2495L - Moniteur ELO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2495L ELO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de moniteur | LCD |
| Taille de l'écran | 24 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Angle de vision | 178° horizontal et vertical |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB |
| Utilisation recommandée | Bureau, multimédia, jeux |
| Consommation d'énergie | 30 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (L x H x P) | 56,5 x 41,5 x 22 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2495L ELO
Questions des utilisateurs sur 2495L ELO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2495L - ELO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2495L de la marque ELO.
MODE D'EMPLOI 2495L ELO
Écran tactile à cadre ouvert Série 90

Copyright © 2020 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie du present document ne peut etre reproduce, transmise, transcribe, stocke dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, electronique, magnetique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation ecrite prealable d'Elo Touch Solutions, Inc.
Limitation de responsabilité
Les informations contenu dans le present document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et ses Affiliés (collectivement «Elo») ne font aucune représentation ni garantie quant au contenu present et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adéquation à un objectifquelconque.Elo se réserves le droit de reviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps a autre au contenu sans qu'Elo ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance des marques commerciales
Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et IntelliTouch sont des marques commerciales d'Elo et de ses'affliés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Table des matieres
Section 1: Introduction 3
Section 2 : Installation 4
Section 3: Montage
Section 4 : Fonctionnement 9
Section 5: Support technique 15
Section 6: Sécurité et maintenance 18
Section 7: Informations réglementaires 19
Section 8 : Informations sur la garantie 22
Section 1: Introduction
Description du produit
Votre nouvel ecran tactile associe les dernieres avances d'Elo en technologie tactile et conception d'affichage avec la fiabilité pour une utilisation dans un environnement a traffic elevé.
Cet écran tactile intégre un panneau LCD avec des transistors en couches minces à matrice active couleur 24 bits pour des performances d'affichage de haute qualité. La Série 90 propose des dimensions compris entre 10,1 pouces et 27 pouces ainsi que des résolutions allant de 800x600 à Full HD 1920x1080. Le rétroéclairage à DEL réduit significativement la consommation électrique et élimine le mercure (comparé aux écrans à rétroéclairage CCFL). Les autres fonctionnalités améliorant les performances d'affichage de ce monitreur LCD sont la compatibilité Plug & Play, les commandes OSD (affichage sur écran) à distance et les options de montage flexibles.
Précautions d'utilisation
Suivez tous les avertissements, precautions et conseils de maintenance de ce manuel de l'utiliser pour optimier la durée de vie de sua pleareil et eviter les risques pour la securite des utilisateurs.Consultez la section Securite et maintenance pour plus d'informations.
Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la maintenance du système. Avant de configurer et d'alimenter votre nouvel écran tactile, lisze attentivement ce manuel, en particulier les sections Installation, Montage et Fonctionnement.
Déballer l'écran tactile
Ouvre l'emballage et vérifie que les éléments suivants sont présents:
- Dépliant d'informations réglementaires en langue japonaise
Guide d'installation rapide
Cable HDMI - Étiquette EEL
Cable VGA
Cable USB
Supports de montage
- Telekommande OSD
Panneau de connecteurs et interfaces
*Veuillez noter que le port COM (serie) pour la fonction tactile est uniquement applicable sur les modèle EXX9XL-XCXX et retire des autres modèle.
Avec port COM (série)

Sans port COM (serie)

Connexions de I'ecran tactile
- Connectez les cables videoHDMI/DP/VGA entre les connecteurs d'entree HDMI/DP/VGA du moniteur et voire source videoHDMI/DP/VGA. Serrez les vis du cable video pour de meilleures performances sur le connecteur VGA.
- Connectez le cable tactile USB entre le connecteur USB du moniter et le port USB de la PC.
- Ou connectez le cable tactile série entre le connecteur COM (série) du moniter et le port COM (série) de la PC. (Uniquement applicable sur les modèle EXX9XL-XCXX)
- Branchez une alimentation electrique 12 V CC à la prise d'alimentation d'entree du moniteur.
- L'écran tactile est livré à l'etat allumé, la video doit déjà être affichée sur votre moniteur.
Installation des pilotes logiciels de la technologie tactile
Aucn pilote suplementaire n'est requis pour vos ecrans tactiles capacitifs projetés avec Windows 7, 8.1 et 10 ou les systèmes d'exploitation ulterieurs, du fait de l'utilisation de pilotes Windows HID. Si le moniteur est utilisé avec le système d'exploitation Windows XP, suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote tactile Windows XP.
Pour telécharger les derniers pilotes tactiles
- Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/Support/Downloads/Driver/DriverDownload/Default.aspx
- Sélectionnez le système d'exploitation "Pilotes tactiles" dans le menu dérouulant "Catégorie de produit du système d'exploitation".
- Sélectionnez la technologie du système d'exploitation dans le menu dérouulant "Technologies du système d'exploitation".
- Cliquez sur la version du pilote requise pour vous écran tactile.
Section 3: Montage


Montage encastré
Notes d'installation des supports pour montage encastré :
La forme des supports varie pour chaque modèle, dessin foumi uniquement à des fins d'illustration. Consultez le schéma cote pour les dimensions exactes.
- Fixez le support « A » à l'écran tactile (les quatre côtés) avec des vis M4 (incluses)
- Fixez le support « C » au panneau client suivant le dessin (les quatre cotes)
- Fixez le support « B » au support « C » sur les quatre cots « avec des vis M4 (incluses)
- Ajustez la profondeur du support « B » afin que le moniteur affleure avec le panneau client
- Placez I'ecran tactile dans l'ouverture du panneau client
- Fixez l'écran tactile au support « B » depuis l'arrière avec des vis M4 (incluses)
Montage avec supports lateraux
Notes d'installation des supports pour montage l'etal :
La forme des supports varie pour chaque modèle, dessin fourni uniquement à des fins d'illustration. Consultez le schéma)côt pour les dimensions exactes.

Un schéma de montage à quatre trous pour vis M4 est fourni à l'arrière du monitour.
Le comptage VESA conforme FDMI est code : VESA MIS-E,C.
| ET1093L | ET1291L | ET1590L | ET1593 L | ET1790L | ET1990/1991L | ET2094L | ET2293/2294/2295L | ET2494/2495L | ET2794/2795/2796L | |
| 75 x 75 mm | X | X | X | X | X | X(en fonction du modulo) | ||||
| 100x100 mm | X | X | X | X | X | |||||
| 200x100 mm | X | X |
Section 4 : Fonctionnement
Alimentation
L'écran tactile est livré à l'etat allumé.
Pour allumer ou eteindre I'ecran tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation de I'ecran tactile sur le panneau de commande OSD. La LED d'etat d'alimentation du panneau de commande OSD fonctionne conformement au tableau suivant.
Statut de l'écran tactile/ du module d'ordinateur Statut LED
| DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ |
| VEILLE PULSION |
| ACTIVÉ ACTIVÉ |
Le système consomme peu d'électricité dans les modes veille et arrêt. Pour les specifications de consommation électrique détaillées, consultez les specifications techniques sur le site Web d'Elo http://www.elotouch.com.
Toucher l'ecran fait sortir le PC hote connecte du mode veille ( comme si vous deplaciez la souris ou appuyiez sur une touche du clavier).
Pour améliorer la fiabilité et réduire les consommations électriques inutiles, débranchez le cable d'alimentation secteur CA du moniter lorsque de longues périodes d'inactivité sont prévues.
Tactile
Votre écran tactile est étaconné en usine et ne doit pas nécessiter d'étaconnage manuel (sauf si la video en entrée n'est pas entierement mise à l'échelle de la résolution native ou si la fonctionnalité tactile doit être étaconnée pour un utiliseur spécifique).

Technologie IntelliTouch Dual Touch
Lors de la connexion à des ordinateurs Windows 7, l'écran tactile peut détecter 2 pressions simultanées. Lors de la connexion à des ordinateurs Windows XP, l'écran tactile peut détecter une seule pression.
L'écran tactile IntelliTouch Dual Touch peut être ré-étalonné sur votre image video affichée, si nécessaire, via la fonction Étalonnage dans le panneau de contrôle du pilote Elo.
Le pilote IntelliTouch Dual Touch prend en charge plusieurs moniteurs uniquement s'ilis utilisent tous la technologie IntelliTouch Dual Touch.
Pour utiliser plusieurs moniteurs IntelliTouch Dual Touch, double-cliquez sur le raccourci EloConfig sur le bureau pour ouvrir l'écran de configuration tactile Elo
Selectionnez « Adapter tactile à affichage... » pour étalonner plusieurs moniteurs.
Technologie tactile capacitive projetée
Lors de la connexion à des ordinateurs Windows 7 ou 8, l'écran tactile peut détecter 10 pressions simultanées. Lors de la connexion à des ordinateurs Windows XP, l'écran tactile peut détecter une seule pression.
Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour que cette technologie fonctionne avec Windows 7 et 8, les pilotes HID Windows sont utilisés. Voir le chapitre 2, section « Installation des pilotes du logiciel de technologie tactile » pour les instructions de téléchargement des pilotes tactiles pour Windows XP.
Gestes pris en charge
La technologie IntelliTouch Dual Touch autorise divers gestes prenant en charge les pressions simples et multiples. Consultez le site Web de Microsoft http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 pour consulter les gestes pris en charge par Windows 7.
Vidéo
La résolution native d'un écran est constituée de sa largeur et de sa hauteur mesurées en nombre de pixels. En général, pour de
meilleures performances, une image affichee sur ce moniteur aura un meilleur aspect lorsque la resolution de sortie de votre ordinateur correspond à la résolution native de ce moniteur.
Pour les résolutions de sortie d'ordinateur non natives, le moniteur mettra la video à l'échelle à sa résolution native. Cela implique l'étirement ou la compression de l'image d'entrée en fonction des besoin pour les dimensions X et Y afin d'adapter l'image à la résolution native de l'écran. Un effet secondaire inévitable des algôrmes de mise à l'échelle est une perte de fidélité lorsqu'la image de la sortie video de l'ordinateur est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Cette perte de fidélité est la plus apparente lors de la visualisation d'images riches en contenu à des distances proches (par exemple pour les images contenant du texte à police de petite taille).
Votr ean tactile ne nessitera probabilitat pas de reglages video. Cependant, por la video VGA analogique, des variations de sortie des cartes graphiques peuvent necessiter des ajustementes de lutilisateur dans le menu OSD pour optimier la qualite de image affichee a l'ecran. Ces ajustements sont enregistrres par l'ecran tactile. De plus, pour reduire la necessite d'ajustements pour differentes frquences video, l'ecran met correctement a l'echelle et affiche certaines des frques cques video les plus courantes de l'industrie video. Consultez les specifications techniques de cet ecran sur http://www.elotouch.com pour une liste de ces modes video predefinis.

Menu à l'écran (OSD)
Quatre boutons OSD se trouvent sur un boîtier de commande filaire. Vous pouvez les utiliser pour ajuster divers paramètres d'affichage. Les boutons et leurs fonctionnalités sont :
| Bouton | Fonction lorsque le menu OSD n'est pas affiché | Fonction lorsque le menu OSD est affiché |
| Menu | Afficher le menu principal de l'OSD | Revenir au menu OSD précédent |
| « | Afficher le sous-menu Contraste de l'OSD | Réduire la valeur du paramètre sélectionné / sélectionner l'élement de menu précédent |
| » | Afficher le sous-menu Luminosité de l'OSD | Augmenter la valeur du paramètre sélectionné / sélectionner l'élement de menu suivant |
| Select ( SéLECTIONNER) | Sous-menue Priorité video d'affichage | Sélectionner le paramètre à ajuster / sélectionner le sous-menue à ouvrir |
Les boutons OSD controlent une interface graphique à l'écran qui s'affiche au-dessus de votre video en entrée, permettant un réglage intuitif des paramètres d'affichage suivants :
Paramètre Réglage disponible
| Brightness (Luminosite) | Augmenter/réduire la luminosité du monitreur. Par défaut: maximum |
| Contrast (Contraste) | Augmente/diminue le contraste du monitreur. Par défaut: meilleures performances en nuances de gris |
| Clock (Horloge) | Permet d'ajuster finement la fréquence d'horloge de l'écran. Uniquement applicable pour l'entrée video VGA |
| Phase | Permet d'ajuster finement la phase de l'horloge de l'écran Uniquement applicable pour l'entrée video VGA |
| Auto Adjust (Réglage automatique) | Ajuste automatiquement l'horloge système sur le signal video VGA analogique en entrée et affecte la position horizontal, la position verticalie, l'horloge et la phase dans le menu Uniquement applicable pour l'entrée video VGA |
| H-position (Position H) | Déplace l'image à l'horizontal sur l'écran par incrèments d'un pixel. Par défaut: centré Uniquement applicable pour l'entrée video VGA |
| V-position (Position V) | Déplace l'image à la verticale sur l'écran par incrèments d'un pixel. Par défaut: centré Uniquement applicable pour l'entrée video VGA |
| Aspect Ratio (Rapport d'aspect) | Bascule la méthode de mise à l'échelle entre Mise à l'échelle complète et Conserver les proportions. Par défaut: Mise à l'échelle complète Mise à l'échelle complète: met à l'échelle les dimensions X et Y de l'entrée video (en les augmentant ou les réduisant comme nécessaire) pour la résolution native de l'écran. Remplir en conservant les proportions: en considérant une orientation paysage et une video d'entrée avec un rapport d'aspect inférieur à 16:9, metez à l'échelle la dimension Y de la video d'entrée (en l'augmentant ou en la réduisant comme nécessaire) pour la dimension Y de l'écran, et metez la dimension X à l'échelle pour conserver les proportions de la video d'entrée (et remplit le reste avec des barres noires de même largeur à gauche et à droite). Les autres technologies d'écran tactile peuvent nécessiter un réétalonnage lors du changement d'options de proportions. * cette fonction est disponible uniquement sur les moniteurs larges. |
| Sharpnes (Netteté) | Ajuste la netteté des images affichées. Par défaut: aucune ajustement de la netteté Applicable uniquement pour les résolutions video non-natives. |
| Color Temperture (Température des couleurs) | Séléctionne la température des couleurs de l'écran. Les températures de couleurs disponibles sont 9300K, 7500K, 6500K, 5500K et Personnelisé. Si l'option Personnelisé est séLECTIONnée, l'utiliser peut modifier la température des couleurs en modifiant les gains R, V et B individuels sur une échelle de 0 à 100. Par défaut: Personnelisé avec R, V et B définis sur 100. |
Paramètre Réglage disponible
| OSD H-Position (Position H OSD) | Ajuste l'emplacement horizontal des menus OSD à l'écran. Par défaut : centré |
| OSD V-Position (Position V OSD) | Ajuste l'emplacement vertical des menus OSD à l'écran. Par défaut: centré |
| OSD Timeout (Délai OSD) | Ajuste la période d'inactivité du menu OSD avant que celui-ci ne soit fermé sur l'écran tactile. La fourchette d'options est comprise entre 5 et 60 secondes. Par défaut: 15 secondes |
| OSD Language (Langue OSD) | Sélectionne la langue dans laquelle les informations OSD s'affichent. Les langues disponibles sont: Anglais, Français, Italien, Allemand, Espagnol, Chinois simplifié, Chinois traditionnel et Japonais. Par défaut: Anglais |
| Recall Defaults (Réinitialisation aux paramètres par défaut) | Sélectionner «Réinitialisation aux paramètres par défaut» rétablit tous les paramètres aux valeurs d'usine pour les paramètres de l'OSD (sauf la langue du menu OSD) et les fréquences video prédéfinies. |
| Video Priority (Priorité video) | Le moniteur balale en continu la video active sur les connecteurs VGA et Displayport. Ce réseau sélectionné le port d'entrée ayant la priorité pour l'affichage. Les options sont : Priorité HDMI, Priorité VGA, Priorité DP Par défaut: Priorité HDMI |
| Touch on Sleep (Appui sur veille) | Fonction tactile activée/désactivée quand le monitaur passé en mode veille. Par défaut: Activé |
| Touch Through (Appui traversant) | Modifier pour prendre en charge deux appuis en cas d'ajout d'une vitre de 6 mm d'épaissur devant l'écran tactile d'origine sans vide d'air. Par défaut: Désactivié *Cette fonction est réservée aux dimensions 10,1" - 21,5", pour le 2494L et le 2794L, veillez contacter ventes locales/FAE pour obtenir du support car ils sont traités via un filcher de configuration qui devra être chargé. |
*Pour PCAP avec E331987 et E331401, veuillez acceder au site Web d'Elo : https://www.elotouch.com/support/downloads car la solutiononne dans ce cas par un fichier de configuration qui devra etre charge.
Tous les reglages de I'ecran tactile effectues dans le menu OSD sont automatquement messoris des quils sont saisis.
Cette fonctionalite you permit de conserver vos choix a chaque fois que I'ecran tactile est debranché ou eteint et allumé. En
cas de coupure d'alimentation, les parametes de l'écran tactile ne seront pas remis aux valeurs d'usine.
Verrouillage du menu OSD et de l'alimentation
Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons « Menu » et « Bas » pendant deux secondes pour activer/désactiver la fonction de verrouillage OSD. Lorsque le verrouillage du menu OSD est activé, les boutons Menu, Haut, Bas et Select n'auront aucun effet sur le système.
Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons « Menu » et « Haut » pendant deux secondes pour activer/désactiver la fonction de verrouillage de l'alimentation. Lorsque le verrouillage de l'alimentation est activé, le bouton d'alimentation n'aura aucun effet sur le système.
Manuel de l'utilisateur: Série 90 Rev B
UM600130 Rev E, page 13 sur 26
Contrôle de la température sur la série 95/96 uniquement
Le moniteur contient un capteur de température qui fournit à l'utiliser des mesures de température en temps réel. Cette mesure se trouve en ouvrant le menu OSD : Informations Température système. Si le moniteur est utilisé au-dessus de la limite de température de fonctionnement, le moniteur passé en "mode Protection thermique". Ce mode réduit la luminosité du rétroéclairage pour ramener la temperature interne dans la plage de fonctionnement. Dans ce mode, la luminosité ne peut pas être augmentée au-delà de la valeur définie. Su la temperature interne diminue en dessous de la temperature du mode Protection thermique pendant au moins cinq minutes, le fonctionnement normal est repris.
Lorsque le mode Protection thermique est activé, l'icone suivant apparait dans le menu principal. Elle indique que le mode Protection thermique est actif.
Icône indiquant que le mode Protection thermique est actif
Si le moniteur continue de fonctionner au-dessus de la limite de température de fonctionnement, l'utilisateur sera invite a eteindre le moniteur dans les 60 secondes. Si le systeme n'est pas eteint manuelle dans les 60 secondes, le moniteur tactile s'eteindra automatiquement pour eviter d'endommager irreversiblement le moniteur.
Si vous rencontres des problèmes avec votre écran tactile, consultez les suggestions suivantes.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client Elo. Les numeros de téléphone du support technique mondial sont disponibles sur la derniere page de ce manuel d'utilisation.
Solutions aux problèmes courants
Problème Dépannage conseilé
| L'écran tactile ne répond pas lors de la mise en marche du système. | Vérifiez que l'adaptateur secteur CC est correctement branché Vérifiez que l'adaptateur secteur CC fonctionne |
| L'image à l'écran est estompée | Utilisez le menu OSD pour augmenter la luminosité. Utilisez le menu OSD pour augmenter le contraste* Si cela se produit sur la série 95, 96 : Vérifiez également si, lorsque le mode Protection est actif, une marque "Exclamation" est présente dans le coin supérieur gauche du menu principal OSD. Accédez à la page 14 pour plus de détails. |
| L'écran est vide | Si la LED d'etat d'alimentation clignote, le monitaur ou le module d'ordinateur peuvent être en mode VEILLE Appuyez sur n'importe qu'elle touche / déplacez la souris / touchez l'écran tactile pour voir si l'image réapparait Vérifiez que l'appareil source du signal est en marche Vérifiez qu'il n'y a pas de connexions de cables lâches |
| Le moniteur affiche un message «Hors plage» | Réglez la résolution/fréquence de votre ordinateur pour respecter les plages de fréquences autorisées pour votre écran tactile (voir le site Web pour les specifications) |
| L'image affichée par le moniteur semble étrange | Réglez la résolution/fréquence de votre ordinateur pour respecter les plages de fréquences autorisées pour votre écran tactile (voir le site Web pour les specifications)Utilisez la fonction de réglage automatique du menu OSD |
| La fonctionnalité tactile ne fonctionne pas | Vérifiez que les derniers pilotes Elo sont installés sur votre PCEffectuez la procédure d'étalonnage fournie avec les derniers pilotes Elo |
| Les boutons OSD ou le bouton d'alimentation ne répondent pas | Vérifiez si les fonctions de verrouillage OSD ou d'alimentation sont activées |
Ne sort pas du mode veille en cas d'appui Verifiez si la fonction OSD Appui sur veille est desactivee
Seulement deux appuis possibles Verifiez si la fonction OSD Appui traversant est activee
Rendez-vous à l'adresse
www.elotouch.com/products pour les specifications techniques de cet apparéil
Auto-assistance en ligne
Rendez-vous à l'adresse
www.elotouch.com/go/webspupport pour l'auto-assistance en ligne.
Support technique
Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/go/contactssupport pour le support technique.
Consultez la derniere page de ce manuel de l'utiliser pour les nombres de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier.
Section 6 : Sécurité et maintenance
Sécurité
Pour eviter les risques de décharge électrique, suive tous les avis de sécurité et ne demontez pas l'écran tactile. Il n'est pas réparable par l'utilisateur.
- Les emplacements situés sur les cots et le dessus du boîtier de l'écran tactile sont conçus pour la ventilation. Nebloquez et n'insérez rien dans les fentes de ventilation.
La fiche d'un cordon d'alimentation avec terre et 3 fils n'est adapte qu'a une prise electrique raccordee a la terre. N'inserez pas ou ne modifie pas la fiche dans une prise electrique qui n'a pas ete configuruea a cette fin. N'utilise pas un cordon d'alimentation endomagge. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec voire ecran tactile Elo. L'utilisation d'un cordon d'alimentation non autorise peut invalider sua garantie.
Vérifiez que votre installation est équipée de façon à soutenir les conditions environnementales spécifiées dans le chapitre Spécifications techniques.
Entretien et manipulation
Les conseils suivants vous aideront à maintenir le fonctionnement optimal de votre écran tactile:
- Debranche le cable d'alimentation avant nettoyage.
Pour nettoyer le boitier de I'ecran, utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec un détergent doux.
Il est important que voire appareil reste sec. Ne laissez pas de liquides sur ou dans l'appareil. Si du liquide penetre a I'intérieur, eteignez I'appareil et faites-le verifier par un technicien de service qualifie avant de le remetre sous tension.
N'essuyez pas l'écran avec un chiffon ou une éponge qui pourrait rayer la surface.
Pour nettoer l'ecran tactile, utilisez du nettoyant pour fenetes ou vitres applique sur un chiffon ou une eponge propres. N'applique jamais de nettoyant directement sur I'ecran tactile. N'utilise pas d'alcool (methyle, ethyle ou isopropyle), de diluant, de benzene ou d'autre solvant fort.
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'environnement sont maintaines dans les valeurs des specifications et ne bloquez pas les fentes de ventilation. - Les moniteurs ne sont pas concus pour une utilisation à l'extérieur.
Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

Ce produit ne doit pas etre jetet avec les ordures menagères. Il doit etre mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié.
Section 7 : Informations réglementaires
Informations de sécurité électricque
La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source d'alimentation différente de cette indiquée sur l'étiquette peut causeur un mauvais fonctionnement, des dégats à l'équipement ou des risques d'incendie si les exigences ne sont pas respectées.
Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet équipement. Cét équipement contient des tensions dangereuses pouvant constituer un risque de sécurité. Les réparations doivent être effectues uniquement par un technicien qualifié.
Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant l'installation avant de connecter l'équipment au secteur.
Informations sur les émissions et l'immunité
Avis pour les utilisateurs aux États-Unis : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux recommendations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Avis pour les utilisateurs au Canada : Cet équipement est conforme aux limites de la classe B pour les émissions de bruit radio des appeareils numériques telles que fixées par les règlements sur les interférences radio d'Industry Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cet appeareil est conforme à la section 15c de la reglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences néfastes et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Avis pour les utilisateurs dans l'Union europeenne : Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et cables d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et des cablages peut comprometer la sécurité electrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité comme requis par les normes suivantes :
Cet equipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit dispose d'une marque CE sur l'etiquette du fabricant qui signifie que le equipement a ete teste sur base des directives et des normes suivantes : Cet equipement a ete teste conformement aux exigences pour la marque CE, comme requis par la directive CEM 2014/30/ UE comme indique dans la norme europenne EN 55032 Classe B et la directive Basse tension 2014/35/UE comme indique dans la norme europenne EN 60950-1.
Informations generales pour tous les utilisateurs: Ce materiel generne, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, l'équipment peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n'existe toute fois aucune garantie que de telles interférences ne se produit pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site.
- Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit :
a. Utilisez uniquement les cables d'E/S fournis pour connecter cet appeareil numérique à un ordinateur.
b. Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon de ligne approuve fourni par le fabricant.
c. L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approvés sur l'équipement par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
- Si cet équipement semble causeer des interfrences avec la reception radio ou televisuelle, ou tout autre dispositif :
a. Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil. Si vous déterminez que cet apparéil cause les interférences, essayez de les corriger en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
i. Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté.
ii. Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au recepteur affecté.
iii. Réorientez l'antenne du récepteur affecté.
iv. Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le recepteur se trouvent sur des circuits différents.
v. Debranchez et enlevez tous les cables d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les cables d'E/S non reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.)
vi. Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilise pas d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil de mise à la terre peut augmenter les niveaux d'émission RF et représentater un risque mortel pour l'utilisateur.)
Si vous avez besoin d'aide, consultez Your revendeur, fabricant ou un technicien radio ou tele experimenté.
Certifications d'agence
Les certifications et marques suivantes ont ete emises ou déclarées pour ce moniteur :
RCM Australie
KCC Coree
CUL, IC Canada
NOM Mexique
CCCChine
BSMI Taiwan
CE Europe TUV
FCC, UL États-Unis
VCCI Japon
International CB
Explication des marquages
- Conformément à la norme SJ/T11364-2014, les produits informatiques électroniques sont marqués avec le logo de contrôle de la pollution suivant La période d'utilisation ecologique de ce produit est de 10 ans. Le produit n'aura pas de fuites ou de transformations dans les conditions normales de fonctionnement repertoriées ci-dessous, ainsi l'utilisation de ce produit informatique électronique ne causera pas de pollution environnementale grave, de blessures corporelles ou de dommages aux biens.
Température de fonctionnement: 0 40^ / Humidité: 20% 80% (sans condensation). Température de stockage: -20 60^ / Humidité: 10% 95% (sans condensation).

- Il est encouragé et recommandé de recycler et réutiliser ce produit conformément aux lois locales. Le produit ne doit pas été jeté avec les ordures menagères.


Spcifications de I'adaptateur electrique pour la série 90 sauf 2796
Valeurs électriques nominales
| Entree 100-240 V CA, 50/60 Hz | |
| Sortie | 12 V CC, minimum 3.5 A, LPS(L'adaptateur secteur doit être homologué UL) |
Spcifications du moniteur
Entree
Valeurs electriques nominales
| 1093L | ET1291L | ET1590L | ET1593 L | ET1790L | ET1990 /1991L | ET2094L | ET2293 /2294L | ET2494L | ET2794L | ET2295/2495/ 2795L | ET2796L |
| 12Vdc,1A | 12Vdc,1.5A | 12Vdc,1.5A | 12Vdc,1.5A | 12Vdc,2A | 12Vdc,2.5A | 12Vdc,2.5A | 12Vdc,3.5A | 12Vdc,2.5A | 12Vdc,3.5A | 12Vdc,3.5A | 12Vdc,4.5A |
Conditions de fonctionnement
Temperature 0^ - 40^
Humidite 20% à 80% (sans condensation)
Altitude 0 à 3 048m
Conditions de stockage
Température -20°C - 60°C
Humidité 10% à 95% (sans condensation)
Altitude 0 à 12 192m
Section 8 : Informations sur la garantie
En dehors des cas prevus par la presente ou confirmés auprès de l'Acheur, le Vendeur garantit à l'Acheur que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie pour l'écran tactile et ses composants est de trois ans.
Le Vendeur ne formule aucune garantie quant a la durée de vie des composants. Les fournisseurs du Vendeur peuvent, a tout moment et a leur gré, apporter des modifications aux composants livrés en tant que produits ou composants.
L'Actheur doit inforer le Vendeur par ecrit et des que possible (au plus tard 30 jours après la discoverte) de la panne du produit pour etre conforme a la garantie enoncée ci-dessus. L'Actheur doit decrre dans des details commercialement raisonnables dans cet vis les symptomes associés a cette panne et ofrir au Vendeur la possibite d'inspecter ces produits tels quils sont installés, si possible. L'avis doit etre reçu par le Vendeur pendant la période de garantie d'un tel produit, sauf indication contraire fournie par ecrit par le Vendeur. Sous trente jours après le depot de cet vis, l'Actheur est tenu d'emballer le produit defectueux dans son emballage d'origine ou équivalent et l'expedier au Vendeur a ses frais et risques.
Dans un déali raisonnable après la réception du produit défectueux et la confirmation par le Vendeur que le produit ne repond pas à la garantie énoncée ci-dessus, le Vendeur doit remédier à la panne, à sa discrétion, (i) en modifiant ou réparant le produit ou (ii) en remplaçant le produit. Les modifications, réparations ou remplacements et les frais de revoi du produit à l'Actheur avec une assurance minimale sont aux frais du Vendeur. Le risque de perte ou de dommage lors du transit incombe à l'Actheur, qui peut assurer le produit. L'Actheur est tenu de rembourser le Vendeur pour les frais de transports engendrés par des produits renvoyés mais non identifiés comme étant défectueux par le Vendeur. Les modifications ou réparations des produits peuvent, à la discrétion du Vendeur, être effectuées dans les installations du Vendeur ou celles de l'Actheur. Si le Vendeur n'est pas en mesure de modifier, réparer ou remplacer un produit pour se conformer à la garantie à la garantie énoncée ci-dessus, le Vendeur est tenu, à sa discrétion, de rembourser l'Actheur ou de créditer le compte de l'Actheur sur la base du prix d'achat du produit, déprécié sur une base linéaire jusqu'à la fin de la période de garantie établie par le Vendeur.
L'Acheur assume le risque et accepte d'indemniser le Vendeur et de le tenir indemné de toute responsabilité concernant (i) l'évaluation du caractère adéquat de l'utilisation prévue par l'Acheur des produits et de toute conception ou maquette du système et (ii) la détermination de la conformité de l'utilisation des produits par l'Acheur par rapport aux lois, réglementations, codes et normes applicables. L'Acheur conserve et accepte la pleine responsabilité pour toutes les garanties et autres réclamations relatives à ou découulant des produits de l'Acheur, ce qui comprend ou intégre les produits ou composants fabriqués ou fournis par le Vendeur. L'Acheur est seul responsable de toutes les représentations et garanties relatives aux Produits fabriqués ou autorisés par l'Acheur. L'Acheur indemnisa le Vendeur et le tiendra indemnée pour tous frais, responsabilités, litiges, pertes et dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables) attribuables aux produits de l'Acheur ou aux représentations ou garanties les concernant.
Remarques
www.elotouch.com
Visitez notre site Web pour les dernières
- Informations sur le produit
- Spécifications
- Événements à partir de l'année 1970
- Communiques de presse
Pilotes logiciels - Bulletin d'informations sur les écrans tactiles
Pour en savoir plus sur notre vaste gamme de solutions tactiles Elo, visitez le site Web www.elotouch.com, ou appelez votre bureau le plus proche.
Amérique du Nord
el+14085978000
Fax+14085978001
Notice Facile