VerveLoop+ - Bouchon d'oreille MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VerveLoop+ MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Bouchons d'oreilles sans fil, Bluetooth 4.1, Autonomie : jusqu'à 12 heures, Portée : jusqu'à 10 mètres, Résistance à l'eau : IP54 |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et pratiquer des activités sportives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à des températures extrêmes, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant ou en traversant des routes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, inclut des embouts de différentes tailles pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VerveLoop+ MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur VerveLoop+ MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VerveLoop+ - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VerveLoop+ de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI VerveLoop+ MOTOROLA
Vos écouteurs sans fil

fr
Vos écouteurs sans fil 1
Étape 1 : Chargez et mettez sous tension
Remarque: avant utilisation, chargez jusqu'à ce que levoyant d'etat devienne bleu.



2 Etape 1: Chargez et mettez sous tension
Étape 2 : Couplez avec Bluetooth™
1

Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
2

Mettez vos écouteurs sans fil sous tension.
Levoyant clignote enbleu.
3

Sur votre apparéil, ouvrez le menu Bluetooth pour coupler et connecter vos écouteurs. Entrez 0000 si vous y âtes invite.
4

Lorsque l'appareil et les écouteurs sont connectés, vous entendez un bip.
Levoyant clignote doucement enbleu.
fr
Étape 2: Couplez avec Bluetooth™
Contrôle des appeals et de la musique
Appuyez sur les touches du boîtier de commande pour contrôler les appeals, les commandes vocales et la musique.
Remarque: les commandes vocales ne fonctionnent peut-être pas sur certains apparciels ou dans toutes les langues.

Remarque: certaines fonctionnalités dépendent du téléphone ou du réseau.
4 Contrôle des appels et de la musique
fr
| Musique |
| lecture/pause appuyez sur ● |
| diminution/augmentation du volume appuyez sur — ou + |
| morceau suivant/preçédent Appuyez deux ou trois fois sur ● |
| réglage de l'égaliseur Appuyez simultanément sur + et pendant la lecture de la musique |
| Appels |
| décrocher/raccrocher/ appuyez sur ● |
| recevoir un appel en mode d' appel en attente et en mode musique |
| couper le micro appuyez longuement sur + pendant un appel et — |
| refuser un appel appuyez longuement sur ou — |
| Voix |
| pour émettre une appuyez longuement sur + commande ou en mode veille ou pendant la lecture de la musique, puis énonzez votre commande |
fr
Fonctions avancées
Voyants d'etat
Mode de couplage le voyant bleu clignote deux fois répétitivement
Connecté levoyant bleu clignote deux fois périodiquement
Pile faible levoyant rouge clignote doucement
Charge en cours rouge fixe
Pleine charge bleu fixe
Hors tension levoyant bleusallume pendant 1 seconde
6 Fonctions avances
Vérification du niveau de charge

Remarque : votre pile est conçue pour fonctionnerpendant toute la durée de vie du produit. Elle ne doit êtreretirée que par une entreprise de recyclage. Toutetentative de retrait ou de remplacement de la pile peutendommager le produit et annuler la garantie.
fr
Vérification du niveau de charge
Réinitialisation
Désactivez la fonction Bluetooth de tous les appareils connectés. Mettez les écouteurs sans fil hors tension, puis appuyez longuement sur ● et sur les deux touches de volume simultanément, jusqu'à ce que le voyant d'etat clignote en rouge et bleu cinq fois. Vous entendez un bip.
Hubble Connect™ pour VerveLife™
Hubble Connect pour VerveLife peut grandement améliorer vos expériences d'écouteurs-boutons. Téléchargez l'application gratuitement à partir du Apple Store® ou Google Play™ (Android™ 4.3 ou modèles plus récents).
- Localiser un écouteur-bouton perdu : Localisez sur une carte la dernière fois où votre écouteur-bouton a été connecté à votre apparéil.
- Invite vocale (Android seulement): Choisissez soit les invites vocales en Englais, soit le bip.
Utilisez ce produit de façon responsable
VerveLoop est unconçu pour offrir à l'utilisateur des une sonorité exceptionnelle avec des écouteurs sans fil. Cependant, le produit doit être utilisé de manière responsable.
Instructions de sécurité pour l'utilisation
Pour éviter les dommages auditifs, conservez le volume à un niveau modéré. Évitez d'écouter de la musique à des niveaux élevés pendant de longues périodes de temps car ceci peut causer des dommages auditifs permanents ou la perte d'audition.
Votre audition est delicate et hautement sensible, veuillez écouter votre musique de façon responsable. Pour plus d'informations, visitez Deafness Research Foundation www.drf.org.
N'utilisez pas les VerveLoop lorsque ce n'est pas sécurité. Par exemple, en conduisant un vehicule, en vélo, en traversant la rue, ou durant toute activités qui nécessite votre attention et votre capacité d'entendre.
Vous devriez être conscient de ce qui se passé autour de vous et utiliser les VerveLoop de façon responsable.
Utilisez ce produit de façon responsable 10
Aide et plus
- Obtenir de l'aide : Visitez www.motorolahome.com/support
- Accessoires: Trouvez des accessoires supplémentaires à www.motorolahome.com ou www.verse.life
Remarque: Si vous regardez une video en utilisant vos écouteurs-boutons, le son peut être légèrement désynchronisé avec la video.
Fabrique, distribué, ou vendu par Binatone Electronics International LTD., titulaire de licence officiel pour ce produit. Le logo MOTOROLA et M stylisé sont des marques de commerce ou marques de commerce enregistrées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple est une marque de commerce de Apple Inc., enregistré aux É.-U. et dans d'autres pays. App Store est une marque de service de Apple Inc. Google Play et Android sont des marques de commerce de Google Inc. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Réf. produit : SH002
IDBluetooth:D031128
ID FCC:VLJ-SH002
IC:4522A-SH002
fr
Aide et plus 11

www.motorolahome.com www.erve.life

