Star Fit E100 HR i - Vélo d'appartement TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Star Fit E100 HR i TUNTURI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Dimensions | Longueur : 120 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Résistance | Résistance magnétique réglable |
| Écran | Affichage LCD avec informations sur la vitesse, la distance, le temps et les calories |
| Fonctionnalités supplémentaires | Capteur de fréquence cardiaque intégré |
| Utilisation | Convient pour un entraînement à domicile, idéal pour la remise en forme et la rééducation |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre et les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, suivre les instructions d'utilisation |
| Garantie | 2 ans sur les pièces, 5 ans sur le cadre |
FOIRE AUX QUESTIONS - Star Fit E100 HR i TUNTURI
Questions des utilisateurs sur Star Fit E100 HR i TUNTURI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Star Fit E100 HR i - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Star Fit E100 HR i de la marque TUNTURI.
MODE D'EMPLOI Star Fit E100 HR i TUNTURI
Basé sur : 70% max. HR (220-Alter)
Âge
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées.
Indice
Vélo vertical 34
Avertissements de sécurité 34
Sécurité électrique 35
Description (fig. A) 35
Contenu de l'emballage (fig. B & C) 35
Assemblage (fig. D) 35
Exercices 35
Instructions d'entraînement 36
Fréquence cardiaque 36
Usage 37
Alimentation électrique (Fig. E-1) 37
Console (fig. F) 37
Explication des fonctions à l'écran 38
Explication des boutons 38
Fonctionnement 39
Programmes 39
Nettoyage et maintenance 42
Défauts et dysfonctionnements 42
Transport et rangement 42
Informations supplémentaires 42
Données techniques 42
Garantie 43
Déclaration du fabricant 43
Limite de responsabilité 43
Vélo vertical
Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness!
Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com

Avertissement
- Lisez les avertissements de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégâts de l'équipement. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.

Avertissement
- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voir mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.
- L'équipement est uniquement adapté à un usage domestique. L'équipement ne convient pas à un usage commercial. La durée d'utilisation maximum est limitée à 3 heures par jour. L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectées d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avèrent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipement.
- Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin. Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes normaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
- Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
- L'équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur. Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrhumer. Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 10°C et 35°C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5°C et 45°C.
- N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %. Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
- N'utilise pas l'équipement si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
- Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
- Maintenez votre chevelure à l'écart des pièces mobiles.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
- Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pièces mobiles.
- Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 120 kg (265 lbs).
- N'ouvrez pas l'équipement sans consulter votre revendeur.
Sécurité électrique
(UNIQUEMENT POUR LES ÉQUIPEMENTS À ALIMENTATION ÉLECTRIQUE)
- Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est identique à celle de la plaque signalétique de l'équipement.
- N'utilisez pas de rallonge.
- Maintenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- N’altérez et ne modifiez aucunement le câble secteur ou la fiche secteur.
- N'utilisez pas l'équipement si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, contactez votre revendeur.
- Déroulez toujours complètement le câble secteur.
- Ne passez pas le cable secteur sous l'équipement. Ne passez pas le cable secteur sous un tapis. Ne placez aucun objet sur le cable secteur.
- Assurez-vous que le câble secteur ne pend pas sur le bord d'une table. Assurez-vous que le câble secteur ne peut pas être happé par accident ou faire trébucher.
- Ne laissez pas l'équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour retirer la fiche secteur de la prise murale.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque l'équipement n'est pas utilisé, avant l'assemblage et le démontage et avant le nettoyage et la maintenance.
Description (fig. a)
Votre vélo vertical est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le cyclisme sans exercer de pression excessive sur les jointures.
Contenu de l'emballage (fig. b & c)
- L'emballage contient les pièces illustrées en fig. B.
- L'emballage contient les pièces illustrées en fig.
C. Voir la section "Description".

- Si une pièce manque, contactez votre revendeur.

Avertissement
- Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

- Placez l'équipement sur une surface plane et fermée.
- Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm autour de l'équipement.
- Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.

- Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, pour des entretiens eventuels.
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle durant l'exercice.
Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heure. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une
contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficacité de votre exercice est mesurée en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
Instructions d'entraînement
L'utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs avantages : il vous permettra d'améliorer votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids.
Phase d'échauffement
Cette étape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles. Elle réduit également le
risque de crampes et de lésions musculaires. Il est conseillé de faire quelques exercices d'étirement, comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque étirement doit être maintenu pendant environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n'étirez pas excessivement un muscle. Si vous sentez qu'une position vous fait mal, ARRÊTEZ.
Phase d'exercice
C'est l'objet principal de votre entraînement. Avec une utilisation régulière de l'appareil, vous sentirez que les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il est très important de développer un rythme régulier tout au long de la séance. Le rythme de travail doit être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.
Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l'on commence généralement à environ 15-20 minutes.
Phase de refroidissement
Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovascular et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s'agit d'une répétition de l'exercice d'échauffement. Baissez le rythme et continuez pendant environ 5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices d'étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un muscle dans une certaine position.
À mesure que vous améliorerez votre forme, vous sentirez peut-être le besoin de vous entraîner plus longtemps ou de faire des entraînements plus poussés. Il est conseillé de s'entraîner au moins trois fois par semaine, et, si possible, d'espacer les séances régulièrement tout au long de la semaine.
Tonification musculaire
Pour tonifier vos muscles à l'aide de l'appareil de fitness, vous devrez sélectionner une résistance assez élevée. Les muscles de vos jambes seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous entraîner aussi longtemps que vous le voudriez. Si vous souhaitez également améliorer votre forme, vous devrez modifier votre programme d'entraînement. Entraînez-vous normalement pendant les phases d'échauffement et de refroidissement, mais vers la fin de l'exercice, augmentez la résistance en faisant travailler vos jambes davantage. Vous devrez réduire la vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque dans la zone cible.
Perte de poids
Ici, le facteur important est l'effort que vous déployez. Plus vous entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de calories. C'est en réalité le même principe que pour l'entraînement d'amélioration de la forme; la différence est l'objectif recherché.
Fréquence cardiaque
Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées, lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois. La mesure la plus précise du pouls nécessite une peau légèrement humide et un contact constant des pulsomètres. Si la peau est trop sèche ou trop humide, la mesure du pouls peut devenir moins précise.

- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
- Si vous régalez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximale est la fréquence la plus élevée qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximale moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximale varie d'une personne à l'autre.

Avertissement
Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'excent pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Avancé 60-70% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximale
Adapté aux personnes les plus en forme, habituées aux exercices d'endurance prolongés.
Réglage des pieds de support
L'équipement compte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez régler les pieds de support.
- Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l'équipement en position stable.
- Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

- La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur. Vous devez donc commencer à mettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant de positionner les pieds de support requis pour stabiliser la machine.
Réglage de la position verticale de la selle
La position verticale de la selle est réglable en amenant le tube de selle à la position requise. Avec la jambe pratiquement droite, la voûte plantaire doit toucher la pédale en son point le plus bas. - Desserrez le bouton de réglage du tube de selle. - Amenez le tube de selle à la position requise. - Serrez le bouton de réglage du tube de selle.
Réglage de la position horizontale de la selle (fig. e-2)
La position horizontale de la selle est réglable en l'amenant à la position requise. - Desserrer le levier de relâchement rapide sous la selle. - Glissez la selle vers l'avant ou vers l'arrière comme vous le désirez. - Serrez ensuite le levier de relâchement rapide.
Réglage du guidon
Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d'exercice de l'utilisateur.
- Desserrez le bouton de réglage du guidon.
- Amenez le guidon à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage du guidon.
Alimentation électrique (fig. e-1)
L'alimentation de l'appareil d'entraînement est externe. Reportez-vous à l'illustration pour situer l'entrée de l'alimentation de l'appareil d'entraînement.

Fixer le transformateur sur la machine avant de le brancher dans une prise murale. - Toujours retirez le cordon d'alimentation lorsque la machine n'est pas en fonctionnement
Console (fig f)

- Ecran
- Boutons
- Assistance tablette/livre

- Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
- Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gouttes de sueur.
- Ne vous appuyez pas sur la console.
- Touchez l'affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l'affichage avec vos ongles ou des objets coupants.

- La console s'enclenche en mode de veille si l'équipement n'est pas utilisé pendant 4 minutes.
Durée
- La durée est additionnelle sans définir de valeur cible.
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, la durée est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 et l'alarme résonnera ou clignotera. La durée continue à s'additionner si l'entraînement n'est pas arrêté une fois l'objectif atteint.
- Plage : 0:00~99:59
Speed (vitesse)
- Affiche la vitesse actuelle d'entraînement.
- Plage: 0.0 99.99 KM/H
- SPEED affiche « 0.0 » si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 3 secondes au cours de l'entraînement.
RPM (tr/min)
- Affichage des rotations par minute
- Plage: 0~20~999...
- RPM affiche « 0 » sieldom signal n'est transmis au moniteur pendant 3 secondes au cours de l'entraînement.
Distance
- La distance parcourue est additionnée sans définir de valeur cible.
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, la distance est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarme sonore ou clignotante.
- Portée 0.00~99.99
- Ajoute automatiquement la distance totale parcourue lors des différentes séances d'entraînement.
- Plage: 0.0 99.99 km / 0.00 9999 km.
Calories
- Les calories s'additionnent sans définir de valeur cible.
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, les calories sont comptées à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarme sonore ou clignotante.
- Portée 0~999.9

- Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer entre différentes séances d'entraînement; elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d'un traitement médical.
Watt
- Affiche la puissance actuelle de l'entraînement.
- Portée : 0.0 ~ 999.9 Watt.
- Affiche la fréquence cardiaque cible de l'utilisateur (Seulement en mode d'entraînement) Base sur 70% max. HR (220-âge)
Âge
- Afficher l'âge de l'utilisateur. (Seulement en mode de programmation)
- Plage: 10 ~ 99
Pulse (pouls)
- Le pouls actuel s'affiche après 6 secondes de la détection par la console.
- La console affiche « P » s'il n'y aeldom signal de pouls pendant 6 secondes. La console affiche « P » s'il n'y a pas de signal de pouls pendant 6 secondes.
- L'alarme de pouls résonne lorsque le pouls actuel est supérieur au pouls cible.
- Plage 0-60 ~ 220 BPM.
- Indique le réglage du niveau de tension.
- Plage: 1 ~ 24
- Afficher le mode d'entraînement sélectionné en cours. (1 ~ 19)
Touché fléchée haut
- Augmente le niveau de résistance pendant l'entraînement en mode d'entraînement.
- Parcourez les programmes et changez les valeurs en mode programmation.
Touche flèche bas
- Réduisez le niveau de résistance pendant l'entraînement en mode d'entraînement.
- Parcourez les programmes et changez les valeurs en mode programmation.
Mode d'emploi
- Appuyez sur le bouton MODE pour basculer entre les paramètres des fenêtres multi-affichages. (en mode d'entraînement).
- Choisir chaque fonction en appuyant sur la touche ENTER.
- Démarrer ou arrêter (pause) l'exercice.
- Maintenir la touche "Start/ Stop" enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions : Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.
- Après la détection du signal d'impulsion par la console, appuyer sur la touche RECOVERY (récapération) pour passer en mode récapération et suivre la capacité de récapération du rythme cardiaque
Marche
- Branchez l'alimentation électrique : l'ordinateur se met sous tension et affiche tous les segments sur l'écran LCD pendant 2 secondes.
- Appuyer sur une touche pour mettre en marche la console en mode veille.
- Commencer à pédaler pour mettre en marche la console en mode veille.
Mettre hors tension
Le moniteur passe automatiquement en mode SLEEP (veille) si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 minutes.
Programmes
Programmes (fig. - F-01~F19)
- Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l’entraînement sans configurer aucun paramètre au préalable.
- Utiliser HAUT/ BAS du bouton pour régler le niveau de résistance pendant l'entraînement.
Fin de l'entraînement
- Appuyer sur START/ STOP (marche/arrêt) en mode entraînement pour arrêter/suspendre votre entraînement. Pour reprendre, appuyer sur le bouton START/ STOP (marche/arrêt) en mode pause.
- Maintenir la touche START/ STOP enfoncée pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser la console. (Les données d'entraînement actives seront perdues)
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour sélectionner le programme 1 9 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée).
Plage : 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ± 1:00
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler DISTANCE
Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler CALRORIES.
Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler âge (Age).
Plage: 10~99±1
puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.

- Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
- Continue l'entraînement en appuyant sur le bouton START/STOP, et l'entraînement se terminera au premier objectif atteint.
- Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
- La Target HR est seulement une référence visuelle, l'information d'impulsion clignote lorsque la valeur cible est dépassée.
- Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance.
- La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
- Maintenir la touche START/ STOP enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions : Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour sélectionner le programme 10 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée).
Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler DISTANCE Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler CALRORIES. Plage: 0.0 - 1.0 999.0 ± 1.0 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler WATT. Plage: 20 300± 10 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (Age). Plage: 10 99 ± 1 puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage

- Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
- Continue l'entraînement en appuyant sur le bouton START/STOP, et l'entraînement se terminera au premier objectif atteint.
- Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
- Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance. -La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
- Maintenir la touche START/ STOP enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions : Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour sélectionner le programme 11 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler sexes. Range: Mâle / Femelle confirm setting by pressing ENTER
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler la taille (HEIGHT) Plage: 110.0 199.5 cm ± 0.5 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler poids (WEIGHT). Plage: 10.0 200.0 kg ± 0.2. puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (AGE). Plage: 10 99 ± 1. puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage
- Appuyer sur la touche START/ STOP (masse grasse) pour démarrer la mesure de la masse grasse.
- Pendant la mesure, les utilisateurs doivent tenir les poignées des deux mains. L'écran LCD affiche «---» pendant 15 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur finisse la mesure.
- L'écran LCD affichera le: FAT%, BMR, BMI & BODY TYPE:

Remarque
- Des « réglages de profil utilisés » corrects sont nécessaires pour cette fonction.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour sélectionner le programme 12 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée). Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ± 1:00 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (DISTANCE) Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (CALORIES). Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler la limite d'impulsion (TARGET HR). Plage: 0 - 72 ~ 240 ± 1 puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.

- Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
- Continuez l'entraînement en appuyant sur le bouton START / STOP, et l'entraînement se terminera au premier objectif atteint.
- Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
- Le réglage de la limite d'impulsion est la fonction de contrôle de résistance, la résistance diminue automatiquement lorsque la valeur est sur la cible d'impulsion, et l'auto supérieure lorsqu'elle est inférieure à la cible d'impulsion.
- Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance.
- La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
- Maintenir la touche START/ STOP enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions : Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.
H. r. c. mode. (program 13~15)
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS pour
sélectionner le programme 13~15.
P13= 60% 60% de (220-Age)
P14= 75% 75% de (220-Age)
P14= 85% 85% de (220-Age)
et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler TIME (durée).
Plage : 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ± 1:00
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler (DISTANCE)
Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler (CALORIES).
Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler âge (AGE).
Plage: 10~99±1
puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.

- Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
- Continue l'entraînement en appuyant sur le bouton START / STOP, et l'entraînement se terminera au premier objectif atteint.
- Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
- Le réglage de la limite d'impulsion est la fonction de contrôle de résistance, la résistance diminue automatiquement lorsque la valeur est sur la cible d'impulsion, et l'auto supérieure lorsqu'elle est inférieure à la cible d'impulsion.
- Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance. -La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
- Maintenir la touche START/ STOP enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions : Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.
Programme utilisateur (P16 ~ P19)
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler TIME (durée).
Plage : 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ± 1:00
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler (DISTANCE)
Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler (CALORIES).
Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0
puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
- Appuyer sur la touche HAUT/BAS du bouton pour régler âge (AGE).
Plage: 10~99±1
puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.
- Réglez le niveau de tension pour le premier des 10 columns et confirmez avec MODE pour régler le deuxième niveau, repêzeces ceci pour toutes les colonnes.
- Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement
- Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance.
- La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
- Maintenir la touche START/ STOP enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions : Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.
(Définir le profil du programme sera stocké)
Récupération
- La touche RECOVERY (récupération) est valide si un pouls est décelé.
- TIME (durée) affiche « 0:60 » (seconds) et compte à rebours jusqu'à 0.
- L'ordinateur affiche F1 à F6 après le compte à rebours afin de tester l'état de récupération du rythme cardiaque. Le niveau de récupération du rythme cardiaque peut être retrouvé dans le graphique ci-après.
- Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY (récupération) pour revenir au début.
| F1 Remarquable |
| F2 Excellent |
| F3 Bon |
| F4 Acceptable |
| F5 Inférieur à la moyenne |
| F6 Mauvais |
Résolution des pannes :
- Vérifier que le câble est bien branché s'il n'y a certain signal lorsque vous pédalez.

L'écran principal s'éteindra si l'entraînement est à l'arrêt pendant 4 minutes. - Si l'ordinateur affiche des anomalies, débranchez l'alimentation électrique pendant 5 secondes avant de le rebrancher pour une remise à zéro.
Nettoyage et maintenance
Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale. L'équipement n'a besoin d'aucune calibration après son assemblage, son utilisation et son entretien conformément aux instructions.

Avertissement
- Avant le nettoyage et la maintenance, retirez l'adaptateur.
- N'utilisez aucun solvant pour nettoyer l'équipement.
- Nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et absorbant après chaque usage.
- Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous et vis.
- Si nécessaire, lubrifiez les joints.
Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctions peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de replacer la pièce défaillante.
- Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modulo et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.

Avertissement
- Avant le transport et le stockage, retirez l'adaptateur.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
- En vous tenant devant l'équipement de chaque côte, saississez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
- Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
Élimination des emballages
Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire la quantité de matériaux déposés dans les décharges. C'est pour cela que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de déposer les emballages dans des centres de recyclage publics.
Élimination du produit
Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu'un jour ou l'autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive française sur les DEEE, vous êtes responsable de vous séparer correctement de votre appareil de fitness en le déposant dans un site public/agréé de回收站中的内容似乎是以中文结尾的,这可能是一个翻译错误。根据之前的指示,我将忽略这部分,并仅提供已纠正的法语段落: Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu'un jour ou l'autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive française sur les DEEE, vous êtes responsable de vous séparer correctement de votre appareil de fitness en le déposant dans un site public/agréé de récupération des déchets.
Données techniques
| Paramètre Unité | de mesure | Valeur |
| Longueur cm | inch | 98 |
| 38.6 | ||
| Largeur cm | inch | 55 |
| 21.7 | ||
| Hauteur cm | inch | 137 |
| 53.9 | ||
| Poids kg | Ibs | 30.0 |
| 66.1 | ||
| Poids maxi. | kg | 120 |
| utilisateur | Ibs | 265 |
| Adaptateur | V | 9V-DC |
| Ma. | 0.5A |
Conditions de garantie
Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la législation nationale applicable au commerce des produits de consommation courante et cette garantie ne limite ces droits en aucun cas. La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l'équipement est utilisé dans l'environnement correspondant à celui déterminé par Tunturi New Fitness BV. L'environnement d'utilisation de chaque appareil est mentionné dans le mode d'emploi fourni avec l'appareil en question.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d'achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre revendeur.
Étendue de la garantie
En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des événements dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à l'utilisation de ou à l'inaptitude à utiliser cet équipement.
Restrictions de garantie
La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux dans un équipement d'origine, sorti d'usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant lors d'une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de maintenance et d'utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient été respectées. Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne répondent pas des défauts occasionnés par des conditions indépendantes de leur volonté. La garantie est applicable uniquement au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays où Tunturi New Fitness BV dispose d'un distributeur/agréé. La garantie ne s'étend pas aux équipements de fitness ou aux pièces qui ont été modifiées sans l'autorisation de Tunturi New Fitness BV. La garantie ne s'applique pas aux défauts provenant d'une usure normale, d'une utilisation inadaptée, d'une utilisation dans des conditions non prévues par le fabricant, de la corrosion ou d'un dommage intervenu lors du chargement ou du transport.
La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l'équipement s'ils ne gênent pas son utilisation et s'ils ne sont pas provoqués par un dysfonctionnement. La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance, telles que le nettoyage, la lubrification ou la vérification normale des pièces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui n'exigent pas particulièrement de monter/démonter l'équipement.
Ces actions sont par exemple le changement des compteurs, des pédales ou autres pièces similaires faciles à changer. Seules les réparations sous garantie effectuées par un revendeur ou par le distributeur agréé Tunturi seront prises en charge. Le non-respect des instructions décrites dans le Manuel de l'Utilisateur entraînera l'annulation de la garantie.
Déclaration du fabricant
Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.
07-2018
Limite de responsabilité
© 2018 Tunturi New Fitness BV. Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les specifications peuvent varier sans préavis.