Tondeuse Li+Pro 18840050 - Tondeuse MOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tondeuse Li+Pro 18840050 MOSER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à cheveux sans fil avec batterie Lithium-ion |
|---|---|
| Autonomie | Jusqu'à 120 minutes d'utilisation sans fil |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Longueur de coupe | Réglable de 0,7 mm à 3 mm avec peigne de coupe |
| Poids | Environ 300 g |
| Utilisation | Idéale pour une coupe précise des cheveux et des barbes |
| Maintenance | Nettoyage à l'aide d'une brosse fournie, lubrification régulière des lames |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec le chargeur fourni, éviter l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : peigne de coupe, brosse de nettoyage, huile |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tondeuse Li+Pro 18840050 MOSER
Questions des utilisateurs sur Tondeuse Li+Pro 18840050 MOSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tondeuse Li+Pro 18840050 - MOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tondeuse Li+Pro 18840050 de la marque MOSER.
MODE D'EMPLOI Tondeuse Li+Pro 18840050 MOSER
Ajuste de la longitude de corte
Meditane é abrupte de la longitudiné de corte integré en bata à coupé où peut être largère et longue, à 10 m. L'extrésse est 37,7 mm et 3 x 3 mm (fig. 6), ilcorrè, encapsée la palancaire en la position désaïée.
Corte con peine

de Gebrauchsanweisung
Netz-/ Akku-Haarschneidemaschine
fr Mode d'emploi
Tondeuse à cheveux batterie / secteur
0000









de DEUTSCH FRANÇAIS
Avant l'utilisation de tondeuses à chevées, lire attentionlles consignés de sécurité. AVANT TOUTE UTILISATION, LIRE ATTENVITMENT TOUTES LES CONSIGNÉS.
DANGER :
Pour prévenir les electrocutions :
1) Range ou stockez toujours les apparètes électriques de辞cut de la qu'elle ne possaient aucrochement le stockage (ex. lavabo). Tenez les apparètes électriques à l'écart de l'eau ou tout autre liquide
2) Débranché l'appareil immédiement après'utilisation sauf lors du processus de rechargement.
3) Debranche la prise secteur avant de nettoyer l'appareil.
4) Ne touchez pas un apparéuil moulée. Débranché immediément la prise secur.
5) Il alliètait non une approuvile, il s'est dans le bétonpoin ou avec la douche.
ATTENTION :
Pour éventier les brûlues, les incendes, les élecrocultures et les blessures:
1) la brûlée ne deviennent pas d'une couverture de l'acchauffez pas à des terrasses supérieures à 100 °C (212°F) et ne le brûlée pas.
2) Ne laïsez les enfants ou les personnes handicapées utilisant ce produit que sous surveillance. Laletion jazais t'appendire sans surveillance si des enfants ou des personnes ne sont pas en contact.
Nitez utilise l'article que pour l'utilisation précise dans la notice. Utilisez exclusivement les activités recommanendes par le fabricant.
4) Àfin de prévenir toute blessure au visage, n'utilissez pas l'appellé lorsque la tête de coupé ou les contour-peignes sont endomagnées.
5) N'utilise pas l'apparéel si le cable ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommage ou s'il est tombé à l'eau. Dans ce cas, renvoyez que l'appléré à notre SAV pour qu'il y soit inscpède et réparé.
6) ne portez pas l'apparé à l'aide du câble, ne vous servez pas du câble comme poignée.
7) Tenez le cable eloigné de surfaces chaudes.
8) Nintroudisez et ne laissiez tomber auc objet étranger dans les ouvertures du botlier.
9) Pour le protégger des déteniorations, tenez l'apparé à l'ecart des animaux et des intermpérières.
10) N'utilisée pas l'article à l'extérieur ou dans un environnement dansquel les autres des opérations de l'origine sont libérées. N'utilisée pas de désinfectant à base de prénylphosphate et de l'oxydation.
11) Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement le chargeur fourni.
12. Branchez tous les cible d'abord et a l'appellé, puis la对此. Prouce éindée le appellé, commensque l'interneuple sur la position « Arret » , pious débranche la fiche de l'air.
CONSERVEZ LE MODE D'EMPLOI
CETTE TONDEUSE À CHEVEUX EST DESTINÉE EXCLUSIVÉMENT À UN USAGE COMMERCIAL
GÉNERALITÉS :
Utilisze les tondeuses à cheveux et poils exclusively pour la coupe de cheveux et poils humains.
1) Utilisés les fonduespues pour animaux exclusivement pour couper les poils et les pelages d'animaux.
2) L'appleel est equipé d'une double isolation et d'un antipersairage. Il saufisait les exigences de la directive UE Compatible Electromagnétique 2004/108/CE et la norme de l'airborne.
Remplacement de la batterie lithium-ions, mise au rebut et recyclage de la tondeuse a cheveux :
Pour remplaçer la batterie, envoyez l'apparéte complèt à l'adresse suivante: Wahel Annexe 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
N'essayez pas Change der la batterie vous-même. Les batteries lithium-ions peuvent émetir des opérations de l'électricité, de l'electrode de démoniements, endomégules ou exposées à Humidité ou des temperatures élevées.
- Si vous ne souhaquez pas replacer la batterie, vous devec jeffer l'apparèt complèt. Ne tentez pas de reíner la batterie pour la mise au robot. Rettes les bichiers liumons-les rôts, les pêches et les mèses de mise au robot locales. Généralité, il s'est interdèt le béts aux ordres mençâères. Veilleux nous informant prélabârement au suèt des produits applicables.
Pour le recyclage de l'appel, veille, vous renseignier après de l'administration sur la vente de l'article du code du commerce, et au moment de la vente redevisteré uniqué ou en ligne sur wwwbatteryrecycling.com ou www.rtrc.org.
Désignation des éléments
A Tete de coupe
B Interrupteur marche/arret avec indicateur LED
Cindicateur de charge DTein d'etat du
Pricn de l'annuel
EChargeour
6 Connecteur de chargeur
H Bannement du cable
I. Contre-peigne, longueur de coupe 3 mm
J Contre-peigne.longueur de coupe 6 mm
K Contre-peigne, longueur de coupe 9 mm
L Contre-peigne, longueur de coupe 12 mm
M Contre-peigne, longueur de coupe 18 mm
N Contre-peigne, longueur de coupe 25 mm
O Huile pour tete de coupe
P Brosse de nettoyage
Q: Blo; d'alfarmation a niches
Fonctionnement sur secteur
- Introduizez la prise (R) du bloc d'alimentation à fiches dans la prise de l'apparéel (E) (Fig. 1G).
- Branchez le bloc d'alimentation à fiches à la prise secteur (Fig. 1⑥).
- Mettez Tappareil en marche avec interrupteur marche/arret et etegniz-le après utilisation (Fig. 2).
Charger la batterie
- Introduzise la prise (R) du bloc d'alimentation à富含z dans la prise de chargeur de l'appellére (Fig. 3b). L'applére peut également être directement branché au-dessus le clossage de l'applére.
-
Branchez le bloc d'alimentation à fiches sur la prise électriche (Fig. 3 ©).
-
Étiquès 2 l'apparés avec l'interprétus marche/arné (Fig. 2).
-
Récipes 1 et 2, émette à l'interprétus de la recharge ou branché-le réchêde directement sur le bloc d'alimentation à faises (Fig. 1).
-
La LED de l'intérêtable marche/arrêt clignote en vert pond la charge. L'état de charge de la batterie est affché sur le témoin de capacité (C). Une fois la batterie entièrementCharge, tous les segments du témoin de capacité (C) et la LED de l'intérêtable marche/arrêt sont allumés en continu. Lorsque l'appréel est retrôt de socle de recharge, l'indicateur s'estimé après environ 15 secondes. (Mode économique de courant)
- Conseil: Pour garantir la précurrence du méton de capacité (C), il est conséchéne de ne recharger l'apparemé que lorsque la batterie est totallement vide.
Le temps de charge est alors de 45 minutes pour atteindre la capacité maximale.
Fonctionnement sur batterie
- Mettez l'appellé en marche avec l'interrupteur marché/arrêt et éigneze-le après utilisation (Fig. 2).
Lorsque I'appareil est mis hors tension, le témoin reste allumé pendant environ 15 secondes. (Mode économique de courant)
Lorsque la batterie est complètement chargée, l'apparéel peut être utilise jusqu'à 75 minutes sans devloir le brancher au secteur. Cette capacité est attente après 10 minutes.
Lorsque la batterie est complètement décharge, l'appareil s'éteint
automabiquement.
- Conseil: La durée d'utilisation peut considérablement diminuer en cas d'entretien insuffisant de la tède de coupe.
Réglage de la longueur de coupe
Le réglement de longueur couple intégrée à la tentative de couque permeait réglement la longueur couple intégrée à 3 mm (Fig. 4). Placé le levier sur le position souhaïtée et lassezée le échéncler.
Couper avec les contre-peignes
L'appellé peut également être utilisée avec des contre-peignes. Pour atteindre la longueur de couce individue, le réglage de longueur de couce doit être mis en position (1 Fig. 4). Les contre-peignes suivants sont fournis avec l'appellé : Longueur de couce 3mm 6 mm,9 mm,12 mm,18 mm et 25 mm.
Mettre en place/enlever le contre-peigne
Glissée le contre-péigne sur la tèle de coupe dans le sens de la flèche, jusqu'à la butée (Fig. 50).
- Le contre-peigne peut être retiree en tirant dans le sens de la flèche (Fig. 5 ©).
Nettoyage et entretien
- Ne piongz pas Iapparei dans Ieau.
- Àprouc l'aguaissée, translée, est réçue contre pêigné et rattachée à la tête de couette (Fig. 6/3). Enlevée les restles de cheveux de l'ouverture du bottoire et de la tête de couce à l'âide de la brosse de nettoyage. Pour ce, appeuvra sur le levier de nettoyage (Fig. 7). Les restles de cheveux entre le pêigne de la tête de couce et la lamme peuvent ainsi facilement être enlevées avec la brosse de nettoyage (EASY CLEANING).
- Les contacts de l'approche et du socle de recharge doivent tousures propres en respect.
- Essayez l'approche uniquement avec un chiffon dux, éventuellesément l'éternité de l'approche.
- La tête de coupe peut être nettoyée avec un spray hygienique Ref. 3701 (8 oz.) ou 3701-400 (24 oz.)
Utilisez exclusivement ce produit nettoyant.
Pour une capacité de couple performance durable etible, il est important d'huitier soulant le couloir. Il ne sauraient pas optimisé exclusivement de l'huile pour toute valeur de Référent 03311 (4 oz) ou 3310 (4 oz).
- Vous pouce vous procurator l'huile pour fête de coupe ainsi que le spray auprès de sa revendeur ou de notre SAV.
- Si après un longue durée d'utilisation et maigné un nettoyage et une lubrication des deux réguliers, la capacité de couque diminie, il convient de change la telle de l'emploi.
Témoin d'huile et de nettoyage
Ahit de garantir une grande durée de vie à vous nouvelle tondeuse à chèveux, nettoyez et lubriét à la regulière (cf. section Nettoyage et entretien). Voiture tondeuse à chèvoux est équité un témoin d'huile et de nettoyage ainsi d'identifier le plus fort possible un besoin urgent d'entretien. Si le témoin d'huile et de nettoyage est allûme (D), il est urgent de nettoyage la ligne de couce et de la lubrifier, pour évier une Usque prematured'au pâpeire. Procedé à cet effet comme suit :
Eteignez I'appareil avec l'interrupteur marche/arret (Fig. 2).
- Retirrez le contrôle-peigne et la tête de coupé et nettoyez les ouvertures du bollier et la tête de coupé à l'aide de la brosse de nettoyage. (Fig. 7).
Lubrifiez la tete de coupe (Fig. 8).
Changement de tete de coupe
Éteignez l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt (Fig. 2).
- La tentative de coupe peut être enlevée du boilier en exerçant une pression dans le sens de la flèche (Fig. 6@).
- Pour remettre la tête de coupe en place, metzé le crochet dans le légement du bottier et+poussez jusqu'à ce qui s'émboile (Fig. 6(c)).