PowerTel 1700 - Téléphone Amplicomms - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerTel 1700 Amplicomms au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe amplifié |
| Amplification sonore | Jusqu'à 30 dB |
| Taille de l'écran | Grand écran LCD rétroéclairé |
| Affichage des numéros | Affichage des numéros en gros caractères |
| Sonnerie | Sonneries réglables, avec options de tonalité |
| Fonction mains libres | Oui, avec haut-parleur intégré |
| Numéros de mémoire | Possibilité de mémoriser jusqu'à 10 numéros |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec batterie de secours |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à un usage domestique |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité électrique | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, câble téléphonique |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerTel 1700 Amplicomms
Questions des utilisateurs sur PowerTel 1700 Amplicomms
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerTel 1700 - Amplicomms et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerTel 1700 de la marque Amplicomms.
MODE D'EMPLOI PowerTel 1700 Amplicomms
Mise en service....32
Vérifier le contenu de l'emballage .... 32
Mise au point du système. 33
Emplacement du téléphone 33
Mise en service du mobile 35
Organes de commande .... 36
Mobile 36
Station de base 39
Symboles sur l'écran 40
Navigation dans le menu 40
Ouvrir le menu principal....40
Structure du menu 41
Première mise en service 42
Téléphoner 43
Appeler, prendre un appel et raccrocher. 43
Fonction mains-libres 43
Assistant audio 43
Égaliseur 43
Régler le volume 44
Eteindre le microphone 44
Désactiver le signal sonore 44
Recomposition....44
Journal des appels 45
Composition en chaîne 45
Transfert interne de conversation externe 46
Appel mobile (appel collectif/ « Paging »). 46
Entrer en tiers dans une conversation. 47
Conversation interne. 47
Répertoire 48
Créer un élément du répertoire 48
Utiliser les éléments du répertoire .... 48
Réglages 49
Sonneries....49
Signaux sonores 49
Régler heure/date 49
Régler le format de l'heure 50
Régler le format date .... 50
Régler la langue d'affichage .... 50
Supprimer l'affichage MWI....50
Renommer l'appareil 51
Synchronisation CID 51
Régler le mode de composition....52
Réglage heure flash 52
Enregistrer un autre mobile .... 52
Rétablir l'état initial .... 53
Mode veille 53
Annexe 54
En cas de problèmes....54
Consignes de sécurité....54
Utilisation conforme aux prescriptions .... 54
Emplacement du téléphone 55
Alimentation en courant. 55
Bloc d'alimentation économique .... 55
Appareils médicaux 56
Batteries/piles 56
Compatibilité avec les appareils auditifs. 56
Recyclage....56
Données techniques 57
Remarques d'entretien 58
Garantie 58
Déclaration de conformité .... 59
Mise en service
Avis important : Lire impérativement les avis de sécurité pages 54sqq. avant la mise en service de votre téléphone.
Vérifier le contenu de l'emballage
La livraison d'un PowerTel 1700 comprend :
• 1 station de base
• 1 bloc d'alimentation pour station de base
• 1 téléphone sans fil (mobile)
• 1 set d'accumulateurs NiMH
• 1 couvercle compartiment
• 1 câble de raccordement
Avis important : N'utiliser que le bloc, le câble et les batteries fournis avec votre PowerTel 1700. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n'est pas assuré. Ne pas barrer l'accès au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.
Mise au point du système
Emplacement du téléphone
Placez la station de base près d'une prise murale et de la prise de raccordement du téléphone afin que la longueur du câble soit suffisante. Garder un écart d'env. 1m aux autres appareils électroniques pour prévenir des interférences mutuelles.
La connexion entre station de base et le mobile est assurée par des signaux radio. La puissance du signal dépend du site. La portée maximale est, en vue libre, 300 m ; à l'intérieur, elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils.
- Introduire la fiche à l'extrémité du câble dans la douille prévue en bas de la station de base et raccorder le bloc à la prise murale.
- Introduire l'extrémité du cable de raccordement avec la petite fiche dans la douille prévue de la station de base et l'autre extrémité dans la prise du téléphone.
Avis : Faire passer les câbles de raccordement par les guidages afin de bien positionner l'appareil sur le support.

text_image
Prise murale Bloc d'alim. Prise du téléphone En cas de raccordement à une ligne DSL, un filtre DSL (non fourni) peut être requis Bloc raccordement Douille pour câbleAvis important : N'utiliser que le bloc, le câble et les batteries fournis avec votre PowerTel 1700. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n'est pas assuré. Ne pas barrer l'accès au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.
Mise en service du mobile
- Ouvrir le compartiment batterie et insérer soigneusement la fiche dans la douille (protégée contre inversion de polarité).
- Mettre le set d'accumulateurs, l'inscription « This side up » vers le haut, dans le compartiment et disposer le câble de sorte que le couvercle peut être déplacé.
- Remettre le couvercle du compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

text_image
THIS BOX UP Baby Push LPG/100 MANNER SWITCH SETT FUNCTION BATTERY MUSB CUBS THIS BOX UP Baby Push LPG/100 MANNER SWITCH SETT FUNCTION BATTERY MUSB CUBS HD AUDIOPour recharger le mobile complètement, il faut le laisser au moins 16 heures dans la station de base (vérifier l'alimentation de la station de base!).
Avis important : N'utilisez impérativement que la batterie fournie. Aussi en cas de remplacement ultérieur, seul ce type de batterie doit être utilisé.
Organes de commande Mobile

text_image
amplicomms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 abc 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 TUV 8 WXYZ 9 aA * -0 ## #- ×/×+ ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×- ×/×-1 Affichage d'appel
- Clignote lors d'un appel externe ou depuis la station de base.
2 Affichage chargement
- S'allume durant le chargement du mobile.
3 Répertoire/vers le haut
- en mode veille : ouvrir le répertoire.
- dans le menu/des listes : vers le haut.
- pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la droite.
4 Recomposition/Pause
- en mode veille : ouvrir recomposition / appuis consécutifs pour parcourir la liste.
- durant la saisie du numéro : appui long interrompt la composition.
5 Touche appel/Touche R
- Appeler ou prendre un appel.
- En cours de conversation : fonctionnalité Flash pour utiliser les caractéristiques réseau.
6 Journal des appels /vers le bas
- en mode veille : ouvrir le journal des appels.
- dans le menu/des listes : vers le bas.
- pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la gauche.
7 Touche haut-parleur
- En mode mains-libres, appeler, prendre un appel.
- En cours de conversation : haut-parleur ON/OFF.
8 Touche muet/Supprimer
- En cours de conversation : éteindre le microphone
- Lors d'un appel : éteindre le signal sonore (l'appel peut toujours être pris tant que le correspondant ne raccroche pas).
- Supprimer des éléments dans des listes (journal des appels/recomposition/répertoire).
9 Assistant audio
- En cours de conversation : améliorer la qualité sonore et augmenter le volume.
10 Clavier
- Saisie de chiffres ou lettres.
- Prendre des appels entrants avec une touche quelconque.
- Touche étoile pour saisie de noms : commutation entre majuscules et minuscules.
- Touche dièse en état de veille : appui long pour activer le mode veille /désactiver le mode veille actif.
11 Touche accrocher/terminer
- en cours de conversation : accrocher.
- dans le menu : terminer la sélection / retour au menu précédent / appui long pour retourner vers le mode veille.
- Lors d'un appel : éteindre le signal sonore (l'appel peut toujours être pris tant que le correspondant ne raccroche pas).
- en mode veille : appui long supprime l'affichage des appels en absence.
12 Menu/Sélection
- en mode veille : ouvrir le menu.
- dans le menu : sélectionner un élément de menu ou sauve-garder.
13 Touches volume
- en mode veille : régler le volume sonnerie.
- en cours de conversation : régler le volume
Station de base

1 Haut-parleur de la sonnerie
- En cas d'appel entrant, la base retentit avec une mélodie et un volume réglés fixement (non modifiables).
2 Touche appel
- en état de veille : appuyez pour appeler tous les mobiles enregistrés.
Symboles sur l'écran




Batterie faible, recharger.
Batterie complètement chargée.
Capacité batterie env. 2/3.
Capacité batterie env. 1/3.
Fonction mains-libres activée.
Signal sonore éteint.
Nouveau message sur votre répondeur
(en fonction de l'opérateur réseau).
MUTE
NEW
Microphone éteint.
Nouvel élément dans la journal des appels.
Navigation dans le menu
Ce chapitre décrit comment vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone via le menu.
Ouvrir le menu principal
- Appuyez sur
- Sélectionner avec et l'élément de menu désiré et appuyez sur
-
Appuyez sur pour suspendre l'action, retourner vers l'élément précédent ou sortir du menu.
-
Maintenir pressé pour retourner vers l'état de veille.
Avis : Manque de tout appui sur une touche pendant 30 sec, l'appareil reprend automatiquement le mode veille.
Structure du menu
Interphone
Répertoire Réviser
Ajout. contact
Rép afficheur Réviser
Eff ts appels
Sonneries Vol. Sonnerie
Tonal.sonnerie
Sons Tonal touches
Pile faible
Hors portée
Rég.date/heure
Format heure
Format date
Réglages Langue LCD
Ann. B. vocale
Renomer comb.
Sync heure aff
Type compo.
Heure flash
Réinitialiser
Première mise en service
Dans l'état initial (comme expédié), la langue de menu est l'ALLEMAND.
- Sur l'écran apparaît DATUM EINST.
- Entrez la date (jour/mois/année) et appuyez sur
- Entrez l'heure actuelle (heures/minutes) et appuyez sur
Réglage de la langue
- Appuyez sur ≡.
- Sélectionnez Einstellungen et appuyez sur ≡.
- Appuyez sur pour sélectionner Displaysprache.
- Sélectionnez une langue et appuyez sur .
- Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Téléphoner
Appeler, prendre un appel et raccrocher
Appeler
Composer le numéro un et appuyez sur ou.

- ou bien -
Appuyez sur ou . Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.
Prendre des appels
Appuyez sur ou une touche numérotée quelconque.
Terminer la conversation
Appuyez sur ou insérer le mobile dans la station de base / recharge.
Fonction mains-libres
Appuyez en cours de conversation sur la touche Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche.
Assistant audio
Cette fonction améliore la qualité sonore et augmente le volume dans le récepteur. Appuyez pendant une conversation sur la touche Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche.
Égaliseur
Avec cette fonction, vous pouvez modifier la qualité sonore du récepteur et du haut-parleur.
- Appuyez en cours de conversation sur la touche
- Appuyez pour accéder au réglage.

- Sélectionnez Naturel, Aigü 1, Aigü 2 ou Grave et appuyez pour sauvegarder le réglage.
Régler le volume
Appuyez en cours de conversation sur les touches volume latérales.
Eteindre le microphone
Vous pouvez éteindre le microphone de sorte que votre interlocuteur au téléphone ne vous entende pas.
Appuyez en cours de conversation sur. Pour allumer le microphone, appuyez sur à nouveau.
Désactiver le signal sonore
Lors d'un appel entrant, vous pouvez désactiver le signal sonore sans que la connexion soit coupée. On pourra toujours prendre l'appel tant que le correspondant n'aura pas raccroché. Lors du prochain appel, le téléphone sonnera de manière normale.
Appuyez sur

Recomposition
Votre téléphone sauvegarde les 10 derniers numéros composés dans une liste.
- Appuyez en mode veille sur
- Sélectionnez avec et ou par plusieurs appuis sur l'élément voulu.
- Appuyez sur ou pour composer le numéro.
Journal des appels
Avis: Cette fonction n'est disponible que lorsque votre opérateur réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du numéro du correspondant chez l'interlocuteur). Pour de plus amples informations, contactez l'opérateur réseau.
Les numéros des appels entrants sont insérés dans le journal des appels. En cas de nouveaux éléments, apparaît un message sur l'écran.
Rappel depuis le journal des appels
- Appuyez en mode veille sur
- Sélectionnez avec et l'élément voulu.
- Appuyez sur ou pour composer le numéro.
Sauvegarder un numéro du journal des appels dans le répertoire
- Ouvrez le journal des appels et sélectionnez un élément.
- Appuyez sur
- Modifiez éventuellement le numéro et appuyez sur
- Saisissez un nom et appuyez sur

Composition en chaîne
Utilisez cette fonction pour sélectionner, au cours d'une conversation, un numéro présent dans le répertoire, la recomposition ou le journal des appels.
Elément répertoire/journal appels
- Appuyez, en cours de conversation, sur la touche menu ≡ .
- Sélectionnez Répertoire ou Journal appels et appuyez sur
- Sélectionnez l'élément voulu et appuyez sur pour composer le numéro.
Elément recomposition
- Appuyez, en cours de conversation, sur
- Sélectionner avec les touches multidirectionnelles ou par plusieurs appuis sur l'élément voulu et appuyer sur pour composer le numéro.

Transfert interne de conversation externe
Vous pouvez passer une conversation externe d'un mobile à un autre enregistré sur la même station de base.
- Appuyez en cours de conversation sur, sélectionnez Transfert et appuyez sur
En cas d'un seul mobile enregistré, ce mobile sonne tout de suite. Si plusieurs mobiles sont enregistrés, sélectionnez l'appareil voulu et appuyez sur
- Pour prendre l'appel, appuyez sur ou une touche quelconque.
Appel mobile (appel collectif/ « Paging »)
Vous pouvez chercher un mobile disparu ou signaler à l'utilisateur d'un mobile que vous voudriez lui parler en déclenchant un signal sonore depuis la station de base.
Déclencher un appel collectif
Appuyez sur la touche d'appel sur la station de base ; tous les mobiles enregistrés sont appelés.
Arrêter l'appel collectif
A la station de base : appuyez encore une fois sur la touche d'appel.
A partir du mobile : appuyez sur ou une touche quelconque ou mettez le mobile dans la station de base / recharge.
Entrer en tiers dans une conversation
Vous pouvez entrer dans une conversation externe menée d'un autre appareil avec jusqu'à 5 mobiles.
- Appuyez sur ou pour prendre part à la conversation.
- Appuyez sur ou mettez le mobile dans le chargeur pour quitter la conversation.
Conversation interne
Vous pouvez mener des conversations internes entre deux mobiles. Ces conversations sont gratuites.
-
Appuyez sur la touche menu, sélectionnez Interphone et appuyez sur
Si les 2 appareils sont disponibles, l'autre sonne tout de suite. Si plusieurs mobiles sont enregistrés, choisissez l'appareil voulu et appuyez sur -
Pour prendre l'appel, appuyez sur ou une touche quelconque.
Répertoire
Le répertoire permet la sauvegarde de 100 éléments maximum utilisables pour tous les appareils. Vous trouvez un élément du répertoire en insérant la première lettre du nom sauvegardé avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez l'élément voulu avec les touches multidirectionnelles.
Créer un élément du répertoire
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Répertoire et appuyez sur ≡.
- Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur
- Insérez le numéro
- ou bien -
reprenez un numéro de la recomposition. Appuyez sur choisissez l'élément voulu et appuyez sur - Appuyez sur
- Insérez le nom et appuyez sur



Utiliser les éléments du répertoire
Ouvrez le répertoire ( ) et sélectionnez l'élément voulu.
Passer un appel
Appui sur ou.

Modifier
Appuyez sur . Modifiez l'élément et appuyez sur .

Effacer
Appuyez sur ☒ Confirmez la question de sécurité avec ≡.
Réglages
Sonneries
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Sonneries et appuyez sur
- Sélectionnez Vol. Sonnerie et appuyez sur ≡. Insérez le volume désiré et appuyez sur ≡

- ou bien -
Sélectionnez Tonal.sonnerie et appuyez sur 📋. Sélectionner une mélodie et appuyez sur 📋
Signaux sonores
- Appuyez en mode veille sur la touche menu

- Sélectionnez Sons et appuyez sur
- Tonal touches : Réglez le volume désiré et appuyez sur ≡ .
- Pile faible : Activer ou désactiver le signal sonore pour une batterie presque vide et appuyez sur
- Hors portée : Activer ou désactiver le signal sonore pour une distance critique de la station de base et appuyez sur
Régler heure/date
- Appuyez en mode veille sur la touche menu

- Sélectionnez Rég.date/heure et appuyez sur

- Insérez jour, mois et année et appuyez sur

- Insérez l'heure et les minutes et appuyez sur

Régler le format de l'heure
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Format heure et appuyez sur
- Sélectionnez 12 HEURES ou 24 HEURES et appuyez sur ≡.


Régler le format date
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Format date et appuyez sur
- Sélectionnez JJ/MM/AA ou MM/DD/YY et appuyez sur


Régler la langue d'affichage
Ce réglage vous permet de déterminer la langue des affichages sur l'écran (menu).
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Réglages et appuyez sur
- Sélectionnez Langue LCD et appuyez sur
- Sélectionnez la langue voulue et appuyez sur
- Confirmez la question de sécurité avec





Supprimer l'affichage MWI
MWI signifie « Message Waiting Indication », cela indique la signalisation d'un nouveau message dans une boîte vocale éventuellement mise à disposition par votre opérateur réseau. En suivant les étapes décrites ci-dessous, vous pouvez supprimer la signalisation dans l'écran sans supprimer le message lui-même. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau.
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Réglages et appuyez sur
- Sélectionnez Ann. B. vocale et appuyez sur
- Confirmez la question de sécurité avec




Renommer l'appareil
Vous pouvez modifier le nom du mobile.
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Réglages et appuyez sur
- Sélectionnez Renommer comb. et appuyez sur
- Supprimez les noms existants avec et insérez les nouveaux noms.
- Appuyez sur



Synchronisation CID
Si vous avez une synchronisation de la part de votre opérateur réseau, la date et l'heure sont automatiquement réglées pour des appels entrants. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau.
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Réglages et appuyez sur
- Sélectionnez Sync heure aff et appuyez sur
- Sélectionnez En fonction ou Hors fonction et appuyez sur ≡.



Régler le mode de composition
Le mode de composition usuel pour des lignes analogues est DTMF (« Touch-Tone »). Pour certaines installations anciennes, il faut changer de mode de composition (« composition par impulsions »). Pour les informations relatives, voir le manuel de votre installation.
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Réglages et appuyez sur
- Sélectionnez Type compo. et appuyez sur ≡.
- Sélectionnez Touch-Tone ou Impulsions et appuyez sur 📄.




Réglage heure flash
Pour pouvoir utiliser les caractéristiques réseau, il faut un signal flash d'une durée définie. Pour les informations sur les caractéristiques disponibles et la durée nécessaire, contactez votre opérateur réseau.
- Appuyez en mode veille sur la touche menu

- Sélectionnez Réglages et appuyez sur

- Sélectionnez Heure flash et appuyez sur

- Sélectionnez Court, Medium ou Long et appuyez sur 📄.

Enregistrer un autre mobile
A partir de votre station de base, vous pouvez utiliser 5 mobiles. Les mobiles neufs (PowerTel 1701, disponible comme accessoire) doivent être enregistrés préalablement.
Enregistrer un PowerTel 1701 neuf :
- Appuyez en mode veille sur la touche d'appel (station de base) pour env. 6 sec.
- Insérer le nouveau mobile dans la station de base/le bloc d'alimentation. Peu après, le mobile est enregistré.
Rétablir l'état initial
- Appuyez en mode veille sur la touche menu
- Sélectionnez Réinitialiser et appuyez sur
- Confirmez la question de sécurité avec



Mode veille
Vous pouvez régler le « mode veille » pour une durée définie (1–12 heures). Pendant ce temps-la, tous les signaux sonores (sauf « Paging ») sont inactivés.
- Appuyez en état de veille sur la touche dièse # et maintenez-la pressée pour env. 3 sec.
- Insérez la durée voulue (1 – 12) et appuyez sur 📋
Pour désactiver le mode veille, appuyez sur la touche dièse et maintenez-la pressée pour env. 3 sec.
Annexe
En cas de problèmes
En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.
Certains problèmes se règlent lorsque l'on éteint le téléphone. Débranchez le bloc d'alimentation de la station de base pour environ 20 minutes et enlevez le set accu du mobile. Lorsque vous aurez raccordé la station de base et inséré le set accu, le problème aura éventuellement déjà disparu.
Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi et conservez-le soigneusement.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage. Les modifications effectuées par l'utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir l'appareil ou tenter de le réparer vous-même.
Emplacement du téléphone
Placez le téléphone comme suit :
• sur un support sec, plat et solide
- de sorte que le câble ne constitue pas un piège (trébuchement)
- à au moins un mètre d'autres appareils électriques
- bien protégé contre la fumée, la poussière, les vibrations, les agents chimiques, l'humidité, la chaleur et l'ensoleillement direct.
Ne pas oublier que le bloc d'alimentation doit être accessible à tout moment.
Alimentation en courant
Avis important : Utiliser impérativement le bloc d'alimentation fourni avec le PowerTel 1700.
Bloc d'alimentation économique
Les composants fournis remplissent les critères d'écoconception de l'UE pour des produits consommateurs d'énergie (directive 2005/32/CE). La consommation d'énergie est donc, en service et en standby, nettement inférieure à celle des modèles précédents.
Appareils médicaux
Ne pas utiliser le téléphone :
- près d'appareils pour la médecine d'urgence et la réanimation
• durant un orage
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez impérativement votre médecin avant d’utiliser ce produit.
Batteries/piles
Ne jetez les batteries/piles en aucun cas dans le feu ou l'eau.
Compatibilité avec les appareils auditifs
Ce téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs usuels. Nous ne pouvons toutefois pas garantir que ce téléphone puisse être utilisé avec n'importe quel appareil auditif.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus d'apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l'homme et l'environnement causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu

dans l'environnement. Elles peuvent contenir des mé- taux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon la loi, vous êtes tenus d'éliminer les accumulateurs et les piles en toute sécurité dans le commerce distribu- teur de piles et auprès de centres de collecte compé- tents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition et de ne les jeter en aucun cas dans les ordures ménagères. Le recyclage des piles et batter- ies est gratuit.
Il est recommandé de ne rendre que les accumulateurs et batteries d'accumulateurs de toute sorte vidés de leur contenu. Prenez absolument des précautions contre les court-circuits, par ex. en isolant les pôles avec des bandes adhésives sous peine d'un risque d'incendie. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.

Données techniques
Standard DECT
Alimentation (station de base) Entrée : 100-240V 50/60Hz
Sortie : 6 VDC 450 mA
Portée A l'extérieur : env. 300m
A l'intérieur : env. 50 m
Standby Jusqu'à 100h
Durée conservation maxi Jusqu'à 10h
Volume récepteur maxi +26dB
Set batterie 2,4 V, 500 mAh, NiMH
Mode de composition DTMF, par impulsion
Température ambiante optimale 0°C à 45°C Hygrométrie relative optimale 20% à 80%
Remarques d'entretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux.
- N'utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage.
Garantie
Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable si l'exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du dysfonctionnement de l'appareil. La garantie ne s'applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d'interventions de l'acheteur ou d'un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou range-ment, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu'en cas de force majeure ou d'autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les
pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant.
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d'achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu'auprès de votre revendeur. A l'échéance des deux ans après l'achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.
Déclaration de conformité
CE
Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet www.amplicomms.com
Indice
Accumulatori/batterie 86
Notice Facile