SONY HDE1H - Disque dur

HDE1H - Disque dur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDE1H SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY HDE1H - page 1
Caractéristiques techniques Disque dur externe, capacité de 1 To, interface USB 3.0, vitesse de transfert jusqu'à 5 Gbit/s.
Utilisation Compatible avec Windows et Mac, idéal pour le stockage de fichiers, sauvegardes et transfert de données.
Maintenance et réparation Pas de maintenance requise, en cas de défaillance, consulter un professionnel pour la récupération des données.
Sécurité Chiffrement des données disponible, protection par mot de passe recommandée pour sécuriser les informations sensibles.
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, garantie constructeur de 2 ans, design robuste pour une meilleure durabilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - HDE1H SONY

Comment connecter le disque dur SONY HDE1H à mon ordinateur ?
Pour connecter le disque dur SONY HDE1H à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité dans le port USB du disque dur et l'autre dans un port USB disponible de votre ordinateur.
Le disque dur SONY HDE1H est-il compatible avec Mac ?
Oui, le disque dur SONY HDE1H est compatible avec les systèmes Mac. Toutefois, vous devrez peut-être le formater au format HFS+ ou exFAT pour une utilisation optimale.
Que faire si le disque dur ne s'affiche pas sur mon ordinateur ?
Si le disque dur SONY HDE1H ne s'affiche pas, vérifiez le câble USB et essayez de le brancher sur un autre port USB. Si cela ne fonctionne pas, essayez de connecter le disque dur à un autre ordinateur. Si le problème persiste, le disque dur pourrait nécessiter un formatage.
Comment formater le disque dur SONY HDE1H ?
Pour formater le disque dur SONY HDE1H, ouvrez l'explorateur de fichiers, faites un clic droit sur le disque, sélectionnez 'Formater', choisissez le système de fichiers souhaité (NTFS, exFAT, etc.) et cliquez sur 'Démarrer'.
Le disque dur SONY HDE1H est-il résistant aux chocs ?
Le disque dur SONY HDE1H n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant aux chocs. Il est recommandé de le manipuler avec soin et d'éviter les chocs physiques pour prolonger sa durée de vie.
Puis-je utiliser le disque dur SONY HDE1H pour stocker des jeux ?
Oui, vous pouvez utiliser le disque dur SONY HDE1H pour stocker des jeux. Assurez-vous que le disque est formaté correctement et qu'il dispose de suffisamment d'espace libre pour vos jeux.
Comment transférer des fichiers vers le disque dur SONY HDE1H ?
Pour transférer des fichiers vers le disque dur SONY HDE1H, ouvrez l'explorateur de fichiers, localisez vos fichiers, puis faites un glisser-déposer vers le disque dur dans la fenêtre de l'explorateur.
Le disque dur SONY HDE1H nécessite-t-il une alimentation externe ?
Non, le disque dur SONY HDE1H est alimenté par le port USB, il n'a donc pas besoin d'une alimentation externe.

Téléchargez la notice de votre Disque dur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDE1H - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDE1H de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HDE1H SONY

Support Website For more details on this unit, visit the following support site.http://www.sony.net/hdd/ Enregistreur de données AVERTISSEMENTAn de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.A l’intention des clients aux E.-U.Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :Sony Centre d’information à la clientèle1-800-222-SONY (7669)Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).Information réglementaireDéclaration de conformitéNom commercial : SONYNo de modèle : HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1,HD-E1HResponsable : Sony Electronics Inc.Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.No de téléphone : 858-942-2230Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis.Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENTPar la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.Note:L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.Pour les clients au CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. À lire en priorité Pour les instructions détaillées, reportez-vous au chier « Operating Instructions.pdf » dans cet appareil.Reportez-vous à l’illustration pour le raccordement.Si vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel, reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil audiovisuel.[Modèle HD-E]Cet appareil est initialisé au format NTFS. Si vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel ou avec un ordinateur raccordé à un appareil audiovisuel, initialisez-le d’abord avec votre appareil audiovisuel ou avec le logiciel fourni FAT32 Formatter sur l’ordinateur. Pour utiliser cet appareil avec un système PS3™ (PlayStation® 3), initialisez-le d’abord avec le logiciel fourni FAT32 Formatter sur un ordinateur. (Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de votre système PS3™.) [Modèle HD-EU (modèle « AV Link » seulement)]Cet appareil est initialisé au format FAT32. Pour pouvoir sauvegarder des chiers sur cet appareil, leur taille ne doit pas dépasser 4 Go. Pour utiliser cet appareil avec un système PS3™ (PlayStation® 3), reportez-vous pour le détail au mode d’emploi de votre système PS3™. Pour enregistrer sur cet appareil depuis un appareil audiovisuel, vous devez initialiser ou consigner cet appareil avec votre appareil audiovisuel. Ainsi cet appareil sera reformaté au format de l’appareil audiovisuel et pourra être utilisé avec un ordinateur ou un autre appareil audiovisuel. Attention L’initialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES les données enregistrées dessus. Utilisation d’un disque dur externe avec un caméscope Handycam® (COPIE DIRECTE) (Modèle « AV Link » (HD-EU) seulement)

  • La marche à suivre peut être diérente selon le modèle. Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à la prise DC IN de votre caméscope et à la prise murale. Raccordez le câble USB fourni à cet appareil. Raccordez le câble USB raccordé à cet appareil au câble d’adaptation USB fourni. Raccordez le câble d’adaptation USB à la prise (USB) de votre caméscope. Lorsque l’écran [Créer nouv.chier ds base données d’images.] apparaît, touchez [OUI]. Touchez [Copier.] sur l’écran du caméscope. Les lms et photos dans le support d’enregistrement interne du caméscope n’ayant pas encore été sauvegardés sur cet appareil peuvent être sauvegardés.Cet écran n’apparaît que si de nouvelles images ont été enregistrées.

Lorsque l’opération est terminée, touchez sur l’écran du caméscope. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre caméscope. Logiciel Le logiciel est préinstallé sur cet appareil. Ce logiciel est destiné aux utilisateurs de Windows seulement. Vous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le logiciel.

Remarques sur l’emploi Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être perdues à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer des copies.De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées, quelle qu’en soit la cause.Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est raccordé à un autre appareil.La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appareil par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port USB de l’autre appareilNe raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être endommagée.Ne débranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la suppression de données. Ceci pourrait altérer les données.Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans les situations suivantes, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.Lorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur.Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en hibernation, ou revient de l’une ou l’autre.Débranchez cet appareil de l’ordinateur avant d’eectuer ces opérations.La couverture de garantie de ce produit se limite au disque dur externe lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services oerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces conditions.Manipulation de cet appareil Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à l ’e a u .N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement.Endroit extrêmement chaud, froid ou humide Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil, près d’un appareil de chauage ou à l’intérieur d’une voiture, toutes vitres closes. Sinon, il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer.Endroit exposé à une basse pression (3 000 m ou plus au-dessus du niveau de la mer, ou 0,5 atmosphère ou moins)Endroit exposé à un champ magnétique ou des radiations puissantesEndroit soumis à des vibrations ou des parasites, où sur une surface instableEndroit mal ventiléEndroit poussiéreux ou humideHaute température de cet appareil Lorsque vous utilisez cet appareil, son coret devient chaud. Ceci est normal. Selon l’état de fonctionnement, sa température peut monter jusqu’à 40 °C, voire plus. Il est possible de se brûler si l’on touche trop longtemps le coret dans cet état.Logiciel fourni Si vous créez une zone protégée par mot de passe avec un logiciel de protection par mot de passe, cet appareil ne pourra pas être utilisé avec un autre appareil si ce n’est l’ordinateur.L’eet du logiciel d’accélération varie selon les conditions (taille ou nombre de chiers transférés, caractéristiques de l’ordinateur, etc.). Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Cette section indique comment débrancher cet appareil de l’ordinateur lorsque l’ordinateur est allumé.Utilisateurs de Windows Cliquez sur (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou (Windows XP) dans la zone de notication dans le coin inférieur droit du bureau. Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur l’écran. Cliquez sur cet appareil. Attendez que le message Safe to Remove Hardware apparaisse, puis cliquez sur [OK]. Si vous utilisez Windows 8/Windows 7/Windows XP, il est inutile de cliquer sur [OK]. Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Utilisateurs de Mac OS Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la dans la [Corbeille]. Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Marques commerciales Handycam est une marque déposée de Sony Corporation. PlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. PS3 est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.Microso, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microso Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.Mac OS est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les marques

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HDE1H

Catégorie : Disque dur