CANDY CS C8DSGSS - Sèche-linge

CS C8DSGSS - Sèche-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS C8DSGSS CANDY au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CS C8DSGSS - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sèche-linge
Capacité de séchage 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 67 dB
Programmes de séchage 6 programmes, dont délicat, coton, synthétique
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien Filtre à peluches amovible, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Poids 38 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CS C8DSGSS CANDY

Pourquoi mon sèche-linge CANDY CS C8DSGSS ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le sèche-linge ne démarre pas si la porte est ouverte.
Le sèche-linge CANDY CS C8DSGSS ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches est propre et si le réservoir d'eau est vidé. Un filtre obstrué ou un réservoir plein peut empêcher le sèche-linge de chauffer correctement.
Comment nettoyer le filtre à peluches sur le CANDY CS C8DSGSS ?
Ouvrez le panneau d'accès du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les peluches. Assurez-vous de le laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon sèche-linge émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers, comme des pièces de monnaie ou des boutons, sont coincés dans le tambour. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Pourquoi mon linge reste-t-il humide après le cycle de séchage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le sèche-linge. Une surcharge peut empêcher une circulation d'air adéquate. Vérifiez également que le programme de séchage choisi est adapté au type de linge que vous séchez.
Comment régler le programme de séchage sur le CANDY CS C8DSGSS ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de séchage souhaité en fonction du type de linge. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques sur chaque programme.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans mon sèche-linge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de feuilles assouplissantes, car elles peuvent laisser des résidus dans le tambour et affecter la performance de l'appareil.
Comment résoudre un code d'erreur affiché sur le CANDY CS C8DSGSS ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Dans la plupart des cas, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème. Si le code persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité de séchage du CANDY CS C8DSGSS ?
Le CANDY CS C8DSGSS a une capacité de séchage de 8 kg, ce qui le rend adapté pour une famille de taille moyenne.

Questions des utilisateurs sur CS C8DSGSS CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS C8DSGSS - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS C8DSGSS de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CS C8DSGSS CANDY

Veuillez litre et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livre contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les salariés résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil :

  • Manuel d'utilisation
  • Carte de garantie
  • Étiquette d'énergie

En utilisant le symbole CE sur ce produit, nous déclarons sur no tre pr opre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes europeennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.

Index

  1. RAPPELS DE SECURITÉ
  2. KIT TUYAU D'EVACUATION: INSTRUCTIONS DE MONTAGE
  3. PREPARATION DE LA CHARGE
  4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
  5. RÉSERVOIR D'EAU
  6. PORTE ET FILTRE
    7.COMMANDES ET INDICATEURS
  7. SELECTION DU PROGRAMME
  8. DÉPISTAGE DE PANNES SERVICE CLIENTÉLE

Vérifiez que la machine ne s'est pas détiériée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de votre apparéil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une mauvaise utilisation.

1. RAPPELS DE SECURITE

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, don nant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l' apparéil. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été fait par des enfants sans surveillance d'unadulte.
  • ATTENTION La mauvaise utilisation d'un seche-linger risque de causeur un incendie.
  • Le produit est concu pour etreutilisedeans un foyer domestique, comme -Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,

  • Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,

  • Dans des bed and breakfast,
  • Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.

La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisé correctement.

Tout dommage ou perte
résultant d'un usage qui n'est
pas conforme à un usage

domestique (meme s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

r- Cette machine est conque, les uniquement pour usage domestique, à savoir pour secher le linge domestique et les vêtements.
- Cette machine ne doit être utilisée que pour l'emploi auquel elle est destinée et qui est précrit dans ce manuel.

Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.

  • Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
  • Ne laïsez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
  • ATTENTION N'utilisez pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommagé ; les peluches risquent en effet des'enflammer.

  • ATTENTION L'augmentation de température pendant le fonctionnement du seche-linge peut être supérieure à 60^ là où se trouve le symbole de surface chaude.

  • Débranchez le courant du secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine
  • Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
    Veillez à ce que les peluches ne poussent pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.
  • Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le séche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
  • Le sèche-linge la dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de ré froid i ssem ent) p our garantir la préparation des textiles.
  • AVENTISSEMENT: Le sechelinge ne doit pas etre utiliser si le lavage a ete effectue avec des produits chimiques.
  • AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêté le seche-linge avant la fin du cycle de sechage à condition que les éléments sont retirésrapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.
    Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticalie.
  • Charge maximum pour le séchage:Se reporter à l'étiquette énergétique.

Installation

  • N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
    Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne puisse tomber ou s'accumuler derrière le sèche-linge.
  • Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verr ouil l'able, une portecoulissante ou une porté munie de gonds placée en face de la portedu sèche-linge..

Le Linge

  • Ne sechez pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
  • ATTENTION NE sechez PAS les tissus qui ont ete traites avec des liquides de nettoyage a sec.
  • ATTENTION Quand elles sont c ha u fées, les mousse alveolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée Les articles la mousse caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchouts et les vêtements ou coussins remboursés de mousse caoutchouc NE DOIVENT PAS être séchés dans le seche-linge. Reportez-vous toujours aux
  • étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode des séchage recommandé.
    Les vêtements doivent être
  • essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le sechelinge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le seche-linge. Enlevez les briquets et les
  • allumettes des poches et veiliez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammbables à proximé de la machine.
    Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS etre places dans cette machine. La contamination d'autres vetements par les fibres de verre peut entrainer des irritations de la peau.
    Les articles qui ont ete souillés par des substances telles que huile de cuisson, acetone, alcohol, petrole, kerosene, produit anti-taches, terebenthine, dire et decapant pour

cire doivent etre lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.
- Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par le fabricant du produit.

Ventilation

  • La piece ou se trouve le sèchelinge doit avoir une ventilation é Adequate de manière à ce que les gaz des apparêils qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la piecependant que le sèche-linge est en marche
  • Installez l'arrière de l'appareil pres d'un mur ou d'une surface verticale.
  • Il doit y avoir un espace minimum de 12 mm entre la machine et quelconque obstacle. L'entrée et la sortie d'air doivent être dégagées. Pour assurer une ventilation ajustée, l'espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué.
  • L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d'échéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.

  • Vérifiez régulierement que l'air peut circuler librement autour du seche-linge.

  • Contrôlez régulièrement le filtré à peluches après usage et nettoyez-le si nécessaire.
  • Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les côtes et l'arrière du seche-linge afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air.
  • N'installez JAMAIS le sechelinge contre des rideaux.
  • Dans le cas ou le séche-linge est positionné en colonne au dessus d'une machine à laver, un kit de superposition approprié doit être utilisé, selon la configuration suivante.

Kit Mod 35100019: pour un lavelinge avec une profondeur min. 49 cm

Kit Mod 35900120: pour un lavelinge avec une profondeur min. 51 cm

Le kit de superposition est disponible auprès du service pieces détaches. Les instructions pour l'installation de l'appareil et de ses accessoires sont fournis avec le kit.

CANDY CS C8DSGSS - Ventilation - 1

Ne pas installer le produit dans une piece à la température basse où le risque de formation de glace est possible. A la température de congélation de l'eau, le produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si l'eau du circuit hydraulique se glace, les composants suivants risquent d'être endommages : soupape, pompe, tubes. Afin de garantir lesicieures prestations du produit, la température de la piece doit être comprise entre +2^ et +35^ . Veuillez notes que l'utilisation à des températures basses (entre 2^ et 15^ ) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.

Protection de l'environnement

  • Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les eliminer de manière écologique. Notre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d'élimination e vigueur.
  • Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un nouveaux seche-linge, veuillez débrancher le fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Poumpêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.

Besoins Électriques

Les sèche-linges sont prévus pour une tension monophasée de 220-240 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d'alimentation est réglée sur 10 A minimum.

L'electricité peut être extrémement dangereuse.

Cet apparéil doit être mis à la terre. La prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type. AuN'utilise pas de multi-prises et/ou de trallonges.

La fiche doit être accessible pour débrancher l'appareil une fois qu'il a été installé.

Directive européen 2012/19/CE

Cet appeareil est commercialisé en accord avec la directive européen 2012/19/CE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux Les particuliers peuvent jour un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples :

  • Les DEEE ne doit pas etre traites comme les déchets menagers
    -Les DEEE doit etre remis aux points de collecte enregistrres.Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut etre effectue a domicile.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

Vous pourrez etre facturé en cas d'appe du service après vente si le problème sur le seche-linge est causé par une mauvaise installation.
Si le cable electrique de l'appareil est endommagé, il doit être replacé par un cable spécifique, qui peut être obtenu UNIQUEMENT via le service des pieces détachées. Il doit être installé par une personne compétente.
Ne branchez pas la machine et ne allumez pas avant que l'installation soit entierement effectuee. Pour vous securite, le seche-linge doit etre correctement instalé. Si vous avez un doutequelconque sur I'installation, appeler le service GIAS qui sera apte a vous conseiller.

Ajustement Des Pieds

Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustes pourmettre la machine de niveau.

CANDY CS C8DSGSS - Ajustement Des Pieds - 1

Service GIAS

Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risquue de cet app ar eil, no us you s recommends de faire exclusivement appel a un technicien GIAS agreé pour son entretien ou sa réparation eventuelle.

2.KIT TUYAU D'EVACUATION: INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Afin d'eviter d'avoir à vider le réserve d'eau après chaque cycle de séchage, l'eau qui est normalement recueillie dans ce même réserve pendant le cycle le séchage peut être evacuée directement par un tuyau d'évacuation d'eaux sales (le même système de vidange que celui des éviers domestiques).

Les arrêtés municipaux en matière d'évacuation d'eau interdisent la connexion à un égout d'eau de surface. Le système de vidange d'eaux sales doit être place à proximité du seche-linge.

Le Kit contient : 1 tuyau et 1 étrier de tuyau.

ATTENTION! Avant d'entrepreneure tout travail, eteignez le seche-linge et retirez la prise de l'alimentation electrique secteur.

Installes le Kit Suivant les Instructions:

  1. Inclinez lentement l'appareil sur le cote droit.

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 1

  1. Let tuyaud'évacuation deseaux sales se troudevuCôté droit de lamachine (voir ci contre).Un tuyau grisestbranché surleraccord sur le côtegauche.A l'aide d'une pince,retirez l'étrierde fixation du tuyauderecord.

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 2

  1. Retirez le tuyau du raccord.

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 3

  1. Attacher le tuyau noir du kit (en utilisant le connecteur et les clips fournis), au tuyau retire de la connection en pont.

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 4

  1. Connect z I nouveau tuyaud'évacuation au tuyaudeeauxuses.

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 5

  1. Une fois l'appareil en place, vérifie le bas afin de vous assurer que le nouveau tuyau ne se plie pas en remettant le seche-linge en position.

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 6

Connectez les principaux éléments electriques.

NOTE: Le kit d'évacuation extérieur ne convient uniquement aux modeles avec réservoir d'eau intégré dans la porte.

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 7

CANDY CS C8DSGSS - Installes le Kit Suivant les Instructions: - 8

3. PREPARATION DE LA CHARGE

Avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois:

  • Veuillez dire manuel d'instruction en detail.
  • Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
  • Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.

Préparation des vêtements

Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au séchage en machine.

Vérifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmèlement pas les uns avec les autres.

Ne séchez pas en machine :

Soie, nylon, broderies délicates, textiles avec fibres métalliques, textiles avec PVC ou bandes de cuir.

CANDY CS C8DSGSS - Ne séchez pas en machine : - 1

IMPORTANT: ne sechéz pas de textiles dont ete traites avec un produit de voyage a sec ou contenant du caoutchouque de depart de feu ou d'explosion)

Durant les 15 dernière minutes du cycle, l'air injecté à l'intérieur du tambour est toujours frais.

Economie d'énergie

Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le séche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui économisera de l'énergie.
TOUJOURS

  • Essayez de secher le poids de linge maximum, pour economiser du temps et de l'électricité.
  • Vérifiez que le filtré est propre avant chaque cycle de sechage.

JAMAIS

  • Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
  • Ne mettez pas d'articles dégoulinant d'eau dans le seche-linge pour ne pas endommager l'appareil.

Triez la charge comme suit :

- Par symbole de soin d'entretien

Vou les trouvrez sur le col ou la couture interieure:

CANDY CS C8DSGSS - - Par symbole de soin d'entretien - 1

Convient pour séchage en machine.

CANDY CS C8DSGSS - - Par symbole de soin d'entretien - 2

Sechage à haute température.

CANDY CS C8DSGSS - - Par symbole de soin d'entretien - 3

Sechage a bassé température uniquement.

CANDY CS C8DSGSS - - Par symbole de soin d'entretien - 4

Ne pas secher pas en machine.

Si le vêtement ne compte aucune étiquette de conseils de lavage, considérrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.

Par quantité et épaisseur

Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissieur (ex : des serviettes, des sous-vêtements fins).

CANDY CS C8DSGSS - Par quantité et épaisseur - 1

Partype detissu

Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.

Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc.

en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.

- Pardegré de séchage

Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez sur le bouton Séchage Déli cat pour sél ectiònn er un e température de séchage basse.

CANDY CS C8DSGSS - - Pardegré de séchage - 1

e surchargez pas le tambour ; lorsquils n't mouillés, les grands articles peuvent passer le poids maximal admissible (ex : cs de couchage, couettes).

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE

Nettoyage du sèche-linge

  • Nettoyez le filtré et videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
  • Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
  • Àpres chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laisserze la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grace à la circulation d'air.
  • Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
    N'TUTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.

  • Pour empêcher que la porte n'adhere ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.

ATTENTION! Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.

IMPORTANT: toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l'appareil

Pour les données électriques, veuilles vous réferer à l'étiquette de classification sur le devant de l'appareil (avec la porte ouverte)

5. RÉSERVOIR D'EAU

L'eau éliminée lors du cycle de séchage est collectée dans un bac à condensation situé l'intérieur de la porte du séche-linge.

Lorsque le bac est plein, le voyant lumineux s'allume sur le bandeau de commandes. Il signale alors qu'il faut vider le bac. Toutefois, il est conseilé de vider le bac après chaque cycle de sechage.

NOTE : Lors des premiers cycles, lorsque le séche-linge est neuf, il n'y a que très peu d'eau qui est recupérée car le réservoir interieur est rempli en premier.

Pour-retirer le réservoir de porte

  1. Retirer doucement le bac de récapération d'eau en tenant la poignée. (A) Lorsqu'il est plein, le bac de récapération d'eau pésé environ 6 kg.

  2. Penchez le bac de récapération d'eau pour vider l'eau

Lorsque le bac est vide, le replacer comme montré; (C) commencez par insérer la base du bac dans la position montré (1) puis placer doucement le dessus du bac en position (2)

  1. Appuyez sur le bouton pour redémarrer le cycle

CANDY CS C8DSGSS - Pour-retirer le réservoir de porte - 1

CANDY CS C8DSGSS - Pour-retirer le réservoir de porte - 2

CANDY CS C8DSGSS - Pour-retirer le réservoir de porte - 3

Pour-retirer le tiroir de réserve du bas

  1. Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la décrocher du sechelinge. La section supérieure peut être oétée de ses charnières pour permettre le retrait total de la plaque de protection.(A)

CANDY CS C8DSGSS - Pour-retirer le tiroir de réserve du bas - 1

a2. Tirez fermement sur la poignee et faites glisser le réservoir d'eau en dehors du seche-linge.(B)

Tenez-le fermement a
deux mains. (C)
Lorsque le bac est
plein, il pese environ 4
kg.

CANDY CS C8DSGSS - Pour-retirer le tiroir de réserve du bas - 2

  1. Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l'eau.

CANDY CS C8DSGSS - Pour-retirer le tiroir de réserve du bas - 3

  1. Refermez le couvercle et glissez le bac de recupération de l'eau en place.(D) POUSSEZ-LE FER-MEMENT EN PLACE.

CANDY CS C8DSGSS - Pour-retirer le tiroir de réserve du bas - 4

  1. Remettez la plaque de protection en place en enga geant les charnières du haut et en enclenchant les attaches inférieures en place.

6. PORTE et FILTRE

Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remetre le seche-linge en marche, fermez la porte et appuyez

Attention! Lorsque le seche-linge est en fonctionnement la porte peut etre TRES CHAUBE

Filtre

IMPORTANT: Pour garder une efficacité constante du séché-linge, vérifie que le contrôle soit propre avant chaque cycle de séchage

Ne pas utiliser le seche-linge sans le filtré. Un filtré encrassé peut augmenter la durée de séchage et cause des dégats qui peuvent entraîner des coûts de réparation importants.

  1. Tirez le filtrer vers le haut.

  2. Ouvrez le filtré, comme illustré.

  3. Retirez doucement les peluches à l'aide d'unerosse douce ou du bout des doigs.

  4. Réenclenchez le filtré et remettez-le en place.

CANDY CS C8DSGSS - Filtre - 1

CANDY CS C8DSGSS - Filtre - 2

Indicateur Entretien Filtre

Vérifiez et nettoyez le filtré situé dans la porte ainsi que le condenseur situé derrière la plaque de protection, en bas du sechelinge.

Si le linge n'est pas sec, vérifiez que le filtre ne soit pas encrassé.

SI VOUS NETTOYEZ LE FILTRE SOUS L'EAU, N'OUBLIEZ PAS DE LE SECHER

ATTENTION! Si vous ouvrez la porte en cours de cycle, avant que le cycle de refroidissement n'ai eu lieu, la poignée peut être chaude. Veuillez faire attention en manipulant la porte et en sortant le bac de récapération d'eau pendant le cycle

Pour Retirer Le Condenseur

1.Retirez la plaque de protection

2.Tournez les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez le condenseur.

3.Tirez l'ensemble du condenseur vers l'extérieur.

4.Retirez doucement la poussiere ou les peluches avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous ur robinet d'eau pour que I'eau coule entre les plaques afin d'enlever la poussiere ou les peluches eventuelles.

  1. Vérifiez la position du joint après le nettoyage.

6 Remettez correctement condenseur en place (en suivant la flèche) en le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Repositionne z le joint dans la gorge si il est mal aligné.

7.Remettez la plaque de protection en place.

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 1

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 2

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 3

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 4

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 5

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 6

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 7

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 8

CANDY CS C8DSGSS - Pour Retirer Le Condenseur - 9

7. COMMANDES ET INDICATEURS

CANDY CS C8DSGSS - COMMANDES ET INDICATEURS - 1

CANDY CS C8DSGSS - COMMANDES ET INDICATEURS - 2

A-Sélecteur de cycle - La manette de sélection des programmes est bidirectionnelle. Pour annuler la sélection ou étéindre le sèche-linge, tournez la manette de selection sur ARRET.

B-Ecran digital -

L'écran digital indique le temps restant, le délambda de départ différé en cas d'activation et autres notifications liés aux paramètres choisis.

C-- Boutons -

1.Démarrer-Pause

Pour démarrer ou suspendre le programme sélectionné.

2.Sélection de la durée du cycle

Il est possible de changer la durée d'un cycle automatique, jusqu'à 3 minute après le début du cycle. Appuyez progressivement pour augmenter le temps à intervales de 10 minutes. Àpres cette manipulation, afin de re-paramétrer le séchage en mode automatique, il est nécessaire d'eteindre le seche-linge. En cas d'erreur, toutes les LED clignotentrapidement3 fois.

3.Départ différé

Permet de différe le lancement du cycle de 1 à 24 heures, par intervales de 1 heures. Le matériel seLECTIONné est indiqué sur l'écran. Àpres le lancement du cycle en appuyant sur

"DEMARRER", le temps restant s'affiche heures par heures. Lorsque vous ouvrez la porte du sechelinge avec le départ différé programme, appuyez sur DEMARRER après avoir reférmé la porte afin que le décompte du temps restant reprenne.

4.Sélection du niveau de séchage

Permet de sélectionner le niveau de séchage: cette option est paramétrable jusqu'à 5 minutes après le début du cycle:

Prêt à repasser: garde les vêtements humides pour faciliter le repassage

2 Prêt à suspendre: les vêtements sont préts à être accrochés sur un cinq

Pret a ranger: les vêtements peuvent être ranges directement en penderie

  • Extra sec: pour avoir un résultat de séchage complet, idéal pour les charges pleines Cette machine est équipée de la fonction "Drying Manager". Sur les cycles automatiques, chaque degré de séchage est indiqué par un voyant lumineux clignotant qui permet de connaître le niveau de séchage atteint. En cas d'erreur, toutes les LED clignotentrapidement 3 fois.

5.Rapides: il est possible de changer un programme classique automatique en programme rapide, jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle. La pression progressive augmente le temps (30-45-59 minutes)

Après avoir sélectionné cette option, il est nécessaire d'eteindre le seche-linge afin de retrouver les paramètres de sechage de base. En cas d'erreur, toutes les LED clignotent rapidement 3 fois.

6.Anti-froissage: Cette option permet d'activer un mouvement anti-froissage du tambour, avant le cycle en cas d'activation du départ différé ainsi qu'a la fin du cycle. Ce mouvement est activé toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures après la fin du cycle. Pour arreter les rotations, tournez la manette sur "ARRET".

Cette option est utile en cas d'impossibilité de sorting le linge tout de suite après le cycle de sechage. Elle permet de garder le tambour en rotation et de garder les vêtements secs et doux.

7. Sécurité enfants

Cette fonction permet de verrouiller le bandeau de commande pendant le cycle de sechage, afin d'eviter tout changement indésirable de paramètres.

Activer/désactiver: Appuyez sur les boutons 4 et 5 simultanément pendant deux secondes. La mention "LOC" apparait sur l'écran. Lors de la déactivation de la fonction, la mention "Unl" apparait sur l'écran.

En cas d'ouverture de la porte avec la sécurité enfants activée, le cycle s'arrête mais le verrouillage reste. Pour redémarrer le cycle, désactive la sécurité enfants et appuyez sur "DEMARRER". Lorsque le seché-linge est étéint, l'options est automatiquement inactive. La sécurité enfants peut être modifiée à n'importe quel moment du cycle.

8.Démarrer SMART TOUCH

Appuyez simultanément sur les boutons DEPART/PAUSE et OPTIONS. Cela lancera le dernier cycle de lavage qui a eté télécharge avec l'application simply-Fi (pour plus de renseignements reportez-vous à la section Smart Touch de la notice d'utilisation).

D-LEDS

Bac de récapération d'eau -Une LED s'allume lorsque le bac de récapération d'eau doit être vidé

Nettoyage des filtres - Une LED s'allume lorsque les filtres doivent etre nettoyés (filtres de porte et du bas)

Refroidissement -Une LED s'allume lorsque le cycle est en phase finale de refroidissement

E-

SMART TOUCH area - Zone ONE TOUCH - FONCTIONNEMENT

Appuyez sur le bouton DEMARRER/PAUSE et

positionnez la manette sur le programme Touduvrez la porte et chargez le linge dans Cette manipulation permet de lancer directement un tambour. Verifiez qu'aucun vetelement programme tellecharge en amont. (Pour telécharge)

de nouveaux programmes sur l'application, voir 2a Fermerz doucement la porte en la notice d'utilisation) poussant jusqu'à ce que vous entendiez un

CANDY CS C8DSGSS - SMART TOUCH area - Zone ONE TOUCH - FONCTIONNEMENT - 1

APPAREL CARE

Le cycle de séchage Laine de cette machine a étéapprové par The Woolmark Company pour le séchagedes produits en laine lavables en machine, acondition que les produits

soient lavés et séchés selon les instructions données sur l'étiquette du vêtement et celles émises par le fabricant de cette machine. M15 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et Inde la marque Woolmark est une marque certification.

  1. Appuyez sur le bouton Le sèche-linge démarre automatiquement et levoyant situé au dessus du bouton s'allume.
  2. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle 3 de sechage pour vérifier le linge, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton , pour recommencer le sechage une fois la porte refermée.
  3. Lorsque le cycle est presque terminé, la phase de ventilation à froid commence. Les vêtements sont séchés avec de l'air froid afin de les refroidir.
  4. Lorsque le programme est terminé, le voyant END s'allume sur le bandeau de commande.
  5. A la fin du cycle, le tambour continua a tourner de manière intermittente afin de minimiser les pris. Cette opération se poursuit jusqu'à ce que la porte s'ouvre.
Poids De Séchage Maximum
CotonCapacité max. déclarée
Synthétiques ou DélicatsMax.4 Kg

Guide De Séchage

Le cycle normatif ECO COTON) est le plus economie et le plus approprié pour le séchage des textiles cotons. Le tableau sur la dernière page vous montre les durées et la consommation approximative des principaux programmes de séchage.

Capacité (en tant qu'équête énergétique)6 kg7 kg8 kg9 kg / 10 kg
Consommation d'électricité en mode éteint0,40 W0,40 W0,40 W0,40 W
Consommation d'électricité en mode veille0,75 W0,75 W0,75 W0,75 W

Ne pas ouvrir la portedurant les programmes automatiques afin d'obtenir un séchage performant

8. SELECTION DU PROGRAMME

PROGRAMMEDESCRIPTION DU PROGRAMMECAPACITE (kg)TEMPS DE SECHAGE (min)
Mixtes - Facile à repasserUn programme adapté au séchage des textiles mixtes. Les plis sont minimisés grâce à une humidité optimalde linge pour faciliter le repassage. Secouer le linge avant séchage.2*
Coton EcoProgramme de séchage normatif économique. Le programme le moins énergivore. Convient aux vêtements en cotton et lin.Full*
Blanc / CotonLe cycle adapté au linge en cotton ainsi qu'aux tissus spongièux et les serviettes.4*
Mix & DryPour sécher tous les différents types de tissus comme le cotton, le lin, le mixte, les matières synthétiques.4*
SynthétiquesCycle conçu pour sécher les tissus délicats et synthétiques qui nécessitate un traitement précis et spécifique4*
ChemisesCe cycle est spécialement dédié au séchage des chemises et minimise les plis grâce aux mouvements spécifique du tambour. Il est recommendé de sortir le linge directement après la fin du cycle.2.5*
CouleursUn cycle délicat spécifique pour sécher les vêtements en cotton foncé ou coloré.4*
Bebé cotonCycle dédié aux vêtements pour bêbé qui ont besoin d'être hygiénisés.4150'
JeansCycle dédié aux textiles en jean ou denim. Il est recommendé demettre les vêtements sur l'envers avant de les sécher.4*
SportCycle pour les vêtements techniques de sport et de fitness Sèche en douceur et respecte les fibres elastiques en empêchant les plis et la déteriation des textiles.4*
LaineGrçac à la certification Woolmark, ce programme permet de sécher jusqu'à 1kg de vêtements délicats en laine (environ 3 pulls). Il est conseilé demettre les vêtements sur l'envers avant de les sécher. La durée du cycle peut varier en fonction des dimensions du linge, du poids de la charge et du niveau d'essorage choisi durant le lavage. A la fin du cycle, les vêtements sont prêts à être portés. Cependant si le textile est plus lourd, les extrémités peuvent être encore humides. Laissez les alors sécher naturellement. Il est recommendé de décharger le linge tout à la fin du cycle. Attention: le feu trage de la laine est irreversible; ne sécher que les vêtements avec le symbole ("sèchage autorisé en séche-linge"). Ce programme n'est pas conçu pour les vêtements en acrylique.170'
AntiallergyProgramme parfait pour sécher rapidement une charge de linge ne dépassant pas 2Kg. Il est commandé d'essorer à haute vitesse avant le séchage.1*
DéfloissageIl s'agit d'un cycle chaud qui en seulement 12 minutes aide à détendre les plis.2.512'
RafraîchirLe cycle idéal pour éliminer les mauvaises odeurs et défloisser linge.2.5*
Smart TouchIl s'agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l'applicationSimply-Fi (pour plus d'information voir la partie Smart Toula notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par défaut pour entrenir votre machin
  • La durée réelle du cycle dépend du niveau d'humidité du linge en sortie d'essorage, du type de linge, de la charge, de la propriété des filtres et de la température ambiente

SMART TOUCH

Cet apparéil est équipé de la technologie Smart Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible avec les Smartphones Android équipé de la technologie NFC.
- Téchéarger sur votre smartphone l'application Candy simply-Fi.

L'application Candy Simply-Fi est disponible pour les tablettes, smartphones équipés d'IOS et d'Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la technologie Smart Touch, il est nécessaire de posseder un smartphone équipé d'Android et de la technologie NFC.

Smartphone Android équipé de la technologie NFCInteraction avec le lave-linge + contenus
Smartphone Android sans la technologie NFCContenus uniquement
Tablette Android Sans NFCContenus uniquement
iPhone Apple Sans NFCContenus uniquement
iPad Apple Sans NFCContenus uniquement

Le contrôle et le lancement de cycle de lavage est possible uniquement en étant à proximé du lave-linge. Il n'est pas possible d'effectuer ce type d'opérations depuis une autre piece.

FUNCTIONS

Les principales fonctions disponibles via l'application sont:

  • Assistant vocal SMART - Un guide qui vous permet deCHOISIR le programme le plus adapte en trois échanges vocaux (type de vêtements, couleur et degré de salissure).
  • Cycles - Permet de télécharger et de lancer de nouveaux programmes de lavage.

  • Entretient SMART - Permet de lancer un diagnostic de l'appareil qui vous indiquera les différentes possibités d'entretien à effectuer.

  • Mes statistiques - Retrouvez toutes vos consommations énergétiques ainsi que des trucs & astuces pour une'utilisation plus efficace de votre apparéil.

Retrouvez tous les détails des fonctions smart Touch dans le mode démo de l'application Simply-Fi ou sur: www.candysmarttouch.com

COMMENT UTILISER SMART TOUCH

PREMIERE UTILISATION - Enregistrement de votre apparéil

Entrez dans le menu "Configuration" de votre Smartphone Android et activez la fonction NFC dans sous-menu "Réseaux Sans fil".

Selon le modele de votre smartphone et de la version Android, le processus d'activation du NFC peut etre different. Referez-vous a la notice de votre Smartphone pour plus de détails.

  • Tournez le/selecteur bi-directionnel jusqu'à la position Smart Touch pour activer le capteur NFC.
  • Lancez l'application simply-Fi, et creez un profile en suivant les instructions données sur le smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec l'appareil.

Plus d'informations ainsi qu'un guide et des videos pour un enregistrement facile sont disponibles sur: www.candysmarttouch.com/how-to

USAGES FREQUENTS

  • Lorsque vous souhaitez utilisez votre apparéil via votre smartphone, vous devez systématiquement activer le mode Smart Touch enCHOIsissant la position homonyme à l'aide du sélecteur bidirectionnel.
    Assurez-vous d'avoir débloqué l'écran de votre smartphone et que vous avez activé la connectivité NFC. Autrement suiviez les indications mentionnées précédemment.
  • Si vous souhaitez lancer un cycle de lavage, chargez le tambour, ajoutez votre lessive et fermez la porte.
  • Sélectionnez la fonction désirée dans l'application (exemple: lancer un programme, lancer un auto-diagnostique,mettre à jour les statistiques etc.).
  • Suivez les instructions indiquées sur vosSMARTphone. APPOSEZ vosmartphone sur le logo Smart Touch lorsqu'application simply-Fi vous le demande.

CANDY CS C8DSGSS - USAGES FREQUENTS - 1

  • Afin de relancer un cycle de lavage qui a déjà été télécharge, placez le selectionneur de programme sur la position Smart Touch puis appuyez simultanément sur les boutons DEPART/PAUSE et OPTIONS afin de lancer le programme.

NOTES:

Placer votre smartphone de telle manière à ce que l'antenne, située à l'arrière du telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous).

CANDY CS C8DSGSS - NOTES: - 1

Si vous ne savez pas ou se situe l'antenne NFC sur votre smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo Smart Touch jusqu'à ce que l'application simply-Fi confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LE LOGO Smart Touch PENDANT LA PROCEDURE D'APPAIRAGE ET PENDANT LE PHASES DE SYNCHRONISATION. L'application simply-Fi vous avertira lorsque vous pourrait restirer votre smartphone du logo Smart Touch.

Des housses de protection épaisse ou des autocollants métalliques peuvent ALTERER la transmission de données entre le lavelinge et votre smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les.

Le remplacement de certains composants de votre smartphone (coque arrrière, batterie etc) par d'autres non certifié par la marque de votre smartphone peut entrainer un dysfonctionnement de l'antenne NFC ALTERANT L'utilisation de l'applicationSimply-Fi.

La gestion et le contrôle de la machine via l'application est uniquement possible à proximé de l'appareil : Par conséquent, il est impossible d'effectuer des opérations à distance (par exemple: depuis une autre piece, à l'extérieur de la maison).

PARAMETRES SANS FIL

ParamètresSpécifications
Sans fil standardISO/IEC 14443 Type A and NFC Forum Type 4
Bande de fréquence13,553-13,567 MHz (centre frequency 13,560 MHz)
Limite du champs magnétique< 42dBμA/m (à 10 mètres)

Le groupe Candy Hoover Srl déclare que cet apparéil répond aux exigences de la Directive C E 2014/53/EU. Pour receivevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant : www.candygroup.com

9. DÉPISTAGE DE PANNES

UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH

Grêce à la fonction Smart Touch de votre application Simply-Fi, vous pouvez à n'importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous doivent avoir un smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d'informations sont disponibles sur l'application.

Si I'affichage de votre lave-linge montre une erreur (à l'aide d'un code ou en clignotant) ne s'est pas pouvez lancer l'application et approcher votre smartphone du bandeau du lave-linge? Yous pouvez des lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.

Qu'est-ce qui peut etre a l'origine de...

Défauts que vous pouvez rectifier vous-même

Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir de consels, veuillez suivre la liste des vérifications dessous. L'intervention sera facturée si la machin fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persistait alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.

Le temps restant affiché peut varier pendant le cycle de sechage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle afin de donner la(Meilleure)estimation possible.Le fait que le temps restant augmente ou diminuè pendant le cycle est normal.

La période de séchage est trop longue/les vêtements ne sont pas suffisamment secs...

  • Avez-vous sélectionné le temps de sechage/le programme qui convient?
  • Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Le vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
  • Le contrôle doit-il être nettoyé ?
  • Faut-il nettoyer le condenseur ?
  • Le sèche-linge est-il surcharge ?
  • Les entrées, sorties et la base du séche-linge sont incorrectement celles libres d'obstructions?
  • Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Délicat au cours d'un cycle précédent?

Le sèche-linge ne fonctionne pas...

  • Le sèche-linge est-il branché sur une alimentatio électrique ajustée ? Vérifié à l'aide d'un autre apparéil, par exemple une lampe de chevet.
  • La fiche est-elle bien branchée sur l'alimentation de secteur ?
  • Y a-t-il une panne de courant?
  • Le fusible a-t-il sauté ?
  • La porte est-elle bien fermée?

  • Le seche-linge est-il en position de marche, niveau du courant de secteur et de la machine?

  • La période de sechage ou le programme a-t-il eté sélectionné ?
  • La machine a-t-elle ete remise en marche après l'ouverture de la porte?
  • Le sèche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoin d'eau est plein et qu'il faut le vider?

Le sèche-linge est bruyant...

  • Arrêtez le seche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils.
    Indicateur est allumé...
    Le filtre doit-il être nettoyé ?
  • Faut-il nettoyer le condenseur?

Indicateur est allumé...
- Le réservoir d'eau doit-il être vide ?

SERVICECLIENTÉLE

En cas de problème persistant même après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourrait vous aider par téléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.

Cependant, you serez facture dans l'un des cas suivants:

  • Si la machine est en bon état de marche.
  • Si la machine n'a pas ete Installee conformement aux instructions d'installation.
  • Si la machine a eté utilisé

Pièces De Rechange

Utilisez toujours des pieces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service GIAS.

Service GIAS

Pour les entretiens et les réparations, contactez notre technician local du service GIAS.

du constructeur decline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression dans le present document. Le constructeur se reserve le droit d'apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CS C8DSGSS

Catégorie : Sèche-linge