RI 0103 GH - Four IBERNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI 0103 GH IBERNA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Modes de cuisson | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Système de sécurité | Non spécifié |
| Entretien | Nettoyage facile recommandé |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - RI 0103 GH IBERNA
Questions des utilisateurs sur RI 0103 GH IBERNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI 0103 GH - IBERNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI 0103 GH de la marque IBERNA.
MODE D'EMPLOI RI 0103 GH IBERNA
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, l'emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d'utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l'appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier réchauffement du collant des panneaux d'isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. Il est donc nécessaire que les enfants ne la touchent pas. Le risque est important surtout quand le gril est utilisé.
Un écran protecteur, spécialement conçu, réduit considérablement la température de surface de la porte du four.
Il peut être obtenu auprès de notre Service Pièces Détachees. Cet écran protecteur est recommandé pour les ménages avec jeunes enfants.
Les fours sont prévus pour fonctionner avec du courant alternatif monophasé de 230 V 50 HZ. Faites appel à un professionnel pour l'installation de votre four.
Declaration de conformité: Cet appareil est, dans ses parties destinées à entrer en contact avec des susstances alimentaires, conforme à la prescription de la Dir. CEE 89/109.

Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives.
IMPORTANT
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation (exemple chauffage d'ap-point) doit être considéré comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.
L'emploi d'un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité.
— Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
— Ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
— Evitez d'utiliser l'appareil pieds nus.
— Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L'utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ôtez le fil d'alimentation électrique et remplacez-le par un de même longueur à isolation de caoutchouc (du type H05RR-F) adapté à la puissance de l'appareil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l'utilisateur c'est la certitude d'obtenir des pièces de rechange d'origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l'appareil.
Installation
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée.
Une fois le four inséré dans son meuble, l'ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la porte du four.
Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées dans la figure 4 pag. 43.
N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l'appareil à associer.
IMPORTANT
Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur.
Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques. Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil. Pour garantir une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble.
Alimentation électrique
Branchez la fiche dans une prise de courant équipée d'un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte. Veillez à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n'est pas conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum entre les plots de 3 mm. dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. La prise et l'interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l'appareil électroménager installé.
IMPORTANT
Une fois installé le fil d'alimentation doit être positionné de manière a ce que sa température ne dépasse pas de 50°C la température ambiante.
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des dommages résultant du manque de mise à la terre de l'installation.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez achetez.
| Le four est doté de: • une résistance de sole; • une résistance de voûte pour chauffer et griller. |
bouton thermostat-selecteur |
| Une foir le bouton tourné sur cette position, la lampe reste allumée pendant toutes les opérations. | ### |
| Réglage thermostatique de la température avec l'alimentation des résistan- ces de voûte et de sole. | 50 ÷ MAX |
| Mise en fonctionnement de la resistance de voûte. Cette position est idéale pour décongeler du pain ou une pizza. | ![]() |
| Alimentation du gril et du moteur du tournebroche. Pour cuire à la broche, ou pour gratiner. | ![]() |
FOUR MULTIFONCTIONS
AVEC MINUTEUR COUPE CIRCUIT OU MINUTEUR SONORE
Minuteur coupe
circuit ou
minuteur sonore

Minuteur coupe circuit ou
minuteur sonore
Pour le fonctionnement du minuteur sonore ou du minuteur coupe circuit voir paragraphe pag. 34.



| Le four est doté de:• une résistance de sole;• una résistance de voûte pour chauffer et griller | bouton selecteur bouton thermostat | |
| Une fois le bouton tourné sur cette position, la lampe reste allumée pendant toutes les opérations. | (0231) | |
| Convection naturelleMise en fonctionnement des deux résistances.La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. | (W7AA)÷ IVRA | |
| Cuisson par grilPar cette position, la résistance du grill à l'infrarouge est insérée.MAX | (XZAT) | |
| Grill ventiléL'air est chauffé par la résistance du grill entre 50 et 200°C. Le ventilateur créé des flux d'air autour des aliments pour mieux griller et gratiner. | (3KZS) | 50 ÷ 200 |
| Cuisson par chaleur tournanteLes deux résistances sont en fonctionnement. Avec les flux d'air chaud la cuisson est uniforme et permet de cuire deux plats en même temps sans mélange d'odeurs et de saveurs. | 50 ÷ N (0XKD) | |
| DécongélationCette position permet la circulation de l'air à la température ambiante tout 0 autour de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement. | ![]() | |
FOUR A CONVECTION NATURELLE
AVEC HORLOGE MINUTEUR SONORE

text_image
Pour le fonctionnement du horloge voir le paragraphe pag. 34 Le four est doté de: • une résistance de sole; • una résistance de voûle pour chauffer et griller bouton sélecteur bouton thermostat Une fois le bouton tourné sur cette position, la lampe reste allumée pen- dant toutes les opérations. Convection naturelle Mise en fonctionnement des deux résistances. La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. 50 ÷ MAX Cuisson par gril Par cette position, la résistance du grill à l'infrarouge est insérée. VIII MAX Gril et tournebroche Mise en fonctionnement de la résistance du grill et du tournebroche. Sert à la culsson à la broche. VIII MAX Convection naturelle et tournebroche La résistance de sole et celle de voûle du four fonctionnent. C'est la cuis- son traditionnelle, excellente pour faire cuire rêts et volatilles sans gras et sans devoir graisses les viandes. 50 ÷ MAXFOUR MULTIFONCTION AVEC PROGRAMMATEUR
HORLOGE OU HORLOGE AVEC MINUTEUR SONORE

text_image
Horloge 2 1 Horloge 2 1 Pour le fonctionnement du programmateur horloge avec minuteur sonore ou du programmateur| Le four est doté de;• une résistance de sole;• una résistance de voûte pour chauffer et grillier | 2bouton selecteur bouton thermostat | 1 |
| Une fois le bouton tourné sur cette position, la lampe reste allumée pendant toutes les opérations. | ||
| Convection naturelleMise en fonctionnement des deux résistances.La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. | 50 ÷ MAX | |
| Cuisson par grillPar cette position, la résistance du grill à l'infrarouge est insérée.MAX | ||
| Grill ventiléL'air est chauffé par la résistance du grill entre 50 et 200°C. Le ventilateur créé des flux d'air autour des aliments pour mieux griller et gratiner. | 50 ÷ 200 | |
| Cuisson par chaleur tournanteLes deux résistances sont en fonctionnement. Avec les flux d'air chaud la cuisson est uniforme et permet de cuire deux plats en même temps sans mélange d'odeurs et de saveurs. | 50 ÷ MAX | |
| DécongélationCette position permet la circulation de l'air à la température ambiante tout autour de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement. | 50 |
FOUR MULTIFONCTIONS
AVEC PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE

text_image
Pour obtenir le fonctionnement du programmateur électronique se référer au paragraphe 36 et 37. Programmateur electronique Le four est doté de: • une résistance de sole; • una résistance de voûte pour chauffer et griller • une résistance circulaire bouton selectour bouron thermostat Une fois le bouton tourné sur cette position, la lampe reste allumée pen- dant toutes les opérations. Convection naturelle Mise en fonctionnement des deux résistances. La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. 50 ÷ MAX Mise en fonctionnement de la résistance de voûte. Cette position est idéale pour décongeler du pain ou une pizza. MAX Grill ventilé L'air est chauffé par la résistance du grill entre 50 et 200°C. La ventilateur créé des flux d'air autour des aliments pour mieux griller et gratiner. 50 ÷ 200 Cuisson par air pulsé Une résistance circulaire est située autour du ventilateur. Dès que cette position est enclenchée le ventilateur aspire l'air qui est chauffé avant d'être renvoyé dans la cavité du four. Cette technique de cuisson permet d'ob- tenir une cuisson idéale avec une montée en température rapide. 50 ÷ MAX Décongélation Cette position permet la circulation de l'air à la température ambiante tout 0 aujourd de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement. 0 ÷ 50FOUR MULTIFONCTIONS
AVEC MINUTEUR COUPE CIRCUIT OU MINUTEUR SONORE

text_image
Minuteur coupe circuit ou minuteur sonore Pour le fonctionnement du minuteur sonore ou du minuteur coupe circuit voir paragraphe pag. 34| Le four est doté de:• une résistance de sole;• una résistance de voûte pour chauffer et griller | ![]() | ![]() |
| bouton incrostat bouton socceur | ||
| Une fois le bouton tourné sur cette position, la lampe reste allumée pendant toutes les opérations. | ||
| Gril ventiléL'air est chauffé par la résistance du gril entre 50 et 200°C. Le ventilateurcreé des flux d'air autour des aliments pour mieux griller et gratiner. | 50 ÷ 200 | |
| Mise en fonctionnement de la résistance de voûte.Cette position est idéale pour décongeler du pain ou une pizza. | MAX | |
| Convection naturelleMise en fonctionnement des deux résistances.La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. | 50 ÷ MAX | |
| Culsson par chaleur tournanteLes deux résistances sont en fonctionnement. Avec les flux d'air chaudla cuisson est uniforme et permet de cuire deux plats en même temps sans mélange d'odeurs et de saveurs. | 50 ÷ MAX | |
| DécongelationCette position permet la circulation de l'air à la température ambiante tout 0 autour de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement. | ÷ 50 | |
FOUR MULTIFONCTION AVEC COMMANDE DU THERMOSTAT PAR CURSEUR
Opérations préliminaires à suivre après le branchement au réseau électrique
Après le premier branchement au réseau électrique, et après toute coupure de courant, on voit apparaître sur le panneau de commande, au niveau du cadran lumineux du programmateur, le symbole «AUTO» 0:00 glignotant.
Appuyer sur le touches ⊕ et ✗ et simultanément sur la touche ⊕ ou ⊖ pour régler l'heure exacte.
Dans ces conditions, le four est réglé pour être utilisé manuellement.
Pour régler le fonctionnement automatique du four, effectuer les opérations décrites dans le chapitre «PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE» page 36.

text_image
Echelle graduée des températures Cadran du programmateur Voyants lumineux des fonctions Curseur du thermostat Touches du programmateur SélecteurAvant de sélectionner l'une des 8 fonctions faire tourner la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au premier déclic.
Cette position fait fonction d'interrupteur général du four et, outre le réglage des fonctions, assure également;
— l'allumage du voyant de mise sous tension avec l'indication ON-OFF sur le cadran lumineux
— l'allumage de la lampe d'éclairage de l'échelle graduée des températures au niveau du thermostat
— l'allumage de la lampe d'éclairage du four
— la mise en marche du ventilateur tangentiel de refroidissement.
Important: La rotation de la manette du selecteur permettra l'affichage de la fonction selectionnée. A chaque fonction correspond un temoin d'affichage (voir tableau page suivante).
Pendant le fonctionnement du thermostat du four, les voyants lumineux restent allumés jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte, leur extinction indiquant que la température a été atteinte. Quand le four se refroidit, le thermostat fait se réactiver les résistances et provoque le rallumage des voyants lumineuses.
Cela vaut pour tous les modes de cuisson sélectionnées.
Note: La selection des fonctions est fonction de la rotation de la manette du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre.
| Voyants lumineux d'indication des fonctions | Réglage du curseur du thermostat avec lecture sur l'échelle graduée | Le four dispose de:• une résistance de sole;• une résistance de voûte, selon le type de cuisson sélectionné, peuvent servir pour chauffer on pour griller à l'infrarouge• une résistance circulaire |
| 50 ÷ MAX | Convection naturelleLa résistance de sole et la résistance de voûte du four fonction- nent. C'est la cuisson traditionelle, idiale pour biscuits, pommes cuites et pour rendre les aliments très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à 240°C. | |
| 1 ÷ 10 | Resistance de voûteAllumage de la résistance supérieure. Sert à faire cuire les aliments surtout sur le haut. | |
| 50 ÷ 200 | Gril ventiléL'air, chauffé par la resistance du gril, est aspiré par le ventilateur qui, le renvoie ensuite sur les aliments à la température voulu de 50 à 200°C. Le gril ventilé remplace très bien le tournebroche et garantit les meilleurs résultats avec la volaille, les saucisses et les viandes rouges, y compris en grande quantité. | |
| 50 ÷ MAX | Sole + Voûte + TurbineLa résistance de sole, la résistance de voûte et le ventilateur fonctionnent. Sert à rôtir viande, poisson et pour cuire les gâ- taaux. On obient de bons résultats pour les cuissons simul- tanées sur plusieurs niveaux à température de 50 à 240°C. | |
| 50 ÷ MAX | Cuisson par chaleur tournanteLes deux résistances sont en fonctionnement. La turbine créé des flux d'airs chauds. La cuisson est uniforme, et permet de cuire deux plats en même temps sans mélanges d'odeurs et de saveurs. Températures réglables de 50 à 240°C. | |
| MIN | DécongêlationCette position permet de faire circuler l'air à température am- biante autour de la nourriture surgelée, la faisant ainsi dégeler en quelques minutes, sans en modifier ou altérer le contenu en protéines. |
UTILISATION DU MINUTEUR SONORE

text_image
55 50 45- 40- 35 30 25 20 15 10 5Pour sélectionner le temps de cuisson tournez le bouton sur le temps désiré. Dès que le temps de cuisson est écoulé une sonneriere tentit. Il ne vous reste plus qu'à couper manuellement le four.
UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT

text_image
120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0Avec ce mécanisme il est possible de programmer le temps de cuisson et l'arrêt du four automatiquement (durée maxi 2 heures). Un fois que vous avez sélectionné la température, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour choisir le temps désiré. Quand la cuisson est terminée, une sonnerie retentit et coupe l'alimentation du four. Quand la cuisson est terminée le bouton revient sur la position ☐. Il est possible d'utiliser le four sans minuteur, il suffit de positionner le bouton sur la position ☑. Dans ce cas, c'est à l'utilisateur de couper manuellement l'alimentation.
UTILISATION DE L'HORLOGE AVEC MINUTEUR SONORE

Pour régler l'heure, tirer légèrement la manette en bas à droite de l'horloge jusqu'à ce qu'on puisse lire l'heure exacte.
Pour l'utiliser comme minuteur, sélectionner la durée du temps en tournant la manette en haut à droite jusqu'à ce qu'on puisse lire dans la fenêtre le temps désiré (180° maxi). A l'échéance du temps, la sonnerie retentira: pour l'arrêter, tourner la manette sur «0».
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR HORLOGE

Tirer le bouton inférieur (1) et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'heure exacte apparaisse sur le cadran extérieur.
POUR LA CUISSON EN POSITION MANUELLE
Tirer le bouton supérieur (2) vers la droite jusqu'à ce que le symbole 🤘 apparaisse dans la fenêtre du temps de cuisson (E) sur la gauche de l'horloge.
Sélectionner la température et le mode de cuisson désirés.
Couper le four en tournant le bouton supérieur (2) vers la gauche jusqu'à ce que 0 apparaisse dans la fenêtre (E).
Sonnerie mécanique après une durée maximum de 55 minutes.
Pour programmer le minuteur, tourner le bouton inférieur (1) vers la droite ou vers la gauche et placer l'aiguille C en face de la durée souhaitée.
À la fin de la cuisson, une sonnerie retentit et s'arrête automatiquement après 3 minutes environ. La sonnerie peut être arrêtée manuellement en tournant le bouton inférieur (1) pour positioner l'aiguille C sur la position ☒.
POUR LA CUISSON EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE
Départ immédiat et arrêt automatique de la cuisson.
Durée maximum: 180 minutes (3 heures)
Sélectionner la température et le mode de cuisson désirés.
Pour programmer le temps de cuisson, tourner le bouton supérieur (2) vers la droite et positionner la graduation de la fenêtre (E) en face de l'index (D) du cadran.
La fin de la cuisson est signalée par une sonnerie qui s'arrête automatiquement après 3 minutes environ, la fenêtre (E) indique 0 (position off). Cette sonnerie peut être arrêtée manuellement en tournant le bouton supérieur (2) afin de positioner le 0 sur le disque en face de l'index (D).
Note: L'aiguille (F) doit être alignée avec celles de l'heure (G).
POUR LA CUISSON EN POSITION AUTOMATIQUE
Cuisson avec départ différé et arrêt automatique de la cuisson.
Départ différé: 12 heures maximum.
Sélectionner la température et le mode de cuisson désirés.
Avant de sélectionner le temps de cuisson, tirer et tourner le bouton (2) vers la droite ou la gauche afin de positionner l'aiguille (F) en face de l'heure de départ de cuisson désirée.
Pour programmer le temps de cuisson, tourner le bouton (2) vers la droite et placer la graduation de la fenêtre (E) en face de l'index (D) du cadran.
La fin de la cuisson est signalée par une sonnerie qui s'arrête automatiquement après 3 minutes environ, la fenêtre (E) indique 0. Cette sonnerie peut être arrêtée manuellement en tournant le bouton supérieur (2) afin de positionner le 0 sur le disque en face de l'index (D).
La cuisson débutera seule lorsque l'heure atteindra les aiguilles du début de cuisson programmé. La cuisson s'arrêtera seule lorsque l'heure atteindra les aiguilles de la fin de cuisson programmée.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE

Opérations préliminares à suivre après le branchement électrique du four.
Après le premier branchement électrique ou après une cou-pure de courant, le symbole «AUTO» 0:00 se mettra à clignoter sur l'affichage. Pour mettre à l'heure le four appuyez simultanément sur les touches et appuyer sur les touches +et pour fixer l'heure exacte. Sur le cadran le symbole apparaîtra. Le four est alors prêt pour une utilisation manuelle.
Fonctions possibles:
— Fonctionnement manuel
— Fonctionnement avec minuteur
— Fonctionnement semi-automatique (programmation fin de cuisson)
— Fonctionnement automatique (programmation de début et de fin de cuisson)
Utilisation manuel du four
Déjà expliqué dans le paragraphe opérations préliminaires. Il suffit d'appuyer sur la touche pour faire apparaître au centre le symbole correspondant, qui exclut la mention AUTO. Sélectionnez le temps et le mode de cuisson désirés.
Utilisation du programmateur électronique
Le programmateur électronique autorise le fonctionnement du four en manuel, ou encore comme:
— minuteur
— programmation fin de cuisson (fonctionnement semi-automatique)
— programmation de début et de fin de cuisson (fonctionnement automatique)
Utilisation du minuteur
Appuyez sur la touche ☐. Sans la relâcher appuyez sur les touches ☐ et ☐ jusqu'à ce que le temps désiré (23:59 au maximum) apparaisse sur l'écran. La sélection du temps souhaité est signalé sur l'écran par le symbole ☐.
(NB: cette fonction peut-être utilisée aussi bien pour le fonctionnement manuel qu'en automatique en même temps qu'un autre programme). A la fin du temps fixé, le programmateur émet un signal sonore intermittent.
Pour l'interrompre appuyez sur la touche 📁
Pour faire apparaître le temps restant, appuyez sur la touche
Réglage de la tonalité du signal sonore
Le programmateur dispose d'un signal sonore à trois tonalités différentes. Pour choisir celle que l'on désire, appuyez sur la touche — pendant que le signal retentit.
Utilisation du programmateur semi-automatique (fin de cuisson)
Sélectionnez la température et le mode de cuisson désirés.
Si l'on souhauite ne programmer que l'arrêt du four (pas d'allumage), exécuter les opérations suivantes. Appuyez simultanément sur les touches ☐, et ☐ ou ☐, puis les relâcher, afficher sur l'écran lumineux le temps correspondant à la durée de cuisson désirée. Relâchez les touches. Le symbole ☐ s'allumera sur l'écran ainsi que la mention «AUTO», qui se mettra à clignoter. L'apparition du symbole ☐ sur l'écran signifie que le four commence la cuisson. A la fin de la cuisson, le four s'arrête automatiquement, le programmateur émet un signal sonore, le symbole ☐ apparaît sur l'écran et la mention «AUTO» clignote. Le clignotement de «AUTO» sert à rappeler que pour remettre le four en condition de fonctionnement manuel, il faut appuyer sur la touche ☐. Si au cours de la cuisson, on souhaite connaître le temps restant, il suffit d'appuyer sur la touche ☐. Par contre si vous appuyez sur la touche ☐, vous pourrez voir l'heure de fin de cuisson.
Utilisation du programmateur automatique (début et fin de cuisson)
Sélectionnez la température et le mode de cuisson désirés.
Si l'on veut programmer le départ de la cuisson et son arrêt, il faut réaliser les opérations suivantes.
1) Appuyez sur la touche ☐ puis, sans la relâcher, sur les touches ☐ ou ☐ pour fixer sur l'écran le temps de cuisson désire. Relâchez les touches pour faire apparaître sur l'écran l'heure actuelle, la mention AUTO et le symbole ☐
2) Appuyez sur la touche ☒ et sans la relâcher, sur les touches + ou - pour sélectionner l'heure de fin de cuisson sur l'écran. Relâchez pour faire apparaître l'heure actuelle et la mention AUTO.
Une fois les opérations ci-dessus terminées, le four se met automatiquement en marche et s'éteintra automatiquement à l'heure désirée.
La mise en marche du four est signalée sur l'écran du programmateur par la réapparition du symbole ☐ et de la mention AUTO.
L'arrêt du four, lui est signalé par un signal sonore et l'apparition du symbole 📄 tandis que la mention AUTO se met à clignoter.
Le clignotement AUTO sert à rappeler que pour remettre le four en condition de fonctionnement manuel, il faut appuyer que la touche ☐. Pour interrompre le signal sonore qui indique l'arrêt du four, appuyez sur la touche ☐.
Si au cours de la cuisson on souhaite connaître le temps restant avant la fin de la cuisson, appuyer sur la touche 📄. Si par contre vous appuyez sur la touche ✗ vous pourrez voir l'heure de fin de cuisson.
Attention: le symbole correspondant à chaque bouton peut varier suivant le modèle, mais sa fonction reste la même.
CONSIGNES UTILES
La cuisson au grill
Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l'on souhaite obtenir.
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l'intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Temps de cuisson
Dans les page 39, 40, 41, 42 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations.
Conseils de nettoyage et d'entretien
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l'eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Évitez absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d'utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l'intérieur de votre four après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l'intérieur du four utilisez de l'eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. La nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s'adapter sur les fours (voir paragraphe four autonetloyant par catalyse).
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
La vitre intérieure du four peut se démonter pour en faciliter le nettoyage.
Attendez que la surface soit froide avant de la nettoyer. L'utilisation d'eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Pour changer l'ampoule d'éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont concues pour résister à une température élevée.
Four autonettoyant par catalyse
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont "l'absorbées" par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arrivé que la graisse bouche les pores de l'émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes. N'utilisez jamais de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l'eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utilisez un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse.
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal.
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d'environ 300 heures. En cas de baisse d'efficacité il est alors possible de les changer.
En cas de de mauvais fonctionnement, vérifiez si la prise est branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interervindra dans les plus brefs délais. Votre appareil est garanti un an. Veillez à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat du four.
TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l'aliment son poids, son volume, et bien entendu selon votre goût.
Consigns utiles:
Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle pour continuer à cuire tout en économisant de l'énergie.
Fig. 2

Viandes
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
| Roastbeef kg 1 3 70 ÷ 80 220 | 3 50 ÷ 60 200 | ||||||
| Rôti de porc | kg 1 | 2 | 100 ÷ 110 | 220 | 2 | 80 ÷ 90 | 200 |
| Rôti de veau | kg 1,3 | 1 | 90 ÷ 100 | 220 | 2 | 90 ÷ 100 | 200 |
| Rôti de boeuf | kg 1 | 2 | 80 ÷ 90 | 220 | 2 | 80 ÷ 90 | 200 |
Poissons
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
| Truite | 1 kg 2 40 ÷ 45 220 | 2 35 ÷ 40 200 | |||||
| Saumon | 700 g 2,5 cm épaisseur | 2 | 30 ÷ 35 | 220 | 2 | 30 ÷ 35 | 200 |
| Sole | filet / kg 1 | 2 | 40 ÷ 45 | 220 | 2 | 35 ÷ 40 | 200 |
| Dorade | 2 entière | 2 | 40 ÷ 45 | 220 | 2 | 35 ÷ 40 | 200 |
Volailles, lapin
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
| Pintade | kg 1/1,3 | 2 | 60 ÷ 80 | 220 | 2 | 60 ÷ 70 | 200 |
| Poulet | kg 1,5 - 1,7 | 2 | 110 ÷ 120 | 220 | 2 | 100 ÷ 110 | 200 |
| Lapini | kg 1/1,2 | 2 | 55 ÷ 65 | 220 | 2 | 50 ÷ 60 | 200 |
Observations
Disposez la viande dans un plat pyrex à hauts rebords, salé et poivré.
Disposez le rôti de porc dans un plat pyrex avec de l'hulle et du beurre.
Pour le rôti de veau idem.
Pour le rôti de boeuf idem.
Observations
Truite: cuire la truite couverte avec du sel et du poivre dans un plat pyrex.
Saumon: même type de cuisson non couverte.
Sole: cuire avec du sel + cuillère d'huile.
Daurade: cuire avec couvercle de l'huile et du sel.
Observations
Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre, assaisonné avec très peu d'huile.
Pour le poulet idem.
Lapin: le couper en morceau. Les mettres dans le lèchefrite avec des aromates.
Gateaux
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Gâteau au chocolat 1 55 180 1 50 160
| Tarte aux abricots | 1 | 40 | 200 |
Legumes
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de culsson Température Temps de culsson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
| Fenouil | 800 gr. | 1 | 70 ÷ 80 | 220 |
| Courgettes | 800 gr. | 1 | 70 | 220 |
| Pommes de terre | 800 gr. | 2 | 60 ÷ 65 | 220 |
| Carottes | 800 gr. | 1 | 80 ÷ 85 | 220 |
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
| Pommes entières | kg. 1 | 1 | 45 ÷ 55 | 220 |
| Polres | kg. 1 | 1 | 45 ÷ 55 | 220 |
| Pêches | kg. 1 | 1 | 45 ÷ 55 | 220 |
Cuisson gril
Pendant la cuisson au grill la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal.
| 1 | 60÷70 | 200 |
| 1 | 60÷70 | 200 |
| 2 | 60÷65 | 200 |
| 1 | 70÷80 | 200 |
FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
| 2 | 45 ÷ 55 | 200 |
| 2 | 45 ÷ 55 | 200 |
| 2 | 45 ÷ 55 | 200 |
Observations
Moule à tarde de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes.
Moule à tarde de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes
Observations
Disposez le fenouil coupé en 4 dans un plat en pyrex, avec un couvercle. Ajoutez y du beurre et du sel. Faite revenir le fenouil en retournant les morceaux dans le plat.
Pour les courgettes, coupez les en tranches.
Pour les pommes de terres, coupez les de façon égales et faites les cuire dans un plat en pyrex avec du sol, de l'origan, et du romarin.
Pour les carottes coupez les en rondelles puis les disposer dans un plat pyrex non couvert.
Observations
Mettez les fruits dans un plat pyrex sans les recouvrir. Une fois cuits laissez-les refroidir dans le four.
| Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four | ||||
| Toasts | 4 tranches | 4 | 5 (5 Prechauf.) | Gril |
| Croques monsieur | n. 4 | 3 | 10 (5 Prechauf.) | Gril |
| Saucisses | n. 6 / kg 0,9 | 4 | 25/30 (5 Prechauf.) | Gril |
| Côte de boeuf | n. 4 / kg 1,5 | 4 | 25 (5 Prechauf.) | Gril |
| Cuisses de poulet | n. 4 / kg 1,5 | 3 | 50/60 (5 Prechauf.) | Gril |
| GRILL VENTILE Températurea | ||
| 4 | 5 (10 Prechauf.) | Gril |
| 3 | 5/8 (10 Prechauf.) | Gril |
| 4 | 15/20 (10 Prachauf.) | Gril |
| 4 | 15/20 (10 Prechauf.) | Gril |
| 3 | 50/60 (10 Prechauf.) | Gril |
Observations
Mettres les tranches de pain de mle sous le grill. Des que les tranches sont dorées retournez les. Eteignez le grill pour les maintenir au chaud.
Copuer le saucisse en deux disposé sous le grill. Retournez la saucisse pour la cuire de l'autre côté.
Disposez la côte de boeuf sous le gril et retournez la jusqu'à la cuisson désirée. Aromatisez selon votre goût.
Cuisses de poulet: aromatisez selon votre goût.
INSTALLATION

text_image
560 45 15 595 595 400 50 400 560 530 5 595
text_image
50 560 560 45 15 585 595 Plaque signalitique Fig. 4 530 5 595Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
Gralica RB - Cod. 9150331.8A - 05/2000 - Imprimé en Italie
bouton thermostat-selecteur

bouton selecteur bouton thermostat

