XAVAX200C2 - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XAVAX200C2 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio SONY XAVAX200C2, écran tactile de 6,95 pouces, compatible avec Android Auto et Apple CarPlay, Bluetooth intégré, 4 x 55 W de puissance de sortie. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile dans la plupart des véhicules, interface utilisateur intuitive, accès aux applications de navigation et de musique via smartphone. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les mises à jour du firmware, consulter le manuel pour les procédures de dépannage. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le verrouillage de l'écran pendant la conduite, et options de protection contre le vol. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, compatibilité avec divers formats audio et vidéo. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XAVAX200C2 SONY
Questions des utilisateurs sur XAVAX200C2 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XAVAX200C2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XAVAX200C2 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI XAVAX200C2 SONY
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la page 15.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 29.
Pour votre sécurité, veuillez installer cet appareil dans le tableau de bord de la voiture en tenant compte du fait que l'arrière de l'appareil CHAFFE en cours d'utilisation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion/Installation » (page 29).
Propriétés des diodes laser
Durée d'émission : ininterrompue - Puissance du laser : inférieure à 390 μW
(Cette puissance correspond à la valeur mesurée à une distance de 70 mm de la surface de la lentille de l'objet du bloc de saisie optique avec une ouverture de 7 mm.)
La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de l'appareil.
Avertissement
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, tenez cet appareil à l'abri de la pluie ou de l'humidité.
Pour prévenir les risques d'électrocution, n'ouvrez pas le boîtier. Confiez les réparations de l'appareil à un personnel qualifié uniquement.
Attention
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit peut augmenter les risques oculaires. Ne démontez pas le boîtier, car le faisceau laser de ce lecteur de CD/DVD constitue un danger pour les yeux. Confiez les réparations de l'appareil à un personnel qualifié uniquement.
Fabriqué en Chine
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement est conçu pour être utilisé avec la/les version(s) logicielle(s) approuvée(s) qui sont mentionnées dans la déclaration UE de conformité. La conformité aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE du logiciel chargé sur cet équipement a été vérifiée.
Vous pouvez vérifier la version logicielle dans l'onglet de configuration du microprogramme du menu de configuration général.
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l'impose, principalement les pays de l'EEE (Espace économique européen).
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l'UE : Sony Europe Limited
Les questions basées sur la législation européenne pour l'importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :
Élimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l'union européenne et dans les)
autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur, ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité des données, nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que le produit, la pile ou
L'accumulateur intégré sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter notre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC
Après avoir coupé le contact, maintenez enfoncée la touche HOME de l'appareil jusqu'à disparition de l'affichage. Dans le cas contraire, l'affichage ne s'éteint pas, ce qui risque de décharger la batterie.
Avis d'exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Attention
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, Toute PERTE DE REVENU, DE DONNEEES, D'UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT EQUIPEMENT ASSOCIE, DU TEMPS D'ARRET LIE A OU DECOULANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MATERIEL ET/OU LOGICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio. Conformément au Règlement n°10 de l'UNECE, un constructeur de véhicule peut imposer des exigences spécifiques pour l'installation des émetteurs radio dans les véhicules. Consultez le mode d'emploi de votre véhicule, contactez le fabricant de votre véhicule ou votre revendeur avant d'installer ce produit dans tout véhicule.
Appels d'urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH et l'appareil électronique connecté au système mains libres fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des fonctions programmées par l'utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions.
Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences médicales).
- Les émissions d'hyperféquences d'un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appare
- Endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station service
- À proximité de portes automatiques ou d'alarmes incendie
- Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH ; cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.
- Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d'informations lors d'une communication BLUETOOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony.
Table des matières
Avertissement 2
Emplacement des commandes 5
Préparation
Réglages initiaux. 7
Préparation d'un périphérique BLUETOOTH 7
Connexion de caméras 8
Utilisation de la radio
Utilisation de la radio 9
Utilisation des fonctions de radio en option 10
Lecture
Lecture d'un disque 10
Écoute d'un périphérique USB. 11
Écoute d'un périphérique BLUETOOTH 11
Recherche et lecture de plages 11
Autres réglages disponibles pendant la lecture 12
Appel en mains libres
Réception d'un appel 13
Émission d'un appel 13
Opérations réalisables pendant un appel. 14
Fonctions utiles
Android Auto 14
Utilisation de la commande gestuelle. 15
Réglages
Réglages de base 15
Réglages généraux 15
Réglages du son 17
Réglages visuels 17
Informations complémentaires
Mise à jour du firmware 18
Precautions 18
Spécifications 21
Dépannage 23
Messages 26
Liste des codes de langue 28
Connexion/installation
Attention 29
Liste des pièces pour installation 29
Connexion 30
Installation 33
Appareil principal

- Permet d'ouvrir le menu HOME.
- Permet de mettre l'appareil sous tension.
- Maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes pour mettre l'appareil hors tension.
- ATT (atténuation)
Maintenez enfoncé pendant 1 seconde (moins de 2 secondes) pour atténuer le son.
Pour annuler, maintenez enfoncé à nouveau ou tournez la molette de réglage du volume.
4 Molette de réglage du volume
Tournez pour régler le volume lorsque le son est émis.
OPTION
Appuyez pour ouvrir l'écran OPTION (page 6).
Maintenez enfoncé pour activer la fonction de commande vocale pour Android Auto™.
Fente d'insertion des disques
- Passez à l'élément précédent/suivant.
- Maintenez enfoncé pour effectuer un retour ou une avance rapide.
8 Touche de réinitialisation
Utilisez un objet pointu, comme un stylo à bille.
Affichages à l'écran
Écran de lecture :
Écran HOME :
Écran OPTION :
1 Indication d'état
| ATT | S'allume lorsque le son est attenué. |
| AF | S'allume lorsque AF (Autres fréquences) est disponible. |
| TA | S'allume lorsque des informations de radioguidage (TA : info traffic) sont disponibles. |
| S | S'allume lorsque l'appareil audio est lisible en activant le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). |
| D | S'allume lorsqu'il est possible d'appeler en mains libres en activant le profil HFP (Handsfree Profile). |
| Y | Indique le niveau d'intensité du signal du téléphone mobile connecté. |
| D | Indique l'état de la charge restante de la batterie du téléphone mobile connecté. |
| S | S'allume lorsque le signal Bluetooth® est activé. Clignote lorsque la connexion est en cours. |
2 Options de source
Permet d'ouvrir le menu des options de source. Les éléments disponibles varient selon la source.
3 Zone propre à l'application
Affiche les commandes/indications de lecture ou l'état de l'appareil. Les éléments affichés varient selon la source.
5 (Retour à l'écran de lecture)
Permet de basculer entre l'écran HOME et l'écran de lecture.
6 Touches de sélection des sources et des réglages
Permettent de changer de source ou d'effectuer divers réglages.
7 Touches de sélection des sources
Permettent aussi de changer de source.
Modifiez le réglage EXTRA BASS (page 17).
9 (EQ10/Caiss. bas.)
Modifiez le réglage EQ10/Caiss. bas. (page 17).
10 Moniteur désactivé (moniteur)
Permet de désactiver le moniteur. Quand le moniteur est éteint, appuyez n'importe où sur l'affichage pour le rallumer.
Réglages initiaux
Veuillez effectuer les réglages initiaux de l'appareil avant sa mise en service initiale ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les connexions.
Si l'écran des réglages initiaux n'apparaît pas lorsque vous mettez l'appareil sous tension, exécutez la réinitialisation d'usine (page 16) pour initialiser l'appareil.
1 Appuyez sur [Langue], puis régalez la langue d'affichage. 2 Appuyez sur [Démo], puis appuyez sur [DÉSACTIVÉ] et sélectionnez cette touche pour désactiver le mode de démonstration. 3 Appuyez sur [Régler Date/Heure], puis régalez la date et l'heure. 4Après avoir régalez la date et l'heure, appuyez sur [OK]. La mise en garde de démarrage s'affiche. 5 Lisez entièrement la mise en garde de démarriage, puis, si vous acceptez toutes les conditions, appuyez sur [Fermer]. Le réglage est terminé.
Ce réglage peut être configuré plus précisément dans le menu de réglages (page 15).
Préparation d'un périphérique bluetooth
Vous pouvez profiter de la musique ou passer des appels en mains libres en fonction de l'appareil compatible BLUETOOTH. Il peut s'agir d'un smartphone, d'un téléphone mobile ou d'un appareil audio (ci-après appelé « périphérique BLUETOOTH », sauf indication contraire). Pour de plus amples détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le périphérique. Avant de connecter le périphérique, diminuez le volume de cet appareil pour éviter qu'il soit trop élevé.
Pairage et connexion d'un périphérique bluetooth
La première fois que vous connectez l'appareil à un périphérique BLUETOOTH, il est nécessaire qu'ils se reconnaissent mutuellement (c'est ce que on appelle le « pairage »). Le pairage permet à l'appareil et à d'autres périphériques de se reconnaître mutuellement.

1 Placez le périphérique BLUETOOTH à moins de 1 m (3 pi) de cet appareil. 2 Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages].
3 Appuyez sur.
4 Appuyez sur [Connexion Bluetooth], puis régalez le signal sur [ACTIVE]. Le signal BLUETOOTH est activé et 3'allume dans la barre d'état de l'appareil. 5 Appuyez sur [Pairage].
clignote lorsqu'il l'appareil est en mode de veille de pairage.
6 Procédez au pairage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu'il détecte cet appareil. 7 Sélectionnez [XAV-AX200] indiqué sur l'affichage du périphérique BLUETOOTH. Si le nom de votre modèle n'apparaît pas, recommencez la procédure à partir de l'étape 5.

8 Si la saisie d'une clé d'authentication* est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].
- Selon le périphérique BLUETOOTH, la clé d'authentication peut être appelée « code d'authentification », « code PIN », « mot de passe », etc.

Une fois le jumelage effectué, este allumé.
Sélectionnez cet appareil sur le périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH.
ou s'allume une fois la connexion établie.
Remarques
L'appareil ne peut être connecté qu'à un seul périphérique BLUETOOTH à la fois. - Pour déconnecter le BLUETOOTH, désactive la connexion sur l'appareil ou le périphérique BLUETOOTH.
Connexion à un périphérique bluetooth jumelé
Pour utiliser un périphérique jumelé, vous devez le connecter à cet appareil. Certains périphériques jumelés se connectent automatiquement.

1 Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages]. 2 Appuyez sur. 3 Appuyez sur [Connexion Bluetooth], puis sur [ACTIVÉ].
Assurez-vous que 3 allume dans la barre d'état de l'appareil.
4 Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH. 5 Réglez le périphérique BLUETOOTH afin qu'il se connecte à cet appareil.
ou s'allume dans la barre d'état.
Pour établir la connexion au dernier périphérique connecté à partir de cet appareil
Quand le contact est mis alors que le signal BLUETOOTH est activé, l'appareil recherche le dernier périphérique BLUETOOTH auquel il a été connecté et établit automatiquement la connexion.
Remarque
En cours de diffusion audio BLUETOOTH en streaming, vous ne pouvez pas vous connecter au téléphone mobile à partir de cet appareil. Connectez-vous à cet appareil à partir du téléphone mobile.
Pour installer le micro
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du micro » (page 32).
Connexion de caméras
En connectant à la borne CAMERA IN les caméras en option, vous pouvez afficher l'image des caméras. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion/Installation » (page 29).
Pour afficher des images des caméras
Appuyez sur HOME, sur [Caméra], puis sur [1], [2] ou [Arrière].
Utilisation de la radio
Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis sur [Radio].
Commandes/indications de réception

Permet de changer de gamme d'ondes (FM ou AM).
3 Fréquence actuelle, nom du service de programme*, indication RDS (radio data system)*
- Pendant la réception RDS.
Permettent d'ouvrir le menu des options de radio.
Permettent de synchroniser automatiquement.
Permettent de synchroniser manuellement. Maintenez enfoncé pour ignorer les fréquences successives.
Permet de sélectionner une station présélectionnée. Glissez vers la gauche/droite pour afficher les autres stations pré Sélectionnées. Maintenez enfoncé pour mémoriser la fréquence actuelle dans cette présélection.
Syntonisation
1 Sélectionnez la gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). 2 Procédez à la synchronisation.
Pour synchroniser automatiquement Appuyez sur SEEK-/SEEK+. Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station.
Pour synchroniser manuellement Maintenez enfoncé « pour localiser approximativement la fréquence, puis appuyez plusieurs fois sur « pour régler la fréquence souhaitée avec précision.
Mémorisation manuelle
1 Quand vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, maintenez enfoncée la touche de préselection souhaitée.
Réception des stations mériorisées
1 Sélectionnez la gamme d'ondes, puis appuyez sur le numéro de la préselection souhaitée.
Utilisation des fonctions de radio en option
Les fonctions suivantes sont disponibles en appuyant sur
Mémorise les stations dans l'ordre des fréquences, sous les touches de préselection. 18 stations peuvent être mémorisées pour la FM et 12 stations pour l'AM en tant que stations préselectionnées.
Local
Sélectionnez [ACTIVÉ] pour synchroniser uniquement les stations aux signaux forts. Pour une synchronisation normale, sélectionnez [DÉSACTIVÉ].
Sélectionnez [ACTIVÉ] pour régler en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau.
Sélectionnez [ACTIVE] pour recevoir des informations ou des programmes de radioguidage (TP) s'ils sont disponibles.
Sélectionnez [ACTIVÉ] pour rester sur la station captée alors que la fonction AF est activée. Si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale, sélectionnez [DÉSACTIVÉ]. Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions.
Sélectionnez un type de programme de la PTY List pour rechercher une station diffusant le type de programme sélectionné.
- Uniquement disponible pendant la réception FM.
Pour recevoir les messages d'urgence
Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d'urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours de diffusion.
Lecture d'un disque
Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées, selon le type de disque.
1 Insérez le disque (étiquette vers le haut).

La lecture commence automatiquement.
Si un menu DVD apparait
Appuyez sur l'objet souhaité dans le menu DVD. Vous pouvez également utiliser le panneau de commande du menu que vous pouvez afficher en appuyant n'importe où sur l'écran à l'exception des éléments du menu DVD. Appuyez sur / / / pour déplacer le curseur, puis appuyez sur pour valider.
Exemple d'indications de lecture (DVD)
Numéro du titre, numéro du chapitre, format audio. Barre de progression, durée de lecture écoulée.
Appuyez sur l'affichage si les indications n'apparaissent pas.
Remarque
Pour basculer vers l'écran de lecture DVD pendant l'affichage de l'écran Android Auto, etc., appuyez sur HOME, puis sur [Disque].
Changement de la langue/format audio
Quand vous regardez un DVD video, la langue peut être changée si le disque a été enregistré avec plusieurs bandes son. Vous pouvez également changer le format audio quand vous écoutez un disque enregistré dans plusieurs formats audio (Dolby Digital, par exemple).
Pendant la lecture, appuyez sur l'écran, puis sur Appuyez plusieurs fois sur Audio jusqu'à ce que la langue/le format audio souhaité apparaisse.
Dolby Digital 5.1 ch

Si la même langue apparaît deux fois ou davantage, le disque est enregistré dans plusieurs formats audio.
Écoute d'un périphérique USB
Les périphériques USB de type MSC (Mass Storage Class), comme une clé USB, un lecteur multimédia numérique, compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés.
Remarques
- Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers FAT12/16/32 sont pris en charge.
- Pour plus d'informations sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d'assistance à l'adresse mentionnée au dos du manuel.
- Pour plus de détails sur les types de fichier pris en charge, reportez-vous à la section « Formats pris en charge pour la lecture USB » (page 20).
Pour retirer le périphérique
Mettez l'appareil hors tension ou tournez le démarreur sur la position d'arrêt ACC, puis retirez le périphérique USB.
Écoute d'un périphérique bluetooth
Vous pouvez diffuser du contenu sur un périphérique connecté qui prend en charge BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

1. Établissez la connexion BLUETOOTH avec le périphérique audio (page 8). 2. Appuyez sur HOME, puis sur [Audio BT]. 3. Faites fonctionner le périphérique audio pour commencer la lecture.
Remarques
- Selon le périphérique audio, il est possible que ses informations, notamment le titre, le numéro/la durée de la plage et l'état de lecture ne s'affichent pas sur cet appareil.
- Même si la source change sur cet appareil, la lecture ne s'interrompt pas sur le périphérique audio.
Pour adapter le niveau de volume du périphérique bluetooth à celui des autres sources
Vous pouvez réduire les différences de volume entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH : Pendant la lecture, appuyez sur ** puis réglez [Niveau d'entrée] entre -8 et +8.
Lecture répétée et aléatoire
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (répéter) ou (aléatoire) jusqu'à ce que le mode de lecture souhaité apparaisse. Le démarrage de la lecture dans le mode sélectionné peut prendre un certain temps.
Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source audio sélectionnée et le périphérique connecté.
Recherche d'un fichier à partir de l'écran de liste
1 Pendant la lecture d'un CD-DA ou d'un périphérique USB, appuyez sur L'écran de liste. L'écran de liste de l'objet en cours de lecture apparait.

En outre, appuyez sur audio) ou (video) pour établir une liste par type de fichier. (Disponible uniquement pendant la lecture USB.)
Appuyez sur l'élément souhaité.
Autres réglages disponibles pendant la lecture
D'autres réglages sont disponibles dans chaque source en appuyant sur « Les éléments disponibles varient selon la source. »
Règlez la qualité de l'image selon vos souhaits : [Dynamique], [Standard], [Cinéma], [Personnalisé]. (Uniquement disponible quand le frein de stationnement est serré et qu'une vidéo USB ou une vidéo DVD est sélectionnée.)
Format
Permet de sélectionner le format de l'écran de l'appareil. (Uniquement disponible quand le frein de stationnement est serré et qu'une vidéo USB ou une vidéo DVD est sélectionnée.) Normal : Affiche une image 4:3 dans la taille d'origine, accompagnée de barres latérales afin de remplir l'écran 16:9. Zoom : Affiche une image 16:9 convertie au format 4:3 Letter Box. Plein : Affiche une image 16:9 en conservant sa taille d'origine. Legendes : Aggrandit l'image horizontalement tout en affichant les sous-titres.
Volume audio DVD
Permet de régler le niveau de sortie audio entre -8 et +8 dans le cas d'un DVD enregistré au format Dolby Digital afin d'équilibrer le niveau de volume entre les disques. (Disponible uniquement pendant la lecture d'un DVD.)
Appel en mains libres
Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à cet appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préparation d'un périphérique BLUETOOTH » (page 7).

Remarque
Les fonctions d'appel mains libres expliquées ci-après ne sont disponibles que lorsque la fonction Android Auto est désactivée. Lorsque la fonction Android Auto est activée, utilisez les fonctions d'appel mains libres sur son application.
Réception d'un appel
1 Appuyez sur quand vous recevez un appel.
L'appel commence.
Remarque
La sonnerie et la voix de l'utilisateur sont reproduites par les haut-parleurs avant.
Pour rejeter/mettre fin à un appel, appuyez sur
Émission d'un appel
1. Appuyez sur HOME, puis sur [Téléphone]. 2. Appuyez sur une des icônes d'appel de l'affichage du téléphone BLUETOOTH.

Permet de sélectionner un contact dans la liste de l'histoire des appels. L'appareil mémorise les 20 derniers appels.
(rappel)
Permet d'appeler automatiquement le dernier contact que vous avez appelé.
Permet de sélectionner un contact dans la liste des noms/numéros du répertoire. Pour rechercher le contact souhaité par ordre alphabétique dans la liste des noms, appuyez sur
D (saisie du numéro de téléphone)
Saisissez le numéro de téléphone.
3 Liste de numéros de téléphone présélectionnés
Permet de sélectionner le contact mémorisé. Pour mémoriser le contact, reportez-vous à la section « Présélection des numéros de téléphone » (page 13).
- Le téléphone mobile doit prendre en charge PBAP (Phone Book Access Profile).
3 Appuyez sur.
L'appel commence.
Présélection des numéros de téléphone
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 6 contacts dans la liste des présélections.
1 Sur l'écran du téléphone, sélectionnez un numéro de téléphone à mémoriser dans les numéros préselectionnés à partir du répertoire. L'écran de confirmation apparait. 2 Appuyez sur [Ajouter au prérégl.]. 3 Sélectionnez la liste de numéros de téléphone présélectionnés dans laquelle le numéro de téléphone est mémorisé.
Le contact est mémorisé dans la liste de numéros de téléphone préselectionnés.
Opérations réalisables pendant un appel
Pour régler le volume de la sonnerie
Tournez la molette de réglage du volume pendant la réception d'un appel.
Pour régler le volume de la voix de l'utilisateur
Tournez la molette de réglage du volume pendant un appel.
Réglage du volume pour le correspondant (réglage du gain du micro)
Pendant un appel mains libres, appuyez sur **, puis régalez [Volume Micro] sur [Élevé], [Moyen] ou [Faible].
Pour basculer entre le mode mains libres et le mode combiné
Pendant un appel, appuyez sur le bouton basculer le son de l'appel entre l'appareil et le téléphone mobile.
Remarque
Cercais téléphones mobiles ne permettent pas d'effectuer cette opération.
Pour répondre automatiquement à un appel entrant
Appuyez sur puis régalez [Réponse automatique] sur [ACTIVE].
Fonctions utiles
Android Auto étend la plateforme Android™ dans la voiture d'une manière spécifique conçue pour la conduite.
Remarques relatives à l'utilisation d'Android Auto
- Un téléphone Android sous Android 5.0 ou une version supérieure est requis. Procédez à la mise à jour vers la dernière version du système d'exploitation avant utilisation.
- Voiture téléphone Android doit prendre en charge Android Auto. Pour plus d'informations sur les modèles compatibles, consultez la liste de compatibilité du site d'assistance à l'adresse mentionnée au dos du manuel.
- Téléchargez l'application Android Auto sur Google Play™.
- Pour plus d'informations sur Android Auto, reportez-vous au manuel fourni avec votre téléphone Android ou visitez le site Web d'Android Auto.
- Comme le GPS de votre téléphone Android est utilisé, placez votre téléphone Android à un endroit où il peut facilement recevoir un signal GPS.
- Il se peut qu'Android Auto soit indisponible dans tout pays ou région. 1 Connectez votre téléphone Android au port USB. 2 Appuyez sur HOME, puis appuyez sur l'icône Android Auto.
L'interface d'Android Auto s'affiche en plein écran sur l'écran de l'appareil. Appuyez et commandez les applications.
Utilisation de la commande gestuelle
Vous pouvez effectuer les opérations fréquemment utilisées en faisant glisser le doigt sur l'écran de réception/lecture.
Remarque
Les commandes gestuelles expliquées ci-après ne sont pas disponibles sur l'écran d'Android Auto.
| Procédez comme suit | Pour |
| Balayer de gauche à droite | Réception radio : rechercher des stations vers l'avant. (Identique au maintainen enforcé de▶I.) |
| Lecture video/ audio : sauter un fichier/ une piste vers l'avant. (Identique à▶I.) | |
| Balayer de droite à gauche | Réception radio : rechercher des stations vers l'arrière. (Identique au maintainen enforcé de I▶.) |
| Lecture video/ audio : sauter un fichier/ une piste vers l'arrière. (Identique à I▶.) | |
| Balayer vers le haut | Réception radio : capter des stations mémoréeses (vers l'avant). |
| Lecture video/ USB/ audio USB : accéder au dossier suivant. | |
| Balayer vers le bas | Réception radio : capter des stations mémoréeses (vers l'arrière). |
| Lecture video/ USB/ audio USB : accéder au dossier précédent. |
Réglages de base
Vous pouvez régler des éléments dans les catégories de configuration suivantes :
Réglages généraux, Réglages du son, Réglages visuels
1. Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages]. 2. Appuyez sur une des icônes des catégories de configuration. Les éléments qui peuvent être définis varient selon la source et les réglages. 3. Déplacez la barre de défilement vers le haut ou le bas pour sélectionner l'élément souhaité.
Pour revenir à l'affichage précédent
Appuyez sur
Pour basculer vers l'écran de lecture
Appuyez sur
Réglages généraux
Permet de sélectionner la langue d'affichage : [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [Pycckï]. [Inuktitut], []
Démonstration
Permet d'activer la démonstration : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVÉ].
Date/heure
Format date
Permet de sélectionner le format : [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Format heures
Permet de sélectionner le format : [12 h], [24 h]. Régler Date/Heure
Permet de régler la date et l'horloge manuellement.
Son des touches
Permet d'activer les sons de fonctionnement : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVÉ].
Réglages luminosité
Permet d'atténuer l'affichage : [DÉSACTIVÉ], [Auto], [ACTIVÉ].
([Auto] est seulement disponible lorsque le fil de commande de l'éclairage est connecté et ne fonctionne que si les phares sont allumés.)
Niveau gradateur
Permet de régler le niveau de luminosité quand le gradateur est activé : -5 à +5.
Réglage de l'écran tactile
Permet de régler l'étalonnage de l'écran tactile si le point sur lequel vous appuyez est décalé par rapport à l'élément souhaité.
Entréeamera
Permet de sélectionner les caméras connectées aux bornes d'entrée de caméra : [Arrière], [1], [2]. Permet aussi de sélectionner la vue à partir des caméras : [DÉSACTIVÉ], [Normal], [Inversé] (image miroir).
Réglage ligne à métre arrêt
Permet de régler la longueur et/ou la position des lignes de repère de l'image provenant de la caméra de recul en appuyant sur les flèches. Pour masquer les lignes de repère, appuyez plusieurs fois sur qu'a ce que la ligne de repère disparaisse.
Contrôle direction
Permet de sélectionner le mode d'entrée de la télécommande connectée. Pour éviter toute erreur de fonctionnement, vérifie avant utilisation si le mode d'entrée correspond à la télécommande connectée.
Personalisé
Mode de saisie de la télécommande de volant (suivez les procédures de [Personn. contrôle direction] pour enregistrer les fonctions sur la télécommande connectée).
Présélectionnée
Mode d'entrée de la télécommande filaire à l'exclusion de la télécommande au volant.
Personnal. contrôle direction
Le panneau des touches du volant apparait.
Appuyez sur la touche que vous souhaitez attribuer au volant et maintenez-la enfoncée. La touche du panneau s'allume (veille). 2 Appuyez sur la touche du volant à laquelle vous souhaitez attribuer la fonction et maintenez-la enfoncée. La touche du panneau change de couleur (mise en surbrillance ou entourée d'une ligne orange). Pour enregistrer d'autres fonctions, répétez les étapes 1 et 2.
(Disponible uniquement lorsque [Contrôle direction] est réglé sur [Personnalisé].)
Remarques
- Pendant les réglages, la télécommande connectée est indisponible même si certaines fonctions ont déjà été enregistrées. Utilisez les touches de l'appareil.
- Si une erreur se produit lors de l'enregistrement, toutes les données enregistrées sont effacées. Recommencez l'enregistrement à partir du début.
- Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains véhicules. Pour plus d'informations sur la compatibilité de votre véhicule, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
Connexion bluetooth
Permet d'activer le signal BLUETOOTH : [DÉSACTIVÉ], [ACTIF], [Pairage] (passe en mode de voirdepairage).
Information application bluetooth
Permet d'afficher les informations du périphérique connecté à l'appareil. (Disponible uniquement lorsque [Connexion Bluetooth] est réglé sur [ACTIVE] et qu'un périphérique BLUETOOTH est connecté à l'appareil.)
Permet de régler l'horloge au moyen des données RDS: [DÉSACTIVÉ], [ACTIVE].
Rétablir bluetooth
Permet d'initialiser tous les réglages relatifs au BLUETOOTH, notamment les informations de pairage, l'histoire des appels, l'histoire des périphériques BLUETOOTH connectés, etc.
Réinitialisation usine
Permet de rétablir tous les réglages par défaut.
Version du logiciel
Permet de mettre à jour et de vérifier la version du logiciel.
Permet d'afficher les licences logicielles.
Réglages du son
Permet de renforcer les graves en synchronisation avec le niveau de volume : [DÉSACTIVÉ], [1], [2].
Eq10/caisse basse
Permet de sélectionner une courbe d'égalisation et de régler le niveau du caisson de graves. EQ10
Permet de sélectionner la courbe d'égalisation : [DÉSACTIVER], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [PERSONNALISE].
[Personnalise] permet de régler la courbe d'égalisation : -6 à +6.
Caiss. bas.
Permet de régler le niveau de volume du caisson de graves : [DÉSACTIVÉ], -10 à +10.
Balance/équilibrage
Permet de régler le niveau de la balance ou de l'équilibreur.
Balance
Permet de régler la balance du son entre les haut-parleurs gauche et droit : [G15] à [D15]. Équilibreur
Permet de régler la balance du son entre les haut-parleurs avant et arrière : [Avant 15] à [Arrière 15].
Répartiteur
Permet de régler la fréquence de coupure et la phase du caisson de graves.
Filtre salle-haut
Permet de sélectionner la fréquence de coupure des haut-parleurs avant/arrière: [DÉSACTIVÉ], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Filtre salle-bas
Permet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Phase caisson basses
Permet de sélectionner la phase du caisson de graves : [Normal], [Inversé].
Permet d'améliorer la sortie audio numérique : [DÉSACTIVÉ], [Faible], [Moyen], [Élevé].
Fond d'écran
Permet de changer de fond d’écran en appuyant sur la couleur souhaitée ou de définir vos données photo préférences sur un périphérique USB de type MSC (Mass Storage Class) en tant que fond d’écran.
Langue menu DVD
Permet de sélectionner la langue par défaut du menu du disque : [Anglais], [Chinois],
[Allemand], [Français], [Italien], [Espagnol], [Portugais], [Néerlandais], [Danois], [Suédois], [Finnois], [Norvégien], [Russe], [Autre].
(Disponible uniquement lorsqu'aucune source n'est sélectionnée.)
Langue audio DVD
Permet de sélectionner la langue par défaut de la bande son: [Anglais], [Chinois], [Allemand], [Français], [Italien], [Espagnol], [Portugais], [Néerlandais], [Danois], [Suédois], [Finnois], [Norvégien], [Russe], [Autre].
(Disponible uniquement lorsqu'aucune source n'est sélectionnée.)
Langue des sous-titres DVD
Permet de sélectionner la langue par défaut des sous-titres du DVD : [Anglais], [Chinois],
[Allemand], [Français], [Italien], [Espagnol], [Portugais], [Néerlandais], [Danois], [Suédois], [Finnois], [Norvégien], [Russe], [Autre].
(Disponible uniquement lorsqu'aucune source n'est sélectionnée.)
Système de couleur de sortie
Permet de modifier le système de couleurs en fonction du moniteur connecté (SECAM n'est pas pris en charge) : [NTSC], [PAL].
(Disponible uniquement lorsqu'aucune source n'est sélectionnée.)
Type de moniteur arrière
Permet de sélectionner un format adapté au moniteur connecté.
(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée.)
16:9
Permet d'afficher une image large. Convient en cas de connexion d'un moniteur à écran large ou d'un moniteur doté d'une fonction de mode large.
Permet d'afficher une image large avec des bandes en haut et en bas de l'écran. Convient en cas de connexion d'un moniteur à écran 4:3. Pan Scan
Permet d'afficher une image large sur la totalité de l'écran et d'éliminer automatiquement les parties qui dépassent.
Permet d'afficher la pochette de l'album en arrrière-plan pendant la lecture de musique USB : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVE].
Mise à jour du firmware
Pour permettre à jour le firmware, visitez le site d'assistance mentionné au dos du manuel, puis suivez les instructions en ligne.
La mise à jour du firmware peut prendre plusieurs minutes. Pendant la mise à jour, ne coupez pas le contact.
Précautions
- Si vous avez garé votre véhicule en plein soleil, laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser. L'antenne électrique se déploie automatiquement.
- Pour procéder au transfert de propriété de votre voiture ou pour la mise au rebut alors que l'appareil est installé, rétablissez tous les réglages par défaut en exécutant la réinitialisation d'usine (page 16).
Pour préserver un son de haute qualité
Ne projetez pas de liquide sur l'appareil.
Remarques sur la sécurité
- Vous doivent conformer aux règles, lois et réglementations locales en vigueur en matière de circulation. Pendant la conduite
- Ne regardez pas ou n'utilisez pas l'appareil, car cela pourrait dé éhicule dans un lieu sûr.
- étourner votre attention de la route. -Lorsque vous reculez, veillez à bien regarder derrière vous et observez les alentours avec attention pour toute sécurité, même si la caméra de recul est connectée. Ne vous fiez pas uniquement à la caméra de recul.
- Pendant l'utilisation
N'introduisez pas la main, un doigt ou un corps étranger dans l'appareil, car vous risqueriez de l'endommager ou de vous blesser. - Conservez les objets de petite taille hors de la portée des enfants. - Veillez à boucler les ceintures de sécurité pour éviter toute blessure eventuelle en cas de mouvement brusque du véhicule.
Prévention des accidents
Les images apparaissent uniquement une fois le véhicule garé et le frein de stationnement serré. Si le véhicule se met en mouvement pendant la lecture d'une réserve, l'avertissement suivant s'affiche et vous ne pouvez pas visionner la réserve.
Le moniteur connecté à la prise VIDEO OUT est actif lorsque le véhicule roule. Vous ne pouvez pas visionner la vidéo, mais vous pouvez entendre le son.
N'utilisez pas l'appareil ou ne regardez pas le moniteur lorsque vous conduisez.
Remarque sur la licence
Ce produit inclut un logiciel que Sony utilise dans le cadre d'un contrat de licence conclu avec le détenteur des droits d'auteur. Nous sommes tenus d'annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément aux exigences du propriétaire des droits d'auteur du logiciel.
Pour plus d'informations sur les licences logicielles, reportez-vous à la page 16.
Remarque relative au logiciel sous licence GNU gpl/lgpl
Ce produit inclut un logiciel soumis à la licence GNU General Public License (référencée sous l'abréviation « GPL ») ou GNU Lesser General Public License (référencée sous l'abréviation « LGPL »). Celles-ci stipulent que les clients ont le droit d'acquerir, de modifier et de redistribuer le code source du logiciel concerné conformément aux conditions de la licence GPL ou LGPL affichées sur cet appareil.
Le code source du logiciel ci-dessus est disponible sur le Web.
Pour le télécharger, accédez à l'adresse URL suivante, puis sélectionnez le nom de modèle « XAV-AX200 ».
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre ou réagir aux demandes relatives au contenu du code source.
Remarques sur l'écran LCD
Veillez à conserver l'écran LCD à l'abri de l'humidité et ne l'exposez pas à des liquides. Cela pourrait entraîner une panne.

- N'exercez pas de pression sur l'écran LCD, car vous risqueriez de déformer l'image ou d'entraîner une panne (par exemple, l'image peut devenir floue ou l'écran LCD peut être endommagé).
- Appuyez sur l'écran LCD uniquement avec le doigt, sous peine de l'endommager ou de le casser.
- Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques. Utilisez l'appareil à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C.
- Si votre véhicule est garé dans un lieu froid ou chaud, l'image risque de ne pas être nette. Cependant, le moniteur n'est pas endommagé et l'image retrouve sa netteté une fois que la température de la voiture redevient normale.
- Des points bleus, rouges ou verts fixes peuvent apparaître sur le moniteur. C'est ce qu'on appelle des « points brillants ». Ils peuvent apparaître sur n'importe quel écran LCD. L'écran LCD est issu d'une technologie de haute précision et plus de 99,99 % de ses segments sont opérationnels. Cependant, il est possible qu'un faible pourcentage (généralement 0,01 %) des segments ne s'allume pas correctement. Toutefois, ceci ne gêne en aucun cas la visualisation.
Disques
DVD*: DVDVIDEO
- CD: CD-DA
- Le terme « DVD » peut être utilisé dans ce mode d'emploi comme terme générique pour désigner les DVD VIDEO.
Remarques sur les disques
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d'air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil.
- Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du diluant ou des nettoyants disponibles dans le commerce.

Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et, par conséquent, ils ne peuvent pas être lus avec cet appareil. - Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet appareil
- Disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, de l'adhésif ou du papier. La lecture de tels disques pourrait entraîner un problème de fonctionnement ou endommager le disque.
- Disques de forme non standard (notamment en forme de cœur, de carré ou d'étoile). Vous risquez d'endommager votre appareil si vous essayez de les lire.
- Disques de 8 cm.
Formats pris en charge pour la lecture USB
WMA (. wma)*2
Débit binaire : 48 kbit/s - 192 kbit/s (prise en charge du débit variable (VBR))*3
Fréquence d'échantillonnage*1: 44,1 kHz
MP3(. mp3)*2
Débit binaire : 48 kbit/s - 320 kbit/s (prise en charge du débit variable (VBR))*3
Fréquence d'échantillonnage*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC(m4a)*2
Débit binaire : 40 kbit/s - 320 kbit/s (prise en charge du débit variable (VBR))*3
Fréquence d'échantillonnage*4: 8 kHz - 48 kHz Bit par échantillon (bit de quantification): 16 bits
- FLAC(. flac)
Fréquence d'échantillonnage*4: 8 kHz - 96 kHz Bit par échantillon (bit de quantification): 8 bits, 12 bits, 16 bits, 20 bits, 24 bits
WAV(. wav)
Fréquence d'échantillonnage: 8 kHz - 48 kHz Bit par échantillon (bit de quantification): 16 bits, 24 bits
Xvid (. avi)
Codec vidéo: MPEG-4 Advanced Simple Profile Codec audio: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Débit binaire: max. 4 Mbp/s
Débit d'images : max. 30 ips (30p/60i)
Résolution : max. 720 × 576*5
- MPEG-4 (. mp4)
Codec vidéo : MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile
Codec audio : AAC
Débit binaire : max. 4 Mbp/s
Débit d'images : max. 30 ips (30p/60i)
Résolution: max. 720 × 576*5
WMV(.wmv,.avi)
Codec vidéo: WMV3, WVC1
Codec audio: MP3, WMA
Débit binaire: max. 6 Mbp/s
Débit d'images : max. 30 ips
Résolution : max. 720 × 576*5
FLV (. flv)
Codec vidéo : Sorenson H.263, AVC Baseline Profile
Codec audio: MP3, AAC
Débit binaire : max. 660 kbps
Débit d'images : max. 30 ips
Résolution: max. 720 × 480*5
- MKV (. mkv)
Codec vidéo : MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile
Codec audio : WMA, MP3, AAC
Débit binaire : max. 5 Mbp/s
Débit d'images : max. 30 ips
Résolution : max. 720 × 576*5
1 Les fichiers protégés par des droits d'auteur et les fichiers audio multicanaux ne peuvent pas être lus. 2 Les fichiers DRM (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus. 3 Les débits binaires non standard ou non garantis sont inclus selon la fréquence d'échantillonnage. 4 Il est possible que la fréquence d'échantillonnage ne corresponde pas à tous les encodeurs. *5 Ces valeurs indiquent la résolution maximale de la vidéo qui peut être lue et non la résolution d'affichage du lecteur. La résolution d'affichage est de 800 × 480.
Remarque
Certains fichiers risquent de ne pas pouvoir être lus même si leur format de fichier est pris en charge.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes concernant votre appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Moniteur
Type d'écran : moniteur LCD couleur grand écran
Dimensions : 6,4 po
Système : matrice active TFT
Nombre de pixels :
1 152 000 pixels (800 × 3 RVB) × 480)
Système couleur :
Sélection automatique PAL/NTSC/SECAM/PAL-M pour la borne CAMERA IN
Radio
Plage de syntonisation : 87,5 MHz - 108,0 MHz
Borne d'antenne :
Connecteur d'antenne externe
Moyenne fréquence : 150 kHz
Sensibilité utile: 10 dBµV
Sélectivité : 70 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit : 70 dB (mono)
Séparation à 1 kHz : 30 dB
Réponse en fréquence : 20 Hz - 15 000 Hz
Plage de syntonisation : 531 kHz-1 602 kHz
Borne d'antenne :
Connecteur d'antenne externe
Moyenne fréquence :
9267kHzou9258kHz/4,5kHz
Sensibilité: 44 μV
Lecteur dvd/cd
Rapport signal/bruit : 80 dB
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 000 Hz
Pleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurable
Distorsion harmonique : 0,05%
Code régional : indiqué sous l'appareil
Lecteur USB
Courant maximal : 1,5 A
Communication sans fil
Système de communication :
Norme Bluetooth version 2.1
Sortie:
Portée de communication maximale*1:
En ligne directe environ 10m
Gamme de fréquences :
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profiles BLUETOOTH compatibles :
Codec correspondant : SBC (.sbc)
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d'obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les applications logicielles, etc.
Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la communication BLUETOOTH entre les périphériques.
Amplificateur de puissance
Sorties: sorties haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs: 4 - 8
Puissance de sortie maximale: 55W× 4 (sous 4)
Généralités
Sorties :
Bornes de sortie audio (FRONT, REAR, SUB)
Borne de commande de l'antenne électrique / amplificateur de puissance (REM OUT)
Entrées :
Borne de commande de l'éclairage
Borne d'entrée de la commande de direction
Borne d'entrée de l'antenne
Borne d'entrée du micro
Borne de commande du frein de stationnement
Borne d'entrée de la marche arrêté
Borne d'entrée de la marche arrêté
Port USB
Borne d'entrée externe
Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)
Consommation nominale : 10 A
Dimensions :
environ 178mm× 102mm× 168mm
(l/h/p)
Dimensions d'installation :
environ 178mm× 100mm× 164mm (l / h / p)
Poids : environ 1,7 kg
Contenu de l'emballage :
Composants destinés à l'installation et aux connexions (1 jeu)
Micro (1)
Accessoires/équipement optionnels :
Cable d'entrée de la télécommande au volant : RC-SR1
Module de navigation : XA-NV400
Il est possible que vous, revendeur, ne disposiez pas de certains accessoires décrits ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Code régional
Ce système vise à protéger les droits d'auteur sur les logiciels.
Le code régional figure sous l'appareil et seuls les DVD identifiés par le même code régional peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD identifiés par le logo doivent également être lus.
Si vous essayez de lire un autre DVD, le message [Lecture du disque interdite par le code de la région.] apparaît sur le moniteur. Selon le DVD, il se peut qu'aucun code régional ne soit indiqué, même si la lecture du DVD est soumise à des restrictions de zone.
Droits d'auteur
Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenus de Fraunhofer IIS et Thomson.
DOLBY AUDIO
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation sous licence uniquement. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l'utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
« DVD VIDEO » est une marque commerciale.
Android, Android Auto, Google et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
Ce produit utilise des données de polices accordées sous licence à Sony et qui sont la propriété de Monotype Imaging Inc.
Ces données de polices ne peuvent être utilisées qu'en rapport avec ce produit.
CE PRODUIT EST COMMERCIALISED SOUS LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 VISUAL ET EST DESTINÉ A UN UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN UTILISATEUR À DES FINS DE DÉCODAGE DE VIDÉOS CONFORMES À LA NORME VISUELLE MPEG-4 (« VIDEO MPEG-4 ») ENCODEES PAR UN UTILISATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR VIDEO AGRÉE PAR MPEG LA POUR FOURNIR DES VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE N'EST AUTORISÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. Toute INFORMATION COMPLEMENTaire, Y COMPRIS LES INFORMATIONS RELATIVES À DES UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET À LA LICENCE PEUT ÉTRE OBTENUE AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW. MPEGLA. COM
Toutes les autres marques commerciales sont des marques appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Dépannage
La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifie les procédures de connexion et d'utilisation.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du fusible et le retrait de l'appareil du tableau de bord, reportez-vous à la section « Connexion/Installation » (page 29).
Si le problème n'est pas résolu, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
L'appareil n'est pas alimenté.
Vérifiez le fusible. La connexion n'est pas correcte.
- Connectez les câbles d'alimentation jaune et rouge.
Aucun bip n'est émis.
Un amplificateur de puissance en option est connecté et vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
Le câble d'alimentation ou la batterie a été débranché ou n'est pas correctement connecté.
Le fusible a sauté.
L'appareil fait du bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.
Les câbles ne sont pas connectés correctement au connecteur d'alimentation destiné aux accessoires du véhicule.
L'affichage disparaît du moniteur ou il n'apparaît pas.
Le gradateur est réglé sur [ACTIVE] (page 16). L'affichage disparaît si vous maintenez la touche HOME enfonnée.
- Appuyez sur la touche HOME de l'appareil.
La fonction de désactivation du moniteur est activée (page 6). - Appuyez n'importe où sur l'affichage pour le réactiver.
L'affichage ne réagit alors que vous appuyez correctement.
Appuyez sur une partie de l'affichage à la fois. Si vous appuyez sur plusieurs parties en même temps, l'affichage ne fonctionne pas correctement. → Étalonnez l'écran tactile de l'affichage (page 16). → Appuyez fermement sur le pavé sensible à la pression.
Des éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés.
Les éléments de menu indisponibles sont grisés.
Les touches de commande sont inopérantes.
Appuyez sur la touche de réinitialisation (page 5).
Il est impossible de capter les stations. le son s'accompagne de bruit.
La connexion n'est pas correcte.
- Connectez le cable REM OUT (rayé bleu/blanc) ou le cable d'alimentation accessoire (rouge) au cable d'alimentation de l'amplificateur d'antenne de la voiture (uniquement si votre véhicule est équipé d'une antenne radio intégrée dans la vitre arrière/laterale).
- Vérifiez la connexion de l'antenne de voiture. - Si l'antenne automatique ne se déploie pas, vérifiez la connexion du câble de commande d'antenne électrique.
Impossible de capter une préselection.
Le signal capté est trop faible.
PTY affiche [PTY introuvable.]
La station actuellement captée n'est pas une station RDS. Les données RDS n'ont pas été reçues. La station ne spécifie pas le type d'émission.
La recherche commence après quelques secondes d'écoute.
La station ne diffuse pas d'informations TP ou le signal capté est faible.
- Désactivez TA (page 10).
Aucun message de radioguidage.
Activez TA (page 10). La station n'émet pas de messages de radioguidage, malgré l'indication TP.
- Réglez la fréquence pour capter une autre station.
Absence d'image/présence de parasites sur l'image.
Une connexion est incorrecte. → Vérifiez la connexion entre cet appareil et l'autre appareil et réglez le sélecteur d'entrée de l'autre appareil sur la source correspondant à cet appareil. → Le disque est défectueux ou sale. → L'installation est incorrecte.
- Installez l'appareil à un angle inférieur à, dans un endroit stable du véhicule.
Le cordon du frein de stationnement (vert clair) n'est pas connecté au cordon du commutateur du frein de stationnement ou le frein de stationnement n'est pas serré.
L'image n'occupe pas la totalité de l'écran.
Le format est défini sur la source de lecture.
Absence d'image/présence de parasites sur l'img du moniteur arrière.
Le réglage du système couleur est incorrect. - Réglez le système couleur sur [PAL] ou [NTSC] en fonction du moniteur connecté (page 17). Une image de la caméra s'affiche sur cet appareil. - Aucune image ne s'affiche sur le moniteur arrière si une image de la caméra s'affiche sur cet appareil. Seule la vidéo DVD/USB lue sur cet appareil peut être affichée sur le moniteur arrière. Quand l'image des caméras ou du système de navigation du véhicule est affichée sur cet appareil, l'image de la vidéo DVD/USB ne s'affiche pas sur le moniteur arrêté.
Absence de son/le son saute/le son grésille.
Une connexion est incorrecte. Vérifiez la connexion entre cet appareil et l'appareil connecté et réglez le sélection d'entrée de l'autre appareil sur la source correspondant à cet appareil. Le disque est défectueux ou sale. L'installation est incorrecte.
- Installez l'appareil à un angle inférieur à, dans un endroit stable du véhicule.
L'appareil est en mode de pause/de retour rapide/d'avance rapide. Les réglages des sorties sont incorrects. Le niveau audio DVD est trop faible (page 12). Le volume est trop faible. La fonction ATT est activée. Le format n'est pas pris en charge.
- Vérifiez si le format est pris en charge par cet appareil (page 20).
Le son s'accompagne de parasites.
Éloignez les cordons des câbles.
La lecture du disque ne démarre pas.
Le disque est défectueux ou sale. Le disque est illisible. Le DVD est illisible en raison du code régional. Le format du disque et la version du fichier ne sont pas compatibles avec cet appareil (page 19). Appuyez sur pour retarder le disque.
Certaines fonctions sont inopérantes.
Selon le disque, il est possible que vous ne puissiez pas executer des opérations telles que l'arrêt, la recherche ou la lecture répétée/ aléatoire. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec le disque.
Impossible de changer l'angle ou la langue de la bande son/des sous-titres.
Pendant la lecture, appuyez sur, puis effectuez les réglages souhaités. Il n'y a pas de pistes multilingues, de sous-titres multilingues ou d'angles multiples enregistrés sur le DVD. Le DVD ne permet pas de changer.
Le disque ne s'insère pas.
Appuyez sur la touche d’éjection du disque et maintenez-la enfonnée.
Impossible de dire des éléments via un concentrateur USB.
Connectez des périphériques USB à cet appareil sans passer par un concentrateur USB.
Impossible de dire des éléments
Reconnectez le périphérique USB.
La lecture sur un périphérique USB exige un début de démarrage plus long.
Le périphérique USB contient des fichiers volumineux ou une arborescence de fichiers complexe.
Le son est intermittent.
Il est possible que le son soit intermittent à un débit binaire élevé.
Impossible de dire des fichiers audio
Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT12, FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.
- Cet appareil prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se peut que certains périphériques USB ne les prennent pas tous en charge. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de chaque périphérique USB ou contactez leur fabricant.
Impossible de dire le smartphone connecté au port USB.
La connexion USB est disponible uniquement pour les téléphones Android et les périphériques USB en mode MSC.
Lorsque vous utilisez un smartphone qui n'est pas un téléphone Android, établissez une connexion BLUETOOTH (page 7).
L'autre périphérique bluetooth ne détecte pas cet appareil.
→ Reglez [Connexion Bluetooth] sur [ACTIVÉ] (page 16). → Lorsqu'il se connecte à un périphérique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Mettez fin à la connexion en cours et recherchez cet appareil à partir de l'autre périphérique. → Selon votre smartphone ou téléphone mobile, vous devrez peut-être supprimer cet appareil de l'historique du smartphone ou téléphone mobile connecté avant de les jumeler à nouveau (page 7).
Impossible d'établir la connexion.
Vérifiez les procédures de pairage et de connexion dans le manuel de l'autre périphérique, par exemple, et recommencez l'opération.
Le nom du périphérique détecté ne s'affiche pas.
Selon l'état de l'autre périphérique, il peut être impossible d'obtenir un nom.
Absence de sonnerie.
Augmentez le volume pendant la réception d'un appel.
Le volume de la voix de l'utilisateur est faible.
Augmentez le volume pendant un appel.
L'interlocuteur trouve le volume trop faible ou trop élevé.
Réglez le niveau [Volume Micro] (page 14).
S'accompagne d'écho ou de parasites.
Diminuez le volume.
Si le bruit environnant, autre que le son de l'appareil téléphonique, est fort, essayez de réduire ce bruit.
-Fermez la fenêtre si la rue est bruyante. -Si le climatiseur est bruyant, diminuez-le.
La qualité sonore du téléphone est mauvaise.
La qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone mobile. - Déplacez votre véhicule dans un endroit où la réception est COMMUE si elle était mauvaise.
Le volume du périphérique bluetooth connecté est faible ou élevé.
Le niveau de volume varie d'un périphérique BLUETOOTH à l'autre. Vous pouvez réduire les différences de volume entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH (page 11).
Le son s'interrompt en cours de streaming audio ou la connexion bluetooth échoue.
→ Réduisez la distance entre l'appareil et le périphérique BLUETOOTH. → Si le périphérique BLUETOOTH est rangé dans un étui qui interrompt le signal, sortez-le de cet étui pour l'utiliser. → Plusieurs périphériques BLUETOOTH ou d'autres appareils (notamment des équipements de radio-amateurs) qui émettent des ondes radio sont utilisés à proximité.
-Mettez les autres périphériques hors tension. - Éloignez l'appareil des autres périphériques.
Le son de la lecture s'interrompt momentanément quand cet appareil se connecte à un téléphone mobile. Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement.
Impossible de commander le périphérique bluetooth connecté en cours de streaming audio.
Vérifiez que le périphérique BLUETOOTH connecté prend en charge AVRCP.
Certaines fonctions ne sont pas activées.
Vérifiez que le périphérique à connecter prend en charge les fonctions en question.
Réponse involontaire à un appel.
Le téléphone à connecter est configuré pour appeler automatiquement. [Réponse automatique] de cet appareil est réglé sur [ACTIVÉ] (page 14).
Échec du pairage dans le délai imparti.
Selon le périphérique à connecter, le délai de pairage peut être court. Essayez de terminer le pairage dans ce délai.
Pairage impossible.
Il se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer le pairage avec un appareil BLUETOOTH qui a été appaired auparavant après l'initialisation de l'appareil si les informations de l'appareil sont mémorisées dans le périphérique BLUETOOTH. Dans ce cas, supprimez les informations de pairage relatives à l'appareil sur le périphérique BLUETOOTH, puis recommencez le pairage.
La fonction bluetooth est inopérante.
Coupez contact. Patientez un moment, puis tournez le démarreur sur la position ACC.
Les haut-parleurs du véhicule ne reproduisent aucun son pendant un appel mains libres.
Si le son provient du téléphone mobile, régalez-le pour que le son soit produit par les haut-parleurs du véhicule.
L'icône android auto n'apparaît pas sur l'écran HOME.
→ Consultez votre téléphone Android et acceptez les clauses de non-responsabilité et les demandes d'autorisation pour utiliser Android Auto sur votre téléphone Android. → Aucune application Android Auto n'est installée sur votre téléphone Android. - Téléchargez et installez l'application Android Auto sur votre téléphone Android. → Votre téléphone Android n'est pas compatible avec Android Auto. - Un téléphone Android sous Android 5.0 ou une version supérieure est requis. Consultez la liste de compatibilité du site d'assistance à l'adresse mentionnée au dos du manuel. → Déconnectez votre téléphone Android du port USB et reconnectez-le. → Il se peut qu'Android Auto soit indisponible dans votre pays ou région.
Lecture imposée de ce contenu.
Le contenu actuellement sélectionné est impossible à lire ou passer au suivant.
- Le format de fichier du contenu n'est pas pris en charge. Vérifiez les formats de fichier pris en charge (page 20).
Pas de réponse de l'app.
L'appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté.
- Reconnectez le périphérique USB.
- Vérifiez si le périphérique USB est pris en charge par l'appareil.
Aucune donnée de lecture
Le périphérique USB ne contient pas de données de lecture.
- Chargez des fichiers/données de musique sur le périphérique USB.
Danger de surintensité entre USB
Le périphérique USB est surcharge.
- Déconnectez le périphérique USB.
- Indique que le périphérique USB est hors d'usage ou que le périphérique connecté n'est pas pris en charge.
Le périphérique USB n'est pas supporté
Pour plus d'informations sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d'assistance à l'adresse mentionnée au dos du manuel.
Concentrateur USB non pris en charge
Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
Périphérique bluetooth introuvable.
L'appareil est incapable de détecter un périphérique BLUETOOTH connectable.
- Vérifiez la configuration BLUETOOTH du périphérique à connecter.
Aucun périphérique ne figure dans la liste des périphériques BLUETOOTH enregistrés.
- Procédez au jumelage avec un périphérique BLUETOOTH (page 7).
Appareil mains libres non disponible.
Aucun téléphone mobile n'est connecté.
- Connectez un téléphone mobile (page 8).
Erreur disque
Un problème empêche l'appareil de lire les données. Les données sont endommagées ou altérées. Le disque est altéré. Le disque est incompatible avec cet appareil. Le disque est sale ou inséré à l'envers.
- Nettoyez le disque ou insérez-le correctement.
Un problème empêche la lecture du disque. - Insérez un autre disque. Le disque n'est pas compatible avec cet appareil. - Insérez un disque compatible. Appuyez sur pour retarder le disque.
Lecture du disque interdite par le code de la région.
Le code régional du DVD est différent de celui de l'appareil.
Le son au format audio est inaudible.
Les disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n'est reproduit si le format DTS est sélectionné.
- Les disques au format DTS ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Utilisez un format de disque compatible (page 19).
Réessayez
Une erreur se produit pendant l'enregistrement et toutes les données enregistrées sont effacées.
- Recommencez l'enregistrement à partir du début.
Si ces solutions ne permettent pas d'améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous portez l'appareil à réparer en raison d'un problème de lecture de disque, apportez le disque utilisé au moment où le problème s'est produit.
Liste des codes de langue
L'orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
| Code Langue | Code Langue | Code Langue | Code Langue |
| 1027 Afar | 1183 Irish | 1347 Maori | 1507 Samoan |
| 1028 Abkhazian | 1186 Scots Gaelic | 1349 Macedonian | 1508 Shona |
| 1032 Afrikaans | 1194 Galician | 1350 Malayalam | 1509 Somali |
| 1039 Amharic | 1196 Guarani | 1352 Mongolian | 1511 Albanian |
| 1044 Arabic | 1203 Gujarati | 1353 Moldavian | 1512 Serbian |
| 1045 Assamese | 1209 Hausa | 1356 Marathi | 1513 Siswati |
| 1051 Aymara | 1217 Hindi | 1357 Malay | 1514 Sesotho |
| 1052 Azerbaijani | 1226 Croatian | 1358 Maltese | 1515 Sundanese |
| 1053 Bashkir | 1229 Hungarian | 1363 Burmese | 1516 Swedish |
| 1057 Byelorussian | 1233 Armenian | 1365 Nauru | 1517 Swahili |
| 1059 Bulgarian | 1235 Interlingua | 1369 Nepali | 1521 Tamil |
| 1060 Bihari | 1239 Interlingue | 1376 Dutch | 1525 Telugu |
| 1061 Bislama | 1245 Inupiak | 1379 Norwegian | 1527 Tajik |
| 1066 Bengali ; | 1248 Indonesian | 1393 Occitan | 1528 Thai |
| Bangla | 1253 Icelandic | 1403 (Afan)Oromo | 1529 Tigrinya |
| 1067 Tibetan | 1254 Italian | 1408 Oriya | 1531 Turkmen |
| 1070 Breton | 1257 Hebrew | 1417 Punjabi | 1532 Tagalog |
| 1079 Catalan | 1261 Japanese | 1428 Polish | 1534 Setsswana |
| 1093 Corsican | 1269 Yiddish | 1435 Pashto ; | 1535 Tonga |
| 1097 Czech | 1283 Javanese | Pushto | 1538 Turkish |
| 1103 Welsh | 1287 Georgian | 1436 Portuguese | 1539 Tsonga |
| 1105 Danish | 1297 Kazakh | 1463 Quechua | 1540 Tatar |
| 1109 German | 1298 Greenlandic | 1481 Rhaeto- | 1543 Twi |
| 1130 Bhutani | 1299 Cambodian | Romance | 1557 Ukrainian |
| 1142 Greek | 1300 Kannada | 1482 Kirundi | 1564 Urdu |
| 1144 English | 1301 Korean | 1483 Romanian | 1572 Uzbek |
| 1145 Esperanto | 1305 Kashmiri | 1489 Russian | 1581 Vietnamese |
| 1149 Spanish | 1307 Kurdish | 1491 Kinyarwanda | 1587 Volapük |
| 1150 Estonian | 1311 Kirghiz | 1495 Sanskrit | 1613 Wolof |
| 1151 Basque | 1313 Latin | 1498 Sindhi | 1632 Xhosa |
| 1157 Persian | 1326 Lingala | 1501 Sangho | 1665 Yoruba |
| 1165 Finnish | 1327 Laothian | 1502 Serbo- | 1684 Chinese |
| 1166 Fiji | 1332 Lithuanian | Croatian | 1697 Zulu |
| 1171 Faroese | 1334 Latvian ; | 1503 Singhalese | |
| 1174 French | Lettish | 1505 Slovak | |
| 1181 Frisian | 1345 Malagasy | 1506 Slovenian | 1703 Non spécifique |
Attention
- Acheminez tous les fils de masse jusqu'à un point de masse commun. Veillez à ce qu'aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par exemple, une glissière de siège).
- Avant d'effectuer les connexions, coupez le contact du véhicule pour éviter les courts-circuits. Raccordez le câble d'alimentation ① à l'appareil et aux haut-parleurs avant de le raccorder au connecteur d'alimentation auxiliaire.
- Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant les extrémités libres des fils non connectés.
- Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation afin que l'appareil n'entrave pas la conduite normale.
- Évitez d'installer l'appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées, notamment les rayons directs du soleil ou la proximité des conduites de chauffage.
- Utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni afin de garantir une installation sûre.
Remarque sur le câble d'alimentation (jaune) Lorsque vous connectez cet appareil conjointement avec d'autres équipements stéréo, l'intensité du circuit du véhicule auquel l'appareil est relié doit être supérieure à la somme de l'intensité des fusibles de chaque composant.
Réglage de l'angle de fixation
Réglez l'angle de fixation afin qu'il soit inférieur à.
Liste des pièces pour installation
(2)

5 × . 8 ~mm

(3)


⑤





- Cette liste des pièces ne comprend pas tout le contenu de l'emballage.
- Conservez les clés de déblocage à des fins d'utilisation ultérieure, car vous en aurez aussi besoin pour enlever l'appareil de votre véhicule.
Connexion
*1 Non fourni
*2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 Cordon à broches RCA (non fourni)
*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie). Pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande filaire, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande filaire » (page 32).
*5 Que l'entrée micro soit utilisée ou non, acheminez le cordon de l'entrée micro de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la conduite. Fixez le cordon avec un attache-cable ou autre s'il est installé près de vos pieds.
*6 Pour plus d'informations sur l'installation du micro, reportez-vous à la section « Installation du micro » (page 32).
*7 Pour connecter un smartphone à l'appareil principal, un câble approprié (non fourni) est requis.

Pour le module de navigation XA-NV400 (non fourni)
Connexions
Si vous disposez d'une antenne électricité dépourvue de relais, vous risquez de l'endommager si vous connectez cet appareil à l'aide du câble d'alimentation fourni ①.
Vers le connecteur haut-parleurs du véhicule

| 1 | Haut-parleur arrière (droit) | ⊕ | Violet |
| 2 | ⊗ | Rayé violet/noir | |
| 3 | Haut-parleur avant (droit) | ⊕ | Gris |
| 4 | ⊗ | Rayé gris/noir | |
| 5 | Haut-parleur avant (gris/noir) | ⊕ | Blanc |
| 6 | |||
| 7 | Haut-parleur arrière (guitoh) | ⊕ | Vert |
| 8 |
Vers le connecteur d'alimentation du véhicule

| 12 | alimentation permanente | Jaune |
| 13 | antenne électrique/ amplificateur de puissance (REM OUT) | Rayé bleu/blanc |
| 14 | alimentation de l'éclairage commutée | Rayé orange/blanc |
| 15 | alimentation commutée Rouge | |
| 16 | masse Noir | |
3 Vers le cordon du commutateur du frein de stationnement
La position d'installation du cordon du commutateur du frein de stationnement dépend du véhicule.
N'oubliez pas de connecter le fil du frein de stationnement (vert clair) du câble de connexion de l'alimentation ① au cordon du commutateur du frein de stationnement.

Type de frein à main Type de frein au pied
Vers la borne d'alimentation +12V du fil des lampes arrière du véhicule (uniquement en cas de connexion de la caméra de recul)
Connexion de protection de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation est connecté, le circuit mémoire est toujours alimenté, même lorsque le contact est coupé.
Connexion des haut-parleurs
- Avant de connecter les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
- Utilisez des haut-parleurs dont l'impédance est comprise entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'ils soient endommagés.
Connexion du moniteur
Quand vous installez un moniteur pour siège arrière, connectez son cordon du commutateur de frein de stationnement à la masse.
Schéma de connexion électrique
Vérifiez le connecteur d'alimentation auxiliaire de votre véhicule et faites correspondre correctement les connexions des cordons selon le véhicule.
Connecteur d'alimentation auxiliaire Connexion ordinaire
Rouge Jaune
| 12 | alimentation permanente | Jaune |
| 15 | alimentation commutée Rouge |
Quand les positions des câbles rouge et jaune sont inversées
Rouge Rouge Jaune Jaune
| 12 a | alimentation commutée Jaune |
| 15 | alimentation permanente Rouge |
Pour les véhicules dépourvus de position ACC
Rouge Rouge Jaune Jaune
Après avoir fait correspondre correctement les connexions et les câbles d'alimentation commutée, connectez l'appareil à l'alimentation du véhicule. Si vous avez des questions et des problèmes de connexion de cet appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre concessionnaire automobile.
Installation du micro
Pour capturer votre voix lors d'un appel en mains libres, vous devez installer le micro ③.

Clip (non fourni)
Attention
- Il est extrêmement dangereux d'avoir le cordon enroulé autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Empêchez le cordon et d'autres composants d'interférer avec votre conduite. Si votre véhicule est équipé d'airbags ou de tout autre équipement anti-choc, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou le concessionnaire avant de procéder à l'installation.
Remarque
Avant de placer l'adhésif double face ④, nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.
En cas d'utilisation de la télécommande au volant
Avant toute utilisation, il est indispensable d'installer le câble de connexion RC-SR1 (non fourni).
Pour activer la télécommande au volant, sélectionnez [Réglages généraux] → [Personn. contrôle direction] pour l'enregistrer (page 16). Quand l'enregistrement est terminé, la télécommande au volant est disponible.
Remarques sur l'installation du câble de connexion rc-sr1 (non fourni)
- Pour plus d'informations, reportez-vous au site d'assistance à l'adresse mentionnée au dos du manuel, puis connectez correctement chaque fil aux fils correspondants. Toute erreur de connexion peut endommager l'appareil.
- Il est conseillé de se faire aider par le revendeur ou un technicien qualifié.
En cas d'utilisation de la télécommande filaire
1 Pour activer la télécommande filaire, réglez [Contrôle direction] sous [Réglages généraux] sur [Présélectionnée] (page 16).
Utilisation de la caméra de recul
Avant toute utilisation, il est indispensable d'installer la caméra de recul (non fournie).
L'image d'une caméra de recul connectée au borne CAMERA IN (REAR) s'affiche quand :
- le feu de recul de votre véhicule s'allume (ou le levier de vitesse est en position R (marche arrière)). — vous appuyez sur HOME, sur [Caméra], puis sur [Arrière].
Montage de l'appareil dans le tableau de bord
- Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support ⑦ sont inclinées de 3,5 mm vers l'intérieur.
- Pour les voitures japonaises, reportez-vous à la section « Montage de l'appareil dans une voiture japonaise » (page 33).
1 Positionnez le support ⑦ à l'intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l'extérieur pour un ajustement serré.


Remarques
- Si les languettes sont droites ou si elles sont inclinées vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être installé correctement et il risque d'être expulsé. Assurez-vous que les 4 pattes du cadre de protection ⑧ sont correctement engagées dans les fentes de l'appareil.
Montage de l'appareil dans une voiture japonaise
Il est possible que vous ne puissiez pas installer cet appareil dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony.

Quand vous montez cet appareil sur les supports préinstallés de votre voiture, utilisez les vis fournies ② dans les orifices appropriés de la voiture : T pour TOYOTA et N pour NISSAN.

Remarque
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez exclusivement les vis fournies ② pour l'installation.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l'intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l'alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible

saute également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
Merci d'enregistrer votre produit en ligne sur :