4in1 Stylus - Tablette graphique LEITZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4in1 Stylus LEITZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Stylus 4 en 1 compatible avec les tablettes graphiques et écrans tactiles |
|---|---|
| Fonctionnalités | Écriture, dessin, navigation, et contrôle de la présentation |
| Type de pointe | Pointe fine pour précision accrue |
| Connectivité | Sans fil, compatible avec Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Longue durée, rechargeable via USB |
| Utilisation | Idéal pour les artistes, designers et professionnels de la présentation |
| Maintenance | Nettoyer la pointe avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles pour éviter les dommages |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4in1 Stylus LEITZ
Questions des utilisateurs sur 4in1 Stylus LEITZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4in1 Stylus - LEITZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4in1 Stylus de la marque LEITZ.
MODE D'EMPLOI 4in1 Stylus LEITZ
Caracteristiques du produit
- Pointeur laser tout-en-un, éclairage DEL, stylet et stylo pour tablette
- Ouverture de sortie laser A et ouverture de sortie DEL B
- Bouton laser © et bouton DEL
- Pointe interchangeable entre le stylet (E) et le stylo (F)
- Trois piles bouton remplaçables, type LR41

AVERTISSEMENT Informations de sécurité importantes
Veuillez tire soigneusement les consignes de sécurité suivantes. Suivez toutes les instructions. Ceci permet d'eviter tout risque de dommages matériels et/ou de blessures graves. Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit a lu et suit ces averissements et instructions.
Personnes/produit
Utilisez le produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
- Vérifiez que le produit ne soit pas endommagé avant toute utilisation. Ne l'utilise pas s'il présente des signes évidents de détérioration ou s'il ne fonctionne pas comme il se doit, ou encore si de l'humidité a pénétré à l'intérieur.
- Protégez le produit contre l'humidité, les températures extrèmes, les rayons du soleil et les gaz inflammables, ainsi que des vapeurs et des solvants.
- N'essayez pas de modifier ou de réparer le produit. Ne pas faire tomber, tordre et créé d'impact sur le produit.
- Utilisez et conservez le produit hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
Laser
- Ce produit utilise un laser de classe 2 conformément à la norme européen EN 60825-1:2007.
- ATTENTION! Les faisceaux laser peuvent cause des léasons cutanées ou oculaires. Ne regardez jamais le laser directement ou à travers des dispos-sitifs optiques.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les personnes ou les animaux.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des miroirs ou autres surfaces réfléchissantes.
- Une étiquette d'advertissement indiquant la présence d'un laser doit être appossee sur le produit. N'utilisez pas le laser en absence de cette étiquette d'advertissement.
Piles
- En insérant les piles, vérifie que celles-ci soient installées dans le bon sens (+/−) comme indiqué.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé régulièrement. Dans le cas contraire, les piles pourraient fuir. La fuite d'acide peut provoquer des brûlures ou endommager le produit.
-
Conservez les piles hors de la portée des enfants et des animaux. Dans le cas contraire, les enfants ou les animaux domestiques pouraient les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
-
Remplacez toutes les piles en même temps. Utilisez uniquement des piles du type spécifique.
- Ne démontez pas et ne creez pas de court-circuit sur les piles et tenez-les éloigner de toute flamme.
- N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables (danger d'explosion!).
Insertion/remplacement des piles
Les piles sont déjà installées dans l'appareil au moment de la livraison. Retirez le film protecteur avant toute utilisation.
- Pour ouvrir le compartment à piles, dévissez la partie supérieure du stylo.
-
Insérez trois piles bouton LR41 dans le组成部分 à piles. Faites attention à la polarité (+/−).
-
Fermez le compartmente piles.
Utilisation du produit
- Pour basculer du stylet au stylo, tirez simplement sur la partie inférieure du stylet. Puis reinserez-la dans la direction souhaitation.
- Pour utiliser le pointeur laser : Tenez le stylo en dirigeant l'ouverture de sortie du laser A dans la direction opposée à vous. Puis appuyez sur le bouton laser C.
- Pour utiliser la lumière DEL : Tenez le stylo en dirigeant l'ouverture (B) dans la direction opposée à vous. Puis appuyez sur la touche DEL (D).
Données techniques
Tension de fonctionnement : 4,5 V CC (3 piles bouton de type LR41)
Puisssance de sortie laser < 1 mW
Longueur d'onde laser 630-680 nm
Classe du laser 2
Température ambiente admissible 0-40 °C
Dimensions ( × L) 11mm× 143mm
Poids 48 g
Mise au rebut
Le symbole de la poubelle barrée en croix indique que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les ordures menagères (ordures résiduelles).Vousetes tenu(e) de mettre au rebut les
batteries/appareils électroniques usés auprès des organismes communaux compétents. La mise au rebut est gratuite pour vous. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à l'administration de la commune/de la ville, ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Informations supplémentaires.
Des informations mises à jour et/ou complémentaires sur l'utilisation peuvent être obtenues à partir de la description du produit au http://www.leitz.com/.
Vous pouvez également scanner le code QR figurant au dos de ce manuel.