CM 201 - Moulin à café GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 201 GRAEF au format PDF.
| Type de produit | Moulin à café |
| Puissance | 150 W |
| Capacité du réservoir | 75 g |
| Type de meule | Meule conique |
| Réglage de la mouture | Oui, plusieurs niveaux |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 20 x 12 x 12 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Pour moudre café en grains pour une préparation optimale |
| Entretien | Nettoyage régulier des meules recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM 201 GRAEF
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 201 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 201 de la marque GRAEF.
MODE D'EMPLOI CM 201 GRAEF
Bloc-moteur Récipient à marc de café Marche / Arrêt Couvercle Cuiller Réservoir à grain Couvercle18 AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, en achetant ce moulin à café, vous avez pris une excellente décision. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plai- sir avec votre nouveau moulin à café Graef.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut néanmoins entraîner des dommages pour les personnes et les objets. Pour une manipulation sûre de cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
- Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages exté- rieurs visibles sur le boîtier, le câble et la che d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé.
- Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non- conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utili- sateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie.
- Toute réparation de l'appareil pendant la durée de garantie ne doit être effectuée que par le service clientèle de Graef, sinon les droits de garantie sont annulés en cas de dommages consécutifs.
- Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de ga- rantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies.
- Les appareils peuvent être utilisés par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant des lacunes en connaissance et/ou en expérience, si elles ont été contrôlées ou qu'elles ont été formées à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles ont compris les dangers en résultants.
- Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. L'appareil et le câble d'alimentation ne doivent pas être à portée des enfants.
- Les enfants doivent rester sous surveillance, an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- En cas d'absence de surveillance et avant le montage, le démontage19
ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du réseau électrique.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ex- terne ou une télécommande séparée.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique ou un em- ploi similaire, comme par exemple: dans le coin cuisine des em- ployés des magasins et des bureaux, sur les propriétés agricoles; par les hôtes d'un hôtel, motel ou d'autres dispositifs d'accueil, dans les pensions pour le petit-déjeuner.
- Débrancher le câble d'alimentation en tirant la che hors de la prise, sans tirer sur le câble.
- La protection électrique de l'appareil est garantie unique- ment lorsqu'il est branché à une prise avec un contact de pro- tection. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection est interdit. En cas de doute, faites contrô- ler l'installation de la maison par un électricien qualié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraî- nés par un contact de protection sectionné ou manquant.
- Ne saisissez pas la che avec les mains mouillées.
- Ne transportez pas l'appareil par le câble d'alimentation.
- La prise doit être facilement accessible, de telle façon que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d'urgence.
- Ne jamais transporter l'appareil pendant le fonctionnement.
- En cas d'absence de surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du réseau électrique.
- Cet appareil est conçu exclusivement pour moudre des grains de café.
- Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement.
- N'essayez pas de moudre du café déjà moulu.
DANGER En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a danger de mort! Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique:
- N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la che sont endom- magés.
- Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil.
- N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés ou que la structure mécanique et électrique est modiée, il y a un risque d'électrocution.
- Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.
UTILISATION APPROPRIÉE DE LA MACHINE
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. Utilisez l' appareil uniquement dans des pièces fermées. An d'éviter tout danger poten- tiel, veuillez utiliser l'appareil uniquement pour moudre des grains de café entiers. Toute autre utilisation n'est pas autorisée.
RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ
Toutes les informations techniques, données et remarques contenues dans ce mode d'emploi concernant l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'ap- pareil correspondent à la dernière version lors de l'impression et sont indiquées de bonne foi selon nos expériences et connaissances actuelles. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et des- criptions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison :
- du non-respect du mode d'emploi
- d'une utilisation non-conforme
- des réparations non-conformes
- des modications techniques
- l'emploi de pièces de rechange non-autorisées Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en alle- mand est contraignant.21
DÉBALLAGE Pour déballer l'appareil, procédez comme suit:
- Retirez l'appareil du carton.
- Enlevez les pièces d'emballage.
- Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuelles sur l'appareil (ne pas retirer le panneau de type).
EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE
Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit ré- pondre aux exigences suivantes:
- L'appareil doit être disposé sur un support xe, plat, horizontal, non dérapant et résistant à la chaleur et ayant une capacité de charge sufsante.
- Choisissez le lieu de montage de telle façon à ce que les enfants soient hors de portée de l'appareil.
- L'appareil n'est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble.
- Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Lavez les pièces. Voir «Nettoyage et entretien».
- Ne branchez pas l'appareil dans une prise de courant avant qu'il ne soit complè- tement assemblé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et retirer la che da la prise.
- Ne pas immerger le bloc moteur, le câble ou la che dans l'eau. Essuyez simplement le boîtier du moulin à café avec un chiffon humide.
- N'utilisez pas de produits d'entretien abrasifs ou pour des casseroles sur le réser- voir à grain ou le couvercle, car ils pourraient rayer ou endommager la surface.
- Pour de meilleurs résultats et pour éviter que les aliments n'adhèrent aux pièces, nettoyez les accessoires, le réservoir de café et les couvercles immédiatement après chaque utilisation.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, garder le réservoir à grain et le couvercle en position déverrouillée. Rangez tous les accessoires dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- Retirez le réservoir à grain en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez le réservoir à café.
- Nettoyer les pièces amovibles à la main et sécher soigneusement les pièces net- toyées avant l'assemblage.22
ASSEMBLER VOTRE MOULIN À CAFÉ
Placez la partie inférieure du moulin à café sur une surface plane. Vissez soigneu- sement le réservoir à grain assemblé sur l'évidement situé sur le dessus du moulin à café. Placez le couvercle sur le dessus du réservoir à grain. Ne branchez l'appareil qu'à une prise 220-240 Volt 50 - 60 Hz AC. Insérez le réservoir à marc de café. Votre moulin à café est maintenant prêt à l'emploi.
UTILISATION DU MOULIN À CAFÉ
- Les boutons de commande sont situés sur le dessus du moulin à café.
- Assurez-vous que la che de l’appareil n’est pas branchée.
- Placez le récipient à grains sur le dessus du moulin à café.
- Tournez le récipient à haricots dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Tournez maintenant le récipient à grains sur la mouture ne, puis sur la mouture souhaitée.
- Insérez le réservoir de café moulu. Assurez-vous que le couvercle du récipient de café moulu est en place. L’appareil ne fonctionnera pas sans le couvercle.
- Retirez le couvercle du récipient à haricots.
- Remplissez le récipient à haricots et assurez-vous que le cou- vercle est bien fermé (le remplissage maximal est d’environ 225 g). Insérez la che dans la prise.
- Tournez le récipient à grains dans le sens des aiguilles d’une montre pour une mouture plus ne et dans le sens inverse pour une mouture plus grossière. Re- marque : utilisez une mouture plus grossière pour les percolateurs/presses fran- çaises, une mouture moyenne pour les cafetières à ltre et une mouture ne pour l’espresso.
- Réglez le bouton Start / Stop sur le nombre de tasses souhaité.
- Appuyez sur le bouton Start / Stop, puis relâchez le bouton, le processus de broyage commencera. Veuillez noter : Le moulin à café ne peut être utilisé que si le récipient à café en grains et le récipient à café moulu sont correctement insérés.
- Le processus de broyage s’arrête automatiquement une fois terminé.
- Appuyez brièvement sur le bouton Start / Stop pour arrêter immédiatement la machine.
- Retirez le récipient de café moulu et préparez votre café avec du café fraîchement moulu. REMARQUE Dans notre boutique en ligne www.graef.de, vous trouverez nos grains de café de qualité supérieure de la Graef "Coffee Selection".
Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez-vous adresser à votre mar- chand spécialisé ou au service clientèle de Graef +49 (0) 29 32-97 03 677, ou23
envoyez-nous un courriel à l'adresse service@graef.de ÉLIMINATION À la n de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets mé- nagés habituels. Le symbole sur le produit et dans le mode d'emploi en atteste. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appa- reils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.
- Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie légaux conformément au § 437 ff. BGB restent inchangés par cette règle. Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui inuencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de manière minime. En outre, les dom- mages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos liales. En cas de réclamation de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.24 INHOUD Productbeschrijving p. 25
- Voorwoord p. 26
- Belangrijke veiligheidsinstructies p. 26
- Gevaar door elektrische stroom p. 28
- Gebruik volgens de voorschriften p. 28
- Beperking van de aansprakelijkheid p. 28
- Uitpakken p. 29
- Eisen waaraan de opstelplaats moet voldoen p. 29
- Vóór het eerste gebruik p. 29
- Reiniging en onderhoud p. 29
- Montage van uw kofemolen p. 29
- Gebruik van de kofemolen p. 30
- Klantendienst p. 30
- Verwijdering p. 30
- 2 jaar garantie p. 3125
Notice Facile