SONY HDSL2 - Disque dur

HDSL2 - Disque dur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDSL2 SONY au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY HDSL2 - page 1
Caractéristiques techniques Disque dur HDSL2 de SONY, capacité de stockage non spécifiée, interface non précisée, vitesse de rotation non indiquée.
Utilisation Conçu pour le stockage de données, compatible avec les systèmes SONY, idéal pour les applications professionnelles.
Maintenance et réparation Recommandé de suivre les instructions du fabricant pour l'entretien, en cas de défaillance, contacter un service agréé SONY.
Sécurité Manipuler avec précaution pour éviter les chocs physiques, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre système avant l'achat, garantie limitée selon les conditions de SONY.

FOIRE AUX QUESTIONS - HDSL2 SONY

Comment formater mon disque dur SONY HDSL2 ?
Pour formater votre disque dur SONY HDSL2, connectez-le à votre ordinateur, ouvrez l'Explorateur de fichiers, faites un clic droit sur le disque, sélectionnez 'Formater', choisissez le système de fichiers souhaité (ex. NTFS ou exFAT) et cliquez sur 'Démarrer'.
Mon disque dur SONY HDSL2 n'est pas reconnu par mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez si le câble USB est correctement connecté. Essayez de brancher le disque sur un autre port USB ou un autre ordinateur. Si le problème persiste, il se peut que le disque soit défectueux.
Comment récupérer des données perdues sur mon SONY HDSL2 ?
Utilisez un logiciel de récupération de données tel que Recuva ou EaseUS Data Recovery Wizard. Installez le logiciel, sélectionnez votre disque dur et suivez les instructions pour tenter de récupérer vos fichiers perdus.
Le disque dur SONY HDSL2 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème matériel. Éteignez l'appareil, déconnectez-le et contactez le service client SONY pour des conseils supplémentaires ou une éventuelle réparation.
Comment améliorer la vitesse de transfert de mon disque dur SONY HDSL2 ?
Assurez-vous que votre disque est connecté à un port USB 3.0 pour des vitesses de transfert plus élevées. Évitez de transférer plusieurs fichiers en même temps et vérifiez que votre système d'exploitation et vos pilotes USB sont à jour.
Est-ce que le SONY HDSL2 est compatible avec les systèmes macOS ?
Oui, le disque dur SONY HDSL2 est compatible avec macOS. Cependant, vous devrez peut-être le formater au format HFS+ pour une utilisation optimale.
Que faire si le voyant LED de mon SONY HDSL2 ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et du câble USB. Essayez de changer de port USB ou de câble. Si le voyant ne s'allume toujours pas, le disque pourrait être défectueux.
Comment sécuriser mes données sur le disque dur SONY HDSL2 ?
Pour sécuriser vos données, utilisez un logiciel de chiffrement comme VeraCrypt pour crypter le contenu de votre disque dur. Assurez-vous également de créer des sauvegardes régulières de vos fichiers importants.

Téléchargez la notice de votre Disque dur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDSL2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDSL2 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HDSL2 SONY

Enregistreur de données Utilisation du disque dur externe avec un ordinateur Raccordement de cet appareil à l’ordinateur

Raccordez le câble USB à la prise USB de cet appareil. Raccordez le câble USB à la prise USB de l’ordinateur.Remarques Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être endommagée.Si le témoin d’accès ne s’éclaire pas, assurez-vous que le câble USB est branché correctement. Installation (Utilisateurs de Mac seulement) Les opérations suivantes ne doivent être eectuées que la première fois que cet appareil est raccordé à un ordinateur.* Lorsqu’il est raccordé à un ordinateur Windows, cet appareil n’a pas besoin d’être initialisé. Cliquez sur [Aller] dans le menu. Cliquez sur [Utilitaires] puis sur [Utilitaire de disque]. Cliquez sur [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* puis sur [Partitionner]. * La capacité de votre disque dur externe est indiquée par « xxx.xXB ». Sélectionnez [1 partition] dans [Conguration de volume]. Cliquez sur [Nom], [Format], [Taille], [Options...] si nécessaire. Cliquez sur [Appliquer]. Cliquez sur [Partitionner] et attendez que l’initialisation soit terminée. Lorsque l’initialisation est terminée, l’icône apparaît sur le bureau. Remarques Ces instructions décrivent la marche à suivre dans le cas de Mac OS X 10.10. La marche à suivre peut être diérente si vous possédez une autre version de Mac OS. Pour le détail, reportez-vous à l’aide de l’utilitaire de disque de Mac OS.Lors de l’initialisation, toutes les données sauvegardées dans cet appareil sont supprimées. Si vous avez des données sauvegardées dans cet appareil, faites d’abord une copie de sauvegarde si nécessaire. Si vous supprimez de cet appareil le logiciel pour Windows, vous pourrez le télécharger du site Sony. Pour le détail, consultez le site de Support.Le modèle HD-B /HD-SL a été initialisé dans le format NTFS en usine. Si vous ne l’utilisez qu’avec Mac OS, initialisez-le sur Mac OS de la manière indiquée ci-dessus. Si vous utilisez cet appareil avec Windows et Mac OS, initialisez-le dans le format FAT32 avec le logiciel fourni dans Windows (Modèle HD-SL uniquement).Si cet appareil est initialisé dans le format FAT32, les chiers de 4 Go ou plus ne pourront pas être sauvegardés.Il faut attendre quelques secondes après le raccordement de cet appareil à l’ordinateur pour que cet appareil soit installé.Les opérations mentionnées ci-dessus deviennent superues lors des raccordements suivants.Cet appareil peut être utilisé avec l’ordinateur lorsque son icône apparaît sur l’écran après le raccordement à l’ordinateur. Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Cette section indique comment débrancher cet appareil de l’ordinateur lorsque l’ordinateur est allumé.Utilisateurs de Windows Cliquez sur dans la zone de notication dans le coin inférieur droit du bureau.Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur l’écran. Cliquez sur cet appareil. Attendez que le message « Safe to Remove Hardware » apparaisse, puis débranchez le câble USB de l’ordinateur. Utilisateurs de Mac OS Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la dans la [Corbeille]. Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Installation du logiciel fourni (Modèle HD-SL uniquement) (Utilisateurs de Windows seulement) Eectuez les opérations suivantes pour pouvoir utiliser le logiciel fourni. Double-cliquez sur [HD-SL (nom de modèle)] dans Computer Double-cliquez sur le dossier [Sony HDD Utilities]. Double-cliquez sur [Start.exe]. Installez le logiciel en suivant les instructions sur l’écran. Remarques Vous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le logiciel. Si vous êtes utilisateurs de Windows Vista et apercevez le message « A program needs your permission to continue. », cliquez sur [Continue].Si vous apercevez le message « Do you want to allow the following program to make change to this computer? », cliquez sur [Yes]. Utilisation du disque dur externe raccordé à un appareil audiovisuel (Modèle HD-SL uniquement)

  • L’illustration montre l’enregistrement d’une émission de télévision numérique. Si vous utilisez un autre appareil audiovisuel, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil audiovisuel. Raccordez le câble USB à la prise USB de cet appareil. Raccordez le câble USB à la prise USB de l’appareil audiovisuel. Pour le détail sur la consignation avec divers appareils audiovisuels, la lecture et l’enregistrement de données, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil audiovisuel.Débranchez cet appareil de l’appareil audiovisuel de la façon indiquée pour votre appareil audiovisuel.Remarques Pour le détail sur le raccordement, reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre appareil audiovisuel.La position de la prise USB varie selon l’appareil audiovisuel utilisé. Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil audiovisuel.[Modèle HD-B / HD-SL]Cet appareil est initialisé au format NTFS. [Modèle HD-SL]Si vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel ou avec un ordinateur raccordé à un appareil audiovisuel, initialisez-le d’abord avec votre appareil audiovisuel ou avec le logiciel fourni « FAT32 Formatter » sur l’ordinateur. Pour utiliser cet appareil avec un système PS3™ (PlayStation® 3), initialisez-le d’abord avec le logiciel fourni « FAT32 Formatter » sur un ordinateur. (Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de votre système PS3™.) Pour enregistrer sur cet appareil depuis un appareil audiovisuel, vous devez initialiser ou consigner cet appareil avec votre appareil audiovisuel. Ainsi cet appareil sera reformaté au format de l’appareil audiovisuel et pourra être utilisé avec un ordinateur ou un autre appareil audiovisuel. Attention L’initialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES les données enregistrées dessus.Si vous remplacez l’appareil audiovisuel ou cet appareil à la suite d’une défectuosité, vous ne pourrez pas récupérer les données sauvegardées avant le remplacement. Remarques sur l’emploi Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être perdues à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer des copies.De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées, quelle qu’en soit la cause.Les fonctions d’économie d’énergie de l’ordinateur, comme l’attente, l’hibernation, la veille, la suspension et la reprise peuvent ne pas agir.N’installez pas de logiciel sur cet appareil. Certains logiciels, par exemple les jeux vidéo, peuvent ne pas fonctionner correctement parce que les programmes exécutés au démarrage du système d’exploitation ne peuvent pas être trouvés.Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est raccordé à un autre appareil.La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie. Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appareil par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port USB de l’autre appareil.Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être endommagée.Ne débranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez pas et n’exercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait altérer les données.La couverture de garantie de ce produit se limite au disque dur externe lui- même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services oerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces conditions.Manipulation de cet appareil Cet appareil n’est ni résistant aux chocs, ni étanche à la poussière, auxéclaboussures ou à l’eau.N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement.Endroit extrêmement chaud, froid ou humide Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil, près d’un appareil de chauage ou à l’intérieur d’une voiture, toutes vitres closes. Sinon, il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer.Endroit exposé à une basse pression (3 000 m ou plus au-dessus du niveau de la mer)Endroit exposé à un champ magnétique ou des radiations puissantes Endroit soumis à des vibrations ou des parasites, ou surface instable Endroit mal ventilé Endroit poussiéreux ou humide Haute température de cet appareil Lorsque vous utilisez cet appareil, son coret devient chaud. Ceci est normal. Selon l’état de fonctionnement, sa température peut monter jusqu’à 40 °C, voire plus. Il est possible de se brûler si l’on touche trop longtemps le coret dans cet état.Logiciel fourni (Modèle HD-SL uniquement)Pour plus de détails, veuillez vous reporter au document du disque dur externe (Soware download.html).L’eet du logiciel d’accélération varie selon les conditions (taille ou nombre de chiers transférés, caractéristiques de l’ordinateur, etc.).Entretien Avant l’entretien, éteignez cet appareil. Si la che d’alimentation est branchée sur la prise murale, débranchez-la.Essuyez cet appareil avec un chion sec et doux ou avec un chion humide bien essoré.N’utilisez pas d’alcool, diluant, benzine, etc. Ces produits peuvent dégrader ou endommager la surface.Le nettoyage de cet appareil avec un tissu de nettoyage chimique peut entraîner une décoloration ou un changement de couleur.L’utilisation de solvant volatil, comme un insecticide, ou un contact prolongé de produits en caoutchouc ou vinyle avec cet appareil peut détériorer ou endommager cet appareil.N’utilisez pas de solvant liquide, etc. Le liquide peut pénétrer à l’intérieur de cet appareil et causer une panne. Marques commerciales PlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. PS3 est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microso Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.Mac et OS X sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les marques

ne sont pas mentionnées dans ce mode d’emploi. Spécications Environnement de fonctionnement Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)Humidité de fonctionnement 8 % à 90 %Température de stockage -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)Humidité de stockage 8 % à 90 %Systèmes d’exploitation compatibles Windows 10 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits), Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits), Windows Vista (32 bits/64 bits)OS X 10.8 ou ultérieurInterface USB SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (compatible avec USB 2.0)Alimentation CC 5 V Alimentation par bus USBConsommation Max. 4,5 WSystème de chier (par défaut) NTFS Dimensions (Environ) HD-B1, HD-B2 : 81 mm × 17 mm × 118 mm (L × H × P, hors parties saillantes)HD-SL1, HD-SL2 : 81 mm × 12 mm × 118 mm (L × H × P, hors parties saillantes)Poids (Environ)HD-B1, HD-B2 : 180 gHD-SL1 : 190 gHD-SL2 : 203 gLa conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Site de Support Pour plus de détails sur cet appareil, consultez le site de support suivant.http://www.sony.net/hdd Dispositivo de grabación de datos Utilización del disco duro externo con un ordenador Conexión de esta unidad al ordenador

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HDSL2

Catégorie : Disque dur