Tendancy PP6000A9 - Balance de cuisine TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tendancy PP6000A9 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance de cuisine |
| Capacité maximale | 5 kg |
| Précision | 1 g |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction tare | Oui |
| Unité de mesure | g, kg, lb, oz |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 25 x 18 x 3 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Matériau | Plastique et verre |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Utilisation recommandée | Pesée d'ingrédients pour la cuisine |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tendancy PP6000A9 TEFAL
Questions des utilisateurs sur Tendancy PP6000A9 TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tendancy PP6000A9 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tendancy PP6000A9 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Tendancy PP6000A9 TEFAL
- Quatre touches mémoires personnelles
- Ecran graphique de suivi des écarts de poids
- Ecran d'affichage du poids
- Indicateur lumineux de perte de poids
- Indicateur lumineux de prise de poids
- Indicateur lumineux de poids stable
Ecran graphique de suivi des écarts de poids
A. Poids de référence
B. Représentation graphique des écarts de poids
C. Flèche de tendance du poids
D. Ecart entre le poids de référence et la pesée du jour
Un suivi facile, en un clin d'œil
Plus qu'une observation au quotidien de votre poids, cet appareil permet un suivi dans le temps.
A partir d'un poids de référence, au-delà des variations naturelles de votre poids liées à votre quotidien (hydratation, rythme de vie,...), vous pourrez, grâce au graphique, suivre l'évolution réelle de votre poids.
Précautions d'emploi
Pour que cet appareil vous donne entière satisfaction, il est indispensable de l'utiliser dans les conditions suivantes :
– se peser toujours dans les mêmes conditions, de préférence une fois par semaine au réveil pour ne pas prendre en compte les fluctuations de poids en cours de journée, liées à l'alimentation, la digestion ou l'activité physique,
– toujours effectuer la pesée sur un sol dur et plan. Ne pas se peser sur une moquette ou un tapis,
– ne pas déplacer le produit pendant la manipulation des touches mémoires.
Fonctionnement du pèse-personne
Reconnaissance automatique de l'utilisateur
Votre pèse-personne est doté d'un système de reconnaissance automatique de l'utilisateur.
A la 1 ^ère pesée, vous devez choisir votre numéro de mémoire – séquence I
Lors des pesées suivantes, vous êtes automatiquement reconnu par le pèse-personne – séquence II
Dans le cas où 2 utilisateurs ont des poids proches ou si votre écart de poids est anormalement important, le pèse-personne vous demande de revalider votre numéro de mémoire. Pour cela, après être descendu du plateau, appuyer sur la touche correspondant à votre numéro de mémoire.
Attention, afin d'éviter que vous ne vous trompiez de mémoire, le pèse-personne vous refuse l'accès aux mémoires qui sont trop éloignées de la vôtre – voir page 11 "Messages spéciaux".
Si toutes les mémoires sont utilisées et que vous souhaitez vous enregistrer, vous devez d'abord effacer une mémoire existante – voir paragraphe
"Effacement mémoire complète" page 10.
Attention, au changement de piles, les informations enregistrées dans les mémoires sont perdues.
Indicateur lumineux VISIO CONTROL®
VISIO CONTROL ^® est un indicateur lumineux qui vous permet, de façon simple et ludique, de connaître, en un coup d'œil, l'évolution de votre poids par rapport à la pesée précédente.
A chaque pesée, VISIO CONTROL ^® vous indique l'évolution de votre poids en lumière :

text_image
VISIO CONTROL® est vert : → j'ai perdu du poids depuis ma dernière pesée. VISIO CONTROL® est orange : → mon poids est stable depuis ma dernière pesée. VISIO CONTROL® est rouge : → j'ai pris du poids depuis ma dernière pesée.Lors de la première utilisation, VISIO CONTROL ^® s'allume orange, il s'agit de l'initialisation.
F
Graphique de suivi des écarts de poids
Afin de suivre de façon plus précise votre poids dans le temps, Tendancy glass vous affiche l'historique de vos écarts de poids sur 7 pesées successives.
A la première utilisation, votre poids est enregistré comme poids de référence (point A – page 3)
Ensuite, à chaque pesée, votre écart de poids entre la pesée du jour et le poids de référence est enregistré dans le graphique (point B – page 3)
La flèche (point C – page 3), vous indique la tendance de variation de votre poids :
- flèche vers le haut, vous prenez du poids par rapport à votre poids de référence A
- flèche vers le bas, vous perdez du poids par rapport à votre poids de référence A
Le point D – page 3, vous indique, par rapport à votre poids de référence, votre variation en kg.
Lorsque votre poids varie de façon importante, afin d'effectuer un suivi optimal, nous vous conseillons de réinitialiser votre mémoire – voir paragraphe "Effacement mémoire complète" ci-après.
Effacement mémoire complète
- Lorsque vous souhaitez réinitialiser votre mémoire pour changer votre poids de référence, vous devez effacer les informations contenues dans la mémoire.
Effacer votre propre mémoire – Séquence III fig 1 : - montez sur le pèse-personne, vous êtes reconnu
- descendez du plateau, attendez quelques secondes puis appuyez sur la touche mémoire correspondante et maintenez appuyé jusqu'à l'affichage du message "Clr"
- pour vous enregistrer en mémoire, reprenez à partir de la Séquence I.
L'effacement de la mémoire complète implique la réinitialisation du poids de référence dans le graphique.
- Lorsque toutes les mémoires sont occupées par d'autres utilisateurs, vous devez effacer les informations contenues dans une mémoire pour pouvoir vous enregistrer.
Effacer une mémoire occupée qui n'est pas la vôtre – Séquence III fig 2 - montez sur le pèse-personne, vous n'êtes pas reconnu
– descendez du plateau, attendez quelques secondes puis appuyez sur la touche mémoire que vous souhaitez effacer et maintenez appuyé jusqu'à l'affichage du message “Clr” - pour vous enregistrer en mémoire, reprenez à partir de la Séquence I.
Effacement dernière pesée
Vous pouvez, si vous le souhaitez, effacer une partie de votre graphique, et supprimer la ou les dernières pesées enregistrées.
- Montez sur le pèse-personne, vous êtes reconnu - Séquence III fig 3
– le pèse-personne vous indique votre écart de poids, VISIO CONTROL® vous indique votre évolution
– le graphique se construit jusqu'à la dernière pesée enregistrée
– descendez du plateau puis appuyez sur la touche mémoire correspondante et maintenez appuyé. La dernière pesée s'efface
– en maintenant le doigt appuyé sur la touche mémoire, vous effacez l'historique colonne par colonne, de droite à gauche
– vous pouvez décider d'effacer la totalité de votre mémoire ou simplement quelques pesées, pour cela, relâchez la touche mémoire dès que l'information que vous souhaitiez effacer a disparu
– si vous avez effacé la totalité de la mémoire, le message “Clr” vous confirme que la mémoire est vide.
Messages spéciaux
| Messages/Situations | Actions/Solutions |
![]() | La charge est supérieure à la portée maximale de 160 kg.→ Ne dépassez pas la charge maximale. |
![]() | Le produit a besoin que vous descendiez du plateau pour continuer la séquence.→ Descendez du plateau. |
![]() ![]() ![]() | Voir page 2OuLa mémoire que vous sélectionnez est occupée et le poids enregistré est très éloigné du vôtre.→ Sélectionnez bien votre numéro de mémoire.→ Si vous souhaitez effacer cette mémoire et l’utiliser, maintenez la touche mémoire appuyée 6 secondes jusqu’à ce que l’affichage passe de “Err” au message “Clr”.Procéder ensuite à une nouvelle pesée pour vous enregistrer. |

text_image
1 ...Vous appuyez sur une touche mémoire et le produit ne réagit pas.
1) Tendency glass détecte un autre appui que celui de votre doigt.
→ Assurez-vous :
– que l'appui se fait avec un seul doigt,
– que vous ne prenez pas appui sur le plateau,
– que vous ne le maintenez pas pincé,
– que Tendancy est bien posé au sol.
ou
2) Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche.
→ Gardez le doit appuyé 2 secondes sur la touche.
Participons à la protection de l'environnement !

① Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour que son traitement soit effectué.
F p. 2 + 8 Service consommateurs 09 74 50 47 74 www.tefal.fr & commande accessoires
NL p. 2 + 13 Consumenten-service + 31 318 58 24 24 www.tefal.nl
D p. 2 + 18 Kundenservice + 49 212 387 400 www.tefal.de
| I | p. 2 + 23 | Servizio consumatori | + 39 199 20 73 54 | www.tefal.it |
| GB | p. 2 + 28 | Consumer Service & Accessories ordering | 44 845 725 85 88 | www.tefal.co.uk |
| E | p. 2 + 33 | Servicio al consumidor | + 34 902 312 400 | www.tefal.es |
| P | p. 2 + 38 | Clube Consumidor | + 351 808 284 735 | www.tefal.pt |
| GR | p. 2 + 43 | + 30 801 11 97 101+ 30 210 63 71 251 | www.tefal.gr | |
| TR | p. 2 + 48 | Müşteri hizmetleri | 444 40 50 | www.tefal.com.tr |
| DK | p. 2 + 53 | Kundeservice | + 45 4466 31 55 | www.tefal.dk |
| S | p. 2 + 58 | Kundservice | + 46 8 594 213 30 www.tefal.se | |
| FIN | p. 2 + 63 | Asiakaspalvelu | + 358 962 29 420 | www.tefal.fi |
| N | p. 2 + 68 | Kundeservice & bestilling av reservedeler | + 47 815 09 567 | www.tefal.no |




