ZIB6460XB - Cuisinière ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZIB6460XB ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 60 cm x 85 cm |
| Capacité du four | 70 litres |
| Type de four | Multifonction |
| Classe énergétique | A |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Fonctionnalités de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Poids | Approx. 60 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZIB6460XB ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZIB6460XB ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZIB6460XB - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZIB6460XB de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZIB6460XB ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 17
Table de cuisson
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SECURITE GÉNÉRALE
-
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
-
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
-
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
-
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
-
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
-
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cisson car ils pourraient chauffer.
-
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
ÀpRESutilisation,eteignez toutjours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
-
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas,contactez le service après-vente/agréé.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
-
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! L'appareil doit etre instalé uniquement par un professionnelnel qualifié.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisssure ne provoque de gonflements.
- Protégéz la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenetre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Ce panneau peut être en contreplaqué, provenir d'un autre meuble de cuisine, et doit être composé d'un matériel non inflammable.
Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil qui est installé dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adequat.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifie que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lache et inapproprié ou une fiche (si presente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. - Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmelter.
Assurez-vous qu'une protection anti- electrocution est installee. - Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brulantes de l'appareil ou les recipients brulants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si presente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agrée ou un électricien pour remplacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si prênts).
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Eteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des félures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
Lorsque you versez un aliment dans de I'huile chaude, elle peut eclabousser.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'avant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugieux. Ilis risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été concu, à des fins de chauffage par exemple.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de restarter le revêtement en bon état.
- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
MAINTENANCE
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agree.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
AVANT L'INSTALLATION
Avant d'instructor la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
TABLES DE CUISSON INTÉGREES
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
CABLE D'ALIMENTATION
- La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation.
Pour remplaçer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90^ . Contactez votre service après-vente.
MONTAGE

- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

ENCEINTE DE PROTECTION

Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2mm et le fond de protection installe directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.

Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four.
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON

Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touchesensitive | Fonction Commentaire | ||
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. | |
| 2 | ® | Verrou. / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| 4 | - Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. | |
| 5 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | ||
| 6 | ® | - PourCHOISIR LA ZONE DE CUISSON. |
| Touchesensitive | Fonction Commentaire | |
| 7 | +/- | - Pour augmenter ou diminuer la durée. |
| 8 | +/- | - Pour sélectionner un niveau de cuisson. |
| 9 | P | PowerBoost Pour activer la fonction. |
INDICATEURS DE Niveau DE CUISSON
| Écran d'affichage Description | |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| Ø-Ø | La zone de cuisson est activée. |
| Ø | Démarriage automatique de la cuisson est activée. |
| Ø | PowerBoost est activée. |
| Ø+ chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| Ø | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| Ø | Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| Ø | Le écipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de écipient sur la zone de cuisson. |
| Ø | Arrêt automatique est activée. |
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE

AVERTISSEMENT! a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyageants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellément. Les voyageants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des recipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
ARRET AUTOMATIQUE
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- vous avez utilisé un recipient inadapté. Le symbole sallume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactiverez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, - s'allume et la table de cuisson s'eteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'estint :
| Niveau de cuisson | La table de cuisson s'éteint au bout de |
| 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6 - 9 1,5 heures |
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau
de cuisson. Appuyez simultanément sur + et - pour désactiver la zone de cuisson.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit etre froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P (s'allume). Appuyez immédiatement sur + (s'allume). Appuyez immédiatement sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson regle s'affiche. Au bout de 3 secondes, R s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur Pour activer la fonction pour une zone de cuisson si Pne s'affiche pas : appuyez sur puis selectionnez le réglage 9 le plus élevé, et appuyez de nouveau sur Appuyez immédiatement sur pour régler le niveau de cuisson souhaité.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
POWERBOOST
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est ecoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P sallume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur Pou
MINUTEUR
Minuteur degressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Selectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis reglez la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la durée :
appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : selectionnez la zone de cuisson à l'aide de ① .Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction : sélectionnez la
zone de cuisson avec et appuyez sur. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'eteint.

Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêté le signal sonore : appuyez sur Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie independante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique
Pour activer la fonction: appuyez sur
Appuyez sur la touche du minuteur pour regler la durée. Lorsque la durée s'est ecoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
puis sur .Le temps restant est décompté jusqu'à 00.

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
VERROU.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent.
Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur L s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
DISPOSITION DE SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. ② sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: allumez la table de cuisson en appuyant sur ① s'allume. Appuyez sur pendant
4 secondes. Reglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous eteignez la table de cuisson avec la fonction est de nouveau activée.
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
- Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
- Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3700 W.
La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordees a la meme phase.
L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.

CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
RECIPIENTS

Sur les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant chauffe les recipients très rapidement.

Utilisez des recipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des recipients
- adaptations :fonte,acier,acier émaille,acier inoxydable,fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelaine.
Les plats de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un recipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du écipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et écais que possible. Assurez-vous que le fond du recipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le
diamètre minimal recommendé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
BRUITS PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
- un craquement : le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est compose de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- un cliquetis : une commutation électrique se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
EXAMPLES DE CUISSON
La corrélation entre le réglage de la chaleur d'une zone et sa consommation de puissance n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le réglage de la chaleur, il n'est pas proportionnel à l'augmentation de la consommation de puissance. Cela signifie qu'une zone de cuisson à moyenne température utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Niveau de cuisson | Utilisation : | Durée(min) | Conseils |
| U - 1 | Conservez les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le réci-pient. |
| 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre :beurre, chocolat, gélatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2 Solidifier : | omelettes, oeufs cocot-te. | 10 -40 | Couvrez pendant la cuisson. |
| 2 - 3 Faire moyender des plats à base deriz et de laitage, réchauffer desplats cuisinés. | 25 -50 | Ajoutez au moins deux fois plusde liquide que le riz, mélangezles plats de lait à mi-chemin dela procédure. | |
| 3 - 4 Cuire à la | vapeur des légumes,du poisson et de la viande. | 20 -45 | Ajoutez quelques cuillères à sou-pe de liquide. |
| 4 - 5 Cuire des | pommes de terre à lavapeur. | 20 -60 | Utilisez max. 1/4 l d'eau pour750 g de pommes de terre. |
| 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'ali-ments, des ragouts et des soupes. | 60 -150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,plus les ingrédients. | |
| 6 - 7 Poéler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côtelettes,rissolettes, saucisses, foie,roux, oeuts, crépes, beignets. | au be-soin | Retournez à mi-cuisson. | |
| 7 - 8 Cuisson à | température élevéedes pommes de terre rissolées,filets, steaks. | 5 - 15 R | Retournez à mi-cuisson. |
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé),cuire des frites. | |||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated. | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
INFORMATIONS GENÉRALES
- Nettoyez la table de cuisson après chaqueutilisation.
- Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
-
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
-
Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques luiantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, sechez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
- Pour refirer les décolorations métalliques
brillantes : utilisez une solution d'eau
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alienation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien | la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électron qualifié. | |
| Vous ne réglez pas le niveau | de cuisson dans les 10 secon-des. | Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 se-conds. |
| Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| Il y a de l'eau ou des taches deGRAISSSE sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de com-mande. | |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentit lors-què la table de cuisson est éteinte. | Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson s'éteint. Vousavesz posé quelque chose sur la touche sensitive① | Retirez l'objet de la touche sensitive. | |
| Le voyageant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fon-cionné que peu de temps ou le capteur est endommagé. | Si la zone de cuisson a eu as-sez de temps pourCHAuffer, faites appel à votre service après-vente/agréé. |
| Problème Cause probaible Solution | |
| Démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. | La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson re-froidir. |
| Le niveau de cuisson le plus | élevé est régle. |
| Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. | Gestionnaire de puissance est activée. |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop préc des commandes. |
| L s'allume. | Dispositif de sécurité enfants ou Verrou. est activée. |
| F s'allume. | Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. |
| Le récipient n'est pas adapté. | Utilissez des récipients adaptations. |
| Le diamètre du fond du réci-pient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson. | Utilissez un récipient de dimension sOPS appropriées. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques » |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. |
| Un bip constant se déclenché. | Le branchement électrique n'est pas ajusté. |
SI VOUS NE TROUVEZ PAS DE SOLUTION...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agreé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un descoins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourrait être facture, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
PLAQUE DE CALIBRAGE
Modèle ZIB6460XB PNC 949 492 335 00
Type 60 GAP D5 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induction 7.35 kW Fabrique en Roumanie
Numéro de série 7.35 kW
ZANUSSI

CHARACTERISTIQUES DES ZONES DE CUISSON
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson max.) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost durée maximale [min] | Diamètre du réci-pient [mm] |
| Avant gauche 230 | 0 3400 5 180 - 210 | |||
| Arrière gauche 180 | 00 - - 145 - 180 | |||
| Avant droit 1400 | 2500 4 125 - 145 | |||
| Arrière droit 180 | 0 - - 145 - 180 |
La puissance des zones de cuisson peut légérer différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014
| Identification du modele ZIB6460XB | ||
| Type de table de cuisson Table de cuisson | intégrée | |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage Induction | ||
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 18,0 cm | |
| Avant droite | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 190,1 Wh / kg |
| Arrière gauche | 181,6 Wh / kg | |
| Avant droite | 181,0 Wh / kg | |
| Arrière droite | 181,6 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 183,6 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2: Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances
ÉCONOMIE D'ENERGIE
Vous pouvez economiser de I'energie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
-
Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le recipient dessus.
- Placez les plus petits récipiens sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le recipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les alimentés au chaud ou pour faire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appeareils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.