WB501XX - Établi de travail Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WB501XX Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | Conçu pour des applications variées (détails non spécifiés) |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier les spécifications avant l'achat pour s'assurer de la compatibilité |
FOIRE AUX QUESTIONS - WB501XX Vonroc
Questions des utilisateurs sur WB501XX Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Établi de travail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WB501XX - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WB501XX de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI WB501XX Vonroc
En plus des averissements de sécurité suivants, veuillez également dire les averissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des averissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les averissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit:

Lisez le manuel d'utilisation.

Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d'endommagement de l'outil en cas de non-respect des instructions de ce manuel.

Charge maximum autorisée 150 kg.
Ne dépassez jamais la charge maximum autorisée.

Utilizez l'établi sur un sol plat et de niveau.

Soutenez les ouvrages de grande longueur, à l'aide d'un autre établi par exemple.

Assurez-vous que l'ouvrage est fermement fixé dans une position stable.

Ne vous tenez pasABOUT sur I'etabli et ne vous en servez pas comme d'une échelle.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE ADDITIONNELS
Assurez-vous que toutes les vis, tous les écrous et tous les boulons sont correctement installés et bien serrés.
- Les pieds en plastique doivent être installés aux extrémités des pattes afin d'empêcher l'équipement de glisser. Remarque: les pieds en plastique ne sont pas symétriques. La partie la plus haute doit pointer vers le coin extérieur de la patte.
- Verifiez le mouvement sans entrave du dispositif de fixation.
- N'utilisez pas l'établi-étau comme siège, comme escabeau, comme échelle ou comme tout autre moyen de grimper.
- N'excédez pas la capacité de charge et la puissance de fixation nominales.
- Les charges lourdes doivent être déposées sur l'établi avec prudence.
- Répartissez le poids de façon uniforme sur le plateau. N'installez pas de charge non équilibrée qui pourrait faire basculer l'établi.
- Soutenez les ouvrages de grande longueur, à l'aide d'un autre établi par exemple.
- Ne procédez à la mise en place que sur des surfaces solides et de niveau.
- Les quatre pattes doivent être en contact avec le sol, utilisez des cales si nécessaire.
Veillez à ce que l'ouvrage soit correctement fixé pendant vos opérations. - Ne poussez l'établi vers le bas qu'avec vos mains pour le stabiliser.
- Ne soutenez pas l'équipement avec vos pieds.
- Gardez l'équipement hors de portée des enfants. Gardez le produit dans un endroit sur.
- N'utilisez aucuns équipements ou accessoires qui ne seraient pas recommandés par le fabricant du produit. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires non recommandés peut engendrer de graves blessures.
- N'exposez pas l'équipement à la pluie ou à l'humidité.
- Conservez ces instructions. Consultez les régulierement et utilisez les pour apprendre aux autres à utiliser cet équipement. Si vous prétez cet accessoire à un tiers, joignez ces instructions afin d'éviter toute mauvaise utilisation du produit et tout risque de blessure.
L'établi de serrage est conçu et prévu pour un usage domestique, pour fixer des éléments àtraits, pour les scier, les peindre, les nettoyer, les poncer, les polir ou les coller par exemple, à l'intérieur de la maison ou dans le jardin. Il est également destiné aux loisirs créats. Cet établi n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés en permanence afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'établi.
Cet établi n'est pas destiné à un usage professionnel. L'établi de serrage doit être manipulé, entretenu et maintainu conformément aux prsentes instructions. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et elle peut engender des dégats matériels et des blessures.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| N° de modulo WB501XX | |
| Charge maxi autorisée 150 kg | |
| Hauteur de travail 755 mm | |
| Taille ouvert | 775 x 520 x 635 mm |
| Poids 4,8 kg |
DESCRIPTION
Les nombres dans le texte se rapportent aux schémas des pages 2-4.
- Vis
- Boulon, ecrou, rondelle M6
- Boulon, ecrou, rondelle M8
- Clé
- Pied en plastique
- Fixation de l'établi
- Base coulissante
- Barre transversale
- Plateau
10.Cadre support
3. MONTAGE
Fig. A
- Posez les plateaux (9), trouv vers le haut.
Fig.B
Fixez les deux bases coulissantes (7) sur les plateaux (9) à l'aide des vis (1).
Veillez à que les vis soient fixées de façon sure sans pour autant trop les serrer.
Fig. C
Fixez les cadres supports (10) sur les bases coulissantes (7) à l'aide du boulon, de l'écrou et de la rondelle M8 (3). Vous pouvez, si vous préférez, effectuer cette opération alors que l'établi est à l'envers.
- Ne serrez pas trop les boulons (3) car cela empêcherait l'établi de se plier et de se déplier facilement.
Fig. D
- Placez les barres transversales (8) sur les cadres supports (10). Fixez à l'aide du boulon, de l'écrou et de la rondelle M6 (2). Vous pouvez, si vous préférez, effectuer cette opération alors que l'établi est à l'envers.
Veillez à que les vis soient fixées de façon sure sans pour autant trop les serrer.
Fig. E
- Installez les pieds en plastique (5) sur les pattes.
- Remarque: Les pieds en plastique ne sont pas symétriques. La partie la plus haute doit pointer vers le coin extérieur de la patte.
Fig. F
- Insérez les fixations de l'établi (6) dans l'un des trous des plateaux (9).
4. FONCTIONNEMENT
Fig. G
Pour fixer un ouvrage dans les mâchoires de l'étau, tournez les manivelles dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour libérer un ouvrage des mâchoires de l'étau, tournez les manivelles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Fig. H
Au moment de déplier l'établi, veillez à pousser les renforts pliables vers le bas.
Pour plier l'établi, utilisez d'abord les manivelles pour complètement referrer les mâchoires de l'étau. Poussez ensuite les renforts pliables vers le haut, comme illustré par la figure puis repliez l'établi. En cas de difficulté, dévissez légèrement les vis illustrées sur la figure C.
5. ENTRETIEN

L'établi est concu pour fonctionner de façon irréprochable pendant longtemps et avec un minimum d'entretien. Vous pouvez prolonger sa durée de vie en le nettoyant régulièrement et en le manipulant correctement.
Nettoyage
Nettoyez régulierement l'établi, de préférence après chaque'utilisation. Nettoyez-le avec un produit d'entretien menager adapté et un chiffon doux et sec. Ne
plongez sousaucnPretextevoireetabli dans l'eau, ni dans tout autre liquide.Nutilisezpas de solvant (essence,alcool,ammoniaque,etc.)car ces substances endommageraient les pieces en plastique.
Rangement
Rangez vous établi à l'intérieur, dans un endroit sec et à l'écart de tout contaminant. Ne rangez l'établi que s'il est parfaitement sec. N'exposez pas votre établi à l'humiidity car cela pourrait l'endommager. Rangez-le hors de la portée des enfants. Rangez-le à plat ou suspendu à un mur.
Entretien
N'utilisez jamais l'établi s'il est endommagé ou casset. Les réparations temporaires sont interdites. Vérifiez les pieds en plastique de l'établi avant et après chaque utilisation. N'utilisez pas l'établi sans ses pieds en plastique ou si ces derniers sont usés. Effectuez toujours un contrôle visuel de l'établi avant et après chacune de ses utilisations.
Veillez à contrôler régulièrement que tous les boulons sont correctement serrés. Lubrifiez les fillettes de la vis de l'étau régulièrement etès que cela est nécessaire. Ne réutilise jamais des pieces défectueuses. Les réparations et l'entretien doivent être effectuels par une personne compétente avec des pieces de rechange adaptées. Les pieces hierces non approuvées sont déconseillées et elles annulent leur garantie.
GARANTIE
Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les defaults de pieces et de main d'oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d'achat d'origine du produit. En cas d'une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due à un dernier matériel et/ou de main d'oeuvre, contactez directement VONROC. Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
- Des réparations ou alterations ont été effectues ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agrée.
L'usurenormale.
L'outil a eté maltraité, mal utilisé ou mal entretenu. - Des pieces détachées non d'origine ont été utilisées
FR
Ceci constitue l'unique garantie accordede par la société explicitement ou implicitetement. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s'etendre au delà du contenu ici present, y compris les garanties marchandes ou d'adaptation à des fins particulières. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par les revendeurs devront se limiter à la réparation ou le remplacement des éléments ou pieces non conformes.
Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans préavis.

VONROC
BUILD YOUR FUTURE
©2019 VONROC
WWW.VONROC.COM
1903-12
Notice Facile