NEDIS CSWL140CBK - Caméra de surveillance

CSWL140CBK - Caméra de surveillance NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSWL140CBK NEDIS au format PDF.

📄 41 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS CSWL140CBK - page 1
Voir la notice : Français FR Dansk DA
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : CSWL140CBK

Catégorie : Caméra de surveillance

Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, jusqu'à 10 mètres
Angle de vue 120 degrés
Connectivité Wi-Fi
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Stockage Carte microSD (non incluse)
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 80 x 80 x 120 mm
Poids 300 g
Installation Fixation murale ou sur table
Maintenance Nettoyage de l'objectif recommandé régulièrement
Sécurité Chiffrement des données
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CSWL140CBK NEDIS

Comment configurer la caméra NEDIS CSWL140CBK pour la première fois ?
Pour configurer la caméra NEDIS CSWL140CBK, téléchargez l'application dédiée sur votre smartphone, créez un compte, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter la caméra à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous avez entré le bon mot de passe. Assurez-vous également que la caméra est à portée du routeur. Si le problème persiste, redémarrez la caméra et le routeur.
Comment accéder aux images en direct de la caméra ?
Ouvrez l'application sur votre smartphone et connectez-vous à votre compte. Sélectionnez la caméra NEDIS CSWL140CBK dans la liste de vos appareils pour accéder aux images en direct.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la caméra est correctement alimentée. Vérifiez le câble d'alimentation et la prise. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un autre adaptateur secteur.
Comment enregistrer des vidéos à partir de la caméra ?
Vous pouvez enregistrer des vidéos via l'application. Accédez aux paramètres de la caméra et activez l'enregistrement vidéo. Vous aurez également la possibilité de configurer un enregistrement sur détection de mouvement.
La qualité de l'image est mauvaise, que faire ?
Vérifiez la connexion Wi-Fi et assurez-vous qu'elle est stable. Vous pouvez également essayer de repositionner la caméra pour améliorer l'éclairage et réduire les obstructions.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé sur la caméra pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur ?
La NEDIS CSWL140CBK est conçue pour un usage intérieur. Pour une utilisation en extérieur, il est recommandé de choisir un modèle spécifiquement conçu pour résister aux intempéries.
Comment changer le mot de passe de la caméra ?
Ouvrez l'application, accédez aux paramètres de la caméra et recherchez l'option de changement de mot de passe. Suivez les instructions pour mettre à jour le mot de passe.
La caméra ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans l'application. Assurez-vous également que la caméra est installée dans un endroit où elle a une vue dégagée de la zone à surveiller.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSWL140CBK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSWL140CBK de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI CSWL140CBK NEDIS

1. Insérez une carte SD formatée ou branchez un disque dur externe à l’écran.

Remarque : les disques durs externes USB ne sont pas pris en charge en mode batterie.

2. Fixez l’antenne sur la caméra.

3. Connectez la caméra à l’alimentation électrique.

4. Connectez le récepteur à l’alimentation électrique pour charger complètement la batterie.

5. Allumez le récepteur en appuyant sur la touche d’alimentation pendant 2 secondes.

6. Appuyez sur la touche menu pour accéder au menu des paramètres aché à droite :

Français CSWL140CBK_MAN_ COMP_1218.indd 10 13-12-2018 11:37:06Date / Heure Dénit la date et l'heure du système. Langue Dénit la langue du système. Mode d'Enregistrement Dénit si l’enregistrement doit s’arrêter ou écraser les vidéos antérieures lorsque le support de stockage est plein. Format SD/USB Dénit le format du support de stockage. Stockage de l'Enregis- trement Sélectionne le support de stockage. Éléments d'Achage Permet de choisir l'achagedu RSSI, de l'état SD/USB, et de la Caméraà l'écran et sur la vidéo enregistrée. Système TV Sélectionnez un système TV pour la connexion AV externe : NTSC/PAL Informations sur le Système Présente les informations sur le système Mise à jour du système Pour mettre à jour le logiciel. Période du Mode Lecture Dénit l'intervalle d'achage cyclique de l'image de la caméra. Coupure du son Active/désactive le haut-parleur sur le récepteur. Paramètres par défaut Permet de restaurer les paramètres par défaut. Luminosité Règle la luminosité de l'écran LCD. Volume Règle le volume sonore de la caméra Volume de l'Alarme Règle le volume de l'alarme (si le déclenchement de l’enregistrement et l'alarme ont été activés) Mode Économie d'Énergie Système Enregistrer Playback Recordings are stored in a separate folder for each date In each folder the dierent cameras and timeslots are divided in subfolders Quick previews of all recordings are shown which can be played or deleted. Caméra Alarme Enregistrement de la Minuterie Dénir l’heure de début/n d’enregistrement. Détection de mou- vement L’enregistrement se déclenche lorsqu’un capteur d’image de la caméra détecte un mouvement. La sensibilité et la zone cible peuvent toutes les deux être dénies. Utile pour les enregistrements à travers une fenêtre ou qui doivent se déclencher uniquement à partir du mouvement dans une zone précise. Enregistrement PIR L'enregistrement se déclenche lorsqu'un capteur de mouvement PIR de la caméra détecte un mouvement. Couplage Pour coupler les caméras supplémentaires (SAS-TRCAMxx) avec le récepteur, sélectionnez un des quatre canaux et appuyez sur OK. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncée la touche couplage sur la caméra. Activation Chaque caméra peut être activée/désactivée séparément. Réglage de l'image Pour chaque caméra, la résolution et la qualité peuvent être dénies. Détection de Mouve- ment/Détection PIR Pour allumer le déclenchement du signal audio par un mouvement visuel, assurez-vous que l’enre- gistrement par détection de mouvement/ PIR est activé dans le menu d'enregistrement et que le vo- lume de l'alarme est déni dans les paramètres du système. Coupez l'alarme à l’aide de la touche AV. Dénit le délai avant d’éteindre l’écran du récepteur pour économiser la batterie et donne la possibilité d’activer le récepteur en cas de mouvement (indépendant des paramètres de l’enregistrement ou de l’alarme) CSWL140CBK_MAN_ COMP_1218.indd 11 13-12-2018 11:37:06Videocamera Antenna LED a Infrarossi Lente Sensore ad infrarossi PIR Microfono Staa Presa Antenna Spia Alimentazione Pulsante di Associazione Spia Collegamento Ingresso Alimentazione Ricevitore Spia alimentazione Accensione Spegnimento Modalità Visualizzazione a Ciclo Registra/interrompi video, Riproduci video Pulsante di reset Menu/Indietro Modica layout display Passa a display esterno, Elimina registrazione/Disattiva allarme Su/Giù per volume, Sinistra/ destra per alternare le videocamere Pulsante OK Spia collegamento LCD TFT Antenna Porta USB Slot Scheda SD Staa AV Porta Uscita, Porta Alimentazione Installazione

  • Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos. Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se comercializa. Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: service@nedis.com o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de ocina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS Français Nous, NEDIS, en tant que fabricant, déclarons que le produit CSWL140CBK de la marque Nedis, fabriqué en Chine, a été soumis à des tests conformément à toutes les réglementations/normes CE en vigueur et que celui-ci a passé tous ces tests avec succès. Ces normes/réglementations comprennent, entre autres, la directive 1999/5/CE R&TTE (à compter de juin 2017, celle-ci sera remplacée par la directive RED 2014/53/UE). La déclaration de conformité complète (+ la che de données de sécurité, le cas échéant) est disponible et peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://webshop.nedis.com. Entretien : Nettoyez uniquement le produit avec un chion sec. N’utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie : Toutes altérations et/ou modications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d’aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Avis de non responsabilité : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. CSWL140CBK_MAN_ COMP_1218.indd 38 13-12-2018 11:37:34Élimination des déchets :
  • Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.