TEKA GZC 64300 - Cuisinière

GZC 64300 - Cuisinière TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZC 64300 TEKA au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEKA GZC 64300 - page 17
Voir la notice : Français FR العربية AR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEKA

Modèle : GZC 64300

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Type de cuisinière : Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Type de contrôle Contrôle mécanique avec boutons
Matériau de la surface Émail
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, adaptée aux casseroles et poêles de différentes tailles.
Entretien Nettoyage régulier de la surface et des grilles, vérification des injecteurs de gaz.
Sécurité Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, allumage sécurisé.
Informations générales Énergie : Gaz, Classe énergétique : A

FOIRE AUX QUESTIONS - GZC 64300 TEKA

Comment allumer la cuisinière TEKA GZC 64300 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de réglage de la chaleur à la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage si votre modèle en est équipé.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que les boutons sont correctement réglés et que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Que faire si une des plaques de cuisson ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la plaque est correctement connectée et si elle n'est pas en surchauffe. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
La cuisinière émet une odeur étrange, que faire ?
Une odeur de brûlé peut se produire lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, vérifiez s'il y a des débris ou des résidus sur la surface et nettoyez-les.
Comment régler la température de cuisson ?
Vous pouvez régler la température de cuisson en tournant le bouton correspondant à la plaque de cuisson souhaitée sur le niveau désiré.
Est-il normal que la cuisinière fasse du bruit ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'utilisation, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, il est conseillé de contacter le service technique.
Comment installer la cuisinière TEKA GZC 64300 ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec la cuisinière pour une installation correcte. Assurez-vous que la cuisinière est placée sur une surface plane et stable.
Comment réinitialiser la cuisinière en cas de panne ?
Débranchez la cuisinière de la prise électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut aider à réinitialiser les systèmes électroniques.
Où trouver des pièces de rechange pour la TEKA GZC 64300 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service clientèle de TEKA ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZC 64300 - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZC 64300 de la marque TEKA.

MODE D'EMPLOI GZC 64300 TEKA

Lateral chrome / Chrome latéral

Rear black / Arrière noir

Avertissements sur la sécurité: Attention. En cas de rupture ou de fi ssure de la vitre céramique, la plaque de cuisson devra être immédiatement déconnectée de la prise de courant pour éviter d’éventuels chocs électriques. Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner avec un minuteur extérieur (non inclus dans l’appareil), ni sous un système de contrôle à distance. Cet appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à vapeur. Attention. L’appareil et ses parties accessibles peuvent chauff er pendant leur fonctionnement. Évitez de toucher les éléments chauff ants. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de la plaque, sauf s’ils sont sous contrôle permanent d’un adulte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus, par des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou inexpérimentées et novices, SEULEMENT sous un contrôle, ou bien si les informations appropriées leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil et si elles ont assimilé les dangers que son utilisation suppose. Le nettoyage et l’entretien relevant de l’utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans contrôle. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Attention. Il est dangereux de cuisiner à base de graisse ou d’huile sans être présent, dans la mesure où cellesci peuvent s’enfl ammer. N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau ! Le cas échéant, déconnecter l’appareil et couvrir les fl ammes avec un couvercle, une assiette ou une couverture. Ne ranger aucun objet sur les zones de cuisson de la plaque. Veillez à éviter les éventuels risques d’incendie. Le générateur à induction est conforme aux normes européennes en vigueur. Cependant, nous recommandons aux personnes équipées d’un appareil cardiaque de type stimulateur cardiovasculaire de consulter leur médecin ou bien en cas de doute, de s’abstenir d’utiliser les zones à induction. Ne pas placer sur la surface de la plaque de cuisson d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères ou des couvercles, car ils peuvent chauff er. Après utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson, ne vous contentez pas de retirer le récipient. Dans le cas contraire, vous pourriez provoquer la mise en route de la plaque par exemple en plaçant par inadvertance un autre récipient dessus alors qu’elle se trouveen période de détection d’un récipient. Vous éviterez ainsi des accidents ! Si le câble flexible d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes qualifi ées afi n d’éviter des risques. ATTENTION: Utilisez uniquement des protecteurs pour la plaque de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiquée par le fabricant dans la notice d’utilisation comme appropriée ou protecteurs de la table de cuisson incorporés dans l‘appareil. L’utilisation de protecteurs inadéquats peut causer des accidents. Il est nécessaire de permettre la déconnexion de l’appareil après son installation. Des moyens de déconnexion doivent être intégrés à l’installation fi xe selon les règles d’installation. Pour un bon nettoyage, voir les instructions de nettoyage.

AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson doit

être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé constamment. AVERTISSEMENT ! Le producteur ne sera pas responsable des dommages causés par l’altération ou la modifi cation du produit ou de ses composants durant l’installation. L’installateur sera responsable des dommages ou des défauts découlant d’un montage ou d’une installation incorrecte. En cas de dommage découlant de l’installation du produit, contacter l’installateur agréé.18

1 Brûleur ultrarapide (DCC AFB*) of 4000 W 2 Brûleur rapide of 2800 W 3 Brûleur semi-rapide réduit of 1400 W 4 Brûleur semi-rapide of 1750 W 5 Brûleur auxiliaire of 1000 W 7 Bouton de commande brûleur n° 1 8 Bouton de commande brûleur n° 2 9 Bouton de commande brûleur n° 3 10 Bouton de commande brûleur n° 4 11 Bouton de commande brûleur n° 5 *DCC AFB: Air du bas (fi g.13/B). Attention: cet appareil a été conçu pour un usage domestique, dans un milieu domestique et privé. Chaque plaque de cuisson a été conçue pour être utilisée uniquement comme appareil de cuisson: tout autre emploi (tel que le chauff age des pièces) doit être considéré inadapté et dangereux. GZC 31330 GZC 32300 GZC 63310 GZC 64300 GZC 64320 GZC 85320 GZC 75330 GZC 96310 GZC 9532019

A la surface de la table, au-dessus de chaque bouton, un schéma est imprimé en sérigraphie indiquant le brûleur auquel il se réfère. Après avoir ouvert le robinet du gaz ou de la bouteille de gaz, allumez les brûleurs en procédant comme suit: -allumage électrique automatique Enfoncez et tournez en sens inverse horaire le bouton correspondant au brûleur à utiliser, tournez-le sur la position Maximum (Position 9 fi g. 1) puis appuyez à fond sur le bouton, le robinet est équipé d’une échelle de 9 positions, à chaque clic la fl amme est réduite jusqu’à ce que vous atteigniez la position de 1, c’est-à-dire l’apport minimum de gaz. - Allumage des brûleurs équipés d’un thermocouple de sécurité Pour les brûleurs munis d’un thermocouple de sécurité, tournez en sens inverse horaire le bouton correspondant au brûleur à utiliser, tournez-le sur la position Maximum (Position 9 fi g. 1) jusqu’à ce que vous sentiez un arrêt léger puis appuyez sur le bouton. Lorsque le brûleur est allumé, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes environ. Suivez ensuite les instructions pour utiliser le robinet comme expliqué ci-dessus. Pour tous les modèles, en cas d’extinction accidentelle des fl ammes, fermez le bouton du brûleur et ne tentez pas de le rallumer pendant au moins 1 min. Utilisation des brûleurs Pour obtenir le meilleur rendement avec une consommation minimum de gaz, n’oubliez ce qui suit: - utilisez pour chaque brûleur des casseroles appropriées (voir le tableau suivant et la fi g. 2). - Lorsque le point d’ébullition est atteint, tournez le bouton sur Minimum (Posiition 1, fi g. 1). -Utilisez toujours des casseroles avec un couvercle. - Utilisez uniquement des récipients à fond plat. POÊLES ET RÉCIPIENTS APPROPRIÉS Ces indications permettent d’économiser de l’énergie et d’éviter d’endommager les poêles. Utilisez uniquement des récipients de diamètres adaptés. La poêle ne doit pas dépasser les bords de la table de cuisson. N’utilisez pas de petites poêles sur les grands brûleurs. La fl amme ne doit pas toucher les côtés du récipient. N’utilisez que des poêles à base concave sur les brûleurs à couronnes multiples. Si la dimension de la poêle est supérieure à 26 cm, utilisez toujours le support de poêle supplémentaire illustré dans la fi gure ci-dessous (code 81216133). Les accessoires peuvent être achetés via le réseau de service après-vente. AVERTISSEMENTS: - l’allumage des brûleurs avec un thermocouple de sécurité n’est possible que lorsque le bouton se trouve sur la position Maximum (Position 9, fi g. 1). - En cas de coupure de courant, vous pouvez allumer les brûleurs avec des allumettes. - Durant l’utilisation des brûleurs, ne laissez pas l’appareil sans surveillance et éloignez les enfants. En particulier, assurez-vous que les poignées des casseroles sont correctement orientées et surveillez la cuisson des aliments contenant des huiles et des graisses car elles sont facilement infl ammables. - N’utilisez pas de spray à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction. -Evitez d’utiliser des casseroles dépassant du bord de la table de cuisson. - Si l’installation de l’appareil requiert des modifi cations de l’installation électrique domestique ou en cas d’incompatibilité entre la prise et la fi che de l’appareil, s’adresser à du personnel qualifi é pour le remplacement. Brûleurs Ø Casseroles cm (min) Ø Casseroles cm (max) Ultrarapide 24 26 Rapide 20 22 Semirapide réduit 16 18 Semirapide 16 18 Auxiliaire 10 14

Ce dernier devra notamment vérifi er que la section des câbles de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. - L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans le local où il est installé. Il faut donc assurer une bonne aération du local sans encombrer les ouvertures de ventilation naturelle (fi g.

2) et activer le dispositif mécanique d’aération (hotte

d’aspiration ou électro-ventilateur fi g. 3 et fi g. 4). - Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou une aération plus effi cace en augmentant la puissance de l’aspiration mécanique existante. - Ne jamais tenter de modifier les caractéristiques techniques du produit: cela pourrait s’avérer dangereux. - Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil (ou de remplacer un ancien modèle) avant de le porter à la démolition, il est recommandé de le rendre inutilisable comme le prévoient les réglementations en vigueur en matière de protection de la santé et de pollution de l'environnement. Pour ce faire, il faut rendre inoffensives les parties dangereuses, spécialement pour les enfants, qui pourraient vouloir jouer avec l’appareil hors d’usage. ATTENTION! - Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. - Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus. - Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages imputables à des emplois incorrects, erronés ou irraisonnables. - Pendant le fonctionnement, ou immédiatement après, certaines parties de la plaque de cuisson atteignent des températures très élevées: ne pas y toucher. - Après avoir utilisé la plaque de cuisson, s'assurer que l’index des boutons soit en position de fermeture et fermer le robinet principal du conduit de gaz ou le robinet de la bouteille. - En cas de problèmes de fonctionnement des robinets de gaz, appeler le Service après-vente. IMPORTANT: pour une installation parfaite, le réglage ou la transformation de la plaque de cuisson pour l’emploi d’autres types de gaz, il est nécessaire de faire appel à un INSTALLATEUR QUALIFIÉ : le non respect de cette consigne entraîne l’annulation de la garantie. ATTENTION: avant toute opération de nettoyage, débranchez l’appareil du réseau du gaz et du réseau électrique.

Pour que la surface en verre soit toujours brillante, il est très important de la laver après chaque utilisation à l’eau savonneuse tiède, de la rincer et de la sécher. Evitez de la nettoyer avec des éponges métalliques, des produits abrasifs ou des sprays corrosifs. Suivant le degré de saleté, on conseille: - pour les taches légères, il suffi t d’utiliser une éponge humide. - Les traces des débordements de liquide s’éliminent avec du vinaigre ou du citron. Laver de la même manière les grilles émaillées, les couvercles émaillés “A”, “B” et “C” des répartiteurs de fl amme et les injecteurs “T” (voir fi g. 6 et 6/A). Aussi nettoyez les bougies d’allumage “AC” ainsi que les capteurs des thermocouples “TC” (voir fi g. 6). Nettoyez-les délicatement avec une petite brosse en nylon comme indiqué (voir fi g. 6/B) et laisser sécher complètement. Ne les lavez pas au lave-vaisselle. Eviter que le vinaigre, le café, le lait, l’eau salée, le jus de citron ou de tomate ne restent trop longtemps au contact des surfaces. AVERTISSEMENTS: en remontant les éléments, suivez les recommandations ci-après: - vérifi ez que les fentes des têtes des brûleurs “T” (fi g.

6) ne sont pas obstruées par des corps étrangers.

- S’assurer que les chapeaux émaillés “A”, “B” et “C” (fi g.

6 - 6/A) sont correctement positionnés sur la tête du

brûleur. C’est le cas lorsque le chapeau positionné sur la tête est parfaitement stable. - Les grilles doivent être placés dans les pions de centrage appropriées. Vérifi er la parfait stabilité. - Si la manœuvre d’ouverture et de fermeture d’un robinet devient diffi cile, ne forcez pas, mais demandez au plus vite l’intervention du service après-vente. - Ne nettoyez pas l’appareil au jet de vapeur. ATTENTION! - En cas de rupture du verre du plan de cuisson: - éteindre immédiatement tous les feux et les éléments chauffants électriques, puis mettre l’appareil hors tension; - ne pas toucher la surface de l’appareil; - ne pas utiliser l’appareil. Remarque: l’emploi constant pourrait modifier la21

couleur originale à hauteur des brûleurs, en raison des températures élevées.

INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR

L’installation, tous les réglages, les transformations et les opérations d’entretien indiquées dans cette partie doivent être exclusivement eff ectués par du personnel qualifi é. L’appareil doit être convenablement installé, selon les normes en vigueur et les instructions du fabricant. Une installation erronée peut provoquer des dégâts aux personnes, aux animaux ou aux choses, déchargeant le Constructeur de toute responsabilité. Les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils pendant la durée de vie de l’installation pourront être exclusivement modifi és par le constructeur ou par le fournisseur dûment autorisé.

3) MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON

Après avoir enlevé l’emballage externe et les emballages internes des différents éléments mobiles, contrôlez l’intégrité de la table. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à du personnel qualifi é. Ne laissez pas les éléments de l’emballage (carton, sachets, polystyrène expansé, clous, etc.) à la portée des enfants car ils sont une source potentielle de danger. Réalisez dans le dessus du meuble à éléments, une ouverture pour l’encastrement ayant les dimensions indiquées dans la fi g. 7, en respectant les dimensions critiques de l’espace d’installation de l’appareil (voir fi g. 7). L’appareil doit appartenir à la classe 3 et sera donc sujet à toutes les prescriptions prévues par les normes en vigueur pour ces appareils. ATTENTION: Ne laissez pas le verre (A) était directement sur le plan de travail. il est le étagère inférieure “carter” (B) qui doit être en contact avec le plan de travail (voir fi g. 11/A).

La table est équipée d’un joint spécial empêchant toute infiltration de liquide dans le meuble. Pour appliquer correctement ce joint, respectez scrupuleusement les instructions suivantes: -enlevez toutes les parties mobiles de la table de cuisson. -Coupez le joint en 4 parties de la longueur nécessaire de manière à le positionner sur les 4 bords du verre. -Retournez la table et positionnez correctement le côté adhésif du joint «E» (fig. 11/B) sous le bord du verre de manière à ce que le côté externe du joint coïncide parfaitement avec le bord périmétral externe du verre. Les extrémités des bandes doivent coïncider sans se chevaucher. -Faites adhérer le joint au verre de façon uniforme et sûre, en le pressant avec les doigts. -Placez les crochets dans leurs positions respectives en utilisant comme référence le trou 1 pour les positions cote (fi g. 9) et le trou 2 pour les positions arrière (fi g. 10). -Fixez les crochets « G « avec les vis « F » (fi g. 9/A pour cote, et 10/A pour arrière). -Placez la table de cuisson dans le trou de’ armoire de la cuisine avec une petite pression pour surmonter la résistance des crochets (fi g. 9/B pour cote, fi g. 10/B pour arrière). Voir le schéma page 9. -Pour éviter tout contact accidentel avec la surface de la boîte de la table surchauff ée durant son fonctionnement, appliquez une séparation en bois bloquée par des vis à une distance minimale de 70 mm du dessus (fi g. 7).

INSTALLATION TYPE: B

La table est équipée d’un joint spécial empêchant toute infiltration de liquide dans le meuble. Pour appliquer correctement ce joint, respectez scrupuleusement les instructions suivantes: -enlevez toutes les parties mobiles de la table de cuisson. -Coupez le joint en 4 parties de la longueur nécessaire de manière à le positionner sur les 4 bords du verre. -Retournez la table et positionnez correctement le côté adhésif du joint «E» (fig. 11/B) sous le bord du verre de manière à ce que le côté externe du joint coïncide parfaitement avec le bord périmétral externe du verre. Les extrémités des bandes doivent coïncider sans se chevaucher. -Faites adhérer le joint au verre de façon uniforme et sûre, en le pressant avec les doigts. - Placez la cuisinière dans le trou fait dans le cabinet et le fi xer avec des vis “F” crochets “G” (voir fi g. 11). -Pour éviter tout contact accidentel avec la surface de la boîte de la table surchauff ée durant son fonctionnement, appliquez une séparation en bois bloquée par des vis à une distance minimale de 70 mm du dessus (fi g. 7).

PRESCRIPTIONS IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION

Information pour l’installateur: les parois latérales éventuelles ne doivent pas dépasser en hauteur la table de cuisson. En outre, la paroi postérieure ainsi que les surfaces adjacentes et environnantes doivent résister à une temperature de 90 °C. Le produit collant qui unit le laminé plastique au meuble doit résister à des températures supérieures à 150 °C pour éviter le décollement du revêtement. L’installation de l’appareil doit être conforme aux22

normes en vigueur. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il doit donc être raccordé conformément aux règles d’installation mentionnées ci-dessus. Il faudra prêter une attention particulière aux dispositions applicables en matière de ventilation et d’aération.

5) AERATION DE LA PIECE

Le local où est installé l’appareil doit être ventilé en permanence pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil. La quantité d’air nécessaire est celle utilisée par la combustion des gaz et par la ventilation de la pièce dont le volume devra être au moins de 20 m³. L’aération naturelle directe doit être assurée par des ouvertures permanentes d’une section minimum de 100 cm² (voir fi g. 3) aménagées sur les parois extérieures de la pièce. Il ne doit pas être possible d’obstruer ces ouvertures. L’aération indirecte est également admise en prélevant l’air d’un local adjacent. Dans ce cas respecter formellement les normes en vigueur.

Les tables de cuisson doivent toujours évacuer les produits de la combustion dans des hottes reliées à des conduits ou débouchant directement à l’extérieur (voir fi g. 4). Lorsqu’il n’est pas possible de monter une hotte, vous pouvez utiliser un ventilateur installé sur la fenêtre ou sur une paroi donnant vers l’extérieur, dans le respect des normes en vigueur sur l’aération de la pièce. Ce dispositif sera mis en marche en même temps que l’appareil (voir fi g. 5).

7) RACCORDEMENT AU GAZ

Avant de raccorder l’appareil, s’assurer que les données fi gurant sur l’étiquette signalétique appliquée sur la partie inférieure du caisson sont compatibles avec celles du réseau de distribution du gaz. Une étiquette imprimée de ce livret ainsi qu’une étiquette appliquée sur la partie inférieure du caisson indiquent les conditions de réglage de l’appareil: type de gaz et pression d’exercice. Quand le gaz est distribué par une canalisation, l’appareil doit être raccordé à l’installation d’arrivée du gaz selon la norme: - soit au moyen d’un tuyau métallique rigide en acier, dont les jonctions doivent être réalisées au moyen de raccords fi letés conformément à la norme en vigueur. - Soit au moyen d’un tuyau de cuivre, dont les jonctions doivent être réalisées au moyen de raccords à garniture mécanique. - Soit au moyen d’un tuyau fl exible en acier inoxydable à paroi continue, avec une extension maximale de 2 mètres et des garnitures d’étanchéité conforme aux normes. Lorsque le gaz est directement distribué à partir d’une bouteille, l’appareil, alimenté par un régulateur de pression, doit être raccordé: - soit au moyen d’un tuyau de cuivre, dont les jonctions doivent être réalisées au moyen de raccords à garniture mécanique. - Soit au moyen d’un tuyau fl exible en acier inoxydable à paroi continue, avec une extension maximale de 2 mètres et des garnitures d’étanchéité conforme aux normes. Il est conseillé d’appliquer sur le tuyau fl exible l’adaptateur spécial, couramment vendu dans le commerce, pour faciliter le raccordement à l’embout du régulateur de pression monté sur la bouteille. - Soit par tube souple en caoutchouc d’une lungueur allant de 400 à 1500 mm, fi xé solidement à l’embout par un collier de sécurité. À l’extrémité de raccordement, vérifiez le gasproof en utilisant une solution de savon, jamais une fl amme. Le raccord d’entrée du gaz de l’appareil est fi leté 1/2” gaz conique mâle conformément aux normes EN 10226.

8) BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Le raccordement électrique doit être réalisé conformément aux normes et aux lois en vigueur. - La tension corresponde à la valeur indiquée sur la plaquette signalétique et que la section des câbles de l’installation électrique puisse supporter la charge, indiquée elle aussi sur la plaquette. -Avant de réaliser le raccordement, vérifi ez que la prise ou l’installation est munie d’un raccordement effi cace à la terre selon les normes et les lois actuellement en vigueur. On décline toute responsabilité en cas non observation de ces dispositions. Quand le raccordement au réseau d’alimentation est eff ectué par l’intermédiaire d’une prise: - s’il en est dépourvu, appliquez au câble d’alimentation «C» (voir fi g. 8) une fi che normalisée indiquée pour la charge fi gurant sur l’étiquette signalétique. Branchez les fi ls d’après le schéma de la fi g. 8 en respectant les correspondances suivantes: lettre L (phase) = fi l marron; lettre N (neutre) = fi l bleu;23

symbole de la terre = fi l vert-jaune. - Le câble d’alimentation doit être positionné de manière à ce qu’il n’atteigne jamais, en aucun point, la température de 90 °C. - N’utilisez pas, pour le raccordement des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des faux-contacts entraînant des surchauff es dangereuses. - La prise doit être accessible au terme de l’encastrement. Quand le raccordement est directement réalisé sur le réseau électrique: - interposez entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire, dimensionné suivant la charge de l’appareil, selon les normes d’installation en vigueur. - N’oubliez pas que le câble de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. - Pour un maximum de sécurité, le raccordement électrique peut également être protégé par un interrupteur diff érentiel à haute sensibilité. On recommande vivement de fi xer le fi l de terre vert-jaune à une installation de terre effi ciente. Avant tout travail sur la partie électrique de l’appareil, il faut absolument la débrancher du secteur. Avant tout réglage, mettez l’appareil hors tension. Au terme des réglages ou des préréglages, les éventuels scellages doivent être rétablis par le technicien. Le réglage de l’air primaire n’est pas nécessaire sur nos brûleurs.

Réglage du «Minimum»: - allumez le brûleur et tournez le bouton sur le Minimum (petite fl amme fi g. 1). - retirer le bouton «M» (fi g. 12 et 12/A) du robinet fi xé par une simple pression sur le pivot de celui-ci. Le régulateur de la capacité minimale peut se trouver: sur le côté du robinet (fi g. 12) ou à l’intérieur du pivot. En tous les cas, pour le réglage, on y accède en insérant un petit tournevis «D» sur le côté du robinet (fi g. 12), ou dan le trou «C» à l’intérieur du pivot du robinet (fi g. 12/A). - tourner le régulateur vers la droite ou vers la gauche en réglant de façon appropriée la fl amme dans la position de capacité réduite. Il est recommandé de ne pas exagérer avec le «Minimum»: la petite fl amme doit être stable et constante. Remonter correctement les diff érents composants. On rappelle que le susdit réglage ne doit être eff ectué qu’avec les brûleurs fonctionnant au G20, tandis qu’avec les brûleurs fonctionnant au G30 ou au G31 la vis doit être bloquée à fond (en sens horaire).

10) REMPLACEMENT DES BUSES

Les brûleurs sont adaptables aux diff érents gaz en montant les buses correspondant au gaz d’utilisation. Pour cela, enlevez les têtes des brûleurs et avec au outil approprié, dévissez la buse (voir fi g. 13-13/A-13/B) et remplacez-la par une buse correspondant au gaz d’utilisation.n the injector in place. Pour accéder à l’injecteur, dans les brûleurs ultra-rapides avec DCC AFB, retirez le capuchon d’injecteur “A” (fi g. 13/B pour DCC AFB). On conseille de bloquer la buse avec énergie. Après avoir eff ectué les susdits remplacements, le technicien devra régler les brûleurs tel qu’on le décrit au paragraphe 9, sceller les éventuels organes de réglage ou de préréglage et remplacer sur l’appareil l’étiquette correspondant au nouveau réglage du gaz eff ectué sur l’appareil. Cette étiquette se trouve dans le sachet des buses de rechange. Pour aider l’installateur, nous indiquons dans le tableau ci-après les débits, les débits thermiques des brûleurs, le diamètre des buses et la pression d’exercice pour les diff érents gaz. ROBINETS LUBRIFICATION Si un robinet étant bloqué, ne forcez pas et demander de l’aide technique.24

N.A. **Conformément au règlement n ° 66/2014 mesures de l'UE pour la mise en œuvre de la directive 2009/125/CE, le (brûleur de EEgas) de performance a été calculée selon la norme EN 30-2-1 dernier examiner avec le G20. *DCC AFB: Air du bas (fi g. 17). ATTENTION!!! En cas de remplacement du câble d’alimentation, l’installateur devra veiller à ce que le conducteur de terre (B) soit plus long que les conducteurs de phase (voir fi g. 9) et il devra en outre respecter les avertissements du paragraphe 8. TYPES ET SECTIONS DES CABLES D’ALIMENTATION

TYPE DE CABLE MONOPHASE POWER SUPPLY

Gas B H05 RR-F H05 RN-F H07 RN-F 3 x 0.75 mm² En cas de panne ou de coupure du câble, veuillez vous éloigner du câble et ne pas le toucher. De plus, l’appareil doit être débranché et non allumé. Appelez le centre de service agréé le plus proche pour résoudre le problème.

Problèmes Causes Solutions L’anneau gazier brûle de manière inégale. La couronne du brûleur peut être obstruée par la saleté. Mauvaise régulation du gaz. Nettoyer la couronne du brûleur avec un agent nettoyant métallique. Appeler l’assistance. La fl amme du brûleur change soudainement. Assemblage incorrect des composants du brûleur. Assembler correctement les composants du brûleur. L’allumage des brûleurs prend trop de temps. Assemblage incorrect des composants du brûleur. Assembler correctement les composants du brûleur. La fl amme s’éteint après l’allumage. Relâchement anticipé du bouton. Le bouton n’est pas fermement enfoncé. Dimension incorrecte de la poêle. Problèmes de thermocouple. Maintenir le bouton enfoncé plus longtemps. Avant de relâcher le bouton, l’enfoncer fermement une dernière fois. Si la fl amme s’éteint avec une poêle plus grande que celles indiquées dans le livret, l’utilisateur doit utiliser la grille « paellero » appropriée. Déplacer le thermocouple. Appeler l’assistance. La couleur du support de poêle a changé. Situation normale, causée par la température élevée. Nettoyer le support de poêle avec des agents nettoyants métalliques. Le brûleur ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton (la bougie émet l’étincelle). Manque de gaz ou présence de saletés sur la bougie. Nettoyer la bougie d’allumage comme décrit dans le chapitre Nettoyage du manuel d’instructions Le brûleur ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton (la bougie d’allumage n’émet pas l’étincelle). Problèmes de bougie ou de générateur d’allumage. Appeler l’assistance. Le générateur d’allumage ne fonctionne pas. Manque d’électricité. Assemblage du générateur d’allumage incorrect ou rupture. Vérifi er que la fi che est insérée. Vérifi er que le compteur est allumé. Appeler l’assistance. La bougie émet en continu l’étincelle. Humidité Assemblage incorrect ou rupture du microrupteur. Retirer l’alimentation pendant 24 heures et laisser sécher le dessus ; vérifi er que toutes les bagues sont correctement montées. Appeler l’assistance.