomme ainsi au- cune énergie. Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés. L'efficacité de l'appareil augmente. Utilisez le couvercle de cuisson. Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits. Modes de fonctionnement Modes de fonctionne- ment Modes de fonctionnement Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des parti- cules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur. L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combus- tion de gaz ou d'autres combus- tibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage). ¡ Si l’air sortant circule par une cheminée ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous de- vrez d'abord obtenir l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier. ¡ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson télescopique mural. Mode recirculation de l'air L’air aspiré est nettoyé par l'intermé- diaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce. Pour lier les odeurs en mode recir- culation de l'air, vous devez instal- ler un filtre anti-odeurs. Pour connaître les différentes possibili- tés d’utiliser l’appareil en mode re- circulation de l’air, consultez notre catalogue ou votre revendeur spé- cialisé. Vous pouvez vous procu- rer les accessoires dans un com- merce spécialisé, auprès du ser- vice après-vente ou sur la bou- tique en ligne.Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareilDécouvrez les composants de votre appareil. Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Éléments de commande
Déflecteur en verre pivotablefr Accessoires
Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement. Éteindre le ventilateur et l'éclairage. Activer la vitesse de ventilation 1. Activer la vitesse de ventilation 2. Activer la vitesse de ventilation 3. Allumer l'éclairage. Activer la vitesse de ventilation 1 et l'éclairage. Activer la vitesse de ventilation 2 et l'éclairage. Activer la vitesse de ventilation 3 et l'éclairage. Boutons de commande Le bouton de commande est rétrac- table. Vous pouvez appuyer sur le bouton de commande pour le sortir et le rentrer. Accessoires Accessoires Accessoires Vous pouvez acheter des acces- soires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitement adaptés à votre appareil. "Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.)." →Page39 Pour connaître les accessoires dispo- nibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. www.neff-international.com Accessoires Référence Filtre anti-odeurs Z51IMA0X0 Kit de démarrage pour le mode recy- clage
Filtre anti-odeurs pour le module de recy- clage de l'air CleanAir Z54TR00X0 Filtre anti-odeurs pour le module de recy- clage de l'air CleanAir, régénérable
Module de recyclage de l'air CleanAir Z54TR60X3 Rallonge de cheminée courte
Rallonge de cheminée longue
Utilisation de base Utilisation de base Utilisation de base Apprenez l’essentiel sur l’utilisation de votre appareil. Allumer l’appareil
Tournez le bouton de commande sur . a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 1.Nettoyage et entretien fr
Régler la puissance de venti- lation
Tournez le bouton de commande sur n'importe quelle vitesse de ventilation. Mettre l'appareil hors tension
Tournez le bouton de commande sur . Allumer l'éclairage
1. Tournez le bouton de commande
2. Pour utiliser l'éclairage simultané-
ment avec une vitesse de ventila- tion, tournez le bouton de com- mande sur , ou . Éteindre l’éclairage
Tournez le bouton de commande sur . Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour qu’il reste longtemps beau et opérationnel, nettoyez et entretenez votre appareil avec soin. Produits de nettoyage Vous pouvez vous procurer les pro- duits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la bou- tique en ligne. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L'infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants.
N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés.
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant.
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
Rincez soigneusement les tissus éponges avant de les utiliser. Nettoyage des surfaces en in-
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31
2. Nettoyez avec un tissu éponge et
de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle dans le sens du ponçage.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon
4. Appliquez une fine pellicule de
produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux. Conseil:Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.fr Nettoyage et entretien
Nettoyage des surfaces la- quées
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31
2. Nettoyez avec un tissu éponge et
de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon
doux. Nettoyage de l'aluminium
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31
2. Nettoyez avec un nettoyant pour
vitres et un chiffon doux. Nettoyage du plastique
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31
2. Nettoyez avec un nettoyant pour
vitres et un chiffon doux. Nettoyage du verre
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31
2. Nettoyez avec un nettoyant pour
vitres et un chiffon doux. Nettoyage des éléments de commande AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L'infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique.
N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31
2. Nettoyez avec un tissu éponge et
de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon
doux. Démontage des filtres à graisse métallique ATTENTION! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier.
1. Basculez vers le bas le capot du
filtre pour l'ouvrir.Nettoyage et entretien fr
2. Ouvrez les verrous des filtres à
3. Retirez les filtres à graisse des
fixations. Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres à graisse à l'horizontale. Nettoyage manuel des filtres à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement net- toyés assurent un haut niveau d'ab- sorption des graisses. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. Condition:Les filtres à graisse sont retirés.
- "Démontage des filtres à graisse métallique", Page32
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31
2. Faites tremper les filtres à graisse
dans un produit de nettoyage chaud. En présence de salissures te- naces, vous pouvez utiliser un dé- graissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
3. Nettoyez les filtres à graisse à
l'aide d'une brosse.
4. Rincez-les soigneusement.
5. Laissez s'égoutter les filtres à
graisse. Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement net- toyés assurent un haut niveau d'ab- sorption des graisses. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer. ATTENTION! Les filtres à graisse peuvent être en- dommagés par pincement.
Ne coincez pas les filtres à graisse. Remarque:Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap- paraître. Ces décolorations n'ont au- cune influence sur le fonctionnement des filtres à graisse. Condition:Les filtres à graisse sont retirés.
- "Démontage des filtres à graisse métallique", Page32
1. Respectez les informations sur les
produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page31fr Nettoyage et entretien
2. Placez les filtres à graisse en vrac
dans le lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés avec de la vaisselle. En présence de salissures te- naces, vous pouvez utiliser un dé- graissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
3. Démarrez le lave-vaisselle.
Pour le réglage de la température, choisissez 70°C maximum.
4. Laissez s'égoutter les filtres à
graisse. Montage des filtres à graisse ATTENTION! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier.
1. Insérez les filtres à graisse.
2. Basculez les filtres à graisse vers
le haut, puis encliquetez les ver- rous.
3. Assurez-vous que les verrous s'en-
4. Soulevez le capot du filtre pour le
fermer. Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recirculation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement chan- gés garantissent un haut degré de séparation des odeurs. Le filtre anti-odeurs doit être rempla- cé tous les 4mois en fonctionnement normal (environ une heure par jour). Le filtre anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ni régénéré. Le filtre anti-odeurs sont en vente au- près du Service après-vente ou sur la boutique en ligne. Utilisez unique- ment un filtre anti-odeurs d'origine. Dépose du filtre anti-odeurs Condition:Les filtres à graisse sont retirés.
- "Démontage des filtres à graisse métallique", Page32
Tournez l'ancien filtre anti-odeurs et retirez-le du support.
2Nettoyage et entretien fr
Pose des filtres anti-odeurs
1. Pressez les nouveaux filtres anti-
odeurs sur le support et tournez.
2. Montez les filtres à graisse.
- "Montage des filtres à graisse", Page34 Filtre anti-odeurs pour le mo- dule de recyclage de l'air CleanAir Vous pouvez équiper votre appareil d'un module de recyclage de l'air CleanAir. L'échange du filtre anti- odeurs correspondant est décrit dans les instructions de montage jointes.fr Dépannage
Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre appareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appa- reil.
Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.Dépannage fr
Remplacement des LED dé- fectueuses
Le remplacement des LED défec- tueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après- vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement élec- trique).fr Dépannage
Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Le fusible est défectueux.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombé en panne.
Vérifiez si l’éclairage du comparti- ment ou d’autres appareils dans la pièce. L'éclairage ne fonctionne pas. Différentes causes sont pos- sibles.
Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. Mettre au rebut un appareil usagé L'élimination dans le respect de l’en- vironnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminer l’appareil dans le respect
de l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la CE. Service après-vente Service après-vente Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui af- fecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l’information de dépan- nage figurant dans cette notice d’utili- sation et sur notre site Web. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adres- ser à notre service après-vente. Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fa- bricant, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par des techniciens du service après-vente. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie du fabricant. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD-Nr.) de votre appa- reil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Numéro de produit et numéro de fabrication Vous trouverez le numéro de produit et le numéro de fabrication de l’appa- reil sur la plaque signalétique. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: ¡ à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre à graisse). ¡ sur la partie supérieure de l'appa- reil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.nl
Notice Facile