BDTF1010 - Ventilateur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDTF1010 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur BLACK & DECKER BDTF1010 |
|---|---|
| Type de ventilateur | Ventilateur sur pied |
| Puissance | 50 W |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses réglables |
| Diamètre des pales | 40 cm |
| Hauteur réglable | Oui, ajustable |
| Angle d'oscillation | Oscillation horizontale |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique et de bureau |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pales et du grillage |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Grillage de protection sur les pales |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDTF1010 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDTF1010 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDTF1010 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDTF1010 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDTF1010 BLACK & DECKER
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
Déballer l'appareil et s'assurer que l'emballage comprend
avant l'assemblage : la télécommande, le corps du ventilateur
la colonne avant, la colonne arrière, huit vis à tête Phillips, le
socle avant et le socle arrière.
Assemblage
-
Déposer le ventilateur sur une surface plane.
-
Dérouler le cordon d'alimentation
-
Lesse les selènnes avant et articles ensemblées après ouvins
-
Placer les colonnées avant et arrière ensemble après avoir poué la colonn au centre
passe le cordon au centre
- Enclencher les colonnes avant et arrière ensemble pour
former une seule colonn
- Aligner l'encoche de la colonne arrière sur la fente au bas
du corps du ventilateur.
- Fixer à l'aide des vis fournies en utilisant un tournevis
Phillips
-
Faire éliées les chouilles du ocelo avant dans les trous
-
Faire glisser les chevines du socie avait dans les d'ouss du peale arrées et les angeleghes l'un dans l'autre pays
du socie arrière et les enciencier l'un dans l'autre pour formes un support
former am support.
- Faire passer le cordon dans le trou au centre du support. de
sorte qu'il pointe vers l'arrière du ventilateur.
- Placer la voie du cordon (sous le support) vers l'arrière du
ventilateur.
- Aligner les trous du support sur ceux de la colonne. Fixer le
support à la colonne à l'aide des vis fournies en utilisant un
-
Racceur le cordon dans la vino puno le cordon qui cort vase
-
Passer le cordon dans la voie avec le cordon qui soit vers l'arrière du support (A).
1 arrière Utilisation
Oblisation IMPORTANT : Pendant les premières minutes de la première
IMPORTANT. Fendant les premières minutes de la première utilisation. L'appareil peut dégages une légère odours. Il s'agit
donsation, l'appareil peut dégager une légère odeur. Il s'agit d'une situation appala qui dégarait oridement.
o une situation normale qui disparaient apidement.
Note : A l'exception du bouton de mise hors tension (OFF), or
entend un signal lorsqu'on appuie sur les boutons pour faire
une sélection.
- Déposer le ventilateur sur une surface sûre et plane d'où il
ne pourra tomber et d'où on ne pourra le tirer par le cordon.
-
Brancher le ventilateur.
-
Pour faire osciller le ventilateur, enfoncer le bouton OSC du
panneau de commande manuel (B) ou de la télécommande
(P) Enfoncer de nouveau le bouton OSC pour arrêter
l'oscillation
-
Enfonsar laboutan ON/SPEED de la commande manuilla (R)
-
Enfonciel leudation ON/SF LED de la commande manuelle (B). Rénéter jusqu'à l'ebtention de la vitesse ouluve. Un tômein
Repeter jusqu'à l'obtention de la vitesse voûude. On témom s'allume ou desus de la vitesse abeisis II QIW, faible
S allume au-dessus de la vitesse choisie (LOV) - laible, MEDIUM, moyenne HIGH, élysée). Enfanger le houten
MEDIUM - moyenne, high - élevée). Enfoncer le bouton OFF neu crètes la ventilateurs. Sua le télé commande (C)
OFF pour arreter le ventilateur. Sur la telecommande (C),
enloncer le bouton ON/SPEED à repetition pour passer d'une vitages à une autre et enfager le bouton OFF pour arriter le
vitesse à une autre et enfoncier le bouton OFF pour arreter le ventilateur.
ventuateur.
- On peut programmer la minuterie (TIMER) en multiples d'une
demi-heure avec un maximum de 7.5 heures. Appuyer sur le
bouton TIMER du panneau de commande manuel (B) ou de
la télécommande (C) une fois pour chaque demi-heure. Une
ou plusieurs lumières s'allumeront sur le panneau de
commande pour indiquer la durée totale choisie. Par
exemple, si les quatre lumières sont allumées, la durée
programmée totale est de 7.5 heures. Si les lumières deux
programmes totals est de 1er heures et 2er familles deux heures et demi-heure sont allumées, la durée totale
programmée est de 25 heures. Les lumières s'éteignent au
programmée des au 2,3-neurant les familières d'alignement du fur et à mesure. Le ventilateur s'arrêtera automatiquement
quand la durée choisie a été atteinte.
- Enforsas le houten MODE du navigation de commande
b. Enfoncer le bouton MODE du panneau de commande maruel (R) ou de la Aille commande (G). Un témie siallume
manuel (B) ou de la telecommande (C). On témom s allume su-dessus du mode schleisi/NORMAL, PREEZE, brige
au-dessus du mode choisi (NORMAL, BREEZE - DISE (seves), SLEEP, camoufl (venti). Les trois modes
(rouge), SLEEP - sommei (vert). Les trois modes fonctionnent ilves les répenses de vitrage.
fonctionnent atous les réglages de vitesse.
- Enfoncer le bouton MODE pour passer d'un mode à un autre.
Le mode NORMAL maintient constante la vitesse choisie. Le
mode BREEZE génère différents cycles de vitesse de faible
à élevée de façon à reproduire une brise naturelle. Le mode
SLEEP débute à la vitesse choisie (élevée, moyenne ou
faible) puis procure différents cycles selon la vitesse choisie.
Vitesse élevée (HIGH) – Le ventilateur fonctionne à une brise
élevée pendant 30 minutes, il passe ensuite à une brise
moyenne pour une autre période de 30 minutes, puis il passé
à la faible brise pour y rester jusqu'à ce qu'on l'arrête
manuellement ou que la minuterie s'arrête.
Vitesse moyenne (MED) – Le ventilateur fonctionne à une
brise moyenne pendant 30 minutes, il passe ensuite à la
faible brise pour y rester jusqu'à ce qu'on l'arrête
manuellement ou que la minuterie s'arrête.
Faible vitesse (LOW) – Le ventilateur fonctionne à la brise
faible jusqu'à ce qu'on l'arrête manuellement ou que la
minuterie s'arrête.
- Ne pas gublier de mettre l'appareil hors tension et de le
débrancher après l'utilisation
Davantement après l'actions.
Pour utiliser avec telecommande Le télécommandes fonctions au moyen de deux pilos AAA. Les
La telecommande fonctionne au moyen de deux pîes AAA. Les pilos sont vendue séparément, faire plines la couvrage de la
piles sont vendues séparement. Faire glisser le couvercie de la
case des piles qui se trouve à l'avant de la telecommande et y inflées les piles de la fusion illustrée à l'intérileux
miserer les piles de la façon illustree à l'interieur.
- La télécommande (C) permet d'activer le ventilateur
à distance. Lorsqu'on enfonce les boutons, s'assurer
de diriger la télécommande vers le panneau de commande
manuel. S'assurer qu'il n'y a aucune obstruction dans
L'aparil. En контр la réparation seulement au personnel des centres de service internas. L'aparil. En contrir la réparation seulement au personnel des centres de service internas. L'aparil. En respectant d'une vis indissérable empeasément rélevement du boûder. Pour frédure les risques d'incendes ou des accessées électriques, ne pas tenor de refuer le boûter. L'ubiquature ne peut pas remplacer les pièces de de secousse s éctériques, ne pas tenor de refuer le boûter. L'ubiquature ne peut pas remplacer les pièces de des accessées électriques, ne pas tenor de refuer le boûter. L'ubiquature ne peut pas remplacer les pièces de
FICHE PERAFAISE (Modértes de 120 Vuitélemont) La producte cet nure cuire la finanie periales que ferretu, de gerre de finanie guì de thin fázon dans un pustes poriades, fini di minimiser les risques de securos eletriche. Lourquay no paul insinger la finche a fond dans le purp es portierales, fini di minimiser les risques de securos eletriche. Lourquay no paul insinger la finche a fond dans la purp es portierales, fini di minimiser les risques de securos eletriche. Lourquay no paul insinger la finche a fond dans la purp es portierales, fini di minimiser les risques de securos eletriche. Lourquay no paul insinger la finche a fond dans la purp es portierales, fini di minimiser les risques de securos eletriche.
CONSERVER CES MESURES.
appropre indique sur la page couverture du présent guide. AVERITISSMENT : Afin de réduire les risques d'incendie ou de secoussets électriques, ne pas utiliser le ventilateur avec une commande de vitesse à semi-conducteurs.
(en plus d'unum sur l'opération du long ou de certaines clômes, qui propres à un présorer au fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommage, le rapporter au centre de service autorsie de la région pour le faire reparer ou régler. D'upulent égalément composer le numéro sans trois
- Ne pas utiliser le ventilateur près d'une tenêtre. La pliue présente un risque de secousse électriques. - Ne pas utiliser un approveil dont la riphe où le carbon est abloy, qu'ignesenti un problème de
■ S'assurer que le ventilateur repose sur une surface stable lorsqu'on s'en surt afin d'eutier les risques
■ Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer.
■ Ne Jamois Inseer des doigts, des crayons ni tout autre objet dans la grille de l'APPARELL Iorsque celui-ci
■ Debancher, I'apparell Iorsqu'il ne sent pas, Iorsqu'on le déplace, avant d'y insérer ou d'en rifer des
■ Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilise près d'un enfant ou qu'e ce dernier
- Utiliser le ventralèuter seulement aux fins prévues (decrites dans le présent guide). - Ahn d'eviter les risques de secousses électriques, ne pas immergeur l'apparell, la fiche ni le cordon. Il non fort participent pour les approves.
Lire les instructions.
Lorsqu'on utilise un apparel électrique, il faut toujours respecter certaines règles de secure
IMPORTANTS MISSES EN GABDE
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
ete achete. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un cem de service. On peut également consulter le rite web indiqué sur la pana
de service. Un peut également constituer le site Wea Institute sur la page courperture.
Severlards
Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture? • Tout défaut de mais d'œuvre au de matériou
- Foot detait de maïn-d'œuvre ou de matenau.
Quelle est la durée? • Un an après l'ache
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau
ญ รั่งเรส่งต์
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son recu de caisse comme preuve de la date d'achat
- Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer
sans frais le 1-800-231-9786, pour obtenir des renseignements généraux
relatifs à la garantie
- Un peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessores au 1-800-738-0243.
Qu est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dompages plus à une utilisation con
• Des dompages causés par une mauvaise utilisation
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenu
- Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de
• Des décompres infrasts là faut toutefois mesles nats que certains états
• Des dominages indirects où là ne permettent pas l'exclusion ni
Quillar leix révisant la garantie?
• Les modalités de la présente pa
spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon
l'état ou la province qu'il habite.
[Non-Text]
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.
Produit fabriqu'à en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine