AURIOL IAN 279381 - Non catégorisé

IAN 279381 - Non catégorisé AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 279381 AURIOL au format PDF.

📄 49 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice AURIOL IAN 279381 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 279381

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails techniques non spécifiés
Utilisation Instructions d'utilisation non spécifiées
Maintenance et Réparation Procédures de maintenance non spécifiées
Sécurité Consignes de sécurité non spécifiées
Informations Générales Informations générales non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 279381 AURIOL

Comment puis-je configurer le produit AURIOL IAN 279381 ?
Pour configurer le produit, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer des piles nécessaires et de suivre chaque étape correctement.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le produit en suivant les instructions du manuel.
Comment puis-je changer les piles du produit ?
Pour changer les piles, localisez le compartiment à piles sur le produit. Ouvrez-le, remplacez les anciennes piles par des neuves en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
Le produit affiche des erreurs. Que dois-je faire ?
Si le produit affiche un message d'erreur, consultez la section dépannage du manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le produit.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger en ligne sur le site du fabricant.
Comment nettoyer le produit ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le produit vient généralement avec une garantie de 2 ans. Consultez le document de garantie pour plus d'informations sur les conditions.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 279381 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 279381 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 279381 AURIOL

MONTRE CHRONOGRAPHE Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation de ce produit avant de s’en servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d’utilisation prescrites dans ce mode d’emploi. En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi tous les documents y relatifs. Utilisation conforme Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation ou modification de celle-ci sera considérée comme non conforme. Le fabricant ne pourra être tenu responsable d’un dommage résultant d’une utilisation non conforme ou d’une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas destinée à des fins d’utilisation commerciale. Contenu de l’emballage Remarque: Votre achat effectué, vérifiez la fourniture de l’emballage : assurez- vous que toutes les pièces référencées sont présentes et ne sont pas défectueuses.

Outil de pose/dépose pour bracelet métallique Avertissements de sécurité

- Piles Mettez toujours des piles/piles rechargeables en en respectant les polarités, n’essayez pas de recharger des piles alcalines ou d’ouvrir des piles. Ne jetez

jamais de piles dans le feu car il y a danger d’explosion! N’utilisez pas de piles différentes en même temps (vielle avec neuve, alcaline avec carbone, etc.). En cas d‘utilisation mal appropriée des piles, il y a danger d’explosion et d’écoulement.. Si toutefois vos piles devaient avoir coulé, veuillez SVP mettre des gants et nettoyer soigneusement votre montre avec un chiffon sec. - Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la surveillance d’un adulte. Un enfant n’est pas toujours conscient d’un danger éventuel. Il y a danger de mort en cas d’avalement. Tenez vos piles hors de portée d’un jeune enfant. En cas d’avalement d’une pile, prière de consulter immédiatement un médecin! Les emballages plastique également doivent être tenus hors de portée d’un enfant: danger d‘étouffement! Fonctions

Réglage de l’heure normale Avant de mettre votre montre à l’heure, veuillez vérifier que les cadrans chrono sont bien tous en position zéro (sur le 12) et n’appuyez sur aucun bouton, sinon vous risquez de dérégler les aiguilles du chronomètre. La trotteuse étant sur le 12, tirez avec précaution la couronne pour l’amener au deuxième cran. Mettez votre montre à l’heure exacte en tournant la couronne dans le sens horaire, puis renfoncez la couronne dans le boîtier. Date

Réglage de la date Tirez de moitié la couronne pour l’amener au premier cran et tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’à ce que la date actuelle apparaisse dans le petit cadran. Renfoncez ensuite la couronne dans le boîtier pour la remettre en position initiale. Votre montre change de date entre 23:30 h et 24:00 h. Si le changement de date devait se faire entre 11:30 h et 12:00 h, avancez les aiguilles de 12 heures.

Ne procédez jamais à ces deux réglages entre 21:00 heures et 1:00 heures, ceci peut endommager le mécanisme. Fonction chronomètre Le chronomètre de votre montre peut mesurer un laps de temps de jusqu’à 60 minutes en dixièmes de seconde. Appuyez sur le bouton A pour faire avancer la trotteuse 1/10. Pendant la première minute, la trotteuse indique les dixièmes de seconde. Ensuite, le chrono compte « en interne » (économie de pile). L’aiguille des minutes et la trotteuse continuent à indiquer le temps chronométré. Une nouvelle pression du bouton A permettra d’interrompre le comptage et on pourra consulter le temps chronométré. Pour remettre les aiguilles à zéro, appuyez ensuite sur B. Comptage de temps intermédiaires Appuyez sur A pour mettre le chrono en marche – pour interrompre le chronométrage et consulter un temps intermédiaire, appuyez sur B, le mécanisme continuant à compter « en interne ». Une 2

pression de B fait revenir l’aiguille au temps de comptage précédent. Cette opération peut être répétée autant de fois qu’on voudra. On arrêtera le chronomètre en réappuyant ensuite sur A et on pourra alors consulter le total du temps chronométré. Pour réajuster les aiguilles du chronomètre Pour le cas où les petites aiguilles du chrono ne se seraient pas remises à zéro (sur le 12) à la fin du chronométrage, il faudrait les réajuster. Tirez avec précaution la couronne pour l’amener au deuxième cran, ensuite appuyez plusieurs fois sur le

bouton A (pour les 1/10 de secondes) et/ou B (pour les secondes) et ramenez ainsi les aiguilles en position « 0 » (sur le12). Réajustez l’aiguille des minutes en appuyant sur B et en maintenant enfoncé. Ensuite, renfoncez la couronne dans le boîtier. Etanchéité Etanche jusqu'à 10 bars. Le nombre de bars est relatif à la surpression exercée sur la montre au cours des contrôles d'étanchéité (cf. norme DIN 8310).

Instructions de pose/dépose pour bracelets métalliques Il y a deux manières de raccourcir votre bracelet.

1. Du côté de la boucle (voir Fig. 1)

Ouvrez la boucle. Pour déplacer la goupille à ressort en vue de raccourcir votre bracelet, comprimez cette goupille en appuyant avec un instrument pointu. Remettez ensuite la pointe en place.

2. Raccourcir par le bracelet (voir Figures 2 + 3)

On peut aussi raccourcir le bracelet métallique de cette montre en retirant des maillons. Ouvrez le fermoir en retirant la barrette à ressort comme décrit au par. Fig. 1. et posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle. Fig. 2. Les maillons amovibles sont marqués d’une flèche. Fig. 3. Fixez le bracelet dans l’outil de pose/dépose de manière que la fente en « V » de l’instrument soit placée au niveau exact de la goupille à retirer. Tournez alors la vis dans le sens de la flèche jusqu’à ce que cette goupille dépasse du bracelet. Sortez- la en tirant (éventuellement à l’aide d’une pincette). A présent, le bracelet peut être décomposé et on pourra retirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en introduisant une goupille entre deux maillons et en la poussant dans le sens contraire de la flèche. Refermez le bracelet en le reliant au fermoir à l’aide d’une barrette à ressort. Changement de la pile (SR920SW) Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité. Conseils d’entretien Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple. Evacuation de la montre Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers. Veuillez faire évacuer celle-ci par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale.

Evacuation des piles Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis à votre disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets ménagers. Veuillez les faire évacuer par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale. Prestation de garantie de digi-tech gmbh Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la date de l’achat. En cas de vice de fabrication, vous bénéficiez de droits légaux à l’égard du vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les conditions de garantie décrites ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix – gratuitement votre montre défectueuse. Cette prestation de garantie présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description par écrit du défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre montre réparée ou une montre neuve. La période de garantie n’est pas prolongée par une réparation ou un échange. Période de garantie et droits légaux La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès l’ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être rémunérée.

Etendue de la garantie Cette montre a été fabriquée minutieusement et selon des critères de qualité strictes, puis contrôlée consciencieusement avant la livraison. La prestation de la garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication. La garantie ne s’étend pas aux pièces exposées à l’usure due à l’utilisation normale d’un produit, soit aux pièces dites d’usure, ni aux dommages causés sur des pièces fragiles comme par exemple boutons, piles rechargeables ou verres. Le droit de garantie s’annule en cas de détériorations dues à l’utilisation et l‘entretien non adéquats du produit. Toutes les instructions et conseils prodigués dans ce mode d’emploi en vue d’une utilisation conforme et adéquate du produit doivent être impérativement respectés et suivis à la lettre. Toute forme d’utilisation et action déconseillées dans ce mode d’emploi ou pour lesquelles l’utilisateur a été mis en garde sont proscrites. Cette montre a été conçue à des fins d’utilisation privée et non commerciale. En cas de traitement abusif et inadéquat, de recours à la force et d’interventions n’ayant pas été effectuées par un établissement autorisé, le droit de garantie expirera. Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:

  • Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (91926) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
  • Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article.
  • Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail). Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl- service.com

Service Après Vente Nom: inter-quartz GmbH Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825 Siège social: Allemagne

Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A Ville: Eppstein 65817 Pays: Allemagne