SONY DSXA212UI - Autoradio

DSXA212UI - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSXA212UI SONY au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DSXA212UI - page 52
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autoradio
Marque Sony
Modèle DSXA212UI
Dimensions (L × H × P) Environ 178 mm × 50 mm × 119 mm
Poids Environ 0,7 kg
Alimentation Batterie 12 V CC (masse négative), consommation 10 A
Puissance de sortie maximale 55 W × 4 (sous 4 Ω)
Impédance des haut-parleurs 4 Ω – 8 Ω
Radio FM 87,5 – 108 MHz (Europe) ; FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz, FM3: 65–74 MHz (Russie)
Radio MW/LW MW 531–1602 kHz, LW 153–279 kHz
Formats audio pris en charge MP3, WMA, FLAC
Port USB USB pleine vitesse, courant max 1 A
Entrée AUX Mini-prise stéréo 3,5 mm
Fonctions principales RDS, PTY, EQ 10 bandes, Extra Bass, Quick-BrowZer, démonstration désactivable
Façade amovible Oui, avec alarme d'avertissement
Entretien et nettoyage Nettoyage des connecteurs avec un coton-tige ; couper le contact avant nettoyage
Sécurité Fonction AUTO OFF pour éviter décharge batterie ; réinitialisation possible
Pièces d'installation fournies Support, tour de protection, clés de déblocage, câble d'alimentation, fusible 10 A
Informations générales Fabriqué en Thaïlande ; conforme Directive 2014/53/UE

FOIRE AUX QUESTIONS - DSXA212UI SONY

Comment désactiver le mode démonstration (DEMO) ?
Appuyez sur MENU, tournez la molette pour sélectionner GENERAL, puis SET DEMO. Choisissez SET DEMO-OFF et validez. Appuyez deux fois sur (Retour) pour revenir à l'affichage normal.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Appuyez simultanément sur DSPL et (Retour)/MODE pendant plus de 2 secondes. Attention : la réinitialisation efface l'heure et certaines données mémorisées.
Pourquoi le son est-il très faible ou absent ?
Vérifiez le réglage du FADER (équilibre avant/arrière) : s'il est décalé vers l'arrière avec seulement deux haut-parleurs, le son est coupé. Augmentez aussi le volume de l'appareil et du périphérique connecté.
Comment connecter un smartphone Android en mode USB ?
Dans le menu GENERAL, réglez USB MODE sur ANDROID (AOA 2.0) ou MSC/MTP selon le périphérique. Certains périphériques nécessitent le mode MTP.
Que faire si l'affichage reste éteint ?
Maintenez la touche OFF enfoncée jusqu'à ce que l'affichage réapparaisse. Si le problème persiste, nettoyez les connecteurs de la façade avec un coton-tige (coup d'abord le contact).
Comment mémoriser des stations de radio manuellement ?
Syntonisez la station souhaitée, puis appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6) et maintenez jusqu'à ce que MEM s'affiche. La station est alors mémorisée.
Pourquoi les messages de radioguidage (TA) ne fonctionnent-ils pas ?
Activez la fonction TA dans le menu GENERAL en sélectionnant SET TA-ON ou SET AF/TA-ON. Vérifiez aussi que la station captée émet des programmes TP (indicatif TP allumé).
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur MENU, sélectionnez GENERALSET CLOCK-ADJ. Tournez la molette pour régler l'heure et les minutes, puis appuyez sur MENU pour valider.
Que signifie le message 'OVERLOAD' ?
Le périphérique USB est surchargé. Débranchez-le, puis sélectionnez une autre source. Si le problème persiste, le périphérique est peut-être défectueux ou non compatible.
Comment mettre à jour le firmware ?
Rendez-vous sur le site d'assistance Sony pour télécharger le programme. Stockez-le sur une clé USB (FAT16/32), branchez-la sur l'appareil, puis dans le menu GENERALFIRMWAREFW UPDATE sélectionnez YES. Ne coupez pas le contact pendant la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur DSXA212UI SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSXA212UI - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSXA212UI de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DSXA212UI SONY

Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13.

Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 23.

Pour votre sécurité, veuillez installer cet appareil dans le tableau de bord de la voiture en tenant compte du fait que l'arrière de l'appareil chauffe en cours d'utilisation.

Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 23).

Fabriqué en Thaïlande

La plaque signalétique reprenant la tension d'alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.

SONY DSXA212UI - 1

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/

Cet équipement est conçu pour être utilisé avec la/les version(s) logicielle(s) approuvée(s) qui sont mentionnées dans la déclaration UE de conformité. La conformité aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE du logiciel chargé sur cet équipement a été vérifiée.

Version logicielle : 1_

Vous pouvez vérifier la version logicielle dans l'élément de configuration du microprogramme du menu de configuration général.

Avis à l'attention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union

Européenne

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.

Importateur dans l'UE : Sony Europe B.V.

Les questions basées sur la législation européenne pour l'importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l'Union

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.

Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

ATTENTION

La plage de fréquences suivante 65 – 74 MHz n'est pas affectée à la diffusion du son dans la table des affectations communes européennes et ne peut pas être utilisée en Europe.

Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC

Veillez à activer la fonction AUTO OFF (page 13). L'appareil s'éteint alors complètement et automatiquement à l'issue d'un délai défini une fois l'appareil mis hors tension, afin d'éviter que la batterie ne se décharge. Si vous n'activez pas la fonction AUTO OFF, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.

Avis d'exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers

Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.

Table des matières

Emplacement des commandes .... 5

Préparation

Retrait de la façade avant....6
Réinitialisation de l'appareil....7
Réglage de l'horloge 7
Contrôle de la tension de la batterie.... 7
Connexion d'un périphérique USB 8
Connexion d'un autre périphérique audio portatif 8

Utilisation de la radio

Utilisation de la radio 9
Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données) ..... 9

Lecture

Lecture d'un périphérique USB 11

Recherche et lecture de plages ..... 12

Réglages

Désactivation du mode DEMO.... 13
Réglages de base 13
Configuration générale (GENERAL) 13
Configuration du son (SOUND) 15
Configuration de l'affichage (DISPLAY) ..... 15

Informations complémentaires

Mise à jour du firmware ..... 16
Précautions.... 16
Entretien.... 17
Spécifications 17
Dépannage 19
Messages 21

Attention 23
Liste des pièces pour installation 23
Raccordement 24
Installation 26

Emplacement des commandes

Appareil principal

1 2 3 OFF SHC PTY Q EQ MODE 5 SCRL DSPL 10 11 12 13 14

1 Touche de déverrouillage de la façade avant
2 SRC (Source)

Permet de mettre l'appareil sous tension.

Permet aussi de changer de source.

OFF

Maintenez enfoncé pendant 1 seconde pour désactiver la source et afficher l'horloge.

Maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes pour mettre l'appareil hors tension et pour faire disparaître l'affichage.

3 Molette de réglage

Tournez cette commande pour régler le niveau du volume.

PUSH ENTER

Permet d'accéder à l'élément sélectionné.

Appuyez sur SRC, tournez puis appuyez pour modifier la source (délai de 2 secondes).

MENU

Permet d'ouvrir le menu de configuration.

4 Fenêtre d'affichage

5 / ( S E E K - / + )

Permettent de régler des stations automatiquement. Maintenez enfoncé pour rechercher une station manuellement.

I◀◀/▶▶I (Précédent/Suivant) ◀◀/▶▶ (Retour rapide/Avance rapide)

6 PTY (Type d'émission)

Sélectionnez PTY dans RDS.

Q (Rechercher) (page 12)

Permet d'accéder au mode de recherche pendant la lecture.

(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android™ ou un iPod est connecté.)

7 EQ (Égaliseur)

Sélectionnez une courbe de l'égaliseur.

8 (Retour)

Permet de revenir à l'affichage précédent. MODE (page 9)

9 Récepteur de la télécommande

10 Touches numériques (1 à 6)

Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Maintenez enfoncé pour mémoriser une station.

ALBUM ▼/▲

Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintenez enfoncé pour sauter des albums en continu.

(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.)

(Répéter)

(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.)

(Aléatoire)

(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.)

▶II (Lecture/pause)

11 EXTRA BASS

Permet de renforcer les sons graves en synchronisation avec le niveau de volume.

Appuyez pour modifier le réglage EXTRA BASS : [1], [2], [OFF].

12 Prise d'entrée AUX

13 DSPL (Affichage)

Appuyez pour changer les éléments d'affichage.

- SCRL (Défilement)

Maintenez enfoncé pour faire défiler un élément d'affichage.

14 Port USB

Préparation

Retrait de la façade avant

Vous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol.

1 Appuyez sur OFF ① et maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'appareil se mette hors tension, appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade avant ②, puis tirez la façade avant vers vous pour la retirer.

SONY DSXA212UI - Retrait de la façade avant - 1

Alarme d'avertissement

Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans retirer la façade avant, l'alarme d'avertissement retentit pendant quelques secondes. L'alarme retentit uniquement lorsque l'amplificateur intégré est utilisé.

Installation de la façade avant
SONY DSXA212UI - Alarme d'avertissement - 1

Réinitialisation de l'appareil

Avant la première mise en service de l'appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l'appareil.

1 Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE pendant plus de 2 secondes.

Remarque

La réinitialisation de l'appareil remet l'heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.

Réglage de la zone/région

Après réinitialisation de l'appareil, l'affichage du paramétrage de la zone/région apparaît.

1 Appuyez sur ENTER pendant que [SET AREA] est affiché.

La zone/région actuellement sélectionnée s'affiche.

2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [EUROPE] ou [RUSSIA], puis appuyez dessus.

3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [YES] ou [NO], puis appuyez dessus.

Si le réglage de la zone/région est modifié, l'appareil est réinitialisé, puis l'horloge s'affiche.

Ce réglage peut être configuré dans le menu de configuration générale (page 13).

Réglage de l'horloge

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.

2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET CLOCK-ADJ], puis appuyez dessus.

L'affichage de l'heure clignote.

3 Tournez la molette de réglage pour régler l'heure et les minutes.

Appuyez sur ◀◀◀/▶▶▶ (SEEK −/+ ) pour modifier l'affichage numérique.

4 Une fois les minutes réglées, appuyez sur MENU.

La configuration est terminée et l'horloge démarre.

Pour afficher l'horloge

Appuyez sur DSPL.

Contrôle de la tension de la batterie

Vous pouvez contrôler la tension de la batterie courante. (Non disponible lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

1 Appuyez sur DSPL à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage de la tension de la batterie apparaisse.

Connexion d'un périphérique USB

1 Baissez le volume sur le périphérique.
2 Raccordez le périphérique USB à l'appareil.

Pour connecter un iPod/iPhone, utilisez le câble de connexion USB pour iPod (non fourni).

SONY DSXA212UI - Connexion d'un périphérique USB - 1

Connexion d'un autre périphérique audio portatif

1 Mettez le périphérique audio portatif hors tension.
2 Baissez le volume sur le périphérique.
3 Raccordez le périphérique audio portatif à la prise d'entrée AUX (mini-prise stéréo) de l'appareil à l'aide d'un cordon de raccordement (non fourni)*.

* Veillez à utiliser une fiche de type droit.

SONY DSXA212UI - Connexion d'un autre périphérique audio portatif - 1

4 Appuyez sur SRC pour sélectionner [AUX].

Adaptation du niveau de volume du périphérique connecté aux autres sources

Démarrez la lecture sur le périphérique audio portatif à un niveau de volume modéré et réglez l'appareil sur votre volume d'écoute habituel.

Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [SOUND] → [SET AUX VOL] (page 15).

Utilisation de la radio

Utilisation de la radio

Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER].

Mémorisation automatique (BTM)

1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)).
2 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET BTM], puis appuyez dessus.
L'appareil mémorise les stations sur les touches numériques dans l'ordre des fréquences.

Syntonisation

1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)).
2 Procédez à la syntonisation.

Pour effectuer la syntonisation manuellement Appuyez sur ◀◀/▶▶I (SEEK -/+ ) et maintenez enfoncé pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur ◀◀/▶▶I (SEEK -/+ ) pour régler la fréquence souhaitée avec précision.

Pour effectuer la syntonisation automatiquement

Appuyez sur ◀◀◀ /▶▶▶ (SEEK −/+).

Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station.

Mémorisation manuelle

1 Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que [MEM] apparaisse.

Réception des stations mémorisées

1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique (1 à 6).

Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données)

Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage)

AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles.

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET AF/TA], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] ou [SET AF/TA-OFF], puis appuyez dessus.

Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA

Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l'aide de la fonction BTM ou manuellement. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez également présélectionner des stations non-RDS.

Réception de messages d'urgence

Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d'urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours de diffusion.

Réglage du niveau de volume pendant la diffusion d'un message de radioguidage

Le niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage ultérieurs, indépendamment du niveau de volume normal.

Écoute continue d'une émission régionale (REGIONAL)

Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont activées, vous ne basculez pas sur une autre station régionale ayant une fréquence plus puissante. Si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale, réglez [SET REG-OFF] dans [GENERAL] en cours de réception FM (page 14). Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions.

Fonction de liaison locale (Royaume-Uni uniquement)

Cette fonction vous permet de sélectionner d'autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques. En cours de réception FM, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous captiez la station locale souhaitée.

Sélection de types d'émission (PTY)

1 En cours de réception FM, appuyez sur PTY.
2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que le type d'émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus.
L'appareil commence à rechercher une station diffusant le type d'émission sélectionné.

Types d'émissions

NEWS (Dernières nouvelles), AFFAIRS (Questions d'actualités), INFO (Informations), SPORT (Sport), EDUCATE (Éducation), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE (Sciences), VARIED (Divers), POP M (Variétés), ROCK M (Rock), EASY M (Musique d'ambiance), LIGHT M (Musique classique pour non spécialistes), CLASSICS (Musique classique pour public averti), OTHER M (Autres musiques), WEATHER (Météo), FINANCE (Informations financières), CHILDREN (Programme pour enfants), SOCIAL A (Questions de société), RELIGION (Religion), PHONE IN (Libre antenne), TRAVEL (Voyages), LEISURE (Loisirs), JAZZ (Musique jazz), COUNTRY (Musique country), NATION M (Musiques du monde), OLDIES (Musique rétro), FOLK M (Musique folk), DOCUMENT (Documentaires)

Réglage de l'heure (CT)

Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent le réglage de l'horloge.

1 Réglez [SET CT] dans [GENERAL] sur [SET CT-ON] (page 14).

Lecture

Lecture d'un périphérique USB

Dans ce mode d'emploi, « iPod » est utilisé pour faire référence, de manière générale, aux fonctions iPod d'un iPod ou d'un iPhone, sauf mention contraire figurant dans le texte ou les illustrations.

Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « À propos de l'iPod » (page 16) ou visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

Des périphériques USB* de type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Protocol) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés. Selon le périphérique USB, le mode Android ou le mode MSC/MTP peut être sélectionné sur l'appareil. La sélection du mode MTP peut être obligatoire avec certains lecteurs multimédia numériques ou smartphones Android.

* tels qu'un lecteur Flash USB, un lecteur multimédia numérique ou un smartphone Android

Remarques

  • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
  • Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou ultérieur prennent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains smartphones peuvent ne pas prendre complètement en charge AOA 2.0 même s'ils exécutent Android OS 4.1 ou ultérieur.
    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre smartphone Android, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

- La lecture des fichiers suivants n'est pas prise en charge.

MP3/WMA/FLAC :

- fichiers contenant une protection des droits d'auteur

— fichiers DRM (Gestion des droits numériques)

— fichiers audio multicanaux

MP3/WMA :

— fichiers comprimés sans perte

Avant d'établir une connexion, sélectionnez le mode USB (mode Android ou mode MSC/MTP) en fonction du périphérique USB (page 14).

1 Raccordez un périphérique USB au port USB (page 8).

Si un périphérique est déjà raccordé, pour démarrer la lecture, appuyez sur SRC pour sélectionner [USB] ([IPD] apparaît sur l'affichage lorsque l'iPod est reconnu).

2 Réglez le volume sur cet appareil.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur OFF et maintenez enfoncé pendant 1 seconde.

Pour retirer le périphérique

Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique.

Avertissement concernant l'iPhone

Lorsque vous connectez un iPhone par USB, le volume des appels téléphoniques est contrôlé par l'iPhone et non par l'appareil. Évitez d'augmenter le volume sur l'appareil par inadvertance en cours d'appel, le niveau sonore pouvant être brusquement élevé lorsqu'il est mis fin à l'appel.

Recherche et lecture de plages

Lecture répétée et aléatoire

Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.

1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (Répéter) ou (Aléatoire) pour sélectionner le mode de lecture souhaité.

Le démarrage de la lecture dans le mode sélectionné peut prendre un certain temps.

Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source audio sélectionnée.

Recherche d'une plage par son nom (Quick-BrowZer™)

Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.

1 Pendant la lecture d'un périphérique USB, appuyez sur (Rechercher)* pour afficher la liste des catégories de recherche.

Lorsque la liste des plages s'affiche, appuyez plusieurs fois sur (Betour) jusqu'à ce que la catégorie de recherche souhaitée apparaisse.

* Pendant la lecture USB, appuyez sur (Recherche) pendant plus de 2 secondes pour revenir directement au début de la liste de catégories.

2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour valider.

3 Répétez l'étape 2 pour rechercher la plage souhaitée.

Pour quitter le mode Quick-BrowZer

Appuyez sur (Recherche).

Recherche d'éléments par saut (Mode Saut)

Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.

1 Appuyez sur (Recherche).
2 Appuyez sur ▶▶▶I (SEEK +).
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner l'élément.

L'appareil effectue des sauts dans la liste par pas de 10 % du nombre total d'éléments.

4 Appuyez sur ENTER pour revenir au mode Quick-BrowZer.

L'élément sélectionné apparaît.

5 Tournez la molette de réglage pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez dessus.

Vous pouvez désactiver l'écran de démonstration qui s'affiche lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEMO], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEMO-OFF], puis appuyez dessus.

Le réglage est terminé.

4 Appuyez deux fois sur (Betour). L'affichage revient au mode de réception/lecture normal.

Réglages de base

Vous pouvez régler des paramètres dans les catégories de configuration suivantes : Configuration générale (GENERAL), configuration du son (SOUND) et configuration de l'affichage (DISPLAY)

1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de configuration, puis appuyez dessus. Les paramètres qui peuvent être définis varient selon la source et les réglages.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner les options, puis appuyez dessus.

Pour revenir à l'affichage précédent

Appuyez sur (Retour).

Configuration générale (GENERAL)

AREA

Spécifie la région dans laquelle cet appareil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA].

Si le réglage actuel de la zone/région est modifié, l'appareil est réinitialisé, puis l'horloge s'affiche.

(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

DEMO (démonstration)

Permet d'activer la démonstration : [ON], [OFF].

CLOCK-ADJ (réglage de l'horloge) (page 7)

CAUT ALM (alarme d'avertissement)

Permet d'activer la fonction d'alarme d'avertissement : [ON], [OFF] (page 6).

(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

BEEP

Permet d'activer le signal sonore : [ON], [OFF].

AUTO OFF

Permet d'éteindre l'appareil automatiquement après un certain laps de temps lorsque l'appareil est mis hors tension : [ON] (30 minutes), [OFF].

STEERING

Permet d'enregistrer/de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant. (Disponible lorsque le câble de connexion (non fourni) est branché.) (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

STR CONTROL (commande au volant) Permet de sélectionner le mode d'entrée de la télécommande connectée. Pour éviter toute erreur de fonctionnement, vérifiez avant utilisation si le mode d'entrée correspond à la télécommande connectée.

CUSTOM

Mode d'entrée de la télécommande au volant PRESET

Mode d'entrée de la télécommande filaire, excepté la télécommande au volant (qui est sélectionnée automatiquement à l'exécution de [RESET CUSTOM].)

EDIT CUSTOM

Permet d'enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, VOL +/-, SEEK +/-) dans la télécommande au volant :

1 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la fonction que vous voulez attribuer à la télécommande au volant, puis appuyez dessus.
2 Lorsque [REGISTER] clignote, appuyez sur le bouton de la télécommande au volant auquel vous souhaitez attribuer la fonction et maintenez-le enfoncé. Lorsque l'enregistrement est terminé, [REGISTERED] s'affiche.

3 Pour enregistrer d'autres fonctions, répétez les étapes 1 et 2.

(Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est réglé sur [CUSTOM].)

RESET CUSTOM

Permet de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant : [YES], [NO]. (Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est réglé sur [CUSTOM].)

Remarques

  • Lorsque vous réglez ces paramètres, seules les commandes par touches sur l'appareil sont disponibles. Pour des raisons de sécurité, garez votre voiture avant de régler ce paramètre.
  • Si une erreur se produit lors de l'enregistrement, toutes les données enregistrées sont préservées. Recommencez l'enregistrement à partir de la fonction qui est à l'origine de l'erreur.
  • Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains véhicules. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre véhicule, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

USB MODE

Permet de modifier le mode USB : [ANDROID], [MSC/MTP].

(Disponible uniquement lorsque la source USB est sélectionnée.)

CT (heure)

Permet d'activer la fonction CT : [ON], [OFF].

AF/TA (fréquences alternatives/messages de radioguidage)

Permet de sélectionner le réglage des fréquences alternatives (AF) et des messages de radioguidage (TA) : [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. (Disponible en cas de sélection d'une source quelconque.)

REGIONAL

Permet de restreindre la réception à une région spécifique : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement pendant la réception FM.)

BTM (mémorisation des meilleurs accords) (page 9) (Disponible uniquement lorsque le syntoniseur est sélectionné.)

FIRMWARE

(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.) Permet de vérifier/mettre à jour la version du firmware. Pour plus d'informations, visitez le site d'assistance à l'adresse mentionnée sur la couverture arrière.

FW VERSION (version du firmware)

Affiche la version actuelle du firmware.

FW UPDATE (mise à jour du firmware)

Lance le processus de mise à jour du firmware : [YES], [NO].

La mise à jour du firmware dure quelques minutes. Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.

Configuration du son (SOUND)

Ce menu de configuration est disponible quelle que soit la source.

EQ10 PRESET

Sélectionnez une courbe d'égaliseur parmi les 10 courbes disponibles ou désactivez la fonction : [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].

Il est possible de mémoriser le réglage de la courbe de l'égaliseur pour chaque source.

* Le réglage [KARAOKE] réduit le son vocal, mais ne le supprime pas complètement pendant la lecture. En outre, il n'est pas possible d'utiliser un micro.

EQ10 CUSTOM

Permet de régler [CUSTOM] pour EQ10.

Réglage de la courbe d'égaliseur : [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.

Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de -6 dB à +6 dB.

BALANCE

Permet de régler la balance du son : [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].

FADER

Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].

AUX VOL (niveau de volume AUX)

Permet de régler le niveau de volume de chaque périphérique auxiliaire raccordé : [+18 dB] - [0 dB] - [-8 dB].

Ce réglage évite d'ajuster le niveau de volume entre les sources.

(Disponible uniquement lorsque AUX est sélectionné.)

Configuration de l'affichage (DISPLAY)

DIMMER

Permet de modifier la luminosité de l'affichage : [ON], [OFF], [CLK] (horloge).

Pour activer cette fonction uniquement pendant une durée définie, sélectionnez [CLK], puis définissez l'heure de début et l'heure de fin.

- Pour définir la luminosité quand la fonction du régulateur de luminosité est activée : réglez [DIMMER] sur [ON], puis ajustez [BRIGHTNESS].

- Pour définir la luminosité quand la fonction du régulateur de luminosité est désactivée : réglez [DIMMER] sur [OFF], puis ajustez [BRIGHTNESS].

Le réglage de luminosité est mémorisé et appliqué lorsque la fonction du régulateur de luminosité est activée ou désactivée.

BRIGHTNESS

Permet de régler la luminosité de l'affichage. Le niveau de luminosité est réglable : de [1] à [10].

SND SYNC (synchronisation du son)

Active la synchronisation de l'illumination avec le son : [ON], [OFF].

AUTO SCR (défilement automatique)

Permet de faire défiler automatiquement les rubriques longues : [ON], [OFF].

(Non disponible lorsque AUX ou le syntoniseur est sélectionné.)

Informations complémentaires

Mise à jour du firmware

Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d'assistance à l'adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne.

Remarques

  • La mise à jour du firmware nécessite l'utilisation d'un périphérique USB (non fourni). Stockez le programme de mise à jour sur le périphérique USB, raccordez le périphérique au port USB, puis exécutez l'opération de mise à jour.
  • La mise à jour du firmware dure quelques minutes. Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.

Précautions

  • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser.
  • Ne laissez pas la façade avant ou des périphériques audio à l'intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température élevée de celle-ci en plein soleil.
    • L'antenne électrique se déploie automatiquement.

Pour conserver un son de haute qualité

Ne renversez pas de liquide sur l'appareil.

Ordre de lecture des fichiers audio
SONY DSXA212UI - Pour conserver un son de haute qualité - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["①"]
    A --> C["②"]
    A --> D["2"]
    D --> E["③"]
    D --> F["3"]
    F --> G["④"]
    F --> H["⑤"]
    A --> I["4"]
    I --> J["⑥"]
    I --> K["⑦"]

À propos de l'iPod

- Vous pouvez connecter les modèles d'iPod suivants. Effectuez la mise à jour du logiciel de vos périphériques iPod avant de les utiliser.

Modèles iPhone/iPod compatibles

Modèle compatible USB
iPhone 7 √
iPhone 7 Plus √
iPhone SE √
iPhone 6s √
iPhone 6s Plus √
iPhone 6 √
iPhone 6 Plus √
iPhone 5s √
iPhone 5c √
iPhone 5 √
iPhone 4s √
iPod touch (6ème génération) √
iPod touch (5ème génération) √
iPod nano (7ème génération) √
  • L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
    Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.

Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Entretien

Nettoyage des connecteurs

L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade avant sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade avant (page 6) et nettoyez les connecteurs à l'aide d'un coton-tige. N'exercez pas une pression trop forte. Vous risqueriez d'endommager les connecteurs.

SONY DSXA212UI - Nettoyage des connecteurs - 1

  • Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact.
  • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique.

Spécifications

Radio

FM

Plage de syntonisation : Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] : 87,5 MHz – 108,0 MHz Quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] : FM1/FM2 : 87,5 MHz – 108,0 MHz (par pas de 50 kHz) FM3 : 65 MHz – 74 MHz (par pas de 30 kHz)

Borne d'antenne : connecteur d'antenne externe

Moyenne fréquence : Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] : FM CCIR : -1 956,5 kHz à -487,3 kHz et +500,0 kHz à +2 095,4 kHz Quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] : FM CCIR : -1 956,5 kHz à -487,3 kHz et +500,0 kHz à +2 095,4 kHz FM OIRT : -1 815,6 kHz à -943,7 kHz et +996,6 kHz à +1 776,6 kHz

Sensibilité utile : 7 dBf Sélectivité : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 73 dB Séparation : 50 dB à 1 kHz Réponse en fréquence : 20 Hz – 15 000 Hz

MW (PO)/LW (GO)

Plage de syntonisation : MW (PO) : 531 kHz – 1 602 kHz LW (GO) : 153 kHz – 279 kHz

Borne d'antenne : connecteur d'antenne externe

Sensibilité : MW (PO) : 26 μV, LW (GO) : 50 μV

Lecteur USB

Interface : USB (pleine vitesse) Courant maximal : 1 A Nombre maximum de dossiers et fichiers susceptibles d'être reconnus : Dossiers (albums) : 256 Fichiers (plages) par dossier : 256 Protocole AOA (Android Open Accessory) compatible : 2.0

Codec correspondant :

MP3 (.mp3)

Débit binaire : 8 kbits/s - 320 kbits/s (prise en charge de VBR (Variable Bit Rate))

Taux d'échantillonnage : 16 kHz – 48 kHz

WMA (.wma)

Débit binaire : 32 kbits/s - 192 kbits/s (prise en charge de VBR (Variable Bit Rate))

Taux d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

FLAC (.flac)

Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits

Taux d'échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz

Amplificateur de puissance

Sortie : sorties haut-parleurs

Impédance des haut-parleurs : 4 Ω - 8 Ω

Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (sous 4 Ω)

Généralités

Sorties :

Borne de sorties audio (REAR)

Borne de commande de l'antenne électrique/amplificateur de puissance (REM OUT)

Entrées :

Borne d'entrée de commande à distance

Borne d'entrée de l'antenne

Prise d'entrée AUX (mini-prise stéréo)

Port USB

Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)

Consommation nominale : 10 A

Dimensions :

environ 178 mm × 50 mm × 119 mm (l/h/p)

Dimensions du support :

environ 182 mm × 53 mm × 102 mm (l/h/p)

Poids : environ 0,7 kg

Contenu de l'emballage :

Composants destinés à l'installation et au raccordement (1 jeu)

Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires décrits ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Copyrights

Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l'utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

Apple, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.

Android est une marque de Google LLC.

libFLAC

La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions suivantes soient respectées :

- Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de non-responsabilité ci-dessous.

- Les redistributions en forme binaire doivent reproduire l'avis de droits d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni avec la distribution.

- Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui de ses contributeurs ne peut être utilisé pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT » SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE. EN AUCUN CAS LA FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES D'UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSECUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEES OU DE BENEFICES ; OU LES PERTES D'EXPLOITATION) QUELLES QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDEE SUR UN DELIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NEGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RESULTANT D'UNE MANIERE OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI MENTION A ETE FAITE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.

Dépannage

La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.

Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d'utilisation.

Pour plus de détails sur l'utilisation du fusible et le retrait de l'appareil du tableau de bord, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 23).

Si le problème n'est pas résolu, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

Généralités

Absence de son ou son très faible.

→ La position de la commande d'équilibre avant-arrière [FADER] n'est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs.
→ Le volume de l'appareil et/ou du périphérique connecté est très faible.

— Augmentez le volume de l'appareil et du périphérique connecté.

Aucun bip n'est émis.

→ Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré.

Le contenu de la mémoire a été effacé.

→ Le câble d'alimentation ou la batterie ont été débranchés ou ne sont pas correctement raccordés.

Les stations mémorisées et l'heure sont effacées. Le fusible a sauté.

Émission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.

→ Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d'alimentation destiné aux accessoires du véhicule.

En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.

→ Si aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de démonstration démarre. — Réglez [DEMO-OFF] (page 13).

L'affichage disparaît de la fenêtre d'affichage ou il n'apparaît pas.

→ Le régulateur de luminosité est réglé sur [DIM-ON] (page 15).
→ L'affichage est désactivé si vous maintenez OFF enfoncé.
- Maintenez OFF enfoncé sur l'appareil jusqu'à ce que l'affichage apparaisse.
→ Les connecteurs sont sales (page 17).

L'affichage/illumination clignote.

→ L'alimentation est insuffisante. — Vérifiez que la batterie du véhicule fournit une alimentation suffisante à l'appareil. (L'alimentation requise est de 12 V CC.)

Les touches de commande sont inopérantes.

→ Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser l'appareil. Le contenu stocké en mémoire est effacé. Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l'appareil pendant que vous conduisez.

Réception radio

Impossible de capter des stations.

Le son comporte des parasites.

→ Le raccordement n'est pas correct.
— Vérifiez le raccordement de l'antenne de voiture.
— Si l'antenne automatique ne se déploie pas, vérifiez le raccordement du câble de commande de l'antenne électrique.

Impossible de capter une présélection.

→ Le signal capté est trop faible.

Il est impossible de syntoniser les fréquences comprises entre 65 MHz et 74 MHz en FM3.

→ [AREA] est réglé sur [EUROPE]. — Réglez [AREA] sur [RUSSIA] (page 13).

RDS

Réception impossible des services RDS (quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA]).

→ FM3 est sélectionné.
— Sélectionnez FM1 ou FM2.
→ Les services RDS ne sont pas disponibles dans la région actuelle.

Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d'écoute.

→ La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal capté est faible.
— Désactivez TA (page 9).

Aucun message de radioguidage.

→ Activez TA (page 9).
→ La station n'émet pas de messages de radioguidage, malgré l'indication TP.
— Réglez la fréquence pour capter une autre station.

PTY affiche [----].

→ La station actuellement captée n'est pas une station RDS.
→ Les données RDS n'ont pas été reçues.
→ La station ne spécifie pas le type d'émission.

Le nom du service de l'émission clignote.

→ Il n'existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle.
- Appuyez sur ◀◀◀/▶▶▶I (SEEK -/+ ) pendant que le nom du service de l'émission clignote. [PI SEEK] apparaît et l'appareil commence à chercher une autre fréquence avec les mêmes données PI (identification de programme).

Lecture de périphériques USB

Ce lecteur ne permet pas la lecture d'éléments via un concentrateur USB.

→ Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB raccordés via un concentrateur USB.

La lecture sur un périphérique USB exige un délai de démarrage plus long.

→ Le périphérique USB contient des fichiers comportant une hiérarchie de dossiers complexe.

Le son est intermittent.

→ Le son peut être intermittent à un haut débit binaire.
→ Des fichiers DRM (Gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus dans certains cas.

Impossible de lire un fichier audio.

→ Un périphérique USB formaté avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 n'est pas pris en charge.*

* Cet appareil prend en charge FAT16 et FAT32, mais certains périphériques USB ne prennent pas nécessairement en charge l'ensemble de ces FAT. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de chaque périphérique USB ou contactez son fabricant.

Les opérations de saut d'album, saut d'éléments (Mode Saut) et de recherche de plage par nom (Quick-BrowZer) sont impossibles à exécuter.

→ Ces opérations sont impossibles à exécuter quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.
— Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 14).
— Déconnectez l'iPod.

→ Le mode USB du périphérique n'est pas correctement réglé.
— Assurez-vous que le mode USB du périphérique est réglé sur le mode MSC/MTP.

Le son ne peut pas être reproduit pendant la lecture en mode Android.

→ Quand l'appareil est en mode Android, le son est reproduit uniquement à partir du smartphone Android.
— Vérifiez l'état de l'application de lecture audio sur le smartphone Android.
— La lecture peut ne pas fonctionner correctement en fonction du smartphone Android utilisé.

Messages

Les messages suivants peuvent s'afficher ou clignoter pendant le fonctionnement.

HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.

INVALID

→ L'opération sélectionnée n'est peut-être pas valide.
→ [USB MODE] ne peut pas être modifié lorsque la lecture d'un iPod est en cours.

IPD STOP : la lecture de l'iPod est terminée.

→ Utilisez votre iPod/iPhone pour commencer la lecture.

NO AF : aucune fréquence alternative.

→ Appuyez sur I◀◀ /▶▶I (SEEK -/+ ) pendant que le nom du service de l'émission clignote. L'appareil commence à rechercher une autre fréquence avec les mêmes données d'identification de programme (PI) (l'indication [PI SEEK] apparaît).

NO TP : aucun programme de radioguidage.

→ L'appareil continue à rechercher les stations TP.

NOT SUPPORT - ANDROID MODE

→ Un périphérique USB ne prenant pas en charge AOA (Android Open Accessory) 2.0 est connecté à l'appareil quand [USB MODE] est réglé sur [ANDROID].
— Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 14).

OVERLOAD : le périphérique USB est surchargé.

→ Débranchez le périphérique USB, puis appuyez sur SRC pour sélectionner une autre source.
→ Le périphérique USB est défectueux ou un périphérique non pris en charge est connecté.

READ : lecture des informations en cours.

→ Attendez que la lecture des informations soit terminée et la lecture commence automatiquement. Cela peut prendre un certain temps, en fonction de l'organisation des fichiers.

USB ERROR : impossible de lire le périphérique USB.

→ Connectez à nouveau le périphérique USB.

USB NO DEV : aucun périphérique USB n'est connecté ou reconnu.

→ Assurez-vous que le périphérique USB ou le câble USB est correctement raccordé.

USB NO MUSIC : il n'existe aucun fichier susceptible d'être lu.

→ Connectez un périphérique USB contenant des fichiers susceptibles d'être lus (page 17).

USB NO SUPRT : le périphérique USB n'est pas pris en charge.

Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

Pour utiliser la télécommande au volant :

ERROR : une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la fonction.

→ Recommencez l'enregistrement à partir de la fonction qui est à l'origine de l'erreur (page 14).

TIMEOUT : l'enregistrement de la fonction a échoué en raison d'un dépassement de délai.

→ Essayez de procéder à l'enregistrement pendant que [REGISTER] clignote (pendant 6 secondes environ) (page 14).

Pour utiliser le programme de mise à jour du firmware :

FILE ERROR : le programme de mise à jour n'est pas stocké sur le périphérique USB.

→ Stockez le programme de mise à jour sur le périphérique USB, puis essayez à nouveau (page 16).

UPDATE ERROR PRESS ENTER : la mise à jour du firmware ne s'est pas terminée correctement.

→ Appuyez sur ENTER pour effacer le message, puis essayez à nouveau. Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB (page 16).

→ Insérez le périphérique USB contenant le programme de mise à jour, puis appuyez sur ENTER.

Si ces solutions ne permettent pas d'améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

  • Acheminez tous les fils de masse jusqu'à un point de masse commun.
  • Veillez à ce qu'aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par exemple, une glissière de siège).
  • Avant d'effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter les courts-circuits.
  • Raccordez le câble d'alimentation ④ à l'appareil et aux haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d'alimentation auxiliaire.
  • Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant les extrémités libres des fils non raccordés.

Précautions

  • Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation afin que l'appareil n'entrave pas la conduite normale.
  • Évitez d'installer l'appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées, notamment les rayons directs du soleil ou la proximité des conduites de chauffage.
  • Utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni afin de garantir une installation sûre.

Remarque sur le câble d'alimentation (jaune)

Lorsque vous raccordez cet appareil conjointement avec d'autres équipements stéréo, l'intensité nominale du circuit du véhicule auquel l'appareil est raccordé doit être supérieure à la somme des intensités nominales des fusibles de chaque composant.

Réglage de l'angle de fixation

Réglez l'angle de fixation afin qu'il soit inférieur à 45°.

Liste des pièces pour installation

SONY DSXA212UI - Liste des pièces pour installation - 1

SONY DSXA212UI - Liste des pièces pour installation - 2

SONY DSXA212UI - Liste des pièces pour installation - 3

SONY DSXA212UI - Liste des pièces pour installation - 4

  • Cette liste des pièces ne comprend pas tout le contenu de l'emballage.
  • Le support ① et le tour de protection ③ sont fixés à l'appareil en usine. Avant de monter l'appareil, utilisez les clés de déblocage ② pour retirer le support ① de l'appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Retrait du tour de protection et du support » (page 26).
  • Conservez les clés de déblocage ②, car vous en aurez besoin à l'avenir si vous décidez de retirer l'appareil de votre véhicule.

Raccordement
SONY DSXA212UI - Liste des pièces pour installation - 5

flowchart
graph TD
    A["FUSE 10A"] -->|*2| B["Resistor"]
    A -->|*3| C["Amplificateur de puissance*1"]
    A --> D["Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 25) pour plus de détails."]
    A --> E["ANT IN"]
    A --> F["REMOTE IN"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

*1 Non fourni
*2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 Cordon à broches RCA (non fourni)

*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie). Pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande filaire, voir « Utilisation de la télécommande filaire » (page 26).
*5 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur (non fourni) si vous ne parvenez pas à brancher le connecteur d'antenne.

Raccordements

Si vous disposez d'une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l'endommager si vous raccordez cet appareil à l'aide du câble d'alimentation fourni ④.

① Vers le connecteur des haut-parleurs du véhicule

SONY DSXA212UI - Raccordements - 1

1Haut-parleurarrière (droit)Violet
2Rayé violet/noir
3Haut-parleuravant (droit)Gris
4Rayé gris/noir
5Haut-parleuravayé garancheoirBlanc
6 ⊖
7Haut-parleurar Rayé (garbre)Vert
8 ⊖

② Vers le connecteur d'alimentation du véhicule

SONY DSXA212UI - Raccordements - 2

12alimentation permanenteJaune
13antenne électrique / amplificateur de puissance (REM OUT)Rayé bleu/blanc
15alimentation commutée Rouge
16masse Noir

Connexion aisée d'un caisson de graves

Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans amplificateur de puissance pour autant qu'il soit raccordé à un cordon de haut-parleur arrière.

Haut-parleur avant Caisson de graves

Remarques

  • La préparation des cordons de haut-parleurs arrière est requise.
  • Utilisez un caisson de graves dont l'impédance est comprise entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'il soit endommagé.

Raccordement de protection de la mémoire

Lorsque le câble d'alimentation jaune est raccordé, le circuit mémoire est toujours alimenté, même lorsque le contact est coupé.

Raccordement des haut-parleurs

  • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
  • Utilisez des haut-parleurs dont l'impédance est comprise entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'ils soient endommagés.

Schéma de raccordement électrique

Vérifiez le connecteur d'alimentation auxiliaire de votre véhicule et faites correspondre correctement les raccordements selon le véhicule.

Connecteur d'alimentation auxiliaire

15 13 11 9 16 14 12 10

Raccordement ordinaire
Rouge Rouge
SONY DSXA212UI - Schéma de raccordement électrique - 2

12alimentation permanenteJaune
15alimentation commutée Rouge

Quand les positions des câbles rouge et jaune sont inversées

Rouge Rouge
SONY DSXA212UI - Schéma de raccordement électrique - 3

12 alimentation commutée Jaune
15alimentation permanenteRouge

Quand le véhicule est dépourvu de position ACC
Rouge Rouge Jaune Jaune

Après avoir fait correspondre correctement les raccordements et les câbles d'alimentation commutée, raccordez l'appareil à l'alimentation du véhicule. Si vous avez des questions et si vous rencontrez des problèmes pour le raccordement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre concessionnaire automobile.

Utilisation de la télécommande filaire

1 Pour activer la télécommande filaire, réglez [STR CONTROL] sous [SET STEERING] sur [PRESET] (page 13).

Installation

Retrait du tour de protection et du support

Avant d'installer l'appareil, retirez son tour de protection ③ et son support ①.

1 Pincez les deux bords du tour de protection ③, puis retirez-le.

SONY DSXA212UI - Retrait du tour de protection et du support - 1

2 Insérez les deux clés de déblocage ② jusqu'à ce qu'elles émettent un déclic, enfoncez le support ①, puis dégagez l'appareil en le tirant vers le haut.

SONY DSXA212UI - Retrait du tour de protection et du support - 2

Dirigez le crochet vers l'intérieur.

Montage de l'appareil dans le tableau de bord

Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support ① sont inclinées de 2 mm vers l'intérieur.

1 Positionnez le support ① à l'intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l'extérieur pour un ajustement serré.

182 mm 53 mm Languette ①

2 Montez l'appareil sur le support ①, puis fixez le tour de protection ③.

SONY DSXA212UI - Montage de l'appareil dans le tableau de bord - 2

  • Si les languettes sont droites ou si elles sont inclinées vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être installé correctement et il risque d'être expulsé.
  • Assurez-vous que les 4 languettes du tour de protection ③ sont bien insérées dans les fentes de l'appareil.

Retrait et fixation de la façade avant

Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Retrait de la façade avant » (page 6).

Réinitialisation de l'appareil

Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Réinitialisation de l'appareil » (page 7).

Remplacement du fusible

Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l'intensité nominale correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l'alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

SONY DSXA212UI - Remplacement du fusible - 1

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :

http://www.compliance.sony.de/

Deutsch

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :

Merci d'enregister votre produit en ligne sur :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DSXA212UI

Catégorie : Autoradio