FM50 - Smartphone Fysic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM50 Fysic au format PDF.
| Modèle | Fysic FM50 |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Écran | Écran tactile, taille non spécifiée |
| Connectivité | 4G, Wi-Fi, Bluetooth |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Système d'exploitation | Android, version non spécifiée |
| Utilisation | Appels, SMS, navigation internet, applications |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du système |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, options de sécurité Android |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM50 Fysic
Questions des utilisateurs sur FM50 Fysic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM50 - Fysic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM50 de la marque Fysic.
MODE D'EMPLOI FM50 Fysic
Le non-respect de ce mode d'emploi peut mener à des lési-ons ou des endommagements de l'employeil. Lisez attentivement le mode d'emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l'employeil et gardez le soigneusement pour le cas où vous l'auriez encore besoin. Si vous prétez l'employeil à une tienne personne donnez-lui aussi le mode d'emploi avec.
Placez d'abords la carte de votre provider dans le téléphone, voir
le manuel démarriage rapide. Il n'est pas possible de régler ou d'utiliser le téléphone sans une carte SIM.
1.2Avertissements:
-
Les averisations suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l'utilisateur ou de tierces personnes.
-
Dans différents pays peuvent valor des règlements divergents pour l'utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte
la législation d'utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l'appareil si l'utilisation n'est pas permise ou s'il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir.
Utilisez l'appareil uniquement selon sa destination.
Utilisez l'appareil seulement à des endroits où vous pouze téléphoner sans danger.
- N'utilisez pas le téléphone à des endroits où se n'est pas permit ou interdirit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.)
N'utilisez de préférence pas le téléphone à des endroits où
d'autres poursraient etre déran-gés. (Theatre, cinema, etc.)
Utilisez uniquement l'adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l'utilisation d'une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger d'explosion.
- La batterie ne peut pas etre ouverte ni exposée à un feu.
-
Des appareils médicaux peuvent être influencés lors de leur utilisation. Les fabriquants de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les appareils si le téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche interieure.
-
Consultez un médecin avant de continuer d'utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu'une perturbation est survenue entre le téléphone et un apparéil Médical.
- Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l'appareil ou l'emballage (danger d'asphyxie).
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est raccordé au courant.
- Le téléphone n'est pas en jouet; tenez le donc hors de portée de (petits) enfants.
- L'accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n'enlevent pas
l'accu du téléphone et le mettent dans leurs bouche.
- Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l'avalent.
- Voiture téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs. Des perturbations peuvent intervenir lors de l'utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciens. Rendez vous à votre magasin d'ordinateil auditif si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs.
- Le téléphone est un appar-. reil de précision. Ne laissez
jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l'utilisez pas.
- Le téléphone n'est pas étanche. Faites attention que le téléphone ne soit pas en contact avec de l'eau.
- Evitez des températures extrémement haute ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n'est pas protégée du soleil.
- L'appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n'est pas permitted de modifier l'appareil. Ceci=mène à une expiration de la licence
d'utilisation et de la garantie.
- L'ordinateil peut cause des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques.
- Il est conseillé dePTRER l'accu du téléphone si celui-ci n'est pas utilisé pendant un long moment.
- Vous ne pouvez jamais déposer l'accu sur une surface métallique afin d'éviter des courts circuits.
- Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N'utilisez enaucun cas des produits récurant ou chimiques.
1.3 Contenu de la livraison:
- Téléphone mobile
- Batterie
- Adaptateur d'alimentation
Chargeur
Mode d'emploi
1.4 Indications pour l'écoulement:
-
Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d'emballage dont vous n'avez plus usage selon la manière prescrite. Contactez immédiatement le commercant si vous constatiez des endommagements de transport lors du déballage.
-
Cet apparéil ne peut être jeté avec les déchets menagés. Chaque utiliser est obligé de
remetre tous les apparèils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu'ils peuvent être écoulés d'une façon ecologique, indépendamment si ceux-ci comprehennent des substances nocives.
- Retirez la batterie avant découler l'appareil (voir paragraphe 4.4). Ne jetez pas les batteries usages avec les déchets menages, mais livrez-les comme petits déchets menages ou apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin.
Prenez contact avec le service public communal ou votre commercant pour l'écoulement.

2 FONCTIONS
2.1 Téléphone:

- Haut-parleur pour parler
- Display (zie paragraaf 3.3)
- Touche de volume
- Touche pour le verrouillage du clavier
- Raccord du chargement pour l'adaptateur d'alimentation (Micro USB)
- Touche pour lampe de poche

14
- Lampe de poche
- Caméra
- Touche SOS
- Haut-parleur signal de sonnerie / mains libres
- Raccord du chargement pour l'adaptateur d'alimentation (Micro USB). Lors du raccord faites bien attention aux bords biseautés du raccordement et de la petite fiche. Mettez la petite fiche prudemment dans le téléphone, surtout ne pas enforcer ou forcer la petite fiche lors du raccordement.
2.2Touches:
Touches douces :

ouvrir un menu rapide avec un liste de contacts favori- tes.
Touché de liaison :

Pour répondre aux appel ou pour désir des numérios
En veille : le menu s'ouvre
Touché allumé/éteint/fin :

Pour clôturer des appelés
teléphoniques
En veille : désactiver le téléphone (tener la touche,enfoncée pendant 3 se- condes), tener à nouveau la
touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le téléphone.
Lors d'un appel entrant :
refuser l'essay
Lors de la programmation :
retourner.
Touche SOS:

Démarrer le mode alarmé à tous moments en appuyant sur cette touche pendant 2 sec (si actisé).

Touches vers le haut / bas:
Pour feuilleter dans les
paramètres lors de la programmation.

Touches de Foto: PourCHOISIRLENUMERO programmée.Appuyez sur le touche douceàgauche pour appelercette numéro
Lors de la programmation :
M1: Entree A-H
M2: Entree I-Q
M3: Entree R-Z
M4: Entree 0-9
2.3Symboles du display :

Indication de la force du signal.

Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider.

Indication de la batterie.

La fonction alarmé (réveil) est activée.

La mélodie lors d'un appel est activée.

Indication que le vibreur lors d'un appel est activé.

Indication que la melodie et le vibreur est activé.

Vous avez reçu un nouvelmessage SMS.

Vous avez des appels en absences encore non lus.
3 BATTERIE
3.1 Charger l'accu
Attention! Utilisez uniquement l'accu et l'adaptateur d'alimentation qui est livre avec. L'utilisation d'autres modèles peut cause des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrêté est enlevé.
Mettez la petite fiche de l'adaptateur directement à l'arrière du téléphone ou à l'avant de la station de chargement. Maintenantmettre l'adaptateur dans la prise de courant 230V; une animation d'une batterie qui se charge, s'affiche dans la fenêtre et l'accu se charge.
Dès que l'écran affiche que la batterie est complètement chargée (l'animation en haut à droites s'arrête, une batterie pleine est affichée), vous pouvezPTRer l'adaptateur des la prise de courant et le PTRer du téléphone ou PTRer le téléphone du chargeur de bureau. Vous pouvez désirir de charger l'accu quand le téléphone est allumé ou eteint.
Le chargement d'une batterie vide peut prendre environ 4 heures.
3.2 La durée de l'accu :
Une batterie chargée complètement à une durée jusqu'à 180 heures en standby ou une durée d'appoint jusqu'à 4 heures. Si cette durée à une diminution significante, cela peut dire que l'accu doit être remplaced.
La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d'un mat d'émission, cela coupte plus d'énergie d'émission) et de l'utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combien de temps que le display est allumé, etc.)
Si la durée de l'accu diminue for- tement, alors l'accu devrait etre remplace.
3.3 Remplacer l'accu :
Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplaced. Vous pouvez-retirer l'accu du téléphone en le tirant avec par expl. votre ongle. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l'important dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).
Les nouveaux accus sont livrables en tant qu'une partie de service.
N'endommagez ou démontez jamais l'accu. Un accu défectueux ou use doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique.
4 FONCTIONNEMENT
4.1 Allumé et éteindre l'appareil :
Allumé :
Tenez la touche 'allumer/ét-eindre/fin' enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé avec la touche M4 et appuyez sur la touche douce (OK).
Eteindre :
Tenez la touche 'allumer/étêindre/fin' enforcée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
4.2 Choisisir dans les mémoires :
En veille appuyez sur la touche douce à droit. Sélectionnez la mémoire souhaitation avec la touche vers le haut/vers le bas
Appuyez sur la touche de liaison pourCHOISIR CE NUMERO.
4.3 Prendre l'essay :
Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l'expérience entrant.
Appuyez sur la touche de eteint pour annuler l'appeis sans le prendre.
4.4 Choisisr dans la liste des appeals
Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille. Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité. Appuyez sur la touche de liaison pourCHOISIR CE NUMERO.
4.5 Volume de réception :
Vous pouvez utiliser la touche de volume pour le régler pendant un appel téléphonique. Le niveau régle est affiché sur l'écran.
4.6 Fonctions en téléphonant :
Avec les touche de liaisonvous disposez des fonctionssuivantes en téléphonant :
Mains libres : pour entendre la conversation par l' Haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tener le téléphone à votre oreille.
Mettre / Reprendre : Choisissez cette option pourmettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendrela conversation via le même menu.
Nouvel appel :
Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation).
Répertoire :
Ouvrez l'annuaire téléphonique pendant la conversation.
Messages :
Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.
Sourdine :
Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre correspondant n'entende rien. lui vous voyagez le statut actuel, utilisez la touche douce (allumé) ou (eteint) pour modifier le statut.
DTMF:
Aucun fontion dans cette appar.
pareil.
5 RÉPERTOIRE
Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéroros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu'à 500 noms et numéroros dans la mémoire de l'annulaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.
5.1 Ajouter nouvel:
Vous pouvez创建工作 un nouveau contact avec l'option (Ajouter nouveau). Choisissez d'abords u endroit de sauvegarde (SIM ou téléphone). Ci-après vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier. En
introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres.
5.2 Paramètres des contacts :
Pour chaque contact, vous pouvez effectuer les actions suivantes :
Envoyer un message texte : Avec cette option vous ouvrez directement l'écran pour un nouveau message SMS. Le contact choisi seraprogrammé comme destinateur.
Éditer:
Modifier le nom ou le numéro.
Effacer:
Supprimer le contact.
Copier :
Avec cette option vous pouvez copier un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa.
Ajouter à la liste noire:
Avec cette option vous pouvezbloquer des appeals de cecontact. Vous pouvez effacerles numéroros de la liste deblocage modifiant ceci dansle régliages du téléphoneavancés.
M1-M2-M3-M4: Ici vous pouvez programmer des nombres pour la touches M.
Ajouter à la liste SOS: Ici vous pouvez programmer des nombres de SOS.
Paramètres:
Ici, vous pouvez régler:
- État: Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre.
- Copier/déplacer les contacts: Avec cette option vous pouvez copier ou déplace tous les contacts vers le téléphone/carte SIM.
6 MESSAGES
SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 200 messages SMS.
6.1 Créer un message SMS:
Créer un message avec les touches M1-M4.
Vous pourraitCHOISIR un blanc appuyez sur la touche vers le bas. Utilisez les touches vers le haut et vers le bas pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères.
Le nombre de caractères restant pour un SMS est affchéé en haut à droite, ici vous Voyez le nombre de caractères utilisés pour ce message. Vous pouvez envoyer un long message SMS existant en maximum trois messages SMS. Le coût de trois SMS est facturé si ce chiffre '3' est affchéé pour le message envoyé.
Utilisez la touche douce [Option] pour envoyer votre message, pour modifier l'introduction, ou pour sauvégarder le message dans les brouillons.
6.2 Lire messages :
Dès qu'un nouveau message est reçu, il y aura une sonnerie de message qui retentira et un symbole de SMS ou MMS sera affché.
Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour directement le nouveau message, ou sur la touche douche [Annuler] pour returner au menu principal.
Utilisez la touche vers le haut/ vers le bas pour dire le message et monter ou descendre dans le texte.
Dans le dossier messages reçus
vous pouvez trouver tous les messages entrants.
Dans le boîte de sortie vous retrouvEZ les messages pour lesquels l'envoie a ete annulé ou est raté.
Dans le messages envoyés vous retrouvrez tous les messages qui ont ete envoye avec succes. Dans brouillons vous retrouvrez tous les messages que vous avez sauvegardes avec l'option [Sauvegarder].
7 Radio FM :
Avec cette option vous pouvez écouter et enregistrer des émetteurs radio FM.
Vous pouvez allumer ou eteindre la radio avec la touche de liaison.
Si vous avezprogramme des canaux vous pouvez directement y passer en appuyant sur la touche du chiffre correspondant.
Vous pouvez chercher un canal avec les touches vers le haut et vers le bas.
8 RÉVEIL
Avec cette fonction vous pouvez programmermer jusqu'à 5 différentes heures de réveille.
Vous pouvez allumer ou eteindre chaque reveil a part, déterminer si l'alarme doit sonner qu'une fois, programmermer l'etat de sommeille et déterminer le type d'announce (allumer la vibration, eteindre uniquement la vibration, sans son).
9 APPAREIL DE PHOTOS
Avec ceci vous pouvez prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo avec la touche de liaison la regarder et puis la sauvegarder. Vous pouvez zoomer en appuyant sur les touches vers le haut et vers le bas.
Choisisir [Photos] et regardez vos photos prises et les illustrations.
10 RÉGLAGES
Dans ce menu vous pouvezprogrammer le téléphone completement selon vos souhaits :
10.1 Heure et date :
lci vous pouvez introduire l'heure et la date actuelle, déterminez si celles-ci doivent etre affichées quand le téléphone est en veille ou si l'heure doit etremodifiée quand une autre zone horaire est programmée.
10.2 M1-M2-M3-M4 :
Éditer les contacts de M. C'est aussi possible de ajouter un photo ou sonnerie dans cette contacts.
10.3 Réglage SOS:
Marché / Arrêt : Avec celle-ci
vous pouvez allumer ou éteindre la fonction SOS. Dés-activer la fonction quand elle
n'est pas utilisée peut éviter
qu'elle soit activée par mégarde.
Nombre : Programmez ici jusqu'à 5 numérios auxquelles un message SMS sera envoyé et lesquels seront appelés.
Son ambulance : avec celle-ciyous pouvez allumer ou eteindre la sonnerie de l'alarme.Quelqu'un d'autre peut réagirà une situation SOS grâce à
Déféré d'appoint: Avant d'appointer le premier numéro ou pour désactiver la fonction ralentissement il faut d'abordprogrammer l'heure ici.
Envoyer SMS : Activez ou désactivez ici l'envoi d'un SMS à tous les contacts de la liste d'applé SOS.
Message texte: ici vous pouvez retravailler le SMS qui est envoyé.
Envoyer l'emplacement: Définissez si votre site un lien ( comme Google maps) doit accompagner le message texte.
Conseil:Programmez uniquely.
ment des numéroros mobiles,
quand vous avez activé l'envoi de SMS.Certaines lignes fixes
reçoivent I'SMS en tant qu'un
message parlé,à cause de quoi un appel peut ne pas etre reçu.
Conseil: Ajoutez le numéro de secours (112) à votre liste d'alarme à la place número cinque. Ainsi l'aide correcte peut être offerte si les quatre autres númeroos ne sont pas accessibles.
Conseil: Mettez votre numero de téléphone dans l'SMS si vous Telefonez anonymement.
Conseil: Via le SMS demandez d'être rappelé.
Utilisation :
Démarrer le mode alarmé à tous moments tener la touche enforcée pendant 2-3 secondes en cas d'une situation d'urgence. Faites attention de ne pas appuyez par mégarde sur cette touche. Appuyez sur la touche Allumer/Eteindre/Fin pour terminer le mode SOS.
Fonctionnement :
Les choses suivantes arrivent quand vous activez le mode :
Un son d'ambulance retenti pour alarmer les personnes dans votre entourage.
Le message (SMS) est envoyé à tous les numérios program-
més dans la liste des numéros d'urgence lorsque le son d'ambulance retentit (avec l'emplacement au moyen GPS). Le premier numéro est appelé.
A: Si quelqu'un décroche:
-
Voiture téléphone active la fonction haut-parleur et un message retenti pendant maximum 60 secondes.
-
Si la personne n'appuie pas sur 0, alors le numéro SOS suivant est choisi après maximum 60 secondes ou des que la personne qui est appelée interrompe la liaison.
-
Si la personne appuie sur 0, alors le texte d'alarme s'arrête est vous pouvez expliquer la situation
pendant que la fonction haut-parleur de votre téléphone est activée et donc vous ne devez pas tener le téléphone dans vos mains. Cette conversation n'est pas limitée dans le temps.
- Si cette personne ne peut pas vous apporter de l'aide et interrompe la liaison, alors le numéro SOS suivant est appelé.
B. Si personne ne décroche :
- La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail.
Le deuxieme (jusqu'au cinquième) message est appelé s'ils sont programmes.
Tout le processus est repété trois fois à partir de l'étape 3.
Pesez-y que vous pouvez à tous moments fermer le mode SOS en appuyant sur la touche allumer/ éteindre/fin.
10.4 Sonnerie :
lci vous pouvez reconvertir, dépendant de la situation, le volume de la sonnerie, l'etat de vibration, touche d'appl et. Il y a toujours divers profiles de prét pour les situations les plus utilisées
10.5 Langue :
Dans ce menu vous pouvez définir la langue su menu et le texte de l'écran.
10.6 Afficher :
Dans ce menu vous pouvez définir l'affichage du téléphone, le menu et l'éclairage de l'écran.
10.7 Appels:
lci, vous pouvezCHOISIR entreles parametes suivants pour lesappels sortants et entrants :
Envoyer le numéro : Définissez si votre numéro de téléphone soit affché chez le destinataire à qui vousenvoyez un message ou à qui voustéléphonez.
Appel en attente : Définissez si vous le permettez qu'un deuxieme appel puisse entrependant que vous étés en
communication. En changeant de conversation vous pouvez prendre cet appel et eventuelle-ment l'ajouter à votre conversa-tion actuelle (conference).
Renvoi d'appoint: Ici vous définitissez dans quelles situations les appeals entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro.
Blocage d'appoint : Ici vous définissez dans quelles situations aussi bien les appeals entrants que sortants peuvent être permis.
Liste noir : Ici vous pouvez bloquer numéros.
10.8 Conf. réseau
Déterminé si le réseau doit être recherchéé automatiquement ou le réseau que vous poulez journaliser doit être choisi manuellement.
10.9 Gestionnaire :
Avec cette fonction vous pouvez voir toutes les données dans le téléphone ou sur la carte SD.
Vous pouvez immédiatement ouvrir les fichiers, et dans la plupart des cas ceux-ci sont immédiatement ouverts avec les applications correctes (donc video dans le lecteur video, une photo dans les images). Ici vous pouvez également effacer des fichiers,
ou même la mémoire du téléphone ou formater la carte SD. En formatant vous effacer toutes les données comme les fichiers audio et les fichiers video.
10.10 Restaurer paramétres:
Après avoir introduit le code du téléphone '1122', avec ceci vous pouvez rétablier la configuration originale (standard).
Cet apparéil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/ EC.
La déclaration de conformité est disponible sur http://DOC.hesdo.com/FM-50-DOC.pdf
12 SPECIFICATIONS
Réseau: GSM900+DSC1800
Dimensions: 115 × 52 × 15 ~mm
Accu: Li-lon, 3.7V 600mAh
Stand-by: jusqu'à 120 h
(dépendant de réseau)
Dure d'essay: jusqu'à 3 h
(dépendant de comment le télép-
hone est programme et comment
il est utilisé)
Poids: 69 gr (accu incl.)
Camera: 0.3Mpx
Lecteur SD: Max. 32GB SDHC
13 CONTENU
1 INDICATIONS DE SECURITÉ2
1.1 Important 2
1.2 Avertissements 3
1.3 Contenu de la livraison.10
1.4 Indications pour l'écoulement 10
2 FONCTIONS 12
2.1 Téléphone 12
2.2 Touches 16
2.3 Symboles du display ....19
3 Battery 21
3.1 Charger l'accu 21
3.2 La durée de l'accu......23
3.3 Remplacer l'accu............24
4 FONCTIONNEMENT. 25
4.1 Allumé l'appareil 25
4.2 Choisisr dans les mémoires 26
4.3 Prendre l'essay 26
4.4 Choisir dans la liste de contacts 27
4.5 Volume de réception ....27
4.6 Fonctions en
téléphant 28
5 RÉPERTOIRE 31
5.1 Ajouter nouveau 31
5.2 Paramètres 32
6 MESSAGES 35
6.1 Créer un message SMS 35
6.2 Lire messages............37
7 RADIO FM. 39
8 RÉVEIL. 40
9 APPAREIL DE PHOTO......41
10 RÉGLAGES 42
10.1 Heure et date 42
10.2 M1-M2-M3-M4.........42
10.3 Réglage SOS 43
10.4 Sonnerie 49
10.5 Langue 49
10.6 Afficher 50
10.7 Appels 50
10.8Réseau 52
10.9 Gestionnaire 52
10.10 Restaurer paramétres53
11 DÉCLARATION DE CONFORMITE 54
12 SPECIFICATIONS. 55
13 CONTENU. 56
FYSIC
Service Help



WWW.FYSIC.COM
SERVICE@FYSIC.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)

BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Notice Facile