BT7040 - Tondeuse à barbe BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT7040 BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à barbe BRAUN BT7040 avec 39 longueurs de coupe réglables de 0,5 à 20 mm |
|---|---|
| Type de lame | Lames en acier inoxydable |
| Autonomie | 60 minutes d'utilisation sans fil |
| Temps de charge | 1 heure |
| Utilisation | Utilisation sans fil ou avec fil |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, brosse de nettoyage, adaptateur de charge |
| Maintenance | Nettoyage sous l'eau, lames lavables |
| Garantie | 2 ans |
| Sécurité | Fonction de verrouillage de la longueur de coupe pour éviter les réglages accidentels |
| Informations générales | Idéal pour les barbes de différentes longueurs et styles, ergonomique pour une prise en main confortable |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT7040 BRAUN
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT7040 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT7040 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI BT7040 BRAUN
Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au NEW ZEALAND Key Service Ltd 34A Cryers Road East Tamaki Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand) Tel. (09) 916 0960 Fax. (09) 916 0970 Email: admin@keyserviceltd.co.nz 91834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 1591834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 15 16.04.18 11:2516.04.18 11:25 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043781 Rev 001 Effective Date 2018-04-20 Printed 2019-02-27 Page 15 of 5616 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante. Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le nettoyer à l’eau. Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension. N’échanger ou modifier aucune partie du câble, sous risque de recevoir un choc électrique. Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la référence 491 ou 492, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quelle alimentation Braun marquée 491-XXXX ou 492-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le cordon d’alimentation spécial. N’ouvrez pas l’appareil ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance. 91834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 1691834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 16 16.04.18 11:2516.04.18 11:25 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043781 Rev 001 Effective Date 2018-04-20 Printed 2019-02-27 Page 16 of 5617 Description 1a Sabot de précision barbe (1–10 mm) 1b Sabot de précision cheveux (11–20 mm) 2a Tête de tondeuse 2b Tête de tondeuse de précision* 2c Mini-tête de rasoir à grille* 3 Molette de réglage de la hauteur du sabot 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de charge 6 Prise d’alimentation 7 Cordon d’alimentation spécial (le design peut varier) 8 Base de recharge*
- cela dépend des modèles. Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le cordon spécial. Chargement La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 et 35 °C. La batterie ne se rechargera pas correctement, voire pas du tout, à des températures trop basses ou trop élevées. La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 15 et 35 °C. Ne pas soumettre le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant une durée prolongée.
- Branchez l’appareil directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial (7).
- Comptez approximativement 1 heure pour une charge complète et qui fournit jusqu’à 100 minutes de temps de rasage sans fil.
- Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez le normalement jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le ensuite jusqu’à pleine capacité. Témoin de charge
- Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge.
- Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée. Pendant l’utilisation, le témoin reste allumé en vert.
- Le témoin de charge reste rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. Une fois qu‘il clignote en rouge, branchez l’appareil sur secteur. 91834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 1791834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 17 16.04.18 11:2516.04.18 11:25 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043781 Rev 001 Effective Date 2018-04-20 Printed 2019-02-27 Page 17 of 5618 Utilisation
- Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint.
- Placez l’un des sabots de précision (1a, 1b) sur la tête de tondeuse (2). Rasage de barbe / Coupe de cheveux
- Tournez la molette de hauteur de coupe (3) vers la longueur désirée. Le sabot glisse automatiquement vers le haut ou vers le bas.
- Différentes hauteurs de coupe du sabot de précision barbe sont disponibles (1a) : de 1–10mm, par pas de 0,5 mm.
- Différentes hauteurs de coupe du sabot de précision cheveux sont disponibles (1b) : de 11–20mm, par pas de 0,5 mm.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (4) pour mettre l’appareil en marche.
- Rasez dans le sens opposé de la pousse du poil en guidant la partie plate du sabot le long de la peau.
- Évitez d’obstruer le sabot avec des poils. De temps à autre, enlevez-le et nettoyez-le. Rasage de précision et des contours
- Utilisez la tête de tondeuse (2a) sans sabot, la tête de tondeuse de précision (2b) ou la mini-tête de rasoir à grille (2c) pour définir les pattes, les moustaches et les barbes courtes taillées. Verrou de voyage Appuyez sur le bouton marche / arrêt (4) pendant 3 secondes pour verrouil- ler l’appareil. Un bip sonore confirme que le verrou de voyage est activé. Pour déverrouiller le rasoir, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes. 3 bips sonores retentissent lorsque votre tentative de déverrouil- lage a échoué. Réessayez ou branchez simplement l‘appareil sur secteur. Nettoyage et entretien
- Éteignez l’appareil.
- Enlevez la tête de tondeuse et les sabots
- Utilisez la brosse pour nettoyer la tête, les sabots et l’appareil.
- Ne nettoyez pas la grille avec une brosse car cela pourrait l’endommager.
- La mini-tête de rasoir à grille peut être démontée pour la nettoyer correctement. Si la structure de la grille est détachée, il suffit juste de la cliquer à nouveau au boîtier.
- La tête de rasage et les sabots peuvent être nettoyés à l’eau courante. Laissez-les sécher complètement avant de les réassembler. 91834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 1891834978_BT_7040-7940-7020-5065-5060-5042-5040_MN_ANZ.indd 18 16.04.18 11:2516.04.18 11:25 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043781 Rev 001 Effective Date 2018-04-20 Printed 2019-02-27 Page 18 of 5619
Notice Facile