INVENTUM KC222WOS - Chauffage

KC222WOS - Chauffage INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KC222WOS INVENTUM au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM KC222WOS - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radiateur céramique
Marque Inventum
Modèle KC222WOS
Puissance nominale 2,0 kW
Puissance minimale 1,2 kW
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Dimensions (approx.) 30 x 20 x 20 cm
Poids (approx.) 1,5 kg
Positions de chauffe Arrêt, basse puissance, haute puissance, basse avec oscillation, haute avec oscillation
Thermostat Réglable avec arrêt automatique
Oscillation Oui, pivotement gauche-droite
Protection contre la surchauffe Oui
Protection contre le basculement Oui
Nettoyage Chiffon sec, aspiration des grilles de ventilation
Utilisation Intérieur, pièces bien isolées ou usage occasionnel
Garantie 2 ans de garantie complète fabricant
Service après-vente Contact via formulaire sur www.inventum.eu

FOIRE AUX QUESTIONS - KC222WOS INVENTUM

Comment utiliser la fonction d'oscillation ?
Pour activer l'oscillation, tournez le bouton de position sur l'une des positions avec oscillation (basse ou haute puissance). Le radiateur pivotera alors de gauche à droite pour une meilleure diffusion de l'air chaud.
Que faire si l'appareil s'éteint brusquement pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à l'activation de la protection contre la surchauffe ou du basculement. Éteignez l'appareil, retirez la fiche et laissez-le refroidir. Vérifiez qu'il n'est pas obstrué et qu'il est sur une surface stable. Redressez-le si nécessaire, puis rallumez-le.
Puis-je utiliser le radiateur dans une salle de bain ?
Non, l'appareil ne convient pas aux pièces humides comme les salles de bain, buanderies ou piscines. Il doit être utilisé uniquement dans des pièces sèches et bien isolées.
Comment nettoyer le radiateur ?
Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir complètement. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon sec. Les grilles d'entrée et sortie d'air peuvent être aspirées avec un embout d'aspirateur. N'utilisez jamais de produits agressifs ni d'eau.
Que signifie le voyant lumineux ?
Le voyant lumineux s'allume lorsque le radiateur est en marche et chauffe. Il s'éteint lorsque le thermostat atteint la température réglée et que l'élément chauffant s'arrête temporairement.
Comment régler le thermostat ?
Tournez le bouton du thermostat vers la position maximale, puis sélectionnez une position de chauffe. Lorsque la pièce atteint la température souhaitée, tournez lentement le bouton vers la position minimale jusqu'à entendre un clic. Le radiateur s'arrête et maintient automatiquement cette température.
L'appareil dégage une odeur de neuf, est-ce normal ?
Oui, lors des premières utilisations, une légère odeur de neuf peut se dégager. Cela est normal et inoffensif. Elle disparaîtra après quelques utilisations.
Que faire si le radiateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les fusibles du compteur électrique. Assurez-vous que la fiche est bien branchée et que la prise est sous tension. Contrôlez la position du bouton du thermostat. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment obtenir une traduction de la notice ?
Sur la page de la notice, sélectionnez la langue souhaitée dans le menu déroulant et indiquez votre adresse email. Une version traduite vous sera envoyée par email.
Quelles sont les conditions de garantie ?
Le radiateur bénéficie d'une garantie complète de fabrication de 2 ans à compter de la date d'achat. Pour l'invoquer, conservez le ticket de caisse et contactez le magasin vendeur ou le service consommateurs via www.inventum.eu/service-aanvraag. La garantie ne couvre pas l'usure normale, une mauvaise utilisation ou les dommages transport non signalés dans les 5 jours.

Questions des utilisateurs sur KC222WOS INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KC222WOS - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KC222WOS de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI KC222WOS INVENTUM

Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.

  1. consignes de sécurité page 22
  2. description du produit page 25
  3. avant la toute première utilisation page 25
  4. utilisation du radiateur en ceramique page 26
  5. nettoyage et entretien page 26
  6. pannes et solutions page 26
  7. specifications techniques page 27 conditions generales de garantie et de service après-vente page 31

1 consignes de sécurité

  • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future.

INVENTUM KC222WOS - consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT: afin d'éviter la surchauffe, l'appareil de chauffage ne peut jamais être couvert.

  • Utilisez cet apparéil uniquement aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Branchez l'appareil uniquement sur du courant alternatif, avec une tension de secteur correspondant à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Le cable d'alimentation ne doit pas etre plie de maniere trop serree ou entrer en contact avec les parties chaudes.
  • Déroulez entièrement le cable d'alimentation pour éviter qu'il nechauffe.
  • Ne placez jamais l'appareil après d'équipements produitant de la chaleur comme les jours, cusinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenez l'appareil éloigné des murs ou d'autres objets susceptibles de s'enflammer tels que les rideaux, serviettes (coton ou papier, etc.).
  • L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'appareil. Évitezdoncdeleplacertroppresdesmursoudegrands objets,etpas sousuneplanche,unearmoire,etc.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité, au-dessous ou orienté vers une prise de courant, et pas antes d'une flamme nue ou de sources de chaleur.
    Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur.
  • L'appareil ne convient pas à un usage dans des pieces mouillées ou humides telles que les salles de bain, bunderies, etc. Ne le placez pas à proximé d'un robinet, d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine, d'une fontaine ou autres, voirlez à ce que l'appareil ne puisse jamais tomber dans l'eau et à ce que de l'eau ne puisse pas y pénétrer. En cas de chute accidentelle, commencez toujours par-retirer la fiche de la prise de courant! Un apparéil mouillé à l'intérieur ne peut plus être utilisé et doit être porté en réparation.

  • Attention: Évitez que des objets étrangers pénétrent dans l'appareil par les ouvertures de ventilation ou de soufflerie. Ceci peut provoquer un choc électrique, un incendie ou des dommages.

  • Ne couvrez jamais l'appareil! Les ouvertures d'entrée et de sortie ne peuvent jamais être bloquées de chaque façon que ce soit pour éviter l'incendie. N'utilisez donc jamais l'appareil pour faire secher des vêtements ou pour y déposer quelque chose, et ne le place pas sur des surfaces molles telles qu'un lit ou un tapis à longs poils qui pourrait boucher les ouvertures.
  • L'appareil peut atteindre des températures très élevées pendant l'emploi. Pour éviter les brûlures, évitez tout contact de la peau nuè avec les surfaces brûlantes!
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Soyez très attentif lorsque cet apparéil est utilisé en présence d'enfants, de personnes invalides ou d'animaux domestiques. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf si vous pouvez exercer une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent allumer ou êtreindre l' apparéil que s'il se trouve ou est installé à son emplacement normal, et lorsqu'ils peuvent rester sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions concernant un usage en sécurité de l' apparéil et ont bien compris les dangers qui y sont liés. Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent pas branchier la fiche dans la prise, régler ou nettoyer l' apparéil, et effectuer des travaux d'entretien.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
    Veillez à toujours poser l'ordinateur sur un support stable et plat.
  • Si vous souhaitez déplacer l'appareil, vous devez vous assurer qu'il est hors tension.
  • N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cable d'alimentation ou l'appareil est endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne plus correctement ou s'il est tombé ou endommagé d'une autre manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique.
  • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée comparable, afin d'éviter des situations dangereuses.

  • Ne remplacez enaucun cas la fiche ou le cable d'alimentation vous-même. Les réparations sur des apparils électriques doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés. Une réparation incorrectement réalisée peut entraîner de grands risques pour l'utilisateur.

  • N'utilisez jamais l'appareil avec des pieces de rechange qui n'ont pas eté recommendées ou livrées par le fabricant.
  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ou sur l'appareil pour retarder la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne raccordez jamais l'appareil à une minuterie externe ou à un système de télécommande individuel, afin d'éviter tout danger.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé ou s'il va été nettoyé, éteignez-le complètement et retirez la fiche de la prise de courant.
  • Les rallonges électriques peuvent être utilisées uniquement si la tension de secteur (voir plaque signalétique) et la puissance sont égales ou supérieures à celles de l'appareil. Utilisez toujours une fiche rallonge homologué.
  • N'immergez jamais l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
  • Une utilisation inappropriée de l'appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d'eventuels définuts, et annule la garantie.
  • Si, en raison d'un defaulted, vous decide de ne plus utiliser l'appareil, nous vous recommendons de couper le cordon après avoir retireé la fiche de la prise de courant. Les petits-appareils menagers ne doivent pas être jetés à la poubelle. Déposez l'appareil à la déchetterie municipale, dans le conteneur ajustat.

2 description du produit

  1. Poignée
  2. Panneau de commande
  3. Grille de protection
  4. Pied pivotant
  5. Protection contre le basculement
  6. Bouton du thermostat
  7. Témoin lumineux
  8. Bouton de position

INVENTUM KC222WOS - description du produit - 1

INVENTUM KC222WOS - description du produit - 2

3 avant la toute première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil de chauffage pour la première fois, vous devez proceder comme suit : deballez delicatement l'appareil, eliminez tout le matériel d'emballage et les eventuels autocollants promotionnels. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portee des enfants. Avec avoir deballe l'appareil, vérifie scrupuleusement s'il n'a pas ete endommagé (dommages apparentes) pendant le transport.

Choisissez un endroit approprié pour l'appareil de chauffage. L'appareil est doté d'une protection contre le basclement. Placez-le des lors toujours bien droit sur une surface plane résistant à la chaleur. Veillez à laisser suffisamment d'espace tout autour pour une ventilation suffisante.

Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant. Lors de la première utilisation, l'appareil de chauffage peut émettre une oedur de « neuf »; ce phénomène est normal, inoffensif et disparaître automatiquement.

4 utilisation du radiateur en céramique

Branchez la fiche dans une prise de courant.

ALLUMER ETÉINDRE LE RADIATEUR

Placez le bouton de position sur l'une des quatre positions et faites tourner delicatement le bouton du thermostat vers la position maximale, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Le radiateur se met en marche et le voyant lumineux s'allume.

chauffage - basse puissance
cha2age - haute puissance
chaugage et oscillation - basse puissance
chaîngé et oscillation - haute puissance

Placez le bouton de position sur la position d'arrêt [off] pour eteindre le radiateur. Retirez la fiche de la prise de courant.

BOUTON DU THERMOSTAT

Le radiateur est pourvu d'un thermostat pour contrôler la température, ce qui lui permet de maintainir une piece à température ambiente.

Faites tourner le bouton du thermostat vers la position maximale, et placez le bouton de position sur l'une des positions de chauffage pour allumer le radiateur. Le voyant lumineux s'allume.

Dés que la température souhaïée est atteinte, ramenez lentement le bouton du thermostat vers la position minimale jusqu'à ce que vous entendiez un click. Le radiateur s'arrête. Désormais, le radiateur s'allumera et s'arrête automatiquement pour maintainir la température spécifiée à l'intérieur de la piece. Le voyant lumineux s'allumera et s'éteindra également, parallèlement au thermostat. Si vous ne poulez pas que le radiateur maintienne automatiquement lapiece à température, éteignez-le en faisant tourner le bouton de position et retirez la fiche de la prise de courant.

OSCILLATION

Ce radiateur peut oscillator (pivoter vers la gauche et vers la droite) pour un meilleur déplacement de l'air. Sélectionnez une position de chauffage avec oscillation pour que le radiateur oscille et chauffe en même temps.

PROTECTIONS

L'appareil de chauffage est doté d'une protection contre la surchauffe et contre le basculement.

Protection contre la surchauffe

Lorsque l'appareilatteint une température tropelevée en raison de la température ambiente ou d'un usage prolongé, il s'arrête automatiquement. Laissez refroidir l'appareil de chauffage avant de le rallumer.

Protection contre le basculement

Si l'appareil bascule par accident, la protection I'eteindra automatique. L'appareil de chauffage se rallume des qu'il est redressé.

5 nettoyage et entretien

Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et retirez la fiche de la prise de courant. Laissez toujours l'appareil se refroidir totallyment avant de le nettoyer ou de le ranger. Nettoyez régulièrement l'appareil de chauffage. En tout cas au minimum une fois par usage saisonnier.

  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
  • You pouze eventuellment nettoyer les ouvertures d'entree et de sortie del air a laide d'un (embout d') aspirateur.
  • Pour le nettoyage de l'appareil, n'utilise pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
  • Ne plongez jamais l'appareil de chauffage dans l'eau ou dans un autre liquide.
  • Conservez de préférence le radiateur dans son emballage d'origine, dans un endroit frais et sec.

6 pannes et solutions

Contrôlez d'abord les instructions suivantes si vous appareil de chauffage ne fonctionne pas.

  • Contrôlez les fusibles au niveau du compteur électrique.
  • Contrôlez si la fiche est bien branchée dans la prise et si la prise est sous tension.
  • Contrólez si le bouton du thermostat se trouve sur une bonne position.
  • Préserve la propriété de l'appareil de chauffage. La poussière, la saleté et/ou le dépôt dans l'appareil constituent une cause fréquence de surchauffe. Veillez à éliminer régulièrement ce genre de dépôt.

26·Français

Si l'appareil de chauffage s'arrête brutalement pendant la chauffe, il se peut que la protection contre la surchauffe soit activée. Etignez l'appareil de chauffage, retirez la fiche de la prise et laissez-le refroidir. Dès qu'il est refroidi, allumez l'appareil de chauffage en suivant les instructions.

Tableau pour exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage decentralisés électriques

Référence(s) du modele: KC222WOS
Caracteristique SymboleValeur Unité Caractéristique Uréntité
Puisance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositions des charges de chauffagedécentralisés électriques à accumulation uniquement(sélectionner un seul type)
Puisance thermique nominalePnom 2,0 kWContrôle théorme manuel de la charge avecthermostat intégré[non]
Puisance thermique minimale (indicative)Pmin1,2 kW[non]
Puisance thermique maximale continuePmax2,0 kW[non]
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominaleelmaxN/AkWType de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)[non]
À la puissance thermique minimaleelminN/AkWContrôle de la puissance thermique à un palier, pasde contrôle de la température de la pièce[non]
En mode veilleeLSB0.000kWContrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pasde contrôle de la température de la pièce[non]
Contrôle de la température de la pièce avecthermostat mécanique[oui]
Contrôle électronique de la température de la pièce[non]
Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier[non]
Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomàtaire[non]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieursoptions)
Contrôle de la température de la pièce, avecdétecteur de présence[non]
Contrôle de la température de la pièce, avecdétecteur de fenêtre ouverte[non]
Option contrôle à distance[non]
Contrôle adaptatif de l'activation[non]
Limitation de la durée d'activation[non]
Capeur à globe noir[non]
Coordonnées de contactInventum Huishoudelijke Apparaten B.V., Meander 901, 6825 MH, Arnhem, Niederland
Remarque:pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques, l'efficacité énergétique saisonnière pour lechauffage deslocaux §§ ne peut pas été plus faisible que la valeur déclarée pour l'unité à sa puissance thermique nominale
L'efficacité énergétique saissonnière pour le chauffage des locaux de tous les dispositifs de chauffagedécentralisés, à l'exception des dispositifs de chauffage décentralisés commerciaux, §§ (%)36

conditions générales de garantie et de service après-vente

Plus besoin de vous dire àquel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous yREMEDIERons immadiatement. C'estpourquoi nous offrons un service d'échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou d'une piece vous fait économiser du temps, des efforts et de l'argent.

2 ans de garantie complète de fabrication

  1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une piece défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez returner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d'achat du produit.
  3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
  4. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Pannes ou defaults en dehors de la période de garantie

  1. Le signalement de pannes ou de defaults des petits apparéils menagers ou de gros apparéils menagers en dehors de la période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/ service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
  2. Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d'envoi seront portés à votre compte.
  3. Des frais sont liés à l'examen des possibités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
  4. A vorte demande, Inventum peut envoyer un monteur en electromenager en cas de gros appareils menagers. Les frais de depacement, les frais de la piece et de matériel et les frais de salaire seront portes à votre compte.
  5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.

Sont exclus de la garantie

  1. Les garanties précités ne s'appliquent pas aux cas suivants :
    L'usurenormale;
  2. Une utilisation inappropriée ou abusive;
  3. Un entretien insuffisant;
  4. Un non-respect des prescriptions de commande et d'entretien;
  5. Un montage ou une réparation incompetence(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne;
  6. Des pièces non originales utilisées par le consommateur;
  7. Un usage commercial ou professionnel;
  8. Le nombre de série et/ou la plaque signalétique est retiree(e).
  9. De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que:
  10. Des crochets pétisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc.;
  11. Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graissse, etc.;
  12. Des câbles de liaison externes;
  13. Des accessoires en verre et des pieces en verre comme les portes de fours;
  14. Et des articles similaires.
  15. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure ou ils n'ont pas ete causés par Inventum. Contrlez donc donne nouvelle appareil avant de l'utiliser. Si le produit est endommage, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant I'achat apres du magasin ou vous avez achete le produit ou aupres du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n'assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce delai.
  16. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement: les defaults, la perte et les dommages subis par l'appareil à la suite d'un événement habituellement assure par l'assurance du mobilier.

Important à savoir

  1. Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une piece défectueuse n'entraine pas un prolongement du-delai de garantie initiaI.
  2. Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
  3. Une fois que le délambda de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
  4. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
  5. Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.

INVENTUM KC222WOS - Important à savoir - 1

klein huishoudelijk

INVENTUM KC222WOS - Important à savoir - 2

witgoed vrijstaand

INVENTUM KC222WOS - Important à savoir - 3

witgoed inbouw

INVENTUM KC222WOS - Important à savoir - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : KC222WOS

Catégorie : Chauffage