CDP1260 - Lecteur/enregistreur de cd TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP1260 TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Sortie audio RCA, sortie numérique optique |
| Alimentation | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique ou professionnel |
| Poids | Poids léger pour un transport facile |
| Utilisation | Idéal pour la lecture et l'enregistrement de CD audio, compatible avec divers systèmes audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des connexions audio |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation professionnelle et domestique, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDP1260 TASCAM
Questions des utilisateurs sur CDP1260 TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP1260 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP1260 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI CDP1260 TASCAM
Nous vous remercions pour l'achat d'un apparéil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les mêlées performances possibles de cet apparéil.
Avant l'utilisation 20
Disque Compact 21
Nom des commandes respectives 22
Boitier de telecommande 24
Raccordement. 24
Écoute des CD/MP3 25
Lecture repétée. 28
Lecture aléatoire 29
Balayage des introductions 29
Lecture programme. 30
Mode de recherche (MP3 seulement) 32
Dépannage. 34
Specifications 35
Avant l'utilisation
Lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil
- L'appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu'il fonctionne, laissez un espace suffisant autour de l'appareil afin de permettre une ventilation naturelle.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Laissez au moins 20 cm de libre au-dessus et au moins 5 cm de chaque cote de l'appareil. Ne placez RIEN au-dessus de l'appareil. - La tension d'alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière, si vous avez des doutes concernant l'alimentation de l'appareil consultez un électricien.
- Choiser l'emplacement de l'appareil soigneusement. Evitez de l'exposer directement aux rayons solaires ou pres d'une source de chaleur. Evitez aussi des endroits sujet aux vibrations, poussière excessive, chaleur, froid et humidité.
- Ne pas installer l'appareil au dessus d'un amplificateur/recepteur ou n'importe quel apparéillectronique générant de la chaleur.
- Ne pas aouvoir le boitier scelle cela peut endommager le circuit ou causer un choc electrique. Si un object penetre l'appareil consultez votre depositaire Teac ou agence de service.
- Quand vous débranchez l'appareil, toujours tirez la prise, jamais le cordon d'alimentation.
- Pour faire en sorte que la tete de lecture laser reste propre, ne jamais la toucher avec les doigts et ne pas oublier de fermer le plateau portes-disque.
- Ne pas essayez de nettoyer l'appareil avec des dissolvants chimiques, cela peut endommager le fini. Utilisez un chiffon propre et sec.
- Conserve ce manuel dans un endroit sur pour reference future.
NE PAS DEPLACER L'APPAREIL DURANT LA LECTURE CD
Durant la lecture, le disque tourne à une grande vitesse. Ne Pas soulever ou déplacer l'appareil durant la lecture. Celà peut endommager l'appareil.
QUAND VOUS DEPLACEZ L'APPAREIL
Quand vous changez l'endetroit ou l'appareil est installe ou si vous l'embalez, enlevez le disque. Ensuite, eteignez l'appareil et débranchez le. Le transport de cet apparéil avec un disque à l'intérieur peut l'endommager.
ATTENTION
Ne pas exposer l'appareil à l'humidité ou aux projections d'eau; ne pas poser d'objets contenant de l'eau, tels qu'un vase, ou un liquide quelconque, sur l'appareil.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit clos tel qu'une bibliothèque ou un meuble fermé.
Disque Compact
Disques pouvant etre lus avec ce lecteur :
- CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur l'étiquette:

- Disques CD-R/CD-RW correctement finalisés
Note:
- Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l'enregistrement, certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir êtrelus.
- Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas pouvoir être lus correctement par ce lecteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la qualité sonore résultat. Si vous rencontrez des difficultés avec des disques non conformes, contactez directement les producteurs du disque.
- Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une seule face.)
- Pour sorting un disque de son emballage, appuyer sur la partie centrale de l'étui et sorting le disque en veillant à bien le tener par les bords.

Comment sortir un disque de son emballage


Comment tenir le disque.
- Si la surface du disque est sale, l'essuyer soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et sec:

- Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l'essence ou des diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de provoquer des dégats irréparables sur la surface en plastique du disque.
- Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d'éviter de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ici pouvant compromètre la lecture par la tête laser
-
Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une humidité excessive pendant une période prolongée. De telles expositions risquent de provoquer une déformation du disque.
-
Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur, celle que des radiateurs ou des apparils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.
- Il est déconseilé d'utiliser des disques CD-R et CD-RW inscriptibles, la face portant l'étiquette risquant d'être collante et d'endommager l'appareil.
- Ne jamais coller d'étiquette ou de feuille de protection sur le disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque une couche de protection.
Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant l'étiquette, un feuitre utilisant une encre à base d'huile. Ne jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risquerait d'abimer la surface enregistrée du disque. - Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L'utilisation, avec cet apparéil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce, pourrait endommager les mécanismes de l' apparéil et provoquer son dysfonctionnement.
- Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de coeur, etc.), ceux-ci risquant d'endommager l'appareil:

- En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CD-RW, dire les instructions fournies avec le disque ou contacter directement le fabricant du disque.
Compatibilité MP3
- Les noms de fichier MP3 doivent composer exclusivement des caractères alphanumerices. Cet apparéil ne permet pas d'afficher correctement les symboles ou les caractères de 2 octets (tels que les caractères japonais, chinois, etc.) Veiller également à ce que les noms de fichiers comportent bien l'extension". mp3".
- Le disque doit être finalisé pour pouvoir être lu.
Le CD-ROM doit etre compatible ISO 9660, Joliet ou Romeo. - Si vous enregistrez plus de 200 fichiers ou repertoires MP3 sur un disque, l'appareil risque de ne pas les dire correctement.
- Format audio mono ou stéreo MPEG-1 Layer 2 ou 3, 32, 44,1 ou 48kHz , débit binaire fixe.


A POWER
Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou eteindre l'appareil.
L'appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l'interrupteur POWER est sur la position POWER.
B Tiroir disque
OPEN/CLOSE
Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir.
E PLAY/PAUSE (▶/II)
Utilisez cette touche pour lancer oumettre en pause la lecture du CD/MP3.
STOP
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture du CD/MP3.
FSKIP(1-//>1)/SEARCH(/
Appuyez sur ces touches pour sauter des plages.
Maintenez ces touches enforcée pour chercher un passage à l'intérieur d'une plage.
MP3 FOLDER
Pendant la lecture d'un disque MP3, utilisez ces touches pour selectionner un dossier sur le disque.
PROGRAM
Utilisez cette touche pour programmer des plages.
U REPEAT
Utilisez cette touche pour repeter la lecture.
SHUFFLE
Utilisez cette touche pour faire une lecture aléatoire.
K Afficheur
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers ce capteur lorsque vous l'utilise.
M PHONES
Pour l'écoute privée, introduizez la fiche du casque dans cette prise puis réglez le niveau au moyen du bouton LEVEL.
a Touches numériques
Utilisez ces touches pour selectionner les plages par leur numero.
ESP/MP3
Pendant la lecture d'un disque MP3, utilisez cette touche pourcher cher le nom d'une plage.
Pendant la lecture d'un CD, utilisez cette touche pourmettre la function ESP en ou hors service.
INTRO CHECK
Utilisez cette touche pour démarrer le mode de balayage des introductions.
Remarque:
Pour simplifier les explications, les générées instructions font uniquement reference aux touches et commandes du panneau avant, sans mentionner l'utilisation de la télécommande.
Conversion de tension
(Modèle d'exportation générale seulement)

Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de changer la position du convertisseur de tension.
- Trouver le sélecteur de tension sur le panneau arrêté.
- Utilisant un tourne-vis à lame plate, placer en position 230V ou 120V selon votre local.
DANS L'AMÉRIQUE DU NORD: UTILISABLE SUR 120 V D'ALIMENTATION UNIQUEMENT.
Raccordement
ATTENTION
- Éteignez tous les apparèils avant d'effectuer les raccordements.
- Lisez les instructions qui accompagnent chacun des apparciels que vous prévoyez utiliser avec cet apparéil.
Assurez-vous que chacune des fiches est insereee a fond. Pour eviter tout bourdonnement ou bruit, n'attachez pas les cordons de raccordement avec le cordon d'alimentation.

A Prise LINE OUT
Un signal analogique 2 canaux est disponible sur cette prise. Raccordez-la à la prise d'entrée CD de l'amplificateur avec un cable RCA.
Veillez a brancher:
la fiche blanche la prise blanche (L: voie gauche)
la fiche rouge la prise rouge (R: voie droite)
B Cordon d'alimentation (AC)
Bien branchier le cordon d'alimentation sur une prise de courant qui fourit la tension correcte.
- Tenir la fiche d'alimentation en branchant ou débranchant le cordon d'alimentation.
- Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale, tirez directement sur la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Boitier de télécommande
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance defourni permet la commande à distance de l'appareil. Pour l'utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteusation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteur de télécommande du panneau avant de l'appareil.
- Meme si le boitant de télécommande est activé dans la zone de fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s'il y a des obstacles entre le lecteur et le boitant de télécommande.
- Si le boitier de télécommande fonctionne dans le voisinage d'autres apparèils générant des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées pres du lecteur, le lecteur peut de ne pas bien fonctionner. Dans la situation inverse, les autres APAAREils peuvent ne pas bien fonctionner.
Mise en place des piles

- Retirer le couvercle du compartment des piles.
- Introduire deux piles « AA » (R6 ou SUM-3). S'assurer que les piles sont correctement mises en respectant les polarités plus et moins.
- Fermer le couvercle jusqu'au déclic.
Remplacement des piles
Si vous remarque que la distance entre le boitier de télécommande et le lecteur devient plus courte pour un fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées. Dans ce cas, replacer les piles par des nouvelles.
Précautions à observer concernant les piles
- Bien placer les piles en respectant les polarités plus et moins.
- Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d'utiliser des types de pile différents ensemble.
- Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Se référer à leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
- Si le boitier de télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période (pluss d'un mois),steroler les piles du boitier de telecommande pour eviter des fuites de pile. Si elles coulent, essuyer le liquide dans le compartment des piles et replacer les piles par des neues.
- Ne paschauffer, démonter les piles ni lesmettre au feu.

2 Appuyez sur la touche POWER pourmettre l'appareil en marche.

2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.

OPEN/CLOSE
3 Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut.

- Ne mettez jamais plus d'un disque sur le tiroir.
- Le disque doit être centré dans le tiroir. Si le disque n'est pas correctement positionné, le tiroir risque de ne pas pouvoir s'ouvoir après s'être refermé, aussidez-vous vous assurer que le disque est bien place au centre dans le tiroir.
- Ne forcez pas le tiroir au cours des manoeuvres d'ouverture et de fermetre.
4 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir.

OPEN/CLOSE
- L'appareil met quelques secondes à charger le disque. Pendant le chargement, aucune touche n'est opérante. Patientez jusqu'à ce que le nombre total de plages et le temps total de lecture du disque s'affichent.
- Lorsque aucun disque n'est charge dans le lecteur CD, "NO DISC" s'affiche.

Lorsqu'un CD est chargé
temps total de lecturenumbre total de pla

Lorsqu'un disque MP3 est chargé
nombototaldeplages
3 Appuyez sur la touche Lecture/pause (▶/II) pour lancer la lecture.

La lecture commence à la première plage du disque.
- Les plages MP3 enregistrées à l'extérieur des dossiers sont automatiquement mises dans le dossier "ROOT (RACINE)", et la lecture démarre à la première plage du dossier RACINE.
- Une fois la lecture de toutes les plages terminée, l'appareil s'arrête de lui-même.
Pour interrompre la lecture temporairement (mode de pause)

Appuyez sur la touche de lecture/pause ( / ) pendant la lecture. La lecture s'arrête à la position actuelle. Pour poursuivre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause ( / ) .
Pour arrêté la lecture
Appuyez sur la touche d'arrêt (■) pour arreter la lecture.

Recherche d'un passage sur une plage
Pendant la lecture, maintenez enforcée la touche de saut (1-ou ) et relâchez-la lorsque vous trouvez le passage que vous désirez écouter.

Pour sauter à la plage suivante ou précédente

Pendant la lecture, appuyez sur la touche de saut (1 ou 1) de manière repétée jusqu'à ce que vous trouviez la plage désirée. La plage selectionnée est lue depuis le début.
En mode d'arrêt, appuyez sur la touche de saut (« ou ») de manière répetée jusqu'à ce que vous trouviez la plaque que vous désirez écouter. Appuyez sur la touche de lecture/pause (« /II ») pour lancer la lecture à partir de la plaque sélectionnée.
- Si vous appuyez sur la touche ↓ pendant la lecture, la plage en cours de lecture est lui à partir du début. Pour returner au début de la plage précédente, appuyez deux fois sur la touche ↓
- Pendant la lecture programmée, la plage suivant ou precedente du programme est lue.
Accès direct à des plage spécifiquees
En mode d'arrêt ou de lecture, les touches numériques sur la télécommande seront à selectionner des plages.
Dans les 10 secondes après avoir sélectionné une plage, appuyez sur la touche de lecture/pause ( / ) .
La lecture de la plage selectionnelle se mettra en route.

A titre d'exemple, pour sélectionner la piste 35, appuyez sur 3 et puis sur 5; pour sélectionner la piste 5, appuyez sur 5 sans appuyer sur 0.
- L'accès direct n'est pas disponible pendant la lecture aléatoire et celle programmesée.
Ecoute avec un casque
Pour l'écoute privée, introduisez la fiche du casque dans cette prise puis réglez le niveau au moyen du bouton LEVEL.
Attention:
Baissez toujours le niveau du volume avant de brancher le casque d'écoute. POUR EVITER DE CAUSER DES TROUBLES DE L'OUIE - Ne mettez pas votre casque d'écoute sur la tête tant que vous ne l'avez pas branché.

ESP (Protection électronique contre les chocs)

La fonction ESP stocke musique dans une mémoire tampon de manière qu'il n'y ait pas de coupure dans le son.
Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur la touche ESP pourmettre la fonction ESP en ou hors service. Quand on met lafonction ESP en service, "40 SEC" (40 secondes) apparait unbref instant et I'indicateur ESP s'allume sur I'affichage.
- Pendant le replissage de la mémoire tampon, l'indicateur ESP clignote.
- Quand l'appareil se trouve sur une surface stable et n'est pas exposé à des chocs mécaniques, vous pouvezmettre cette fonction hors service.
- Pendant la lecture de MP3, cette fonction est toujours en service.
Pour afficher les informations MP3

Pendant la lecture d'un disque MP3, appuyez sur la touche MP3 pendant plus de 1 seconde. Les informations sur la plage actuelle s'affichent comme suit:
- NONE apparait quand il n'y a pas d'information.
- UNKNOWN apparait quand I'appareil ne peut pas dire l'information.
Appuyez de nouveau sur la touche MP3 pendant plus de 1 seconde pour annuler le mode d'informations MP3.
Saut vers le dossier suivant (MP3 seulement)
Appuyez sur la touche MP3 FOLDER pour sauter vers le dossier suivant.

Lecture répétée

À chaque pression sur la touche REPEAT, le mode change comme suit:
Lorsqu'un CD est charge.

Lorsqu'un disque MP3 est charge.

- Si vous appuyez sur l'une ou l'autre des touches suivantes, le mode de lecture repétée est annulé:
Répétition d'une plage (REPEAT)
Appuyez une fois sur la touche REPEAT pendant la lecture. « REPEAT » s'allume.
La plage en cours de lecture est lue de maniere repétée. Si vous appuyez sur la touche de saut (I▲ ou >I) et Sélectionné une autre plage, la plage sélectionnée est lue de maniere repétée.
Il est aussi possible de selectionner une plage à dire de manière répetée alors que l'appareil est en mode d'arrêt. Appuyez sur la touche REPEAT, selectionnez une plage avec la touche de saut (1-
Répartition de toutes les plages (REPEAT ALL)
Toutes les plages sont lues de manière repétée.
Appuyez deux fois sur la touche REPEAT.
REPEAT ALL s'allume.
Pendant la lecture programmée, les plages programmes sont lues de manière répetée.
Répartition de toutes les plages du dossier (REPEAT ALBUM) (MP3 seulement)
Toutes les plages du dossier sont lues de manière répetée.
Appuyez trois fois sur la touche REPEAT.
REPEAT ALBUM s'allume.
Lecture aléatoire

Il est possible de faire une lecture aléatoire des plages. Appuyez sur la touche SHUFFLE pendant la lecture ou en mode d'arrêt. « SHUFFLE » s'allume alors sur l'afficheur.
- Si vous appuyez sur la touche▶ pendant la lecture aléatoire, la plage suivante est sélectionnée de manière aléatoire et lue. Si vous appuyez sur la touche▶ , la plage en cours de lecture est lue depuis le début. La lecture d'une plage déjà lue n'est pas possible pendant la lecture aléatoire.
- La lecture aléatoire n'est pas possible pendant la lecture programmee.
- Si vous appuyez sur l'une ou l'autre des touches suivantes, le mode de lecture aléatoire est annulé:
Appuyez sur la touche INTRO CHECK en mode d'arrêt ou de lecture.
L'indicateur INTRO s'allume sur l'affichage et l'appareil reproduit les 10 premières secondes de toutes les plages.
Quand vous avez trouve la plage souhaitee,appuyez sur la touche INTRO CHECK pour reprendre la lecture normale.
- Pour sauter à la plage suivante ou précédente, appuyez sur la touche SKIP.
- Pour arrêté la fonction de balayage des introductions, appuyez sur la touche STOP.
- La lecture repétée et aléatoire ne fonctionne pas pendant le balayage des introductions.
- Si vous appuyez sur une des touches suivantes, le mode de balayage des introductions est annulé:
Yououpouvezprogrammer jusqu'à64plagesdansl'ordredésire.
La lecture alleatoire ne fonctionne pas durant la lecture programmee.
En mode arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM.



« MEMORY » s'allume sur l'afficheur.
- Pour annuler le mode de lecture programmée, appuyez sur la touche d'arrêt (■).
2 Appuyez sur des touches numériques sur la télécommande (ou appuyez à plusieurs reprises sur la touche de saut (« ou ») pour sélectionner un dossier d'un disque MP3, puis appuyez sur la touche PROGRAM.


- Les plages MP3 enregistrées à l'extérieur des dossiers se trouvent dans le dossier « 01 » (ROOT/RACINE).
- Ignorez cette étape si vous faites la lecture d'un CD.
3 Utilisez les touches numériques sur la télécommande (ou appuyez de manière repétée sur la touche de saut (14 ou >1) pour sélectionner une plage, puis appuyez sur la touche PROGRAM.


La plage est ajoutée au programme, et « P-02 » s'affiche.
- Répétez les étapes 2t p3ir ajouter d'autres plages au programme.
- Vous pouvez programmer jusqu'à 64 plages.
4 Lorsque la selection des numéroes de plage est terminée, appuyez sur la touche de lecture/pause (▶/II) pour lancer la lecture programmée.

- Une fois terminée la lecture de toutes les plages du programme, ou sur pression de la touche STOP, l'indicateur MEMORY s'éteint et le mode de lecture programmes est annulé.
Le programme est conservé en mémoire jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche OPEN/CLOSE ou POWER. Vous pouvez rétablier la lecture programmée en appuyant sur la touche PROGRAM et sur la touche de lecture/pause (▶/■).
Pour vérifier l'ordre de programmation

En mode d'arrêt, appuyez de manière répetée sur la touche PROGRAM. Le numéro de plage et le numéro de programme apparaissent sur l'afficheur.
Pour ajouter une plage à la fin du programme
En mode d'arrêt, appuyez de manière répetée sur la touche PROGRAM, jusqu'à ce que « 00 » apparaisse sur l'afficheur. Sélectionnez un nombre de plage avec les touches numériques de la télécommande ou la touche de saut (1▲ ou ▲) puis appuyez sur la touche PROGRAM. La plage est ajoutée à la fin du programme.

Pour écraser le programme
En mode d'arrêt, appuyez de manière répétée sur la touche PROGRAM, jusqu'à ce que le nombre du programme à modifier apparaisse sur l'afficheur.
Selectionnez un nouveau numero de plage avec les touches numériques de la télécommande ou la touche de saut (Iou) puis appuyez sur la touche PROGRAM.
Pour effacer un programme

Pour effacer le contenu programme, appuyez sur les touches PROGRAM et STOP (■) en mode d'arrêt.
- Le contenu programme est également effacé si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ou POWER.
Recherche d'un nom de plage
Vou pouve selectionner une plage en merchant son nom.
1 Appuyez une fois sur la touche MP3.

Une lettuce (la première lecture d'un nom de plage) et un nom de plage s'affichent.

- Pour annuler le mode de recherche, appuyez sur la touche STOP (■).
2 Sélectionnez la première lecture de la plage que vous désirez écouter en appuyant sur la touche de saut (« ou »).

3 Appuyez de maniere continue sur la touche de saut (1


4 Vou pouve alors selectionner la plage dont la première letter correspond en appuyant sur la touche de saut (1 ou 1

5 Appuyez sur la touche de lecture/pause ( /II)
La lecture commence à la plage sélectionnée.

Recherche d'une plage dans un dossier
1 Appuyez deux fois sur la touche MP3.


Le nom du dossier s'affiche.
2 Appuyez sur la touche de saut (I← ou >I) pour couver le dossier où se trouve la plage que vous désirez écouter.


- Les plages MP3 enregistrées à l'extérieur des dossiers se trouvent dans le dossier "ROOT (RACINE)".
Appuyez de manière continue sur la touche de saut (1 ou 1).

4 Vous pouvez ensuite selectionner la plage dans le dossier en appuyant sur la touche de saut (1<ou 1).

5 Appuyez sur la touche de lecture/pause (▶/II) pour lancer la lecture.

La lecture commence à la plage selectionnée.
- Si vous sautez les étapes 3t, 4 lecture demarrera à la première plage se trouvant dans le dossier sélectionné.
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, veuillez consulter cette charte et voir si vous pouze résoudre le problème vous-même avant de consulter votre dépositaire un centre de service TEAC.
Généralités
Pas d'alimentation
Verifiez que l'appareil est branché sur une prise de courant. Assurez-vous que la prise de courant n'a pas d'interrupteur. Si la prise a un interrupteur, assurez-vous qu'il est en position de marche. Assurez-vous que la prise de courant est reliée au secteur, en y branchant un autre appareil, tel qu'une lampe ou un ventilateur.
La télécommande ne fonctionne pas.
Appuyez sur l'interrupteur POWER de l'appareil principal pour lemettre en veille.
Si les piles sont usées, changez-les.
Utilisez la télécommande en dedans de son etendue (5m) et pointez la vers le panneau avant.
Enlevez tout obstable entre la télécommande et l'unité principale
Si un fluorescent est proche de l'appareil eteignez le.
Pas de son
Vérifiez le raccordement à l'amplificateur.
Vérifiez le fonctionnement de l'amplificateur.
La lecture n'est pas possible.
Chargez un disque avec la face gravée vers le bas.
Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
Vous avez insere un disque vierge. Inserez un disque preenregistré.
Suivant le disque, etc., certains disques CD-R/CD-RW ne peuvent pas etre lus. Essayez avec un autre disque.
La lecture des disques CD-R/CD-RW non finalisés n'est pas possible. S'il s'agit d'un tel disque, finalisez-le avec un enregistrur CD et reessayez.
Le son n'est pas stable.
Placez l'appareil sur un support stable de façon à éviter les vibrations et les chocs.
Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
Evitez d'utiliser des disques rayés, abimés ou voilés.
Si le fonctionnement normal ne peut etre rétabli, débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et rebranchez-le.
Mise en garde sur la condensation
Si l'appareil (ou un disque) est déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation; des vapeurs dans l'air peuvent ce condensées sur le mécanisme interne, empêchant un bon fonctionnement. Pour prévenir cela, ou s'il se produit, laissez l'appareil allumé pour une ou deux heures. L'appareil se stabilisera à la température ambiente.
Entretien
Si la surface de l'appareil devient sale, nettoyer celle-ci à l'aide d'un chiffon doux ou utiliser un liquide de nettoyage neutre. La nettoyer entièrement. Ne pas utiliser de diluant, de benzine ou d'alcool car ils risquent d'endommager la surface de l'appareil.
Lecteur CD
Capteur . laser a semi-conducteur, 3 rayons
Filtre numérique. Surechantillonnage 8 fois
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ±2 dB
Distorsion harmonique totale. . . Inférieure a 0,03% (1 kHz)
Rapport signal/bruit (S/B) . Supérieur à 83 dB (IHF-A)
Alimentation . 230 Vca 50 Hz (Modèle Europe/Royaume-Uni) 120 Vca 60 Hz (Modèle Etats-Unis/Canada) 120 V/230 Vca, 50-60 Hz (Modèle d'exportation générale)
Consummation 10 W
Dimensions (L× H× P) 435x100x285mm
Poids (net) 4,1 kg
Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C
Humidité 5% à 85% (sans condensation)
Température de stockage. -20^ à +55^
Pays d'origine Chine
Accessoires fournis
Cable RCA x 1
Télécommande (RC-1044) x 1
Pile pour télécommande x 2
Manuel de l'utilisateur x 1
Carte de garantie x 1
- La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Les illustrations peuvent être légément différentes des modèles fabriqués.
Pour l'Europe
Mise au rebut de votre ancien apparéil
- Quand ce symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix est joint à un produit, cela signifie que ce produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

- Tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés séparément des ordures menagères via des collecteurs désignés agrées par le gouvernement ou les autorités locales.
- La gestion correcte de l'élimination de votre ancien apparéil aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
- Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de votre ancien apparéil, veuillez contacter vous mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel vous avez achété le produit.