Carson Easy Tyrann 235 - Jouet radiocommandé

Easy Tyrann 235 - Jouet radiocommandé Carson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Tyrann 235 Carson au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Carson Easy Tyrann 235 - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Jouet radiocommandé
Dimensions 235 mm
Alimentation Batterie rechargeable
Fréquence de fonctionnement 2,4 GHz
Portée de la télécommande Jusqu'à 100 mètres
Vitesse maximale 20 km/h
Matériaux Plastique résistant
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des roues
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau
Âge recommandé À partir de 8 ans
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Tyrann 235 Carson

Comment puis-je charger la batterie du Carson Easy Tyrann 235 ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur à la prise du véhicule et branchez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que le chargeur est compatible avec le modèle.
Pourquoi mon Carson Easy Tyrann 235 ne répond-il pas à la télécommande ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et chargées. Assurez-vous également que le véhicule et la télécommande sont allumés.
Comment puis-je régler la direction de mon véhicule ?
Utilisez le bouton de réglage de direction sur la télécommande pour ajuster la direction du véhicule. Faites des ajustements légers et testez la réponse.
Mon véhicule ne se déplace pas sur des surfaces inégales, que faire ?
Le Carson Easy Tyrann 235 est conçu pour des surfaces planes. Pour des terrains inégaux, essayez de réduire la vitesse ou d'utiliser des pneus adaptés.
Comment puis-je nettoyer mon Carson Easy Tyrann 235 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez l'eau et les produits chimiques qui pourraient endommager les composants électroniques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Carson Easy Tyrann 235 ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés, en ligne sur le site officiel de Carson, ou dans des magasins spécialisés en jouets radiocommandés.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Carson Easy Tyrann 235 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle dure entre 15 et 30 minutes selon les conditions de conduite.
Mon véhicule fait un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez des bruits étranges, vérifiez les roues et les moteurs pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris ou de dommages. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur Easy Tyrann 235 Carson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Tyrann 235 - Carson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Tyrann 235 de la marque Carson.

MODE D'EMPLOI Easy Tyrann 235 Carson

FR // Avertissement de sécurité 27 - 30

Avant de mettre en marche pour la première fous votre produit ou avant de commander toute pièce de rechange, veuillez vérifier su votre manuel est actuel.

Ce manuel contient des fiches techniques, d'importantes instructions relatives à une mise en marche et une utilisation en bonne et due forme ainsi que des informations sur le produit répondant aux dernières normes en termes de technique avant l'impression.

Le contenu de ce manuel ainsi que les données techniques du produit ne peuvent pas être modifiés sans préavis.

Vous trouverez la version actuelle de votre manuel sur le site suivant: www.carson-modelsport.com

IT // Nota importante

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de votre produit CARSON, un modèle dernier cri.

En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable.

Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à des réclamations.

Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie.

Conservez le présent manuel comme document de référence, et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec le système.

Conditions de garantie

Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG déclare que le présent produit ainsi que la télécommande respectent les exigences de base des directives européennes suivantes: 98/37 CE et 89/336 CEE ainsi que les autres régulations de la directive 1999/5 CE (R & TTE).

CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la législation:

(a) De remédier gratuitement au défaut de matériel et de fabrication en réparant le produit;
(b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire.

Toutes les pièces et produits faisant l'objet de remplacement deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être utilisées.

Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale. Après expiration de la période de garantie, les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées.

La garantie ne couvre pas:

  • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d'une surtension ou d'un courant excessif;
  • Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
  • Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme agréé par CARSON;
    • Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
    • Des dommages esthétiques;
    • Le transport, l'expédition et les frais d'assurance; et
  • Les frais d'élimination, de retour, d'installation, de mise au point et de remise en route du produit

Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez par ailleurs également prétendre à d'autres droits en fonction du produit par le service après-vente.

Déclaration de conformité

Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG déclare par la présente que cette télécommande radio Reflex Wheel X respecte les exigences de base des directives européennes suivantes: 98/37 CE et 89/336 CEE ainsi que les autres régulations de la directive 1999/5 CE (R & TTE).

La déclaration de conformité originale peut être demandée à l'adresse suivante :

Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode d'emploi: les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aideznous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à l'organisme compétent pour l'élimination des déchets.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit de CARSON!

Avant d'utiliser votre nouvelle produit, veuillez lire attentivement ces instructions!

conSlgneS De SÉcurItÉ

Généralités

  • Lisez attentivement la notice d'utilisation complète et conservez-la pour la consulter ultérieurement.
    • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol.

Ce produit n'est pas un jouet!

  • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur utilisation doit être apprise pas à pas.
  • Les enfants de moins de 14 ans ne doivent mettre le modèle en service que sous la surveillance d'un adulte.

Si vous n'avez encore aucune expérience avec les aéromodèles, veuillez vous adresser à un pilote de d'aéromodélisme expérimenté ou à un club de modélisme pour les premiers essais de vol.

Faire voler des aéromodèles télécommandés est un loisir fascinant qui doit cependant être pratiqué avec la prudence et l'attention requises.

Lors d'un vol incontrôlé, un aéromodèle télécommandé peut causer des dégâts et des blessures considérables dont vous êtes responsable en tant qu'exploitant.

A titre de fabricant et de distributeur du modèle, nous n'avons aucune influence sur la manipulation et la commande correctes du modèle.

Assurez-vous auprès de votre assurance que vous êtes assuré pour la pratique de votre loisir ou contactez une assurance aéromodélisme spéciale. A cet effet, l'adresse à contacter est la suivante : Deutscher Modellfliegerverband e.V. Rochusstr. 104 - 106, 53123 Bonn.

Seul un modèle bien entretenu fonctionne correctement. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et n'improvisez pas avec des pièces non conformes.

Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que le modèle fonctionne parfaitement et que tous les écrous, boulons et vis sont serrés.

Conservez le modèle hors de portée des enfants en bas âge. Ceux-ci pourraient mettre non intentionnellement le modèle en marche, se blesser ou mettre des accus ou de petites pièces dans leur bouche et les avaler.

Préparatifs

Ne volez jamais sans avoir contrôlé les points suivants :

  • faites attention aux dommages visibles sur le modèle, la télécommande, le chargeur et l'accumulateur au lithium.
  • Contrôlez le serrage exact et solide de tous les raccords à vis et connecteurs.
    • L'accumulateur de vol doit être chargé en permanence et

indiquer la tension exacte. Utilisez uniquement des batteries neuves pour l'émetteur.

  • Contrôlez la réaction conforme des servos aux signaux de commande.
  • Contrôlez la portée radio avant le démarrage.

Vol

Les petits modèles sont principalement conçus pour voler à l'intérieur, car le faible poids propre et la position de vol instable due à la construction rendent le modèle très sensible aux déplacements d'air.

En outre, les composants ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité.

Ne volez pas plus longtemps que la charge de l'accumulateur!

Vous devez ensuite laisser le modèle refroidir au moins 5 minutes.

Rechargez ensuite l'accumulateur. Eviter impérativement la décharge profonde.

Consignes générales

  • Si vous n'avez pas d'expérience ou seulement peu d'expérience avec les aéromodèles, vous devez d'abord l'acquérir à l'aide d'un programme de simulation de vol.
  • Demandez conseil auprès de pilotes d'aéromodélisme expérimentés pour les réglages de précision de l'aéromodèle et de la commande.

  • Familiarisez-vous aux fonctions de commande de l'émetteur.

  • Commencez vos essais de vol debout derrière le modèle en regardant dans la direction de vol. Dans ce cas, la réaction de commande est identique à la direction de commande.
  • Familiarisez-vous aussi à la commande du modèle quand il vole vers vous (réaction inverse à la direction de commande) !

Volez de préférence dans des lieux fermés

  • avec suffisamment d'espace libre dans toutes les directions
  • sur un support lisse
  • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux)
    • dans des pièces sans courant d'air

Si vous souhaitez voler à l'extérieur, faites-le

- seulement par vent nul

Ne volez pas

  • si vous êtes épuisé ou influencé d'une quelconque autre manière dans vos réactions.
    • en cas de force de vent 1 ou supérieure.
  • à proximité de lignes à haute tension, de mâts radio ou pendant un orage ! Les perturbations atmosphériques peuvent influencer les signaux de votre émetteur de télécommande.
  • à proximité d'obstacles comme des immeubles, des meubles, des personnes et des animaux.
    • dans les zones de circulation publiques.

Rotor

  • Les pales de rotor endommagées doivent être changées ! N'effectuez pas de tentatives de réparation !
  • Tenez-vous à distance des hélices dès que l'accumulateur est connecté.

- Evitez de vous tenir au niveau de la rotation des rotors. Ne commandez pas le modèle en position assise afin de pouvoir quitter rapidement la zone de danger si nécessaire.

Utilisez uniquement le chargeur fourni !

  • N'utilisez le chargeur que sur des supports difficilement inflammables et
  • posez l'accumulateur/le modèle sur un support non inflammable pendant le chargement.
  • Veillez à une ventilation suffisante pendant le chargement.

  • Ne laissez jamais le modèle non surveillé pendant la procédure de chargement.

  • Chargez uniquement des accus de même type et de même capacité.
  • Veillez à la polarité exacte lors du chargement des accus.

N'exposez jamais l'émetteur, les accus et le modèle à des conditions ambiantes défavorables !

Ce sont en particulier :

  • l'humidité, l'humidité atmosphérique trop forte (> 75 % rel., condensant). Ne saisissez pas non plus le chargeur avec les mains mouillées.
  • Ne commandez jamais le modèle immédiatement après qu'il a été transféré d'un environnement froid à un environnement chaud. L'eau de condensation alors générée peut détruire l'appareil. Laissez l'appareil atteindre librement sa température.
  • la poussière et les gaz combustibles, les vapeurs ou les solvants, les essences
  • les températures ambiantes trop élevées (> env. +40°C), l'insolation directe
    • les flammes nues, les sources d'inflammation
    • les charges mécaniques comme les chocs, les vibrations
    • le fort encrassement
  • les champs électromagnétiques puissants (moteurs ou transformateurs), resp. les champs électrostatiques (chargements)
  • les installations émetrices (radiotéléphone, émetteurs pour modélisme etc.). Le rayonnement incident peut perturber le chargement, resp. détruire le chargeur et donc l'accumulateur.

Laissez refroidir le chargeur entre les charges. Débranchez le chargeur du secteur quand le chargement est terminé.

Un chargeur défectueux ne doit plus être utilisé. Si l'on suppose que l'appareil est défectueux, à savoir si

• l'appareil présente des dommages visibles,
• l'appareil ne fonctionne plus,
• S'il a été longtemps stocké dans des conditions défavorables ou
- a été exposé à des sollicitations de transport importantes, il doit alors être mis immédiatement hors service et bloqué contre un fonctionnement non intentionnel.

Eliminez le chargeur devenu (irréparablement) inutilisable conformément aux règlements législatifs applicables.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), la transformation de son propre gré et/ou la modification du chargeur ne sont pas autorisées.

Accu lithium-polymère

Utilisez l'accu fourni uniquement pour ce modèle.

Utilisez également uniquement une pièce d'origine comme accu de rechange.

  • Ne pas surcharger l'accu, ni le décharger profondément ! Les deux peuvent conduire à une fuite d'électrolytes et à une auto-inflammation.
  • Ne mélangez jamais des accus/batteries pleins et à moitié vides de capacité différente.
  • Recharger l'accu LiPo au minimum tous les 6 mois pour éviter un déchargement profond.
  • Retirez l'accu chargé du chargeur pour éviter son auto-déchargement.

Les accus défectueux/ne pouvant plus être rechargés sont à éliminer avec les déchets spéciaux (déchetteries). Il est interdit de les éliminer avec les déchets ménagers !

Les accus ne doivent pas

• être plongés dans un liquide,
- jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées,
• des charges mécaniques ou
• être démontés/endommagés
• ou encore court-circuités.

Si vous sentez une odeur pendant l'utilisation, le chargement ou le stockage de l'accu, remarquez une coloration, une surchauffe, une déformation ou d'autres faits singuliers :

• retirez l'accu du chargeur,
• déconnectez l'accu du consommateur,
• n'utilisez plus l'accu.

En cas de fuite d'électrolyte,

• évitez le contact avec les yeux et la peau !
• Lavez immédiatement les endroits concernés à l'eau claire et
- contactez un médecin.

Remarque

  • Les batteries sèches ne sont pas rechargeables.
    • Recharger sous la surveillance d'un adulte.
  • Insérer les accus/batteries avec la polarisation exacte.

  • Les câbles d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.

  • Contrôlez régulièrement l'électronique, les accus, le chargeur, le connecteur, le câble, le boîtier et d'autres pièces en vue de dommages.

Consignes de sécurité relatives aux accumulateurs lithium-polymère

  1. L'accu ne doit être ni démonté, ni transformé.
  2. N'utilisez pas l'accu à proximité du feu, de poêles ou d'autres endroits chauffés.
  3. Ne plongez pas l'accu dans l'eau et ne l'exposez pas à une humidité quelconque.
  4. Ne chargez pas l'accu à proximité du feu ou sous une insolation directe.
  5. Utilisez uniquement le chargeur spécifié et suivez les consignes de chargement.

  6. Ne percez pas l'accu, ne le maltraitez pas avec un marteau et ne marchez pas dessus.

  7. N'exposez pas l'accu à une pression extérieure et ne le jetez pas.

  8. N'utilisez pas les accus endommagés ou déformés.

  9. Ne brasez pas directement sur l'accu.

  10. Ne pas intervertir les pôles de l'accu ou le décharger fortement.

  11. Veillez à la polarité exacte lors du chargement/déchargement.

  12. Ne connectez pas l'accu à une prise ou à l'allume-cigare de la voiture.

  13. Evitez le contact direct avec des accus non étanches.

  14. Tenez l'accu à distance des enfants en bas âge.

  15. Ne chargez pas l'accu plus longtemps qu'indiqué.

  16. Ne placez pas l'accu dans un four à micro-ondes ou un appareil sous pression.

  17. N'utilisez pas les accus non étanches à proximité des flammes nues.

  18. N'exposez pas l'accu à l'insolation directe et ne l'utilisez pas sous celle-ci (ou dans la voiture surchauffée).
  19. N'utilisez pas l'accu dans des environnements dans lesquels une électricité statique se forme ou peut se former, car le circuit de protection pourrait alors être endommagé.
  20. L'accu peut être chargé sur une plage de température allant de 0°C à 45°C. Evitez un chargement hors de la plage définie.
  21. Si l'accu présente de la rouille avant la première utilisation, dégage une odeur douteuse ou présente un aspect inhabituel, ne l'utilisez pas et rapportez-le au magasin où vous l'avez acheté.
  22. Tenez l'accu éloigné des enfants et veillez à ce qu'ils ne puissent pas le retirer du chargeur.
  23. Si le produit chimique contenu dans l'accu entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement à l'eau claire pour éviter des irritations de la peau.
  24. Ne chargez jamais l'accu sur un tapis, car cela pourrait causer un incendie.
  25. N'utilisez pas l'accu pour un équipement non spécifié ou à d'autres fins.
  26. Ne touchez pas l'accu s'il n'est pas étanche. Si vous saisissez l'accu, lavez-vous immédiatement les mains.
  27. N'utilisez pas les accus gonflés ou endommagés.
  28. Ne chargez jamais l'accu sans surveillance.

Caro Cliente

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carson

Modèle : Easy Tyrann 235

Catégorie : Jouet radiocommandé