55152 - Batterie portable Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 55152 Goobay au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie portable Goobay 55152, capacité de 10 000 mAh, sortie USB 5V/2.1A, entrée micro-USB 5V/2A. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils électroniques en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Conserver dans un endroit frais et sec, éviter l'exposition à des températures extrêmes. Pas de pièces réparables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surcharge et décharge excessive. Ne pas utiliser si le boîtier est endommagé. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils USB, léger et portable, indicateur de charge LED. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 55152 Goobay
Questions des utilisateurs sur 55152 Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 55152 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 55152 de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI 55152 Goobay
Lisez leprésent mode d'emploi en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soignement ce manuel pour toute clarification et ne le faites passer qu'avac le produit.
1 Consignes de sécurité

ATTENTION

ue de blessure
- Ne modifies pas ce produit, des composants du produit ou des accessoirs!
- Ne pas ouvrir le boftier
- Évitez d'éviter des contraintes extrêmes comme la chaleur, la lumière solaire directe, micro-ondes ainsi que les vibrations mécaniques et la pression.
- La protection de l'eau et de protection contre la corrosion assurée uniquement lorsque le capuchon de protection est fermé.
- JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utilisation!
- Ne pas portes de court-circuit et des circuits.
- Éliminer fuite, déformée ou corrodée par Protectives appropriées.
Non destiné à des enfants.

s matériels par une mauvaise utilisation
- Comparer les specifications du produit, l'alimentation et les périhériques. Ceux-ci doivent être identiques.
- Utiliser le produit, des composants du produit et des accessoires en parfait état.
2 Description, fonctions et l'utilisation prévue
2.1 Produkt
Votre produit sert à la fois pour charger et exécuter vos petits apparéils mobiles. Le produit a une batterie intégrée, qui sert d'accumulateur d'énergie et votre apparéil mobile charge la sortie USB. Elle sert de source d'énergie pour les tablettes et les téléphones intelligents.
- Possibilité de chargement sans fil pour les apparèils utilisant la norme QI
- fonction de charge rapide avec Quickcharge (QC) Qualcomm 3.0
- le port USB-C™ Power Delivery (PD) peut être utilisé comme entre comme sortie
- avec deux ports USB pour charger plusieurs appareils mobiles en même temps
boitier metallique tres plat au design ergonomique et elegant port micro-USB supplémentaire pour charger le PowerBank
2.2 Éléments de commande

1 Interrupteur marche / arrêt 2 Interface sans fil
3 Affichage LED 4 USB-A QC-Ausgang
5 Entrée USB-Micro 6 Entrée / Sortie USB-C™ PD
7 Sortie USB-A 8 Cable de charge
2.3 Contenu de la livraison
Wireless Powerbank 10.0 avec Quick Charge, cable de recharge, mode d'emploi
3 Connexion et operation
3.1 Charge la PowerBank
La PowerBank est livrée en partie chargée. Charger complètement avant la première utilisation.
- Connectez le cable Micro-USB ou USB-CTM du PowerBank.
Cela peut être un chargeur 230 V USB voyage, un chargeur de voiture 12/24 V ou un port USB de votre PC.
| 0~25% | 25~50% | 50~75% | 75~99% | 100% | |
- Retirez tous les cables après le chargement.
3.2 Chargement de votre apparéil mobile
3.2.1 Chargement avec Qi Standard
Placez le powerbank sur une surface plane et horizontale.
Allumez la PowerBank par l'interrupteur marché / arrêt (1).
La 4ème LED de l'indicateur de niveau de charge s'allume en blanc, la 1ère LED peut après en bleu.

- Placez un apparéil compatible Qi standard sur l'interface sans fil (2) du
Powerbank.
Le PowerBank commence à charger automatiquement le pérophérique mobile.
3.2.2 Chargement via USB-A QC 3.0, USB-A ou USB-CTM Sortie.
- Connecter l'appareil mobile à charger à la sortie USB-A (QC 3.0), USB-A ou USB-CTM à l'aide du cable de charge.
Le PowerBank commence à charger automatiquement le péripéroide mobile. - La charge commence ne pas automatiquement, appuyez sur 1x brievevement l'interrupteur marche / arrêt.
La PowerBank s'allume après le chargement de votre apparéil mobile automatique. Le processus de chargement peut être interrompu en appuyant deux fois sur l'interrupteur marche / arrêt.
4 Caracteristiques
| Powerbank | |
| Connexions | Douille USB-A QC (OUT), Douille Micro USB (IN), Douille USB-C™ (IN/OUT), Douille USB-A (OUT), Wireless (OUT) |
| Entrée | Micro USB: 5 V ——2,0 A, 9 V ——2,0 A, USB-CTMPD: 5 V ——3,0 A, 9 V ——2,0 A |
| Sortie | USB-A (QC 3.0): 5 V ——3,0 A, 9 V ——2,0 A, USB-CTM PD: 5 V ——3,0 A, 9 V ——2,0 A USB-A (3.0): 5 V ——2,0 A Wireless: 5 V ——/ 5 W, 9 V ——/ 10 W |
| Tension de batterie | 3,7 V |
| Technologie de batterie | Li-Pol |
| Capacité de la batterie | 10000 mAh |
| Dimensions | 136 x 70 x 18 mm |
| Poids | 280 g |
| Degré de protection | IP20 |
| Conditions environnementsales | 0 °C ~ +40 °C | max. 90 % RH |
| Câble de charge | |
| Connexions | Micro USB Stecker, USB-A-Stecker |
| Longueur du cable | ~ 0,5 m |
5 Entretien, maintenance, stockage et transport
- Laissez un professionnel de faire l'entretien et les travaux de réparation.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. - Ne pas utiliser de détagents ou de produits chimiques.
Endroit frais et sec. - Charger la PowerBank lorsqu'il n'est pas utilisé tous les 3 mois, afin d'obtenir la capacité.
- Les batteries ne sont pas replacables.
- NE PAS entreposer ou transporter avec des bijoux et des petites pièces métalliques.
6 Clause de responsabilité
Sousousreservonsle droittdeserreursd'impressionetdeschangements duproduit,lemballageoude ladocumentation duproduit.
S'il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont maintainant disponibles dans leur forme actuelle, conformément aux coordonnées figurant.
7 Instructions pour l'élimination
Selon la directive europeenne DEEE, la mise au rebut des apparreils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou eliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, estés commis par la loi à la mise au rebut des apparheils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait reférence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usages, vous réaliszer une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE:82898622
Notice Facile