IAN 282681 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 282681 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Montre analogique avec affichage à aiguilles, boîtier en acier inoxydable, verre minéral résistant aux rayures. |
|---|---|
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 40 mm, épaisseur : 10 mm. |
| Poids | Environ 100 g. |
| Type de mouvement | Mouvement à quartz pour une précision optimale. |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien, activités de loisirs et occasions spéciales. |
| Étanchéité | Résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres (3 ATM), adaptée aux éclaboussures. |
| Bracelet | Bracelet en cuir véritable, réglable pour un confort optimal. |
| Maintenance | Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Éviter les chocs violents et les expositions prolongées à des températures extrêmes. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 282681 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 282681 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 282681 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 282681 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 282681 AURIOL
Utilisation et avertissements de sécurité
NL BE
HORLOGE
Indicaciones sobre su'utilisation y su sécurité
PT
RELOGIO DE PULSO
FR BE Ration et avertissements de
sécurité -14
FR Utilisation et avertissements de sécurité
Sommaire
Sommaire -14-
Introduction 15
Utilisation conforme -15
Volume delivraison 15
Avertissements de sécurité Avertissements.de-securite
Mise a l'heure -16-
Instructions de raccourcissement du bracelet
pourlemodele2-LD4517-4 16-
Instructions de raccourcissement du bracelet
pour les modeles 2-LD4517-5+6 -17
Conseils d'entretien -17
Changement de la pile (SR626SW) 17-
Etanchéité 17
Evacuation de la montre 18
Evacuation des piles 18
Logo TRIMAN -18
Garantie de digi-tech gmbh -18-
Conditions de garantie 18
Durée de la garantie et recours légaux en cas
de défauts 18
Couverture de la garantie -20-
ProcEDURE dans un cas de garantie 20
ServiceAprésVente 21-
Fournisseur -21-
MONTRE
Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualite, vous avez fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constitutive de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et I'évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilise cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescrites dans ce mode d'emploi. Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'eventuelles demandes d'informations ultérieures.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a ete concue pour afficher l'heure et remplir les fonctions supplémentaires decrites dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation ou modification de cette-ci sera considere comme non conforme. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable d'un dommage resultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n'est pas destinée a des fins d'utilisation commerciale.
Volume de livreaison
Remarque: Dés l'achat effectué, veuillez vérifier le contenu de l'emballage. Assurez-vous que toutes les pieces prévues dans l'emballage sont presents et intactes.
Montre avec pile
- Deux mailons pour les modèles :
2-LD4517-4+5+6
L'outil de pose/dépose pour le modele:
2-LD4517-4
- Manuel d'utilisation

Avertissements de sécurité
Utilisateur
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorières ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d'expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d'une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation sure de cet apparéil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas jauer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfant sans la surveillance d'unadulte. Eloignez également les enfants des films d'emballage, il y a danger d'étouffement.
Piles
Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d'avaleurment d'une pile, il faut consulter un medecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et apparèils avant. N'essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d'explosion. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant un certain temps, retirez-en les piles et conservez-le à un endroit sec et à l'abri de la poussière. En cas d'utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d'explosion et d'écoulement. Si une pile devant avoir coule, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l'acid des piles, rincez abondament les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiattement un medecin. Des piles usées doivent être rétriebes immédiatement de l'apparéil: danger d'écoulement accru.
Mise a l'heure
Tirez avec précaution sur la couronne pour la faire dessortir. On mettra la montre à l'heure en tournant la couronne dans un sens ou dans l'autre. L'opération terminée, réappuyez sur la couronne pour bien l'enforcer jusqu'àbord du boiter.
Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modele 2-LD4517-4



On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en refirant des maillons. Débloquez la boute du fervoir et ouvre ainsi le fervoir de sécurité. Le bracelet est maintainu dans le fervoir par une barrette à dessort. Fig. 1. Pour refirer cette barrette, comprize-la avec une pointe (barrette plus courte à present). Ensuite, posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle. Fig. 2. Les maillons amovibles sont marqués d'une flèche. Fig. 3. Placez le bracelet (tendu) de votre montre dans l'outil de pose/dépose de manière à ce que le pointeau de l'outil (pointe) corresponde exactement à une goupille et que cette goupille puisse être éjectée dans le sens de la flèche. Ensuite, tournez la petite roue de l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la goupille voulue dessorte de l'autre côté du bracelet. Sortez-la en tirant (avec éventuellément une petite pince). A的前提, le bracelet s'ouvre et on peut refirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en
réintroduisant une goupille entre deux maillons et pouzez dans le sens contraire de la flèche. Refermez le bracelet en le reliant au fermoire à l'aide d'une barrette à ressort. Vous trouvez un pointeau de rechange dans le boîtier de l'appareil (voir couvercle au dos).
Des instructions video sont disponibles sur internet: http://specials.lld.com/videos/nou9nohN/ ou scannez tout simplement le code QR suivant: à l'aide de votre smartphone.

Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2-LD4517-5+6
Afin de faciliter votre tâche si vous deviez
raccourcir le bracelet de votre montre, nous avons
prévu un maillon supplémentaire doté d'une
boucle de fermeture. Ouvrez la boucle du
bracelet et celle du maillon supplémentaire.
Retirez le maillon supplémentaire et reférer le
bracelet avec la boucle restante.

Conseils d'entretien
Ne nettoyez vous montre qu'vec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple.
Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boitier ni les joints d'étanchéité.
Etanchéité
Cette montre est etanche jusqu'à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmosphérique exerçée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test etanchéité (conf. à la norme DIN 8310).

-17

Evacuation de la montre
Cette montre ne doit pas etre evacuee avec les dechets menagers. Veuillez faire evacuer celle-ci par I'intermediaire d'un prestataire agree ou devoire decharge municipale.Respectez les directives d'évacuation en vigueur.En cas de doute, demandez conseil aprous de voire de charge municipale.
Evacuation des piles
Evacuation adequate des piles usages dans les conteneurs mis a vous disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets menagers. Veuillez les faire evacuer par l'intermediaire d'un prestataire agree ou de leur décharge municipale. Respectez les directives d'évacuation en vigueur. En cas deoute, demandez conseil auprès de toute décharge municipale.
Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.

Garantie de digi-tech gmbh
Vous receivez une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat de cet apparéil. En cas de defaults sur cet apparéil, vous bénéficié de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Veuillez conserve soigneusement leur ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d'achat. En cas de vice du à un défaut de matériel ou de fabrication révele au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l'achat, nous réparons ou remplaçons - à notre besoin - gratuitement libre produit défecteurs. La prestation de garantie présuppose la restitution du produit réclamé ainsi que la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie convenue de 3 ans, accompagnée d'une courte description écrite du défaut avec indication de la date à laquelle celui s'est révélé. Si cevice est couvert par la garantie du produit, nous vous renverrons ce produit répéré ou un produit neuf. La période de garantie n'est pas prolongée par une réparation ou un échange.
Durée de la garantie et recours
légaux en cas de defaults
La durée de la garantie n'est pas allongée suite à la prise en charge. Ceva vaut aussi pour les pieces replacées ou réparées. Les dommages ou défauvés虑uels apparus depuis l'achat doivent être notifies des le déballage. Àpres expiration de la

durée de la garantie, les réparations sont payantes.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Independament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformite du bien et des vices redbihitoires dans les conditions prevues aux articles L211-4 a L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 a 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et respond des defaults de conformite existant lors de la delivrance. Il respond également des defaults de conformite resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a ete mise a sa charge par le contrat ou a ete realisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation Pour etre conforme au contrat, le bien doit: 1^ Etre propre a l'usage habituellement attendud'un bien semblable et,le cas échéant: - correspondre a la description donnée par le vendeur et posseder les qualites que celui-ci a presentees a l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modele; -presenter les qualités qu'un acheteur peut legitimement attendre eu egard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicite ou l'etiquetage; 2^ Ou presenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou etre propre a tout usage spécial recherche par I'acheteur, portedla connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation L'action resultant du défaut de conf. prescrit par deux ans a compter de delivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuènt tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er aline du Code civil L'action resultant des vices redbihitoires doit etre intentee par l'acquereur dans un delai de deux ans a compter de la discoverte du vice.
- Les pièces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Couverture de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scruplaux avant livraison. La garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces qui sont soumises à une Usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure ou pour les déteriorations sur les pieces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pieces qui sont en verre.
Cette garantie s'annule si I'appareil a eted endommage,utilise ou entretenu de façon nonconforme.Pour une utilisation conforme du produit,les consignes detaillees dans la notice d'utilisation doivent etre respectees scrupuleusement.Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait I'objet de contreindications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation,doivent etre absolutement evitees.
L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n' ont pas été effectuées par notre succursale « Service Àpre-S-Vente», la garantie disparait.
Procedure dans un cas de
garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien pouvoir observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le nombre de l'article (282681) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouvrez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l'article ou sous l'article.
Si vous devzie constater un defaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-apres
mentioné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des videos produits et logiciels sur ce site internet: www.lidl-service.com
ServiceAprèsVente
Vevillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord I'adresse indiquee plus haut.
Nom: digi-tech gmbh
Rue:Valterweg27A
Ville: DE-65817 Eppstein
Pays: ALLEMAGNE
-21-


Impermeabilitadé à agua . 45
Notice Facile