PS 416 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 416 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité maximale : 180 kg, Précision : 100 g, Écran : LCD, Dimensions : 30 x 30 cm |
|---|---|
| Fonctionnalités | Mesure du poids, Indicateur de surcharge, Fonction d'arrêt automatique |
| Utilisation | Utilisation sur une surface plane, Recommandé pour un usage domestique |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, Ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une surface glissante, Éviter les chocs violents |
| Informations générales | Alimentation : Piles, Garantie : 2 ans, Poids de la balance : 1,5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS 416 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur PS 416 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 416 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 416 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI PS 416 MEDISANA
FR Balance à fonction vocale
1 Consignes de sécurité 11
2 Informations utiles. 14
3 Utilisation. 15
4 Divers. 16
5 Garantie 17
FR 1 Compartiment à piles (sur la face inférieure)
Molette pour le réglage du volume sonore
Bouton de contrôle pour le réglage de la langue / poids
Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l'appareil à un tiers, mettez-lui impératifement ce mode d'emploi à disposition.

Legende
Ce mode d'emploi fait partie du contenu de l'appareil.
Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommagesde l'appareil.

AVENTISSEMENT
Ces averissements doivent être respectés afin d'évit ter déventuelles blessures de l'utilisateur.

ATTENTION
Ces remarques doivent être respectées afin d'éviter d'eventuels dommages de l'appareil.

REMARQUE
Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l'installation ou l'utilisation.
LOT
N° de lot

Fabricant

Risque de glissade!
-
Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides.
-
Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
Risque de basculement!
-
Ne placez jamais le pèse-personne sur une surface non plane.
-
Ne montez jamais sur le coin du pèse-personne.
-
Lors de la pesée, ne vous mettez pas d'un côté ni au bord du pèse-personne.
-
Uniquement utiliser cet apparéil conformément au but d'utilisation décrit dans ce mode d'emploi. Tout employ non conforme annule les droits de garantie.
-
Cette balance est exclusivement destinée à un usage domestique. Elle n'est enaucun cas destinée à un usage medicaul ou commercial ; elle n'a pas fait l'objet d'un étalonnage officiel.
-
Placez la balance dans un endroit à l'abri de la chaleur et d'une humidité de l'air extréme. Maintenez également la balance à l'abri de l'eau.
Veillez à placer la balance sur un support ferme et plat.
-
Veillez à ne jamais exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil.
-
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à proximité d'émetteurs electromagnétiques haute fréquence, ils pourraient perturber le fonctionnement de l'appareil.
-
Cette balance dispose d'une plage de mesure allant jusqu'à 180 kg (396 lb). Veillez à ne pas surcharger la balance, cela pourrait l'endommager.
-
Veillez à manipuler la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses sur celle-ci. Évitez de faire tomber la balance ou tout autre object sur celle-ci. Il y a risquè de blessure par éclats en cas de chute et de rupture de l'appareil.
Veillez, en cas de dysfonctionnement, à ne pas réparer vous-même l'appareil, ceci entraînant l'annulation de la validité de la garantie. Toute réparation sur l'appareil devra être effectuee auprès d'un service après-vente agreé.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou qu'on leur a montré comment utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers qui en résultat.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Ne désassemblez pas les piles!
- Retirez immédiatement les piles usées du compartment des piles, elles peuvent en effet couler et endommager l'appareil !
- Danger accru de fuite! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! En cas de contact avec l'électrolyte, rincez tout de suite les endroits concernés à l'eau claire en abondance et consultez immédiatement un médecin!
- En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin!
- Introduisez correctement la pile en faisant attention à la polarité !
Veillez à ce que le compartment des piles soit parfaitement fermé ! - Retirez la pile si vous n'utilisez plus l'appareil pendant 3 mois au moins!
- Conservez les piles hors de portée des enfants!
- Ne rechargez pas les piles! Risque d'explosion!
- Ne pas les court-circuiter! Risque d'explosion!
- Ne pas les jeter au feu! Risque d'explosion!
- Stockez les piles que vous n'utilisez pas dans leur emballage et voirlez à ce qu'elles restent éloignées d'objets métalliques afin d'éviter des courts-circuits!
2 Informations utiles
Merci! Merci de votre confiance et félicitations!
Avec la balance à fonction vocale, vous avez fait l'acquisition d'un produit de qualité MEDISANA. Afin de profiter longtemps et avec succès de votre apparéil de massage MEDISANA, nous vous recommendons de dire attentivement les remarques suivantes concernant son'utilisation et son entretien.
2.1 Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dom-
Éléments mage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et adres
fournis etsez-vous à votre revendeur ou à un point de service aprèsvente.
emballage La fourniture comprend:
1 MEDISANA balance à fonction vocale PS 416
- 3 Piles 1,5 V (AAA)
1 Mode d'emploi

Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récapérer les matières premières. Respectez les règles de protection de l'environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

AVERTISSEMENT
Veillez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants ! Ils risqueraient de sétouffer !
2.2 Des résultats fiables ne peuvent etre obtenus qu'are certaines conditions:
Tenez-vous droit.
- Effectuez les mesures si possible toujours au même moment de la journée.
pour Si les pesées sont réalisées de manière systématique, les résultats des ré- garantissant un contrôle fiable de l'évolution du poids corporel.
3 Utilisation
3.1 Inséorer/ changer les piles
Avant de mettre en service votre pèse-personnes, insérez les 3 piles fournies de 1,5 V (AAA) dans l'appareil. Pour ce faire, ouvrez le compartment des piles ① sur la face inférieure de l'appareil et insérez les piles. Ce faisant, veillez à la polarité correcte comme indiquédans le compartment. Replacez le couvercle du compartment et appuyez dessus pour qu'il s'enclenché de façon audible. Remplacez les piles lorsque le symbole «Lo» apparait à l'écran ou bien si celui-ci n'affiche plus rien après actionnement de l'appareil.
3.2 Modifier l'unité de mesure et la langue
Modifier l'unité de mesure
Exercez une brève pression au centre de la surface de la balance. L'écran affiche « 0.0 ». Vous pouze alors sélectionner l'unité de mesure souhaïée (kg - lb) à l'aide de bouton à coulisse situé à l'arrière de la balance. Appuyez et maintenez enforcé le bouton.
Modifier la langue
Exercez une brève pression au centre de la surface de la balance. L'écran affiche « 0.0 ». À l'aide du bouton 3 de contrôle destiné au réglage de la langue, vous pouvez selectionner la langue souhaïée (allemand [DE], néerlandais [NL], français [FR], espagnol [ES]) pour l'indication vocale du poids. Appuyez plusieurs fois sur le bouton.
Au moyen de la molette de réglage ②, vous pouvez à tout moment ajuster le volume sonore de l'announce vocale.
Si la balance n'est pas sollicitée pour une nouvelle utilisation, elle s'eteint automatiquement après environ 10 secondes. Elle est désormais prete à être utilisée en mode « step-on » (processus de pesée).
3.3 Pesée / Fonction « step-on »
- Veillez à placer la balance sur un sol dur et plat. Lorsque vous souhaitez vous peser mais que vous venez juste de déplacer la balance, vous doivent tout d'abord la réinitialiser. Pour ce faire, exercez une brève pression du pied au centre de la surface de la balance. L'écran affiche « 0.0 ». Lorsque la balance s'éteint, elle est prête à être utilisée en mode « step-on ». Si la balance n'a pas été déplacée au préalable, ce processus n'est pas nécessaire.
- Placez-vous sur la balance et restez immobile. L'appareil s'allume automatiquement.
- Notre poids est mesure : il est alors indiqué simultanément sur l'écran de la balance et par le biais d'uneannounce vocale.
- Descendez de la balance. Celle-ci s'eteint automatiquement après environ 10 secondes si elle n'est pas sollicitee pour une nouvelle utilisation.
3.4 Messages d'erreur
Lo Les piles sont faibles et doivent etre changées.
Err - Verifiez que la pile est correctement positionnée.
- Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne unité de poids.
- Vérifiez que la balance est place sur un sol fixe et plat. Elle ne doit pas toucher un mur ou un autre object.
- Répétez la pesée.
4.1 Nettoyage et entretien
- Retirez les piles avant de nettoyer l'appareil.
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de brosses dures.
- Nettoyez la surface de pose après usage avec un chiffon doux et légarement humide. N'utilisez enaucun cas de produits de nettoyage détergents ou d'alcool.
- L'eau ne doit pas pénétre dans l'appareil. N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Attendez que l'appareil soit complètement sec pour le réutiliser.
- N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil, protégez-le des saletés et de l'humidité.
- Retirez les piles de l'appareil lorsque vous ne vous en servez pas durant une période prolongée. Les piles risqueraient de couler.
4.2 Élimination de l'appareil


Cet apparéil ne doit pas être place avec les ordures menagères. Chaque consommateur doit ramener les apparèils électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique.
Mise au rebut des piles:
Retirez la pile avant de jitterer l'appareil. Ne mettez pas les piles usages à la poubelle, place les avec les déchets spéciaux ou dépossez-les dans un point de collecte des piles usages dans les commercés spécialisés. Pour plus de renseignements sur l'élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
4.3 Caracteristiques techniques

| Nom et modèle | : MEDISANA PS 416 |
| Alimentation électrique | : 4,5 V , 3 x 1,5V piles AAA |
| Graduation | : 100 g (0,2 lb) |
| Dimensions | : env. 310 x 310 x 24 mm |
| Poids | : env. 1,8 kg |
| Conditions d'utilisation | : +10°C - +40°C |
| Numero d'article | : 40496 |
| Numero EAN | : 40 15588 40496 2 |
Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillesz vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuillesz indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
- Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être prouvée ennantant le justificatif d'achat ou la facture.
- Durant la période de garantie, les defaults lie s a des erreurs de materiel ou de fabrication sont eliminés gratuitelement.
- Les services effectuels sous garantie n'entrainent pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants remplacés.
- Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par l'acheteur ou par de fierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
Youtourevezl'adressudSAVà l'arriere de ce livret.
Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
La dernière version de ce mode d'emploi est disponible sur le site www.medisana.com

Notice Facile