Red 4Pre - Non catégorisé FOCUSRITE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Red 4Pre FOCUSRITE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interface audio USB 4 entrées / 4 sorties, préamplis micro Focusrite, résolution jusqu'à 24 bits / 192 kHz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'enregistrement en studio, la production musicale et le podcasting |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, mise à jour du firmware via le site de Focusrite |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs physiques, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Mac, logiciel de création inclus, garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Red 4Pre FOCUSRITE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Red 4Pre - FOCUSRITE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Red 4Pre de la marque FOCUSRITE.
MODE D'EMPLOI Red 4Pre FOCUSRITE
- Une gamme d'interfaces audio Thunderbolt™ jusqu'à 64 entrées/64 sorties avec Outils professionnels | Connectivité audio réseau HD et Dante® Mode d'emploi Gamme rouge Rouge 4Pre / Rouge 8Pre / Rouge 8Line / Rouge 16Line www.focusrite.com FFFA002051-02Machine Translated by GoogleLisez s'il vous plaît: téléchargements.focusrite.com Merci d'avoir téléchargé ce guide d'utilisation. Si vous préférez voir une version anglaise de ce guide de l'utilisateur pour utiliser votre propre outil de traduction, vous pouvez le trouver sur notre page de téléchargement : téléchargements.novationmusic.com Nous avons utilisé la traduction automatique pour nous assurer que nous avons un guide de l'utilisateur disponible dans votre langue, nous nous excusons pour toute erreur. Machine Translated by GoogleCONTENU Entrée de bouclage p. 15
- CONNEXION DANTE p. 15
- À propos de ce guide de l'utilisateur p. 4
- SURVEILLANCE p. 16
- Caractéristiques physiques p. 11
- Alimentation requise p. 11
- Opération p. 12
- Contenu de la boîte p. 4
- Moniteurs p. 16
- Configuration requise p. 4
- ENTRÉES p. 12
- Affichage du moniteur p. 16
- Muet et Dim p. 16
- Commandes et connexions p. 6
- Présentation p. 5
- Fonctionnalités clés p. 5
- Entrées analogiques p. 12
- Commandes d'entrée p. 12
- Écran de présentation du préampli p. 12
- Écran de mise au point du préampli p. 12
- Configuration d'entrée p. 13
- Fonctions d'entrée p. 13
- Fonction de basculement de l'encodeur p. 14
- Entrées de ligne p. 14
- Sélection du niveau de fonctionnement p. 14
- Casque p. 16
- TRADITIONNEL p. 15
- ENTRÉES NUMÉRIQUES p. 15
- Hôte p. 23
- SORTIES ANALOGIQUES p. 19
- Niveau E/S (Red 16Line uniquement) p. 23
- Synchronisation p. 23
- Conserver p. 23
- Sélection du niveau de fonctionnement p. 19
- Paramètres globaux p. 23
- Sélection de la source du compteur – Red 8Line p. 17
- Indicateurs de niveau 1–8 et 9–16 p. 18
- Compteur de sortie p. 18
- Sélection de la source du compteur p. 18
- Autres composants du système rouge Machine Translated by GoogleContenu de la boîte Configuration requise À propos de ce guide de l'utilisateur p. 24
- Un Apple Mac avec au moins un port Thunderbolt, Thunderbolt 2 ou Thunderbolt 3, ou un Pro
- Unité de gamme rouge Outils | Système HD pour connexion mini DigiLink Ce guide de l'utilisateur s'applique à toutes les unités de la gamme Red d'interfaces Thunderbolt : Red 4Pre, Red 8Pre, Red 8Line et Red 16Line. Il fournit des informations sur l'installation, le fonctionnement et la manière dont chaque unité peut être connectée à votre système domestique ou de studio. Un adaptateur Apple Thunderbolt 3 vers Thunderbolt 2 et un câble Thunderbolt 2 seront nécessaires pour connecter n'importe quel Écarts unitaires
- Câble secteur IEC AC
- Lorsque les quantités de canaux diffèrent entre chaque appareil, les nombres de canaux sont indiqués entre crochets dans l'ordreÿ: [Red 4Pre / Red 8Pre / Red 8Line / Red 16Line].
- Câble Thunderboltÿ2 de 2ÿm (Red 4Pre et Red 8Pre uniquement) Ports Thunderbolt ou Thunderbolt 2 vers un port Thunderbolt 3 Par exemple, "Les connecteurs pour les entrées de microphone [4/8/2/2] sont situés sur le panneau arrière."
- Câble Thunderboltÿ3 de 2ÿmÿ: 20ÿGbit/s, 60ÿW (Red 8Line et Red 16Line uniquement)
- Voir https://focusrite.com/downloads/os pour plus d'informations sur la compatibilité du système d'exploitation
- En cas de variations importantes des spécifications, une page distincte est utilisée pour chaque version.
- Les différences de spécifications individuelles seront indiquées par des notes, par exemple, "(Non disponible sur Red 16Line)"
- Carte d'enregistrement du produit, qui fournit les informations importantes suivantesÿ:
- Connexion Internet pour télécharger et installer le logiciel et le pilote Audinate® et Dante® sont des marques déposées d'Audinate Pty Ltd. Numéro de série de l'unité Code Bundle – pour enregistrer votre produit et accéder à votre logiciel gratuit
Thunderbolt™ est une marque commerciale d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Machine Translated by GoogleINTRODUCTION voir.
- Surveillance analogique via des sorties jack 6,35 mm symétriques dédiées sur le panneau arrière, plus deux sorties casque indépendantes en façade. Merci d'avoir acheté votre appareil de la gamme Focusrite Red.
- Niveaux de fonctionnement des entrées et sorties de ligne sélectionnables sur +18 dBu ou +24 dBu, globalement ou indépendamment pour chaque canal (Red 8Line et Red 16Line uniquement).
- Configuration simple de la sélection de l'hôte et de la synchronisation. Les unités d'interface de la gamme Red combinent deux Thunderbolt et Pro Tools | Interfaces audio HD avec préamplificateurs, adaptées à une large gamme d'applications d'intégration audio.
- Les appareils numériques peuvent être pris en charge via les connexions d'E/S S/PDIF et double optique ADAT. Toutes les unités disposent d'entrées analogiques micro, ligne et instrument avec 14 ou 22 canaux de sortie analogiques, y compris une surveillance indépendante des haut-parleurs et des écouteurs, des E/S numériques ADAT et S/PDIF ainsi que des affichages de niveau LCD. Les unités rouges fournissent une interface pour Pro Tools | Les stations de travail équipées HD et, avec leur carte Dante intégrée, sont prêtes pour une extension audio en réseau via deux ports Ethernet.
- Deux connecteurs Mini DigiLink principaux fournissent une entrée [58/64/58/64] et 64 canaux de sortie d'E/S
- L'application RedNet Control 2 permet un fonctionnement et une configuration à distance complets du matériel, ainsi que le contrôle de à Pro Tools | HD. Principales caractéristiques
- [8/16/8/16] signaux d'entrée et de sortie de niveau ligne via les connecteurs DB25 sur le panneau arrière. mixage et routage.
- Deux ports d'interface Thunderbolt pour une connexion directe ou en chaîne (Thunderbolt 2 sur Red 4Pre et Red 8Pre ; Thunderbolt 3 sur Red 8Line et Red 16Line).
- Deux ports Ethernet fournissent jusqu'à 32 x 32 canaux d'extension audio en réseau via Dante.
- [4/8/2/2] préamplis micro télécommandés offrant jusqu'à 63 dB de gain, chacun avec alimentation fantôme, filtre passe-haut, inversion de phase et mode « Air ». Voir l'annexe 3 à la p.28 pour plus d'informations.
- Affichage LCD permanent à 8 canaux (Red 4Pre, Red 8Pre et Red 8Line), sélectionnable pour afficher tous les types d'entrée ou de sortie.
- Les connecteurs BNC permettent la synchronisation ou l'asservissement à des appareils externes via Word Clock ou Loop Sync.
- Deux entrées instrument accessibles via des jacks 1/4” montés à l'avant.
- Deux écrans LCD à 8 canaux (Red 16Line) affichent 16 entrées, 16 sorties ou une E/S combinée Machine Translated by GoogleCommandes et connexions canaux [1-4/1–8].
- L' affichage de l'indicateur de niveau est un indicateur LCD commutable à huit canaux capable d'afficher
- Les sorties casque sont des jacks TRS standard de 6,35 mm.
groupes de signaux d'entrée et de sortie. Panneau avant – Rouge 4Pre / Rouge 8Pre
- L' encodeur de sortie fonctionne comme contrôle de volume pour les sorties moniteur et casque. Il est également utilisé pour configurer les paramètres généraux du système, contrôler la sélection du compteur et sélectionner les fonctions d'atténuation et de mise en sourdine du moniteur. Sa fonction est déterminée par les boutons Monitor, Meter et Headphone Select adjacents.
- Le bouton Meter appelle le menu de sélection des indicateurs de niveau sur l' affichage de sortie.
- Le bouton Monitor assigne l' encodeur de sortie aux fonctions du haut-parleur de contrôle.
- Entrées instrument. Deux entrées haute impédance sur prises jack 6,35 mm. Appuyez simultanément sur les boutons Meter et Monitor pour accéder au menu de configuration globale , où les paramètres d'hôte, d'horloge et de mise sous tension sont attribués.
- Les boutons de sélection d'entrée offrent un accès direct aux paramètres de commande et de menu pour l'entrée analogique
- Les boutons Headphone 1 et 2 assignent l' encodeur de sortie au contrôle de casque sélectionné
- L' encodeur d'entrée et son affichage d'entrée associé sont utilisés pour sélectionner et régler les paramètres du menu de configuration pour les canaux d'entrée ; il fonctionne également comme commande de gain d'entrée pour le canal actif. les fonctions. Indicateur de niveau Encodeur H/téléphone Affichage Menu, Compteur & Saisir Sélectionner Encodeur H/téléphone Boutons du moniteur Les sorties Saisir Menu & O/P Interrupteur Affichage Affichage Instrument Sélection d'entrée Contributions Menu & O/P Boutons Machine Translated by GoogleCommandes et connexions . . . Appuyez simultanément sur les boutons Meter et Monitor pour accéder au menu de configuration globale , où les paramètres d'hôte, d'horloge et de mise sous tension sont attribués.
- Le bouton Monitor assigne l' encodeur de sortie aux fonctions du haut-parleur de contrôle.
- Les boutons de sélection d'entrée offrent un accès direct aux paramètres de menu pour les canaux d'entrée analogiques 1 et 2.
- L' encodeur d'entrée et son affichage d'entrée associé sont utilisés pour sélectionner et régler les paramètres du menu de configuration pour les canaux d'entrée ; il fonctionne également comme contrôle de gain d'entrée pour les entrées 1 et 2.
- Les boutons Headphone 1 et 2 assignent l' encodeur de sortie au contrôle de casque sélectionné Panneau avant - Rouge 8Line
- L' affichage de l'indicateur de niveau est un indicateur LCD commutable à huit canaux capable d'afficher les fonctions. groupes de signaux d'entrée ou de sortie.
- Les sorties casque sont des jacks TRS standard de 6,35 mm.
- Le bouton Analogique affiche les signaux analogiques sur l'affichage de l'indicateur de niveau ; une nouvelle pression sur Analogue permet de basculer entre les entrées et les sorties.
- Le bouton Digital affiche les signaux numériques sur l'affichage de l'indicateur de niveau ; le groupe de signaux à afficher est sélectionné en appuyant sur le bouton Meter puis en tournant l'encodeur de sortie. Appuyez à nouveau sur le bouton numérique pour basculer entre les entrées et les sorties.
- Entrées instrument. Deux entrées asymétriques à haute impédance sur prises jack 6,35 mm.
- L' encodeur de sortie fonctionne comme contrôle de volume pour les sorties moniteur et casque. Il est également utilisé pour configurer les paramètres généraux du système, contrôler la sélection du compteur numérique et sélectionner les fonctions d'atténuation et de mise en sourdine du moniteur. Sa fonction est déterminée par les boutons Monitor, Meter et Headphone Select adjacents. Indicateur de niveau Encodeur Les sorties Menu & Affichage Compteur A/D Saisir Affichage O/P Affichage Menu & O/P Sélectionner les boutons Encodeur Instrument Sélection d'entrée Menu, Compteur & Boutons du moniteur Contributions Boutons H/téléphone Pouvoir Sélectionner Saisir Interrupteur H/téléphone Machine Translated by Google• Les boutons de sélection d'entrée offrent un accès direct aux paramètres de menu pour les canaux d'entrée analogiques 1 et 2. Commandes et connexions . . .
- Le bouton Meter commute les écrans LCD gauche et central entre : info préampli/mètres 1&2, et mètres 1-8/mètres 9-16 ; une deuxième pression appelle la liste des sources du compteur sur l' affichage de sortie.
- Les boutons Headphone 1 et 2 assignent l' encodeur de sortie au contrôle de casque sélectionné
- L' encodeur d'entrée et son affichage d'entrée associé sont utilisés pour sélectionner et régler les paramètres du menu de configuration pour les canaux d'entrée ; il fonctionne également comme contrôle de gain d'entrée pour les entrées 1 et 2. les fonctions. Panneau avant - Rouge 16Line
- Le bouton Monitor assigne l' encodeur de sortie aux fonctions du haut-parleur de contrôle.
- Les sorties casque sont des jacks TRS standard de 6,35 mm.
- Les affichages d'indicateur de niveau 1-8 et 9-16 sont des indicateurs LCD commutables capables d'afficher les entrées, les sorties ou un affichage E/S combiné. La sélection de l'affichage s'effectue à l'aide des boutons d'entrée et de sortie – une pression simultanée sur les deux boutons sélectionne les E/S combinées. Appuyez simultanément sur les boutons Meter et Monitor pour accéder au menu de configuration globale où les paramètres d'hôte, d'horloge, de mise sous tension et de liaison d'E/ S sont attribués.
- Entrées instrument. Deux entrées asymétriques à haute impédance sur prises jack 6,35 mm.
- L' encodeur de sortie fonctionne comme contrôle de volume pour les sorties moniteur et casque. Il est également utilisé pour configurer les paramètres généraux du système, contrôler la sélection du compteur et sélectionner les fonctions d'atténuation et de mise en sourdine du moniteur. Sa fonction est déterminée par les boutons Monitor, Meter et Headphone Select adjacents. E/S compteur Affichage 9-16 Les sorties Menu & Sélectionner les boutons Niveau d'entrée Instrument Affichage O/P Menu & O/P Contributions Affichage du compteur 1-8 Encodeur Sélection d'entrée Saisir Menu, Compteur & Boutons du moniteur Boutons Encodeur H/téléphone Pouvoir SélectionnerIndicateur de niveauInterrupteur H/téléphone Machine Translated by GoogleCommandes et connexions . . .
- Les prises d' E/S Loop Sync permettent l'intégration avec une chaîne d'E/S standard du système Pro Tools.
- *Entrées microphone (Red 8Pre) sur connecteur femelle DB25. Notez qu'un adaptateur DB25 mâle vers XLR-3 femelle à 8 voies sera nécessaire pour les câbles de micro avec XLR individuels.
- Réseau. Deux connecteurs Ethernet RJ45 pour le réseau Dante. Les ports peuvent être configurés en tant que ports principaux et secondaires sur des systèmes redondants - où deux réseaux indépendants sont disponibles, ou en tant que commutateur à deux ports pour permettre la connexion en guirlande d'unités supplémentaires.
- Double connexion Thunderbolt 2 . Deux ports permettent une connexion directe ou en chaîne à votre poste de travail/moniteurs externes - le chaînage/liaison d'autres appareils Red n'est pas autorisé.
- ADAT I/O 1 et 2. Deux entrées et sorties optiques ADAT 8 canaux indépendantes utilisant Panneau arrière – Rouge 4Pre / Rouge 8Pre
- Outils Pro | Interface HD. Deux connecteurs primaires Mini DigiLinkÿ; utiliser des câbles Mini DigiLink pour se connecter à un Pro Tools | Carte PCIe HDX ou Pro Tools | Système natif HD. Connecteurs TOSLINK. L'E/S optique 1 peut également être utilisée en mode 'Optical S/PDIF'.
- Sorties ligne sur [un/deux] connecteur(s) femelle(s) DB25.
- E/S S/PDIF . Interface numérique 2 canaux sur connecteurs RCA (phono).
- Sorties moniteur. Prises TRS 1/4" symétriques pour la connexion des haut-parleurs de contrôle gauche et droit.
- Entrée secteur CA. Prise IEC standard pour le raccordement du secteur AC. Les unités sont équipées de blocs d'alimentation "universels", leur permettant de fonctionner sur n'importe quelle tension d'alimentation entre 100 V et 240 V AC.
- Entrées ligne sur [un/deux] connecteur(s) femelle(s) DB25. Notez que les circuits d'entrée de ligne [1-4/1-8] peuvent être réaffectés aux connecteurs d'instrument (circuits 1 et 2) et/ ou de microphone et ne sont donc pas toujours disponibles sur le connecteur DB25. Voir page 14 pour plus d'informations. Les sorties sont au niveau ligne, donc les haut-parleurs non alimentés nécessiteront une amplification externe.
- *Entrées microphone (Red 4Pre) sur quatre connecteurs femelles XLR-3 à verrouillage.
- Word Clock – La sortie fournit une sortie de la référence d'horloge système choisie.
- Word Clock – L'entrée permet la synchronisation avec l'horloge de mots. Outils professionnels | HDS/PDIFInterface E/S Moniteur G/D Rouge 8Pre affichéÿ: Entrée CASorties ligne Mot Les sorties Horloge Entrées de ligneSynchroniserBoucle*MicrophoneDante Coup de foudre 2 Contributions2 x ADATRéseauInterfaceE/S optique Machine Translated by GoogleCommandes et connexions . . . A continué
- Les prises d' E/S Loop Sync permettent à la Red 16Line de s'intégrer à une chaîne d'E/S standard du système Pro Tools.
- Réseau. Deux connecteurs Ethernet RJ45 pour le réseau Dante. Les ports peuvent être configurés en tant que ports principaux et secondaires sur des systèmes redondants - où deux réseaux indépendants sont disponibles, ou en tant que commutateur à deux ports pour permettre la connexion en guirlande d'unités supplémentaires.
- Word Clock – L'entrée permet la synchronisation avec l'horloge de mots.
- ADAT I/O 1 et 2. Deux entrées et sorties optiques ADAT 8 canaux indépendantes utilisant
- Double connexion Thunderbolt 3 . Deux ports permettent une connexion directe ou en chaîne à votre poste de travail/moniteurs externes - le chaînage/liaison d'autres appareils Red n'est pas autorisé. Connecteurs TOSLINK. L'E/S optique 1 peut également être utilisée en mode 'Optical S/PDIF'. Panneau arrière - Rouge 8 lignes / Rouge 16 lignes
- Outils Pro | Interface HD. Deux connecteurs primaires Mini DigiLinkÿ; utiliser des câbles Mini DigiLink pour se connecter à un Pro Tools | Carte PCIe HDX ou Pro Tools | Système natif HD.
- E/S S/PDIF . Interface numérique 2 canaux sur connecteurs RCA (phono).
- Sorties ligne sur [un/deux] connecteur(s) femelle(s) DB25.
- Sorties moniteur. Prises TRS 1/4" symétriques pour la connexion des haut-parleurs de contrôle gauche et droit. Les sorties sont au niveau ligne, donc les haut-parleurs non alimentés nécessiteront une amplification externe.
- Entrée secteur CA. Prise IEC standard pour le raccordement du secteur AC. Red 16Line dispose d'un bloc d'alimentation "universel", lui permettant de fonctionner sur n'importe quelle tension d'alimentation entre 100 V et 240 V AC. Les connecteurs DB25 sont câblés selon la norme AES59 (également connue sous le nom de norme analogique TASCAM).
- Entrées ligne sur [un/deux] connecteur(s) femelle(s) DB25. Voir Annexe 1, page 27 pour le brochage des connecteurs. Notez que les circuits d'entrée de ligne 1 et 2 peuvent être réaffectés aux connecteurs de microphone et/ ou d'instrument et peuvent donc ne pas toujours être disponibles sur le connecteur d'entrée. Voir page 14 pour plus d'informations. dix
- Word Clock – La sortie fournit une sortie de la référence d'horloge système choisie.
- Entrées microphone sur deux connecteurs femelles XLR-3. Outils professionnels | HDS/PDIFInterface E/S Moniteur G/D Red 16Line illustréÿ: Entrées de ligne Mot Entrée CALes sorties Horloge Sorties ligneSynchroniserBoucleMicrophoneDante Coup de foudre 3 Contributions2 x ADATRéseauInterfaceE/S optique Machine Translated by Google11 Un câble IEC correspondant est fourni avec chaque unité - celui-ci doit être terminé par une prise secteur du type correct pour votre pays. Les dimensions du boîtier sont illustrées dans le schéma ci-dessus. *Toujours utiliser des boulons et des écrous à cage M6 spécialement conçus pour les racks d'équipement de 19 pouces. Une recherche sur Internet à l'aide de la phrase «ÿécrous cage M6ÿ» révélera les composants appropriés. Les unités de la gamme Red sont alimentées par le secteur et intègrent une alimentation « universelle » qui peut fonctionner sur n'importe quelle tension secteur CA de 100 V à 240 V. La connexion CA se fait via un connecteur IEC standard à 3 broches sur le panneau arrière. La consommation électrique est indiquée dans le tableau. Veuillez noter qu'il n'y a pas de fusibles ou d'autres composants remplaçables par l'utilisateur de tout type dans aucune unité. Les unités de la gamme Red nécessitent 1U d'espace de rack vertical. Prévoyez une profondeur de rack supplémentaire de 75 mm derrière chaque unité pour permettre les câbles. Pour les installations dans un environnement fixe (par exemple, un studio), les montages en rack du panneau avant* fourniront un support adéquat. Cependant, si les unités doivent être utilisées dans une situation mobile (par exemple, flight-case pour les tournées, etc.), il est recommandé d'utiliser des rails de support latéraux ou des étagères dans le rack. Le poids de chaque unité est indiqué dans le tableau ci-dessous. Le refroidissement est assuré par l'assistance d'un ventilateur d'un côté à l'autreÿ; les ventilateurs utilisés sont à basse vitesse et peu bruyants. Ne montez pas l'unité immédiatement au-dessus d'un autre équipement générant une chaleur importante, par exemple un amplificateur de puissance. Assurez-vous également qu'en cas de montage dans un rack, les orifices d'aération latéraux ne sont pas obstrués. Veuillez référer tous les problèmes d'entretien à l'équipe d'assistance à la clientèle (voir «ÿAssistance à la clientèle et entretien de l'unitéÿ» à la page 48). Noter. La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C / 104°F. Caractéristiques physiques Exigences d'alimentation 31,8ÿmm / 1,25" 340,0 mm / 13,4" 465,0 mm / 18,3" Rouge 8Pre 35W. Ligne 8 Rouge 65W. UnitéLigne 16 RougePoids 4,59 kg 5,14 kg 4,84 kg 5,04 kg120W.Rouge 4Pre120W.Consommation d'énergie Machine Translated by GoogleÉcran de présentation du préampliÉcran de mise au point du préampliBoutons de sélection/Encodeur d'entrée Entrées analogiques Commandes d'entrée ContributionsOPÉRATION Rouge 4Pre illustréRouge 4Pre illustréRouge 4Pre et Rouge 8Pre La sélection et la configuration des entrées pour les canaux attribuables s'effectuent à l'aide des boutons de sélection de préampli et de l' encodeur d'entrée.
- Appuyez sur un bouton de sélection pour faire de ce canal le canal actif Un canal d'écrêtage sera indiqué par sa barre de niveau de gain passant au rouge – effacer en appuyant sur le bouton Select de ce canal.
La mise sous tension sélectionne toujours le canal 1
- Pousser ("cliquer") sur l'encodeur d'entrée sélectionne les options de menu ou actionne la fonction Toggle (voir page 14) Écran de mise au point du préampli Chaque appareil de la gamme Red a la capacité d'accueillir [8/16/8/16] entrées analogiques, deux entrées ADAT 8 canaux indépendantes, une entrée S/PDIF 2 canaux plus 32 canaux d'entrée Dante. De plus, un signal de bouclage interne à 2 canaux peut être ajouté en tant qu'entrée stéréo supplémentaire - voir page 15 pour plus de détails. Appuyer sur le bouton de sélection d'une entrée fait apparaître l'écran de mise au point qui fournit des détails supplémentaires sur les paramètres de ce canal. Si aucune modification n'est apportée dans les 3 secondes environ, l'affichage revient à l'écran Aperçu. Les entrées analogiques peuvent être affectées aux connecteurs d'entrée Line, Instrument ou Mic. Le tableau indique les canaux pouvant être attribués à chaque unité de la gamme Redÿ: Écran de présentation du préampli Appuyez sur n'importe quel bouton de sélection pour rappeler l'écran d'aperçu sur l'écran LCD gauche. Il affiche l'affectation d'entrée, la valeur de gain et l'état de l'alimentation fantôme pour les canaux d'entrée de l'appareil. Le bouton de sélection éclairé identifie le canal contrôlé. Le numéro en surbrillance indique le canal actuellement actif. Microphone pour instruments Doubler Ch. 1-2 Ch. 1-8 Ch. 1-16 Ch. 1-4 Ch. 1-2 Ch. 1-8 Unité Ch. 1-8 Ch. 1-16 Rouge 8Pre Rouge 4Pre Ch. 1-2Ligne 8 Rouge Ch. 1-2 Ch. 1-2Ligne 16 Rouge Ch. 1-2 Machine Translated by GoogleÉcran du menu de configuration des canauxSélection de la fonction du canalContributions. . page 44 pour plus d'informations Souligné
- Link combine les canaux pairs/impairs adjacents afin qu'ils fonctionnent comme une paire stéréo. Lorsqu'il est lié, Gain et les changements de type d'entrée sur l'un des canaux appariés seront appliqués aux deux
- Type sélectionne le type d'entrée de signal à utiliser pour un canal : Instrument › Mic › Line
- Level (Red 8 Line et 16Line) définit le niveau de fonctionnement du canal sélectionné. Notez que tous les autres Les paramètres des canaux d'entrée configurables – type d'entrée et options de fonction – sont sélectionnés via l'écran du menu de configuration. Lorsqu'ils sont liés, toute différence de réglage de gain entre les deux canaux sera conservée.
- Pour entrer dans le menu de configuration, maintenez enfoncée la touche Select d'un canal les paramètres de fonction seront grisés lorsque le type d'entrée est défini sur "Ligne"
- Retour quitte l'écran du menu de configuration et revient à l'affichage de la vue d'ensemble Pour quitter cet écran, appuyez sur l'un des boutons de sélection de canal - ou tournez l'encodeur d'entrée sur l'option «ÿRetourÿ», puis cliquez. bouton
- +48ÿV active l'alimentation fantôme pour l'entrée microphone Appuyez sur l'un des boutons de sélection de canal pour quitter également l'écran du menu de configuration.
- Commutateurs HPF dans le filtre passe-haut 80ÿHz Fonctions d'entrée
- Phase applique une inversion de phase au canal sélectionné Pour modifier une fonction d'entréeÿ: Les fonctions de canal suivantes peuvent être définies ou activées/désactivées à partir de l'écran du menu de configurationÿ:
- Air modifie les caractéristiques d'entrée du microphone et de l'instrument en mode « Air ». Voir Annexe 4, Configuration d'entrée Rouge 16Line illustré 2 Appuyez sur l'encodeur d'entrée pour faire défiler les types d'entrée ou pour basculer la sélection 1 Tournez l'encodeur d'entrée jusqu'à ce que la fonction requise soit Rouge 16Line illustré Machine Translated by GoogleEntrées de ligne 3 Maintenez enfoncé l'encodeur d'entrée jusqu'à la confirmation 2 Faites défiler jusqu'à la fonction requise pour la fonction de basculement 4 Appuyez à nouveau sur le bouton Input pour quitter 3 Cliquez sur l'encodeur d'entrée pour basculer entre +18 dBu et +24 dBu 1 Accédez à l'écran du menu de configuration Contributions. . Le niveau de fonctionnement de chaque entrée ligne peut être commuté entre +18 dBu et +24 dBu pour s'adapter correctement aux équipements de studio supplémentaires. Pour sélectionner une fonction pour la fonction de basculement de l'encodeur d'entréeÿ: (Red 16Line uniquement – voir également : «ÿConfiguration du niveau de ligne d'entrée/ sortieÿ» à la page 26.)
message apparaît dans l'affichage d'entrée Pour régler le niveau :
La fonction sélectionnée sera désormais activée/désactivée à chaque fois que l'encodeur d'entrée est cliqué*. Si 'Type' (par défaut) est sélectionné, cliquer sur l'encodeur d'entrée fera défiler les entrées disponibles. 1 Appuyez sur le bouton Input et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le menu Level Selection apparaisse sur l'écran d'entrée. Fonction de basculement de l'encodeur *La sélection d'une fonction qui n'est pas disponible pour le type d'entrée actuel n'aura aucun effet, mais la fonction sera enregistrée et deviendra active lorsqu'un type d'entrée approprié sera sélectionné. 2 Faites défiler jusqu'au numéro de canal requis pour une sélection individuelle ou jusqu'à Tous pour une sélection globale. L'encodeur d'entrée peut être programmé pour basculer l'une des fonctions d'entrée d'une simple pression (c'est-à-dire sans avoir à entrer dans l'écran du menu de configuration). Cela peut être très utile lorsque, par exemple, vous expérimentez la mise en phase du microphone. Bien que certains canaux d'entrée analogiques puissent être assignés aux connecteurs Mic et Instrument, les entrées ligne restantes sont toujours disponibles sur le(s) connecteur(s) DB25 sur le panneau arrière. La sélection du niveau de fonctionnement d'entrée et de sortie peut être liée ou dissociée. Reportez-vous à : Paramètres globaux – Niveau E/ S à la page 23 pour plus d'informations. Sélection du niveau de fonctionnement +18dBu Lien Sur DésactivéDésactivé Air Sur + 48VPhaseDésactivéTaper Sur MicroNiveauDésactivé+24dBu HPF Sur Sur DésactivéConfirmation de basculement de l'encodeur d'entrée Machine Translated by Google• Mode redondant (par défaut) – les chemins principal et secondaire d'un système redondant, où deux Les entrées Virtual Loopback vous permettent d'enregistrer n'importe quel mixage dans votre DAW. Il peut s'agir de la sortie audio d'une autre application logicielle ou d'un mixage de moniteur complet comprenant des entrées analogiques ou numériques mélangées avec tous les signaux de lecture que vous souhaitez capturer dans votre DAW. des réseaux indépendants sont disponibles La configuration des ports est définie à partir de l'application Dante Controller. Les entrées ADAT 1 et 2 sont accessibles via les connecteurs du panneau arrière. Les signaux seront disponibles si la source est connectée et que le système est synchronisé sur une horloge commune. Le bouclage utilise des entrées virtuelles, qui n'ont pas de connecteurs physiques sur l'interface matérielle elle-même, mais peuvent être sélectionnées dans la DAW comme sources de signal pour l'enregistrement de la même manière que n'importe quelle autre. Chaque connexion In/Out fournitÿ: Pour plus d'informations sur le contrôle RedNet, reportez-vous à la page 23.
- 8ÿcanaux à 44,1ÿ/ÿ48ÿkHz
- 2 canaux à 176,4/192ÿkHz (SMUXII)
- 4 canaux à 88,2/96ÿkHz (SMUX) Deux connecteurs RJ45 pour le réseau Dante sont situés sur le panneau arrière. Utilisez des câbles réseau Cat 5e standard ou plus récents pour vous connecter au réseau audio Dante. Les ports peuvent être configurés commeÿ: Des LED sont intégrées à chaque prise qui s'allument pour indiquer une connexion réseau valide et une activité réseau. Une connexion d'E/S S/PDIF à deux canaux est accessible via les connecteurs RCA/Phono sur le panneau arrière, ou via le connecteur optique TOSLINK (Port 1).
- Mode commuté - un commutateur à deux ports, pour permettre la connexion en guirlande d'unités supplémentaires, ou Entrées numériques Connexion Dante Pour plus d'informations sur les réseaux Dante, consultez le site Web d'Audinate : http://www.audinate.com/ TRADITION S/PDIF Entrée de bouclage Machine Translated by Google2 Tourner pour mettre en surbrillance la fonction à programmer2 Tournez l'encodeur de sortie pour mettre en surbrillance Dim ou MuteLes fonctions Mute et Dim sont activées individuellement via le menu Monitor Setup. De plus, l'encodeur de sortie peut être programmé pour basculer entre la fonction Dim ou Mute (par défaut) lorsqu'il est cliqué.3 Maintenez enfoncé l'encodeur de sortie jusqu'à la confirmationDeux sorties casque stéréo indépendantes sont disponibles sur le panneau avant.3 Cliquez pour sélectionner Activé ou Désactivé• Pour régler le niveau de volume d'un casque ou pour activer Dim ou Mute pour cette sortie, appuyez sur l'un des boutons de sélection de casquePour l'activation et la programmation de Dim et Mute, reportez-vous à la section « Mute and Dim » ci-dessus, mais remplacez « Monitor button » par le bouton de sélection de casque approprié.Les sorties de contrôle, au niveau ligne, sont fournies via les sorties jack 6,35 mm symétriques sur le panneau arrière. 4 Pour quitter, appuyez à nouveau sur Monitor (ou sélectionnez l'option 'Retour') message apparaît
- L'encodeur de sortie ajustera le niveau de sortie du moniteurL'écran affiche également les paramètres globaux d'hôte et de synchronisation et leurs indicateurs d'état de verrouillage (voir 'Paramètres globaux' à la page 23). La fonction sélectionnée s'activera/désactivera à chaque fois que la sortie chaque fois que le bouton Monitor est allumé Programmation de la fonction bascule : L'affichage du moniteur indique le niveau de volume actuel et si Dim ou Mute est actif. 'Dim' atténue le signal de 18dB.Affichage du moniteurL'affichage de l'indicateur de niveau L/R affiche un niveau de pré-fader (le niveau de signal présent avant l'encodeur de sortie).Muet et Dim1 Entrez dans le menu de configuration du moniteur comme ci-dessus L'encodeur est cliqué. 1 Maintenez enfoncé le bouton Monitor pour accéder au menu de configuration Activation des menusÿ:Coup de tonnerre
Interne Moniteur Appuyez sur la fonctionMettre en sourdineStockée G / D Surveillance Moniteurs Écouteurs Désactivé Désactivé Sur Arrière Faible Faible Sur Mettre en sourdine Mettre en sourdine Affichage du moniteurConfirmation de basculement de l'encodeurMenu de configuration du moniteurBoutons de sélection du casque Machine Translated by Google• Appuyez à nouveau sur Analogique pour basculer l'affichage entre les entrées et les sorties
- Appuyez à nouveau sur le bouton numérique pour basculer l'affichage entre les entrées et les sorties Entrées numériques :
L'écran LCD central affiche huit indicateurs de niveau. Ceux-ci indiquent le niveau du signal interne après la conversion AD (ou avant la conversion DA lors de la surveillance des sorties), 0 dBFS étant à pleine échelle. Un indicateur d'écrêtage rouge s'affiche sur les canaux qui atteignent le point d'écrêtage. La méthode de sélection du signal diffère entre chaque type d'unitéÿ: Sélection de la source du compteur – Red 8Line Pour sélectionner la source de l'écran LCD : Sélection de la source du compteur – Red 4Pre et Red 8Pre Entrées analogiquesÿ:
- Appuyez sur Digital pour afficher les signaux numériques sur l'écran central ; la source du compteur est sélectionnée à l'aide du commutateur Meter et de la 1 Appuyez sur le bouton Meter sur le panneau avant pour accéder au
- Appuyez sur Analogique pour afficher les signaux analogiques 1-8 au centre Encodeur - voir Sélection de la source du compteur - Red 4Pre et Red 8Pre, ci-dessus Liste des sources filtrer
Entrée analogique 2 Utilisez l'encodeur de sortie pour faire défiler jusqu'à l'entrée ou la sortie requise. 3 Cliquez sur l'encodeur de sortie pour effectuer la sélection 4 Appuyez sur Monitor ou sur l'un des boutons de sélection du casque pour quitter Je 2 3 4 5 6 7 8 Rouge 4Pre / Rouge 8Pre Liste des sources du compteur Ligne 8 Rouge Affichages de compteur LCD Rouge 4Pre, Rouge 8Pre et Rouge 8Line Entrées analogiques [9-16] Sorties analogiques 9-16 Sorties analogiques 1-8 Entrées analogiques 1-8 Sorties S/PDIF 1-2 Entrées analogiques 9-16 Entrées S/PDIF 1-2 Entrées ADAT 1-8 Machine Translated by Google-60 Interne Casque 1 Entrée analogiqueCoup de tonnerreEntrées analogiques [9-16]Sorties analogiques 9-16Sorties S/PDIF 1-2Entrées analogiques 1-8Sorties analogiques 1-8Entrées S/PDIF 1-2Entrées ADAT 1-8Mettre en sourdineFaibleEntrées analogiques 9-16Je 2 3 4 5 6 7 8Je 2 3 4 5 6 7 8G / D 4 Appuyez sur Monitor ou sur l'un des boutons du casque pour quitter 2 Utilisez l'encodeur de sortie pour faire défiler jusqu'à l'entrée requise. 3 Cliquez sur l'encodeur de sortie pour effectuer la sélection
Affichages du compteur LCD . . . L'écran Output affiche normalement les indicateurs de niveau Monitor ou Headphone 1 ou 2 (ainsi que les drapeaux d'état de l'interface). 1 Appuyez deux fois sur le bouton Meter du panneau avant pour accéder à Liste des sources du compteur La source du compteur est sélectionnée comme suitÿ: Indicateurs de niveau 1–8 et 9–16
Les écrans LCD gauche et central peuvent tous deux afficher des indicateurs de niveau. Ceux-ci indiquent le niveau de signal interne des canaux 1 à 16, après conversion AD (ou avant conversion DA lors de la surveillance des sorties), 0 dBFS étant à pleine échelle.
- Appuyez sur la touche Input pour afficher les canaux d'entrée 1–8 et 9–16. Cet écran est également utilisé pour sélectionner la source du compteur pour les écrans 1 et
Appuyez sur le bouton METER pour basculer les affichages entre les informations de préampli et les affichages au niveau du compteur. Un indicateur d'écrêtage rouge s'affiche sur les canaux qui atteignent le point d'écrêtage.
- Appuyez sur le bouton Output pour afficher les canaux de sortie 1–8 et Sélection de la source du compteur
- Appuyez simultanément sur les boutons d'entrée et de sortie pour sélectionner 9–16. Pour sélectionner la source du signal pour les écrans LCD gauche et centralÿ: Compteur de sortie la vue E/S combinée . Ligne 16 Rouge Dehors Dans Affichage E/S combiné Liste des sources du compteur Machine Translated by Google4 Appuyez à nouveau sur le bouton Sortie pour quitter 3 Cliquez sur l'encodeur d'entrée pour basculer entre +18 dBu et +24 dBu Sorties analogiques Sélection du niveau de fonctionnement 2 Faites défiler jusqu'au numéro de canal requis pour une sélection individuelle ou jusqu'à Tous pour une sélection globale. Les sorties ligne des Red 4Pre et Red 8Pre sont à gain fixe, où 0 dBFS correspond à un niveau de signal de +18 dBu. La sélection du niveau de fonctionnement d'entrée et de sortie peut être liée ou dissociée. Reportez- vous à : Paramètres globaux – Niveau E/ S à la page 23 pour plus d'informations. 1 Appuyez sur le bouton Output et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le menu de sélection de niveau apparaisse sur l'écran d'entrée. Le niveau de fonctionnement de chaque sortie ligne peut être commuté entre +18 dBu et +24 dBu pour s'adapter correctement aux équipements de studio supplémentaires. Les sorties analogiques sont fournies sur le(s) connecteur(s) femelle(s) DB25 sur le panneau arrière.
(Red 16Line uniquement – voir également : «ÿConfiguration du niveau de ligne d'entrée/ sortieÿ» à la page 26.) Machine Translated by GoogleCoup de foudre 3Coup de foudre 2 Connexion Thunderbolt Voir l'annexe 3, pages 32–43 pour les tableaux d'affectation des entrées/ sorties des canaux. Deux connecteurs Thunderbolt 2 ou Thunderbolt 3 sont situés sur le panneau arrière. Connectez-vous à l'hôte ou à une chaîne à l'aide de câbles Thunderbolt 2 ou Thunderbolt 3 standard (un fourni).
- Sous l' onglet Périphériques , définissezÿ: Périphériques d'entrée et Périphériques de sortie sur "Focusrite Thunderbolt"
- Dans la barre de menus, accédez àÿ: Logic Pro X > Préférences > Audio...
Confirmez que le paramètre Hôte de votre unité est défini sur «ÿThunderboltÿ», voir Paramètres globaux de l'hôte à la page 23. Configuration de Logic Pro X Machine Translated by GoogleCâbles Mini DigiLink Connexion Pro Tools Synchronisation en boucle Un maximum de trois* unités de la gamme Red peuvent être connectées, ce qui donne une capacité totale d'E/S de 174 entrées et 192 sorties. Il est important, lors de l'utilisation de périphériques d'E/S supplémentaires, que Confirmez que le paramètre Host de votre unité Red est défini sur «ÿPro Toolsÿ», voir Paramètres globaux de l'hôte à la page 23. La connexion Loop Sync est terminée entre toutes les unitésÿ: Connectez les deux ports PRIMARY du panneau arrière à un Pro Tools | Carte HDX ou système HD Native utilisant des câbles Mini DigiLink. *Ou un si vous utilisez un système HD Native. Chaque Pro Tools | La carte HDX PCIe fournit deux ports Mini DigiLink (donnant à la carte une capacité de 64 entrées et 64 sorties), ainsi une unité Red peut être connectée à chaque carte. Notez que les deux ports sont des connecteurs principauxÿ; cela signifie qu'une interface Pro Tools supplémentaire ne peut pas être ajoutée en série – les ports ne fonctionnent pas en mode Expansion.
- À l'aide de câbles BNC de 75 ÿ, connectez chaque connecteur LOOP SYNC OUT au connecteur LOOP SYNC IN du Une unité rouge apparaîtra sous la forme de quatre appareils dans Pro Toolsÿ:Unité d'E/S B : 1-16 (port 1) Aÿ: 1-16 (port 1)
- Complétez la chaîne en connectant LOOP SYNC OUT sur la dernière unité d'E/S à LOOP SYNC IN sur la première unité Connexion à un Pro Tools | Le système HD nécessiterait l'utilisation de câbles adaptateurs DigiLink vers Mini DigiLink. C : 1-16 (port 2) Outils professionnels | Les interfaces audio HD I/O peuvent être utilisées sur le même système Pro Tools que votre unité Red. Des unités d'interface Pro Tools peuvent être ajoutées à l'aide de Pro Tools | Cartes d'interface HDX PCIe.
Chaque unité apparaîtra comme quatre appareils utilisant HDX ou HD Native, ce qui est le maximum par carte. D : 1-16 (port 2) Interfaces HD Utilisation des unités de plage rouge avec d'autres Pro Tools | Machine Translated by Google• Dans la barre de menus, accédez à : Configuration > Configuration E/S...
- Assurez-vous que vos tables de routage d'entrée et de sortie sont routées comme suit en sélectionnant l' onglet Par défaut dans
Les étapes suivantes sont facultatives mais simplifieront le routage du signalÿ: Connexion Pro Tools . . .
- Dans la fenêtre contextuelle du menu Playback Engine , sélectionnezÿ: "HDX" ou "HD Native", en fonction de votre système 1. Le nombre de canaux d'entrée et de sortie disponibles dépend de la fréquence d'échantillonnage (voir les tableaux d'attribution des canaux dans l'annexe 3, pages 32–43 Remarques
- Dans la barre de menus de Pro Tools, accédez à : Setup > Playback Engine... en bas à gauche de la page. Configuration de Pro Tools Machine Translated by Google-65 Interne Moniteur Coup de tonnerreSynchroniser Héberger Niveau E/S (Red 16Line uniquement) Retenir
Mettre en sourdineFaible G / D Sélectionne la source de synchronisation de l'appareilÿ: et valeurs de sortie simultanément
- Lié (par défaut) – Les modifications apportées aux paramètres de niveau de référence d'E/S d'un canal seront appliquées à l'entrée Lorsque la synchronisation est établie, l'état de verrouillage passe au vert. Un drapeau rouge indique qu'il n'y a pas de synchronisation.
- Unlinked - Les paramètres de référence d'entrée et de sortie de canal peuvent être attribués indépendamment Appuyez simultanément sur les boutons Meter et Monitor pour accéder au menu des paramètres globaux .
- ADAT 1 – Reçu via le connecteur arrière Optical In 1-8 La sélection de l'option "Lié" lorsque les niveaux d'entrée et de sortie sont réglés sur des valeurs différentes ne forcera pas un changement dans l'une ou l'autre valeur. Les paramètres doivent être mis en correspondance manuellement avant que les modifications ultérieures ne soient suivies.
- Tournez l'encodeur de sortie pour sélectionner un élément de menu Choisissez si les paramètres d'alimentation fantôme précédents pour les entrées micro sont restaurés à la mise sous tensionÿ:
- Cliquez sur l'encodeur de sortie pour parcourir les options disponibles
- ADAT 2 – Reçu via le connecteur d'entrée optique arrière 9-16 Pour quitter l'écran des paramètres globaux, appuyez sur le bouton Monitor (ou sélectionnez l'option 'Retour').
- S/PDIF – Reçu via le connecteur d'entrée RCA arrière ou
- Préampli – Tous les réglages précédents sont rétablis sauf les réglages 48V, qui seront réglés sur Off. Cette Sélectionne la connexion utilisée pour l'hôte DAW : Thunderbolt ou Pro Tools. En mode Thunderbolt, le drapeau de verrouillage s'affichera comme verrouillé chaque fois qu'il y a une connexion à une machine Thunderbolt - qu'une DAW soit ouverte ou nonÿ; Le mode Pro Tools nécessite une connectivité DAW pour afficher le verrouillage. Port optique 1 lorsqu'il est réglé sur 'Optical-S/PDIF' est la sélection par défaut Remarqueÿ: si vous modifiez le type d'hôte, l'appareil effectuera une réinitialisation de l'alimentation.
- Interne – Généré en interne. Ceci est la sélection par défaut
- Word Clock - Reçu via le connecteur BNC Word Clock In
- Dante - Fourni par la connexion réseau Dante
- Préampli +48V - Tous les réglages précédents sont retournés
- Loop Sync - Uniquement applicable en mode "Pro Tools Host" Paramètres d'hôte et de synchronisation et Menu Paramètres généraux Statut de verrouillage Machine Translated by GoogleMenu Outils fera apparaître la fenêtre Paramètres système. Les options de paramétrage sont Le contrôle graphique des unités Red 4Pre, Red 8Pre et Red 16Line est séparé en cinq pagesÿ: En cliquant sur l'icône Outils séparé en trois pages : Appareil, Configuration et iOS. RedNet Control 2 est l'application logicielle personnalisable de Focusrite pour contrôler et configurer la gamme d'interfaces Red et RedNet. La représentation graphique de chaque appareil montreÿ: les commandes, les paramètres de fonction, les indicateurs de niveau, le routage et le mixage du signal. Veuillez vous reporter à la section «ÿContrôle des appareilsÿ» dans le manuel de l'opérateur RedNet Control pour plus de détails sur le fonctionnement et la configuration à l'aide du logiciel.
- Contrôle et mesure des E/S • Routage d'entrée • Mixages personnalisés
Les images ci-dessus indiquent comment l'accès à tous les contrôles et paramètres est disponible à l'aide de l'application.
- Contrôle du moniteur
AUTRES COMPOSANTS DU SYSTÈME RED
Contrôle RedNet 2 Page «ÿContrôle et mesure des E/Sÿ» Page "Routage de sortie" Machine Translated by Google25 Périphériqueÿ:
- Coup de foudre Conserver +48V – état marche/arrêt. Lorsqu'il est activé, les paramètres d'alimentation seront restaurés à leur état précédent sur
- Outils professionnelmise sous tension.
- Optique - La valeur par défaut est "Désactivé" - 16 canaux sont disponibles permettant un maximum de 16 voies de contrôle indépendantes de l'unité rouge
- Activer – état activé/désactivé. Canal MIDI – Réglez le canal MIDI (1 – 16) auquel l'appareil répondra : - La sélection du canal MIDI est enregistrée avec l'ordinateur, pas avec l'appareil. Par conséquent, lorsque vous contrôlez la même unité à partir d'un ordinateur différent, l'attribution des canaux MIDI peut ne plus être la même.
- E/S Dante 9-16 avec l'entrée Dante. Peut également être saisi en millisecondes. Menu Outils . . . Restore Factory Defaults – Rétablit l'unité à ses paramètres d'usine.
- Canal MIDI 2 Mode hôte Source S/PDIF Préréglages de routage de sortie – Sélectionnez un préréglage enregistré dans la liste et cliquez sur «ÿAppliquer le préréglageÿ» pour l'activer. Remarques: Source du compteur du panneau avant Lorsque optique est sélectionné, il réglera l'entrée optique 1 et la sortie optique 1 au format S/ PDIF Compensation du délai Dante (Red 8Line et Red 16Line uniquement) - Deux appareils ne doivent pas être réglés sur le même canal MIDI
- Latence - Retarde l'entrée analogique et l'entrée S/PDIF de 1 à 253 échantillons afin de s'aligner Pour plus d'informations, veuillez télécharger le guide de l'utilisateur du contrôle MIDI à l'adresse : http://www.focusrite.com/downloads Machine Translated by GooglePage iOSÿ: Menu Outils . . . Mesure du taux de rafraîchissement
- Haute Source d'horloge Affiche la liste des appareils iOS capables d'accéder à l'unité. Chaque appareil peut voir son accès de contrôle approuvé ou être retiré de la liste.
- Horloge de mots Standard est recommandé pour réduire l'utilisation du processeur. Les appareils Red sont contrôlés depuis l'application iOS Focusrite Control. Configuration du niveau de ligne d'entrée/sortie (Red 8Line et Red 16Line uniquement)
- ÿSynchronisation en boucle Maître préféré – État marche/arrêt.
- Canalÿ1ÿ: +18ÿdBu/+24ÿdBu Post-Fader Metering (logiciel) – état activé/désactivé. Lorsqu'il est activé, l'appareil rouge changera toutes ses mesures de Pre-Fader Metering à Post-Fader Metering dans le logiciel uniquement.
- Chap. 16ÿ: +18dBu / +24dBu Machine Translated by GoogleLes connecteurs sont câblés conformément à la norme AES59 (également connue sous le nom de norme analogique TASCAM).Type de connecteurÿ:XLR-3 femelleS'applique à:Connecteur DB25 (AES59)BrocheEntrée ligne analogique / Sortie ligneLes connecteurs sont câblés conformément à la norme AES59 (également connue sous le nom de norme analogique TASCAM).Entrées microEntrées micro (Red 8Pre uniquement)Type de connecteur : DB25 femelleBroche S'applique à:SignalConnecteurs XLRSignal ANNEXES
Annexe 1 – Brochage des connecteurs
S'applique à: Type de connecteurÿ: Ethernet (Dante) Prise équilibrée Prise BNC 75ÿ
Sorties moniteur Interface Pro Tools
HORLOGE DE MOT ENTRÉE/SORTIE
Entrées instrument S'applique à: Connecteur Ethernet S'applique à: PRIMAIRE 1 & 2
Annexe 1 – Brochage des connecteurs. .
Type de connecteurÿ: Connecteurs BNC Prise RJ-45 Connecteurs Jack 1/4" S'applique à: Signal de broche Prise asymétrique Type de connecteurÿ: ENTRÉE/SORTIE DE SYNCHRONISATION EN BOUCLE Type de connecteurÿ: Prise Mini DigiLink Broche Cat 6 Noyau Type de connecteurÿ: Valet équilibré Blanc + Marron
Chaud (+ve) Jack déséquilibré Froid (–ve)Blanc + Vert Bleu
Pointe Masse du manchon
Sélectionner Contrôle de sortie Moniteur 1-2 Réseau Sélection d'entrée Casque 1&2 UN D Entrée S/PDIF Micro 1-4 Coup de tonnerre Outils professionnelTRADITIONNEL 1 1-8
Annexe 2 – Schémas du système
Schéma du système : Red 4Pre Les nombres indiquant les capacités des canaux se rapportent à une fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz. Reportez-vous aux tableaux d'E/ S des canaux aux pages 32 à 43 pour connaître le nombre de canaux à des fréquences d'échantillonnage plus élevées.
Contributions Contributions Réseau Numérique Horloge Analogue Les sorties Analogue CHOUCAS Machine Translated by Google30 Schéma du système : Red 8Pre
Annexe 2 – Schémas du système . . .
Les nombres indiquant les capacités des canaux se rapportent à une fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz. Reportez-vous aux tableaux d'E/ S des canaux aux pages 32 à 43 pour connaître le nombre de canaux à des fréquences d'échantillonnage plus élevées. Coup de tonnerre TRADITIONNEL 1 1-8 E/S Word Clock E/S de synchronisation de boucle Bouclage entrant Ligne 3-10 Ligne 9-16 Dante Fonction d'entrée et gain Ligne 11-18 Réseau Sélection d'entrée Instruments 1-2 Héberger
Mètres Moniteur 1-2 SélectionnerOutils professionnel Contrôle de sortie Casque 1&2 Micro/Ligne 1-8 Entrée S/PDIF ROUTEUR UN D TRADITIONNEL 2 9-16 Sortie S/PDIF Analogue Réseau Les sorties Numérique Analogue Horloge Contributions Contributions CHOUCAS Machine Translated by Google*Red 16Line uniquement Les nombres indiquant les capacités des canaux se rapportent à une fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz. Reportez-vous aux tableaux d'E/ S des canaux aux pages 32 à 43 pour connaître le nombre de canaux à des fréquences d'échantillonnage plus élevées. Schéma du système : Red 8Line et Red 16Line
Annexe 2 – Schémas du système . . .
Entrée S/PDIFUN DTRADITIONNEL 1 1-8E/S Word ClockMètresLigne 1-8 Ligne 1-8 Contrôle de sortie*Ligne 9-16 *Ligne 9-16 Bouclage entrantGain et référence RéseauHébergerMoniteur 1-2 Outils professionnelCasque 1&2Micro/Ligne 1-2 ROUTEURSortie S/PDIF*MètresCoup de tonnerre TRADITIONNEL 2 9-16 E/S de synchronisation de boucle Fonction d'entréeDanteInstruments 1-2 Sélection d'entrée Sélectionner Contributions Contributions Horloge CHOUCAS Analogue Les sorties Analogue Réseau Numérique Machine Translated by Google16
Notez que le maximum d'E/ S physiques pouvant être connectées est de 58 entrées par 64 sorties. Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt. Machine Translated by GoogleRouge 4Pre – 88,2 / 96 kHz
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt.
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt. Rouge 4Pre – SortiesRouge 4Pre – Entrées
Micro/Ligne dix Pas disponible Bouclage
Machine Translated by GoogleIl s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt.
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Sortie ligne Micro/Ligne/Inst.
Casque 1 Faire la queue
Machine Translated by Google36 Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt.
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Contrôle quand l'appareil est connecté à Rouge 8Pre – Entrées Rouge 8Pre – Sorties TRADITIONNEL 2
Micro/Ligne Pas disponible Casque 2
Machine Translated by GoogleNotez que le maximum d'E/ S physiques pouvant être connectées est de 58 entrées par 64 sorties. Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt.
8 lignes rouges - 44,1 / 48 kHz
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Ligne 8 Rouge – Entrées Ligne 8 Rouge – Sorties
Ligne (Moniteur/HP1)
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt.
Ligne 8 Rouge – Entrées Ligne 8 Rouge – Sorties dix
Ligne (Moniteur/HP1)
Pas disponible Casque 2
Machine Translated by GoogleIl s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet un ordinateur via Thunderbolt. 8 lignes rouges - 176,4 / 192 kHz
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Contrôle quand l'appareil est connecté à
Ligne 8 Rouge – SortiesLigne 8 Rouge – Entrées
Ligne (Moniteur/HP1)
S/PDIF Machine Translated by GoogleIl s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt. Rouge 16 lignes - 44,1 / 48 kHz
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Ligne (Moniteur/HP1)
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet Control lorsque l'unité est connectée à un ordinateur via Thunderbolt.
Ligne (Moniteur/HP1)
Machine Translated by Googleun ordinateur via Thunderbolt. Il s'agit de l'allocation de routage par défaut des entrées/ sorties. L'ordre d'entrée et de sortie peut être configuré à l'aide de RedNet
Rouge 16 lignes - 176,4 / 192 kHz
Annexe 3 – Allocation des canaux d'E/ S . . .
Contrôle quand l'appareil est connecté à Red 16Line – SortiesRed 16Line – Entrées
Ligne (Moniteur/HP1)
- Inclinaison de la réponse en fréquence créée par la résonance du transformateur entraînant une accentuation de la Air est le nom que nous donnons à la signature sonore du préampli ISA à transformateur classique. Nos clients ont d'abord inventé ce nom comme une simple description de l'effet que le préampli ISA ajoutait à leurs enregistrements sonores. Les trois attributs les plus importants de la conception du transformateur qui créent l'effet "Air" sontÿ: Engager l'Air commute l'impédance du préampli et active "l'effet de résonance du transformateur", donnant à vos enregistrements de microphone l'air et la clarté d'un pré-enregistrement de micro basé sur un transformateur ISA. contenu de fréquence plus élevé du son.
- Clarté, créée par la faible distorsion et la haute linéarité de la conception du transformateur et du préampli. l'impédance de sortie du microphone.
- Interaction du microphone, créée par l'impédance d'entrée unique du couplage du transformateur avec Machine Translated by GooglePERFORMANCES ET SPÉCIFICATIONS Entrées instrument Sorties ligne Entrées micro Entrées de ligne
0,0006ÿ% (canaux à gain fixe)6,2 kÿ, symétrisé électroniquement | Mode aérienÿ: 2,2ÿkÿNiveau d'entrée maximalPlage dynamique0,0009ÿ% à -1ÿdBFS121 dB 'A'-pondéré20 Hz – 35 kHz ± 0,3 dBNiveau d'entrée maximal117 dB 'A'-pondéré-77 dB 50/60Hz20 Hz – 35 kHz ± 0,2 dB | Mode Airÿ: boost de 2ÿdB à 10ÿkHz et -2ÿdB à 20ÿkHz (réf. 1ÿkHz)Niveau d'entrée maximal+18 ou +24 dBu 0 dBFS commutable par canal (Red 16Line)THD + FEMMESTHD + FEMMESPlage dynamiqueFréquence de réponse HPF 0,0009ÿ% à -1ÿdBFSImpédance d'entrée20 Hz – 35 kHz ± 0,2 dB | Mode Airÿ: boost de 2ÿdB à 10ÿkHz et -2ÿdB à 20ÿkHz (réf. 1ÿkHz)Plage dynamique0-8 à 63 dB par pas de 1 dB
HPF Niveau de sortie maximal+15 dBu-131 dBu 'A'-pondéré (typique)THD + FEMMES+18 ou +24 dBu 0 dBFS commutable par canal (Red 16Line)20 Hz – 35 kHz ± 0,2 dB | Mode Airÿ: boost de 2ÿdB à 10ÿkHz et -2ÿdB à 20ÿkHz (réf. 1ÿkHz)0,0009ÿ% (canaux à gain variable)+19 dBuImpédance d'entrée 0,0006ÿ% Fréquence de réponse+27 dBu ±0,5, gain minimum (Red 4Pre et Red 8Pre)-3 dB à 80 Hz, 12 dB/octavePlage de gains119 dB 'A'-pondéré (typique), gain minimum-3 dB à 80 Hz, 12 dB/octaveFréquence de réponsePlage dynamique-3 dB à 80 Hz, 12 dB/octave CMRR 0-8 à 63 dB par pas de 1 dB+18 dBu 0 dBFS (Red 4Pre et Red 8Pre)Fréquence de réponse 2,3 Mÿ 119 dB 'A'-pondéréTHD + FEMMES HPF Plage de gains Machine Translated by GooglePerformances numériques Connectivité Sorties casque Sorties moniteur
Entrée instrument Niveau de sortie maximal 0,018ÿ% Niveau de sortie maximal 2 x connexions Thunderbolt 2 ou 3 Sortie moniteur 2 entrées TOSLINK, 2 sorties TOSLINK 2 prises stéréo TS 6,35 mm TRADITION 2 x norme Ethernet RJ45 (Cat 5e et supérieur) Fréquence de réponse Fréquence de réponse
Horloge de mots Entrée RCA Phono (TOSLINK jusqu'à 96 kHz), sortie RCA Phono (TOSLINK jusqu'à 96 kHz) Entrée BNC 75ÿ, Sortie BNC 75ÿ, 120 dB 'A'-pondéré CEI [4/2] x XLR-3F (Red 4Pre & Red 16Line)
THD + FEMMESTHD + FEMMES
Coup de tonnerre 0,012ÿ% 114 dB 'A'-pondéré bloc d'alimentation Dante Impédance du casque Sources d'horloge Ligne d'entrée 2 x DB25-F S/PDIF 20 Hz – 20 kHz ± 0,2 dB 2 prises stéréo TRS 1/4" 2 prises stéréo TRS 1/4" 2 mini DigiLink 10 ÿ Sortie casque Plage dynamique Plage dynamique Synchronisation en boucle Outils professionnels | HD +18 dBu 0 dBFS Impédance de sortie Fréquences d'échantillonnage prises en charge 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 24 bits 1 x DB25-F (Rouge 8Pre) 2 x DB25-F Entrée BNC 75ÿ, Sortie BNC 75ÿ, Sortie ligne Interne, ADAT, S/PDIF, Word Clock, Loop Sync ou depuis Dante Network Master 20 Hz – 35 kHz ± 0,2 dB +16 dBu Entrée micro Panneau avant Panneau arrière Machine Translated by GooglePouvoir
Dimensions Masse 483mm / 19" Hauteur 340 mm / 13,4" 44mm / 1.73” [1RU] [4,59 / 5,14 / 4,84 / 5,04] kg [10,12 / 11,33 / 16,67 / 11,11] livres Profondeur Interne, 100-240 V, 50/60 Hz, consommation [35 / 65 / 120 / 120] W Masse Largeur bloc d'alimentation Machine Translated by GoogleEnregistrement de votre produit Support client et entretien de l'unité Garantie et service Focusrite Pro Dépannage Veuillez noter que si vous achetez un produit Focusrite en dehors de votre pays de résidence ou d'activité, vous n'aurez pas le droit de demander à votre distributeur Focusrite local d'honorer cette garantie limitée, bien que vous puissiez demander une réparation payante hors garantie. Cette garantie limitée est offerte uniquement aux produits achetés auprès d'un revendeur agréé Focusrite (défini comme un revendeur qui a acheté le produit directement auprès de Focusrite Audio Engineering Limited au Royaume-Uni, ou l'un de ses distributeurs agréés en dehors du Royaume-Uni). Cette garantie s'ajoute à vos droits statutaires dans le pays d'achat. Si vous rencontrez des problèmes avec votre unité de la gamme Red, nous vous recommandons de consulter en premier lieu notre base de réponses d'assistance à l'adresseÿ: https://pro.focusrite.com/technical-support Tous les produits Focusrite sont construits selon les normes les plus élevées et doivent fournir des performances fiables pendant de nombreuses années, sous réserve d'un entretien, d'une utilisation, d'un transport et d'un stockage raisonnables.
De très nombreux produits retournés sous garantie ne présentent aucun défaut. Pour vous éviter des désagréments inutiles en termes de retour du produit, veuillez contacter l'assistance Focusrite. Dans le cas où un défaut de fabrication devient évident dans un produit dans les 24 mois à compter de la date d'achat d'origine, Focusrite s'assurera que le produit est réparé ou remplacé gratuitement. Veuillez enregistrer votre produit sur : www.focusrite.com/register Un défaut de fabrication est défini comme un défaut de performance du produit tel que décrit et publié par Focusrite. Un défaut de fabrication n'inclut pas les dommages causés par le transport, le stockage ou une manipulation négligente après l'achat, ni les dommages causés par une mauvaise utilisation. Dans le cas où vous auriez besoin de contacter le distributeur concernant un problème de garantie ou une réparation payante hors garantie, veuillez visiter : www.focusrite.com/distributors Bien que cette garantie soit fournie par Focusrite, les obligations de garantie sont remplies par le distributeur responsable du pays dans lequel vous avez acheté le produit. Vous pouvez contacter notre équipe d'assistance clientÿ: Le distributeur vous informera alors de la procédure appropriée pour résoudre le problème de garantie. Courriel : focusriteprosupport@focusrite.com Téléphone (Royaume-Uni) : +44 (0)1494 836 384 Dans tous les cas, il sera nécessaire de fournir une copie de la facture originale ou du ticket de caisse au distributeur. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir directement une preuve d'achat, vous devez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit et tenter d'obtenir une preuve d'achat de sa part. Téléphone (États-Unis) : +1 (310) 450 8494 Machine Translated by Google
Notice Facile