KOENIG B02123 - Mousseur à lait

B02123 - Mousseur à lait KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B02123 KOENIG au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KOENIG B02123 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mousseur à lait (Milchschäumer)
Marque Koenig
Modèle B02123
Capacité (mousse) 150 ml maximum
Capacité (lait chaud) 300 ml maximum
Fonctions principales Préparation de mousse de lait chaude ou froide et de lait chaud
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Utilisation prévue Usage domestique uniquement, pour mousser et chauffer du lait
Sécurité Ne jamais immerger; ne pas utiliser à vide; ne pas dépasser les quantités maximales; ne pas ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement; laisser refroidir avant nettoyage; débrancher avant tout entretien; utiliser sur une surface plane et résistante à la chaleur; tenir hors de portée des enfants de moins de 8 ans; ne pas utiliser avec une minuterie ou télécommande
Entretien et nettoyage Démontage du joint d'étanchéité, lavage des pièces à l'eau savonneuse chaude, rinçage, séchage; nettoyage intérieur de la verseuse avec eau savonneuse sans produit abrasif; essuyage du socle et de l'extérieur avec un chiffon humide; ne pas utiliser de solvants; ne pas mettre au lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Joint d'étanchéité du couvercle amovible pour nettoyage; réparation exclusivement par un professionnel qualifié
Garantie 2 ans selon dispositions légales, nécessité de conserver la facture
Informations générales Arrêt automatique en fin de cycle; ne pas utiliser de cuillère en métal/plastique dur pour prélever la mousse; ranger hors de portée des personnes non autorisées; ne pas jeter dans les ordures ménagères (respect du recyclage)

FOIRE AUX QUESTIONS - B02123 KOENIG

Comment nettoyer le mousseur à lait ?
Démontez le joint d'étanchéité du couvercle. Lavez toutes les pièces amovibles (verseuse, couvercle, joint) à l'eau savonneuse chaude, rincez et séchez soigneusement. Nettoyez l'intérieur de la verseuse avec de l'eau savonneuse sans produit abrasif. Essuyez le socle et l'extérieur avec un chiffon humide non abrasif. Ne mettez jamais l'appareil ou ses pièces au lave-vaisselle et n'utilisez pas de solvants.
Puis-je mettre la verseuse au lave-vaisselle ?
Non, la verseuse et ses pièces ne résistent pas au lave-vaisselle. Il est impératif de les laver à la main avec de l'eau savonneuse chaude.
Quelle quantité de lait utiliser pour obtenir de la mousse ?
Pour une mousse parfaite, remplissez la verseuse jusqu'au repère maximum de 150 ml. Ne dépassez pas cette quantité pour éviter les débordements.
Comment obtenir une meilleure mousse de lait ?
Utilisez du lait UHT réfrigéré. Le lait entier frais (matière grasse > 3,0 %) est moins approprié. Veillez à respecter les quantités minimales et maximales indiquées.
Pourquoi l'appareil ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise adaptée. Assurez-vous que la verseuse est bien posée sur le socle et que le lait ne dépasse pas le niveau maximum. Si le problème persiste, contactez un spécialiste pour réparation.
Puis-je faire chauffer du lait sans le faire mousser ?
Oui, l'appareil permet de chauffer du lait sans mousse. Versez jusqu'à 300 ml de lait dans la verseuse et sélectionnez le programme adapté (selon les boutons disponibles). Consultez la notice pour plus de détails.
L'appareil s'arrête-t-il automatiquement ?
Oui, l'appareil s'arrête automatiquement après chaque cycle de préparation. Vous pouvez également interrompre le cycle en appuyant de nouveau sur le bouton de marche ou en retirant la verseuse du socle.
Que faire en cas de débordement du lait ?
En cas de remplissage excessif, la verseuse risque de déborder. Si cela se produit, débranchez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir avant de nettoyer. Respectez toujours les niveaux maximum indiqués.
Puis utiliser du lait végétal (soja, amande) ?
L'appareil est conçu principalement pour le lait de vache. Les laits végétaux peuvent ne pas donner les mêmes résultats et risquent de brûler ou de mousser différemment. Utilisez-les avec précaution.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. Nettoyez-le immédiatement après usage. Rangez-le hors de portée des personnes non autorisées (enfants). Ne l'enroulez pas autour du cordon d'alimentation.

Questions des utilisateurs sur B02123 KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B02123 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B02123 de la marque KOENIG.

MODE D'EMPLOI B02123 KOENIG

Milchschäumer Emulsionneur à lait Cappuccinatore

Für den perfekten Milchschaum Pour une mousse de lait parfaite Per una schiuma di latte perfetta

Consignes de sécurité

Présentation de l'appareil

Eviter un choc électrique Evitare scossa elettrica

KOENIG B02123 - Milchschäumer Emulsionneur à lait Cappuccinatore - 1

Zuvor beachten

A observer préalablement Osservare precedentemente

KOENIG B02123 - Milchschäumer Emulsionneur à lait Cappuccinatore - 2

Entsorgung

Elimination Smaltimento

KOENIG B02123 - Milchschäumer Emulsionneur à lait Cappuccinatore - 3

Le point vert – label marquant l'adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi

Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruissez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.

Une mousse de lait parfaite chaude ou froide pour cappuccino, latte macchiato et caffè latte. Contenance: max. 150 ml

Pour la préparation de lait chaud ou froid. Contenance: max. 300 ml

Facilité d'utilisation: mousse de lait chaude ou froide et lait chaud sur simple pression d'une touche.

Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:

Indications pour la sécurité

Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.

Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.

Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil.

Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un inter rupteur télécommandé.

Utiliser l'appareil debout sur une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur.

L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

Ne jamais utiliser l'appareil à vide, ne pas surcharger et ne pas déplacer des appareils remplis. Le fond de la verseuse et la base doivent être sec lors de l'utilisation.

Ne jamais remplir la verseuse chaude avec du lait froid. Laisser refroidir l'appareil avant de le réutiliser ou de le nettoyer.

Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée.

En cas d'incendie, jeter une couverture isolante sur les flammes. N'éteignez jamais un incendie avec de l'eau, cela pourrait provoquer une explosion.

L'appareil devient très chaud pendant le réchauffement du lait – risque de brûlure ! Ne toucher que la poignée. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

Indications pour la sécurité

Ne pas ouvrir le couvercle pendant la préparation. N'utiliser l'appareil que pour mousser / réchauffer du lait.

Au cas où l'appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.

Ne jamais toucher les pièces rotatives. Danger de blessure!

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (éviers etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains seches!

Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.

Réparation de l'appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement par des spécialistes.

Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.

Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.

Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.

La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.

Toujours éteindre l'appareil et le débrancher avant: le montage / démontage, le nettoyage et si l'appareil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement.

Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même – danger de blessure!

Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.

Krug und Basis nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen. Ne jamais tenir la verseuse ou la base sous l'eau courante et ne jamais les rincer dans de l'eau. Non tenere la brocca e la base sotto l'acqua corrente / non sciacquare in acqua.

1
KOENIG B02123 - Indications pour la sécurité - 1

Dichtungsring vom Deckel entfernen Enlever le joint d'étanchéité du couvercle Rimuovere la guarnizione dal coperchio

2
KOENIG B02123 - Indications pour la sécurité - 2

Einzelteile mit warmem Spülwasser gründlich reinigen, spülen, trocknen Laver soigneusement les pièces individuelles à l'eau savonneuse et chaude, rincer, sécher Pulire bene i singoli elementi con acqua calda e detergente, sciacquare, asciugare

3
KOENIG B02123 - Indications pour la sécurité - 3

INNEN mit heissem Spülwasser nicht scheuernd auswaschen, spülen, trocknen Laver l'INTERIEUR à l'eau savonneuse et chaude, sans produit abrasif, rincer, sécher Lavare l'INTERNO con acqua calda e detergente, senza prodotto abrasivo, sciacquare, asciugare

KOENIG B02123 - Indications pour la sécurité - 4

Keine Lösungsmittel verwenden. Ne pas employer de solvants. Non usare mai soluzioni contenenti acidi.

Nicht spülmaschinenfest. Ne résiste pas au lave-vaisselle. Non lavare in lavastoviglie.

4
KOENIG B02123 - Indications pour la sécurité - 5

Sockel und Aussenfläche feucht und nicht scheuernd abwischen Nettoyer le socle et l'extérieur avec un chiffon humide non abrasif Pulire la base e la superficie esterna con un panno umido, senza strofinare

5
KOENIG B02123 - Indications pour la sécurité - 6

Observer la quantité de remplissage minimale / maximale.

La meilleure mousse s'oblient avec du lait UHT réfrigéré.

Le lait entier frais (matière grasse > 3.0%) est moins approprié.

Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales.

L'appareil s'arrête automatiquement après:

En cas de remplissage excessif, la verseuse risque de déborder.

La préparation peut être interrompue à tout moment: appuyer de nouveau sur le bouton de marche ou retirer la verseuse de la base.

Débrancher l'appareil

Scollegare l'apparecchio

5

KOENIG B02123 - 5 - 1

Laisser refroidir l'appareil

Ne pas utiliser de cuillère en métal / plastique dur pour prélever la mousse.

Ranger l'appareil hors de portée des personnes non autorisées.

Nettoyer immédiatement l'appareil.

La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériau. L'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie. Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOENIG

Modèle : B02123

Catégorie : Mousseur à lait