ROADSTAR TT385BTT - Platine disque

TT385BTT - Platine disque ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT385BTT ROADSTAR au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROADSTAR TT385BTT - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROADSTAR

Modèle : TT385BTT

Catégorie : Platine disque

Caractéristiques techniques Platine disque avec entraînement par courroie, compatible avec les disques vinyles 33, 45 et 78 tours.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une portabilité accrue.
Utilisation Idéale pour les audiophiles et les amateurs de vinyles, facile à utiliser avec un fonctionnement intuitif.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface et de la tête de lecture recommandés pour une performance optimale.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éloigner de l'humidité et des sources de chaleur pour éviter les dommages.
Informations générales Comprend un préamplificateur intégré, sortie RCA pour connexion à des haut-parleurs ou un amplificateur.

FOIRE AUX QUESTIONS - TT385BTT ROADSTAR

Comment puis-je connecter ma platine disque ROADSTAR TT385BTT à mon système audio?
Pour connecter votre platine disque ROADSTAR TT385BTT à votre système audio, utilisez un câble RCA. Branchez les fiches rouges et blanches du câble dans les sorties audio de la platine et les autres extrémités dans les entrées correspondantes de votre amplificateur ou de vos haut-parleurs.
Pourquoi le son de ma platine disque est-il faible?
Un son faible peut être dû à un mauvais réglage du volume sur votre amplificateur. Vérifiez également que la cellule de lecture est correctement installée et que le bras de lecture est en bon état. Assurez-vous que le préamplificateur est activé si votre platine en est équipée.
Comment puis-je changer la cellule de lecture de ma ROADSTAR TT385BTT?
Pour changer la cellule de lecture, commencez par dévisser la vis qui maintient la cellule en place sur le bras de lecture. Retirez délicatement l'ancienne cellule et installez la nouvelle en inversant le processus. Assurez-vous que les fils sont correctement connectés.
Que faire si le plateau de ma platine ne tourne pas?
Si le plateau ne tourne pas, vérifiez d'abord que la platine est correctement alimentée. Assurez-vous également que le bouton de démarrage est en position 'ON'. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier la courroie de transmission ou le moteur.
Comment nettoyer ma platine disque ROADSTAR TT385BTT?
Pour nettoyer votre platine, utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour le plateau, un peu d'eau savonneuse peut être utilisée, mais assurez-vous de bien sécher avant de remettre le disque.
Est-ce que la ROADSTAR TT385BTT peut lire des disques vinyles 33 et 45 tours?
Oui, la ROADSTAR TT385BTT est conçue pour lire à la fois des disques vinyles de 33 et 45 tours. Pour lire un disque de 45 tours, utilisez l'adaptateur fourni si nécessaire.
Comment régler le contrepoids sur le bras de lecture?
Pour régler le contrepoids, dévissez-le légèrement et tournez-le jusqu'à atteindre l'équilibre souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour les recommandations spécifiques concernant le poids pour votre type de cellule.
Puis-je enregistrer des vinyles sur un ordinateur avec la ROADSTAR TT385BTT?
Oui, vous pouvez enregistrer des vinyles sur un ordinateur en utilisant un logiciel d'enregistrement audio et un câble USB si votre platine en est équipée. Sinon, utilisez un préamplificateur externe pour connecter la platine à votre ordinateur.
Que faire si la platine disque émet un bruit de fond?
Un bruit de fond peut être causé par une mauvaise mise à la terre. Assurez-vous que la platine est correctement mise à la terre à l'aide du fil de mise à la terre fourni. Vérifiez également que la cellule est propre et en bon état.

Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT385BTT - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT385BTT de la marque ROADSTAR.

MODE D'EMPLOI TT385BTT ROADSTAR

INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de mettre la radio en marche. Il faudrait conserver le manuel pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés. EAU ET HUMIDITÉ - L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides ou dans des pièces présentant un taux d'humidité élevé. VENTILATION - L'appareil doit être disposé de manière à ce que son empla- cement ou sa position n'interfère pas avec sa ventilation adéquate. CHALEUR - L'appareil doit être placé à l'écart de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres appareils produisant de la chaleur. SOURCE D’ALIMENTATION - Le raccordement de la radio à l'alimentation élec- trique ne doit se faire que selon le modèle décrit dans le mode d'emploi. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de telle sorte qu'ils ne risquent pas d'être écrasés ou pin- cés par des objets placés dessus ou contre eux. PÉNÉTRATION DES OBJETS ET DES LIQUIDES - Veillez à ce que les objets ne tombent pas et à ce que les liquides ne soient pas déversés dans l'enceinte par le biais des orifices. DÉGÂTS NÉCESSITANT RÉPARATION L'appareil ne doit être réparé que par un technicien qualifié lorsque : - L'alimentation électrique ou le cordon est endommagé; - Des objets sont tombés ou des liquides ont été renversés sur la radio; - l'appareil a été exposé à la pluie; - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé; - l'appareil ne semble pas fonctionner normalement. RÉPARATION - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil au-delà de ce qui est décrit dans le mode d'emploi. Toute réparation doit être confiée à un tech- nicien qualifié. Remarque: Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou n’a aucune réac- tion au fonctionnement d'une commande quelconque pourrait être due à une dé- charge électrostatique, éteindre, débrancher le cordon d'alimentation CA, puis re-8 Français mettre l'appareil sous tension après quelques secondes. SOURCES D'ALIMENTATION ALIMENTATION CA : Pour alimenter la chaîne stéréo portative, il suffit de bran- cher le cordon d'alimentation CA dans la prise CA (1) située à l'arrière de l'appareil et dans une prise de courant CA murale. Vérifier que la tension nominale de l`appareil correspond à la tension locale. Vérifier que le cordon d'alimentation CA est complètement inséré dans l'appareil. TOURNE-DISQUES

1. Appuyer sur le bouton [POWER] (2) pour la mise sous tension;

2. Placer un disque sur la platine, au-dessus de l'axe central. Placer l'adaptateur EP

au-dessus de l'axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm;

3. Utilisee le [SÉLECTEUR DE VITESSE] (8) pour choisir entre 33, 78 ou 45 tours/

minute, selon le disque;

4. Dégager l’ [AGRAFE DU BRAS] (6), et enlever le capuchon de protection de la

5. Soulever le [BRAS DE LECTURE] (5) à l'aide de la [LEVIER DE LEVAGE] (6) du

6. Placer le [BRAS DE LECTURE] (5) au début du disque ou au début d'une piste

7. Baisser doucement le [BRAS DE LECTURE] (5) de lecture sur le disque à l'aide

de la [LEVIER DE LEVAGE] (6) du bras de lecture pour commencer la lecture de la piste;

8. A la fin du disque la plaque tournante s'arrête et le [BRAS DE LECTURE] (5) re-

tourne automatiquement sur le support. Pour arrêter le disque pendant la lecture, soulever le [BRAS DE LECTURE] (5) du disque et posez-le sur le support;

9. Pour éteindre la radio, appuyer sur le bouton [POWER] (2).

Remarques: Ne pas faire tourner et ne pas arrêter la plaque tournante manuelle- ment. Lorsque l'unité est déplacée ou transportée: Verrouillez le [BRAS DE LECTURE] (5) à l'aide du [AGRAFE DU BRAS] (6). Placez le capuchon de protection sur la pointe de lecture (même s'il n'est pas uti- lisé).

FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH

Vous pouvez connecter votre appareil à un haut-parleur bluetooth externe comme suit:

1. Activez la fonction BT avec le [COMMUTATEUR BLUETOOTH] (4). La LED

BLUETOOTH (10) clignote.

2. Assurez-vous que les haut-parleurs Bluetooth sont activés. L'appareil détecte au-

tomatiquement les haut-parleurs externes et commencer à jouer.

3. Réglez le volume directement sur les haut-parleurs.

Remarque: La fonction d'appariement peut prendre quelques minutes.9 Français SORTIE AUDIO (RCA LINE OUT) Vous pouvez connecter l'appareil à un périphérique externe (haut-parleurs ou un am- plificateur) à travers la [SORTIE AUDIO] (3) en utilisant un câble RCA (non inclus). CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz. Général Sortie audio: Prises RCA (L+R). Puissance RF maximale: < 4 dBm (2.5 mW). Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable. Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environ-nement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai-rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respec-tant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi- tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (déchets d'équipements électriques et électroniques) ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instruc-tions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’inté-rieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur. Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de cou-rant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.10 Italiano

Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio de type TT-385BT-T est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: http://roadstar.com/images/ce/TT-385BT-T.pdf ou en scannant le code QR suivant.