TRISTAR CM1252 - Machine à café

CM1252 - Machine à café TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM1252 TRISTAR au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR CM1252 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café filtre, capacité de 1,25 litre, puissance de 900 watts
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent inclus
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, détartrage recommandé régulièrement
Sécurité Système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Poids léger, design compact, idéal pour les petites cuisines

FOIRE AUX QUESTIONS - CM1252 TRISTAR

Comment utiliser la machine à café TRISTAR CM1252 ?
Pour utiliser la machine, remplissez le réservoir d'eau, ajoutez du café dans le filtre, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. La machine commencera à préparer votre café.
Comment nettoyer la machine à café TRISTAR CM1252 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la, retirez le filtre et le pot, puis rincez-les à l'eau chaude. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour un nettoyage approfondi, utilisez un mélange de vinaigre et d'eau dans le réservoir.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et que le pot est correctement en place.
La machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez si le pot est correctement positionné et si le filtre est bien en place. Inspectez également les joints et les raccords pour détecter toute usure ou dommage.
Quel type de café peut-on utiliser avec la TRISTAR CM1252 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu classique, mais assurez-vous qu'il est adapté aux machines à café à filtre. Évitez les cafés trop fins qui peuvent obstruer le filtre.
Comment régler l'intensité du café dans la TRISTAR CM1252 ?
L'intensité du café dépend de la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café par rapport à la quantité d'eau.
La machine émet un bruit étrange, que faire ?
Si la machine émet un bruit inhabituel, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets bloquant le mécanisme. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment conserver le café après l'avoir préparé ?
Pour conserver le café, il est préférable de le verser dans une thermos pour maintenir sa chaleur. Évitez de le laisser dans le pot de la machine, car cela peut altérer son goût.
La machine à café TRISTAR CM1252 est-elle facile à transporter ?
Oui, la TRISTAR CM1252 est conçue pour être légère et compacte, ce qui la rend facile à transporter pour des voyages ou des sorties.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la TRISTAR CM1252 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Tristar ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur CM1252 TRISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM1252 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM1252 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI CM1252 TRISTAR

1.3.1.1.1.1.1.2.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.

PARTS DESCRIPTION

1.COW

2.Fun3. Nt

FR Manual d'instructions

K

ECURITE

Si vous ignorez les consignes de sécurité, le

fabricant ne peut etre tenu pour responsable

des dommages

Si le cordon d'alimentation est endomm

deit autre remplacié par le fabriacant, son

doit eure remplice par le fabricant, son nerontes ou des personnes qualifiées

reparated ou des personnes qualifiées d'etre t'etat

d'eviter tout risque.

Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule

pa:

L'appareil doitetreposé sur une surface stable.

Ca

et hivee.

Lutilisateur he doit pas laisser tappareil sans

surveillance tant qu'il est branché sur

I'alimentation electrique

Cet apparéil est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans le

but pour lequel il est fabriqué.

but pour lequen it est fabrique.

Cet appeare nie doit pas etre utilise pa

enants de moins de 8 ans. Cet appeareil peut

etre utilise par des enfants de 8 ans ou plus et

des personnes presentant un handicap

physique, sensoriel ou mental voire ne

disposant pas des connaissances et de

l'experie necessaires en cas de surveillance

e e

a

imilute 10

impiques. Les emants ne doivent pas joder

avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son

cordon d'alimentation hors de portee des

enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et

maintenanceutilisateurpe doiventpasetre

confés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou

e e e

plus et sont sous surveillance. Afins de la vie fauiter ne pas le

Ain de voues eviter un choc electrique,

n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil

Dans de I'eau ou autre liquide.

Cet apparéil est destiné à une utilisation

domestique et aux applications similaires

notamment

Notment

Cunlucane des commieres, bureaux et autres enquaintances du travail.

envinrn

Hottels, motels et autres environnementes de type résid

-Environnementste de type chambre d'hotes

Femmes.

Les enfants

2005-11-16 10:00 PM

Tapparell

Cet apparell ne doit pas etre utilise par les

enfants. Maintenez l'appareil et son cordon

d'alimentation hors de portee des enfants

A

Les produits electriques usages ne donnent pas etre jebis avec les
etudes de production, test, ou recherche sur la fabrication de

Papierpoch: Verhulm, desbesos und besonderfocales zu maguiern zu prau. erche pour oblten des conseils sur le recyclage.

C

(1)

Ce produit est conforme aux exigences de conformite des talements ou directives europeens en vigieur.

egmation of dir

Le Point vert est une marque deposée de Der Grüne Punkt -

Duaes System Deutschland GmbH et est une meque depoesee dans leponds prins . I a long ne ne poul fles ultimie quen pas de rite de P&D

monde éternier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marquee ou par des

entreprises engagées dans la gestion des déchets en République

Federale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo de la société dans un établissement, une revue réelle de la vieilles de

aer des ans dans on cieinmaire, une entecylope ou une base de konneries electrique contentant un manuel de reference.

Le symbole, le logo ou ficoine universal de recyclage est un signe d'information sur la vie et la vieilles affaires.

symbole internationalenment reconnu utilise pour désigner les matériauxnoscibles, le symbole du recouloir solaire du domaine public et p#1.

eas une marque deposée.

图1

Ce symbole est utilise pour le marquage des matieres aux destinés a

Entert en contact avec les alimentés dans l'Union Européenne, tel que le Ministère du travail (MEF) n° 1935-2004.

(5)

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous

eserve de la responsabilité etendue du fabricant. Par souci de bon

ranement des dechets, mettelez le so robot separament en suivant lesvolumes d'emballage illustrés. Le long Timman n'est valable qu'en France

A

Collecte separée/Verifiez les directives de la responsabilité

scale

DESCRIPTION DES PIECES

Coverde

  1. Portefilter

  2. Reservoir d.su. 2. Vessels on WIR

  3. Piaque chasert

  4. Boulton Marche/Amét (On/Off) avec voyant lumineux

AVANT LA PREMIÈRE

Soritez (appareil et les accessoires hors de la boite, Betirez les

autoollanis, le film protecteur ou le plastique de fapparell.

Mettz tappage sur une surface stable plate et assurez un de gagement. lout ouyse du sanerail sur maire 10 cm . Cet saneril on crouvir me

a une installation dans une armonne ou au usage d'interieur.

Branchez le cordon d'alimentation a la prise. (Remarque: Veillez a ce

que la tension indique sur l'appareil corresponde a celle du secteur (1)

Four diminant tout meu wais nout, effector 2 ou 3 cieles de chaute.

completés avec de Teau fraîche (sans café). Une fois que toute Teau est

Paaee, eendre lappareil et le laisser refrodir pendant 5 minutes. Pus

felle

UTILISATION

Verser le volume d'eau desired dans le reservoir d'eau. Le nombre de l'acronosne ne induit aucel'adriatique de la socrn'duoie.

tasses indique sur indicateur de houvel d'ebu du reservoir. Aiguez la quantite desines de cafe mouli. Remette le porte-fitre en

place. Pourmettre en marche,appuyez sur le boulon marcheirrét. La

cafeiere se met en route et le voyant pilote sallume.

S sallur du chaylant

Lorsque you reirez la verseuse de I'appareil, le systeme anti-goutte es

automatquement activé et empêche le café de goutter sur la plaque

chauffantle. Lorsque vous replaces la verseuse le systeme anti-goutte vass automatique ne s'est detecter et l'excoulement du calre filtre dans la

e eae aee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

Attendez que le processus de préparation du café soit terminé et que le

fibre soit vide. Pour étreindre la machine à café, appuyer sur l'interrupteur OniOff. Le ouvreet rouge s'est planté et indique que la conféquence a bien étée.

mise horss tension.

Le recipient en verre peut rester sur la plaque chauffante, qui commenc

a chauffier des que la cafeteria est allumée. La plaque chauffante tient k

NOTE: pour des risons de sécurité la planue chauffante sartié au

bout de 40 minutes.

NETTOXAGE STENTRETION

EauwTaeLeur unigme pves up chioo tegement hurnide en

veillant à ce qu'aucune humidité, huié ou graisse ne pénétre dans les

orices de refroidissement.
Nettoeionnelesse ueschifn hunide, huldn 000000000

Nettoyez 1aparare in an chinon numbe. N 1nBte pas de progsntnettoans aressifs ou abrasifs de tampono A rucner ou de la jale de

verne, ceux-crois poursaient endommer I'appareil.

Nimmergez pas Iappere dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

Capparehne sordn paow abvivabu au vane valssene.

bacteriienne. Le pied va aussi au lave-vaiselle

ENVIRONMENT

Cet appareil ne doit pas etre ie avec les dechets menagers a la

fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les

apparels elecrtiques et Electroniques. Ce symbole sur fapparell, le manuel d'attestation et fauchoises officee utative attestation census point

mber of a tion in remanage ane rive asioion so on point important. Les melingu utilisie dans cel annareil sont recyclables. En

recyclant vos apparéils, vous contribuez de manière significative à la

protection de notre environnement. Renseligne-z-vous aprous des autorite

locse:

Support

Vou8

www.msfamc.com

boraune aubnades locs 0 o reversedocloc

C

e e

1. 实验原理

B

saliie to ou rivee de antoeiin de ovoite

Aaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

de corne node rse ldo no indicoe de abel de hau

Caaee aaeaeae aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : CM1252

Catégorie : Machine à café