BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Appareil photo

Trophy Cam HD Agressor - Appareil photo BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trophy Cam HD Agressor BUSHNELL au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Résolution photo 20 mégapixels
Résolution vidéo 1080p à 30 images par seconde
Détection de mouvement Technologie de détection infrarouge avec un temps de déclenchement rapide
Portée de détection Jusqu'à 24 mètres
Écran LCD Écran de visualisation de 2 pouces
Alimentation Fonctionne avec 8 piles AA
Capacité de stockage Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go
Utilisation Idéal pour la surveillance de la faune et la sécurité
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'objectif
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Informations générales Conçu pour une utilisation en extérieur, résistant aux intempéries

FOIRE AUX QUESTIONS - Trophy Cam HD Agressor BUSHNELL

Comment installer la BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor ?
Pour installer la caméra, choisissez un emplacement élevé et sec. Fixez la caméra à un arbre ou un poteau avec le support inclus. Assurez-vous que l'objectif est orienté vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Comment configurer les paramètres de la caméra ?
Allumez la caméra et accédez au menu de configuration. Utilisez les boutons pour naviguer et ajuster les paramètres tels que la résolution d'image, l'intervalle de prise de vue et la durée d'enregistrement.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire. Assurez-vous également que le commutateur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment récupérer les photos et vidéos enregistrées ?
Utilisez une carte mémoire compatible (jusqu'à 32 Go) pour stocker les fichiers. Retirez la carte mémoire de la caméra et insérez-la dans un lecteur de carte pour transférer les fichiers sur votre ordinateur.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos floues peuvent être causées par un mouvement pendant la prise de vue ou un mauvais réglage de la mise au point. Assurez-vous que la caméra est stable et qu'elle est correctement configurée.
Comment changer les piles de la caméra ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de la caméra. Retirez les anciennes piles et insérez des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
La caméra ne déclenche pas, que faire ?
Vérifiez que la caméra est correctement configurée pour détecter le mouvement. Assurez-vous que la sensibilité du capteur de mouvement est réglée sur un niveau approprié et que rien n'obstrue le capteur.
Puis-je utiliser la caméra sous la pluie ?
Oui, la BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor est conçue pour résister aux intempéries. Cependant, évitez de l'exposer à des conditions extrêmes pendant de longues périodes.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, accédez au menu de configuration et sélectionnez l'option 'Réinitialiser'. Cela effacera tous les paramètres personnalisés et restaurera les paramètres d'usine.
Quelle est la durée de vie des piles ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation. En moyenne, les piles peuvent durer plusieurs mois, mais cela peut varier en fonction de la fréquence de déclenchement et des réglages de la caméra.
Où puis-je trouver des mises à jour du firmware ?
Les mises à jour du firmware peuvent être téléchargées sur le site Web de BUSHNELL. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation pour mettre à jour votre caméra.

Questions des utilisateurs sur Trophy Cam HD Agressor BUSHNELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trophy Cam HD Agressor - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trophy Cam HD Agressor de la marque BUSHNELL.

MODE D'EMPLOI Trophy Cam HD Agressor BUSHNELL

Rejoignez la communauté Trophy Cam HD sur www.trophycam.fr pour :

  • Trouver des informations sur l'utilisation et les capacités de votre Trophy Cam HD
  • Partager vos expériences, vos conseils et astuces avec les autres utilisateurs de la communauté mondiale Trophy Cam HD
  • Découvrir des animaux du monde entier
    Acceder a un service internet gratuite pour gerer et publier les photos et videos prises avec.
    votre Trophy Cam HD (videos hebergees sur YouTube)

www.trophycam.fr

Nous vous remercions pour votre achat de l'un des mêleurs apparéils photos de surveillance sur le marché! Bushnell est extrémement fier de ce concentré de technologie et nous sommes certains qu'il vous satisfera également. Nous vous sommes très reconnaissants de votrechoix et désirons gagner votre confiance. Veuillez vous référer aux remarques ci-dessous et aux instructions de cette notice d'utilisation pour vous assurer d'utiliser au besoin ce produit.

Si vous Trophy Cam HD Bushnell ne semble pas fonctionner correctement, ou si vous avez des problèmes de qualité avec les photos/videos, veuilles consulter la section Diagnostic / Questions Fréquemment Posées aux pages 73 à 78 de cette notice.

Les problèmes ont souvent une cause simple qui n'a pas eté remarquée, ou demandent seulement un changement de réglage pour être résolus.

Si vous problème persiste après avoir essayé les solutions de la section Diagnostic / Questions Fréquement Posées, nous vous recommendons de contacter votre revendeur Bushnell. Ce dernier se chargea de contacter le service après-vente Bushnell si nécessaire.

Bushnell recommende d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium Energizer® (8 ou 12 selon le modele) pour ses Trophy Cam HD afin de garantir une autonomie maximale.

Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi avec des piles neuves.
Ne mélangez pas différents types de piles. N'utilise ZUE des piles au lithium ou QUE des piles alcalines. Les piles rechargeables ne sont pas recommends.

Bushnell recommende d'utiliser des cartes mémoires SanDisk® et SDHC (capacité de stockage pouvant atteindre 32 Go) dans ses Trophy Cam HDs.

INTRODUCTION

À propos du Trophy Cam HD

Le Trophy Cam HD de Bushnell est un apparéil photo de surveillance numérique. Il peut être déclenché par tout mouvement d'un animal ou d'un individu dans un endroit donné - repéré par un détecteur de mouvement ultra sensible à captein infrarouge passif - puis prendre des photos de haute qualité (résolution pouvant atteindre 8 MP par interpolation), ou des séquences video.

Le Trophy Cam HD consomme très peu d'électricité (moins de 0.25 mA) en mode stand-by (surveillance). Ceci signifie qu'il peut fournir jusqu'à six mois d'autonomie en mode stand-by lorsqu'il est alimenté par huit piles alcalines AA, et jusqu'à douze mois avec des piles AA au lithium. Une fois qu'un mouvement est detecté dans la zone surveillée, l'appareil photo numérique se déclenché automatiquement (généralement dans la seconde qui suit) pour prendre des photos ou des séquences video selon la configuration établie au préalable. Le Trophy Cam HD est équipé de LED infrarouges « noires » intégrées qui fonctionnent comme un flash et peuvent fournir des photos ou des vidés (en noir et blanc) claires même dans le noir, et peuvent prendre des photos ou des vidés en couleur lorsqu'il y a assez de lumière. Le Trophy Cam HD est concu pour être utilisé à l'extérieur et résiste à l'eau et à la neige.

Viete apparéil de surveillance numérique fait partie de la dernière génération de Trophy Cam HDs Bushnell et propose de nombreuses fonctions, nouvelles ou améliorées, notamment :

  • Sensibilité infrarouge passive automatique: l'appareil surveille la température ambiente et ajuste automatiquement le capteur / signal de déclenchement afin qu'il soit plus sensible aux faibles variations quand il fait chaud, et moins sensible quand il fait froid.
  • Hyper Vision nocturne: le flash à LED infrarouge possède désormais une plus grande portée, un rendu plus lumineux et une(Meilleure) couverture pour de更好地 images de nuit.
    Mode Field Scan 2x : La fonction « intervalle de temps » inclut la possibilité d'ajouter un second groupe d'enregistrement ayant ses propres temps de démarrage et d'arrêt. Les signaux de déclenchement provoqués par l'activité alentour continueront à générer des photos / videos supplémentaires, indépendamment du mode Field Scan activé.

  • Fonction de géomarquage GPS :elle permet à l'utilisateur de saisir la latitude et la longitude de l'emplacement du Trophy Cam HD, qui seront ensuite intégrées à chaque fichier photo. Ce système permet à Google Earth, Picassa et à d'autres logiciels compatibles avec le géomarquage d'afficher automatiquement une carte indiquant les lieux / sites des prises de vue lors de leur visionnage sur un ordinateur. Fonction particulièrement utile pour ceux qui placent des Trophy Cam HDs à de multiples endroits pour surveiller des zonesastes ou éloignées lesunes des autres.

  • Mode Multi Flash (contrôle des LED): il évite les photos au flash surexposées dans les gros plans.
  • Mode Hybrid Capture (Saisie hybride) - permet des prises photo et video en même temps, à chaque déclenchement. Différents paramètres sont disponibles pour les deux, allant jusqu'à un haut niveau de résolution.
  • NV Shutter (Obturator pour la vision nocturne) - l'utilisateur peut seLECTIONner la vitesse d'obturation pour la prise d'images pendant la nuit, permettant ainsi de contrôler la luminosité et de figer tout mouvement.

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - À propos du Trophy Cam HD - 1

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - À propos du Trophy Cam HD - 2
- Le mode Camera Operating (Fonctionnement de l'appareil) peut etre regle sur Day only (Jour uniquement), Night only (Nuit uniquement), ou 24 HRs (24 h).

Et bien d'autres fonctions telles que la video HD avec son, les photos au format 16/9, l'incrustation du nom du Trophy Cam HD (défini par l'utilisateur) ainsi que des données ambiantes, notamment la température, la phase de la lune et la pression barométrique*

(*incrustation des données barométriques disponible uniquement sur le modele 119678).

Applications

Le Trophy Cam HD peut être utilisé comme un apparéil photo de détention pour la chasse ou pour compter le gibier. Il convient également parfaitement à la surveillance

PRÉSENTATION DU Trophy Cam HD

Le Trophy Cam dispose des connexions suivantes afin d'être raccordé à des apparciels externes: Port USB, port pour carte SD, et alimentation externe (p. 43, Fig. 1).

Un commutateur d'alimentation à trois positions sert à selectionner les modes d'opération principaux: OFF (ARRÉT), SETUP (CONFIGURATION), et ON (MARCHE) (Fig. 2).

L'interface de contrôle à six touches sert principalement en mode SETUP (CONFIGURATION), pour sélectionner les fonctions et paramétres opérationnels. Comme indiqué à la Fig. 2, ces touches sont: HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE, OK et MENU. Trois de ces touches peuvent également servir pour une seconde fonction (raccourci opérations en mode SETUP (CONFIGURATION) en plus de leur fonction principale : La touche BAS peut servir àmettre l'appareil photo en mode Photo (icone apparéil photo), et la touche HAUT sert àmettre l'appareil photo en mode Video (icone caméscope). La touche DROITE sert également debouton de déclenchement manuel (« SHOT ») de l'appareil photo. Ces fonctions secondaires sont indiquées par des icones ou un texte au-dessus de la touche comme le montre la Fig. 2 (p.44).

INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD

Avant de pouvoir utiliser votre Trophy Cam HD, vous devrez d'abord installer

des piles et insérer une carte SD. Meme si cela ne vous prendra qu'une minute, vous devez prendre conscience de quelques remarques importantes concernant à la fois les piles et les cartes SD. Nous vous recommendons donc de prendre le temps de dire les instructions et avertissements suivants:

Mise en place des piles

Après avoir ouvert les deux loquets à droite du Trophy Cam HD, vous avez accès au compartment à huit ou douze piles, selon le modele. Pour une autonomie maximale, il faut installer un jeu complet de piles. Le Trophy Cam HD peut également fonctionner avec seulement quatre piles installées dans les premiers comportiments (à partir du haut ou à gauche, voir photos). L'autonomie de l'appareil est plus courte avec 4 piles, mais il fonctionne normalement. Que vous utilisiez 4 piles ou un jeu complet, veillez à respecter la polarité de chaque pile (pôle négatif ou «

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mise en place des piles - 1

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mise en place des piles - 2

plat » en contact avec le longressort de chaque emplacement).

Bushnell recommende d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium neuves (de la marque Energizer®) ou des piles AA alcalines. Nous recommendons de ne pas utiliser de piles rechargeables NiMh car leur faible voltage peut entraîner des problèmes de fonctionnement.

Vous pouvez raccorder le panneau solaire Bushnell #119656C (vendu séparation, plus d'informations sur www.bushnell.fr) à la prise « Alimentation Externe » (fig.1) située sous le Trophy Cam HD. Veuillez ne pas utiliser d'autres sources de courant externes car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de votre Trophy Cam HD. Si le panneau solaire Bushnell est raccordé et que des piles AA sont en place dans le Trophy Cam HD, alors ce dernier sera alimenté par la batterie li-ion interne du panneau solaire, tant que celle-ci fournit le voltage suffisant (le cas contraire, le Trophy Cam HD sera alimenté par ses piles AA). Ainsi, la batterie li-ion du panneau solaire pourrait même alimenter le Trophy Cam HD de nuit.

Lorsque les piles AA sont déchargees ou que la batterie li-ion du panneau solaire ne fournit plus le voltage adequat, alors levoyant indicateur (LED) de faible charge des piles s'allumera en bleu, indiquant que les piles doivent etre remplacées (voir p. 43, « FACE AVANT »).

AVERTISSEMENT

Veillez à ce que l'alimentation de l'appareil soit sur OFF (ARRÉT) avant d'insérer ou dePTRir la carte SD ou les piles.

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - AVERTISSEMENT - 1

Insertion de la carte SD

Les Trophy Cam HDs ont une mémoire interne de 32 Mo, ce qui correspond à 20 photos environ (à une résolution de 5MP). Ceci est pratique pour faire des essais et pour se familiariser avec l'appareil, mais vous voudrez sans doute laisser celui-ci seul pendant plusieurs jours, par conséquent l'emploi d'une carte SD est recommendé. Insérez la carte SD avant de commencer à utiliser l'appareil (le commutateur d'alimentation étant en position OFF (ARRÉT)). N'insérez pas ou n'enlevez pas la carte SD lorsque le commutateur d'alimentation est en position ON (MARCHE).

Le Trophy Cam HD utilise une carte mémoire SD (Secure Digital) standard pour sauegarder les photos (au format.jpg) et/ou les vidés (au format.avi). Les cartes SD et SDHC (haute capacité) d'une capacité maximum de 32 Go sont supportées. Si vous utilisez les configurations video 1280 x 720 ou 1920 x 1080, il est recommendé d'utiliser des cartes SD à grande vitesse (séries SanDisk® Ultra® ou Extreme® ou similaires). Avant d'insérer la carte SD dans l'appareil, veuillez vous assurez que le curseur de protection contre l'écriture situé sur la carte SD est sur « off » (c'est-à-dire PAS en position « Lock »). Ce qui suit décrit comment insérer et enlever la carte SD:

  • Insérez la carte SD dans l'emplacement pour carte, l'étiquette de la carte vers le haut (voir ci-dessus). Un « déclic » indique que la carte est installée avec succès. Si le mauvais côte de la carte est vers le haut, vous ne pourrez pas l'insérer sans forcer-il n'y a qu'une seule manière d'insérer correctement les cartes. Si la carte SD n'est pas installée correctement, l'écran LCD n'affichera pas d'icone carte SD en mode CONFIGURATION (SETUP) (un symbole de « cadenas » sera visible sur l'icone carte SD affichée après être passé au mode SETUP si la carte est verrouillée). Il est recommendé de formater la carte SD en utilisant le paramètre « Format » du Trophy Cam HD avant de l'utiliser pour la première fois, spécialement lorsque la carte a été utilisé dans d'autres appar兼s (voir la section « Formater » en page 63 pour de plus amples renseignements).

  • Pour-retirer la carte SD, enoncez-la tout d'abord légèrement. Vous allez alors entendre un clic qui indique qu'il est désormais possible de la retirer. N'essayez pas de la retirer sans avoir fait cette manipulation au préalable.

UTILISATION DU Trophy Cam HD

Une fois que vous avez préparé votre Trophy Cam HD en installant correctement les piles et une carte SD, vous pouze simplement sorting, l'attacher à un arbre, l'allumer et vous en allez - et il se peut que vous obteniez des photos superbes qui correspondent exactement à ce que vous recherchez. Toutefois, nous vous recommandons de prendre le temps de dire cette notice afin de comprendre les différents réglages possibles que propose votre apparéil. Vous voudrez probablement régler au moins la date et l'heure pour qu'elle soient indiquées sur vos photos, apprendre comment configurer l'appareil pour qu'il prenne des séquences vidés au lieu de photos si vous le désirez, et dire quelques suggestions concernant sa fixation à un arbre.

LES MODES MARCHE, ARRET ET CONFIGURATION

Le Trophy Cam HD a trois modes de fonctionnement de base:

Mode ARRET: Commutateur d'alimentation en position OFF.
Mode MARCHE: Commutateur d'alimentation en position ON (I'écran LCD est éteint).
- Mode CONFIGURATION: Commutateur d'alimentation en position SETUP (l'écran LCD est allumé).

Mode ARRET (OFF)

Le mode ARRET est le mode de « sécurité » permettant toute une série d'actions, par exemple, replacer la carte SD ou les piles, ou transporter l'appareil. Vous utiliserez également le mode ARRET si vous connectez l'appareil à un port USB d'un ordinateur plus tard pour télécharger vos photos/videos. Et bien sur, lorsque vous rangez ou n'utilisez pas l'appareil, vous le mettrez sur ARRET. Veuillez remarquer que même en mode ARRET le Trophy Cam HD continue à consommer de l'électricité à un très bas niveau. Par conséquent, il est conseillé d'enlever les piles si vous étés amné à ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode ARRET (OFF) - 1
Fig. 3: Écran d'information du mode CONFIGURATION (SETUP)

Mode MARCHE (ON)

À n'importe quel moment après que les piles et la carte SD aient été insérées vous pouvez allumer l'appareil. Lorsque le commutateur d'alimentation sera placé en position haute, l'appareil sera en mode MARCHE. L'indicateur LED de mouvements (p.43, « Face Avant ») clignotera en rouge pendant environ 10 secondes. Cet intervalle vous laissera assez de temps pour fermer le couvercle avant du Trophy Cam HD, le verrouiller et quitter la zone surveillée. Une fois en mode MARCHE, aucun contrôle manuel n'est nécessaire ou possible (les touches de contrôle n'ontaucun effet). Le Trophy Cam HD prendra automatiquement des photos ou des vidés (selon vos réglages) lorsqu'il est déclenché, c'est-à-dire quand le capteur infrarouge passif détecte de l'activité dans la zone qu'il couvre. Vous pouvez soit déplacer le commutateur d'alimentation directement du mode ARRÊT (OFF) au mode MARCHE (ON), soit vous arrêter d'abord en position CONFIGURATION (SETUP) pour changer l'un des réglages ou plus, puis passer à MARCHE (ON) ensuite.

MODE CONFIGURATION (SETUP)

Dans le mode CONFIGURATION vous pouvez vérifier et changer les réglages du Trophy Cam HD en utilisant l'écran LCD intégré. Ces réglages, accessibles depuis le menu CONFIGURATION, vous permettent de changer la résolution des photos ou des videos, l'intervalle de temps entre les photos, de désirir la fonction impression de la date et de l'heure sur les

photos, etc. Le fait de déplacer le commutateur d'alimentation en position CONFIGURATION (SETUP) allumera l'écran LCD, et vous pourrez voir un écran d'information qui vous montrera combien de photos ont été prises, le niveau de charge des piles, si l'appareil est en mode photo ou video, etc. (voir Fig. 3 ci-dessus).

REMARQUE : Actionnez toujours le commutateur d'alimentation du mode ARRÊT (OFF) vers le mode CONFIGURATION (SETUP). Il est possible que l'appareil se bloque s'il passé du mode MARCHE (ON) au mode CONFIGURATION (SETUP). Si cela se produit, mettez simplement le commutateur sur ARRÊT (OFF) puis poussez-le de nouveau vers le haut sur CONFIGURATION (SETUP).

Touches Raccourcis en mode CONFIGURATION (SETUP) :

Comme mentionnéAAParavant dans la partie « Présentation du Trophy Cam HD », quatre touches sous l'écran LCD servent de « raccourcis » de fonctions lorsquel'appareil est mis en mode CONFIGURATION (SETUP), et à la condition que vous n'ayez pas appuyé sur la touche MENU :

  • Appuyez sur la touche HAUT pour rapidementmettre l'appareil en mode Video.
  • Appuyez sur la touche BAS pour rapidementmettre l'appareil en mode Photo.
  • Appuyez sur la touche DROITE pour déclencher une photo (ou une photo) manuellement. Ceci est utile pour tester l'appareil-veilles à être en mode CONFIGURATION (SETUP), appuyez sur la touche DROITE, et quelques secondes plus tard, une photo ou une série video (selon le réglage de l'appareil) sera sauvégardée sur la carte SD (ou la mémoire interne si aucune carte n'est insérée). Le compteur « nombre de photos prises » en bas et à gauche de l'écran LCD augmentera d'une unité. Si l'écran indique « SD PROTECTED » lorsque vous appuyez sur la touche DROITE (SHOT), mettez l'appareil sur OFF (ARRÊT), retirez la carte SD et glissez le curseur de protection contre l'écriture situé sur la carte SD en position « off »

Utilisation du Menu CONFIGURATION (SETUP) pour changer les réglages

Le but principal du mode CONFIGURATION (SETUP) est de vous permettre de changer les réglages des paramètres de l'appareil (jusqu'à 19 configurations différentes!) pour que votre Trophy Cam HD fonctionne exactement comme vous le désirez. Vous ferez ceci en lançant le Menu CONFIGURATION (SETUP) et en appuyant sur les touches situées sous l'écran LCD. Cet écran vous indiquera chaque paramètre et son réglage.

Changement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION (SETUP)

De nombreux paramétres sont disponibles pour vous permettre de régler le Trophy Cam HD selon vos préférences. Pour changer le réglage d'un paramètre donné, vous doivent d'abord passer au mode CONFIGURATION (SETUP). Une fois que vous étés dans ce mode, le fait d'appuyer sur la touche MENU vous permettra de sélectionner n'importe quel paramètre et changer son réglage. Le nom du paramètre et son réglage actuel sera affché à l'écran LCD. Le fait d'appuyer sur la touche DROITE ou GAUCHE fait défiler vers le paramètre suivant ou précédent (la touche DROITE pour passer au paramètre suivant et la touche GAUCHE pour revenir au paramètre précédent), et le fait d'appuyer sur la touche HAUT ou BAS vous permet de sélectionner un réglage différent pour le paramètre actuellément affché. Une fois que vous avez besoinaire nouveau réglage pour un paramètre, appuyez sur la touche OK pour sauvégarder le nouveau réglage. Lorsque vous avez fini de changer les régliages d'un ou de plusieurs paramétres, appuyez sur MENU de nouveau pour sortir du menu CONFIGURATION (SETUP). Il est possible d'appuyer sur MENU chaque fois que vous désirez annuler un changement de réglage de paramètre après qu'un nouveau réglage ait été sélectionné (à condition que vous n'ayez pas déjà appuyé sur OK). ÀpRES avoir réglé les paramétres selon vos préférences, veiliez à déplacer le commutateur sur ON (MARCHE) pour pouvoir prendre des photos ou des vidés. Aucune image ne sera prise si le commutateur reste en position RÉGLAGE (à moins que vous n'appuyiez sur la touche Photo/DROITE après être sorti du menu); en effet, l'appareil s'eteindra automatiquement après quelques minutes si vous n'appuyez sur aucune touche.

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Changement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION (SETUP) - 1
Fig. 4: Sélection des réglages des paramètres

Appuyez sur BAS

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Changement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION (SETUP) - 2

Appuyez sur OK

Affichage du réglage des paramètres

Le réglage de chaque paramètre est affché sur l'écran de votre Trophy Cam HD. Un seul réglage s'affiche à la fois, à commencer par le réglage en cours d'utilisation pour le paramètre qui vient d'être sélectionné (Fig. 4a) Pour changer de réglage, utilisez les touches HAUT/BAS pour afficher le nouveau réglage que vous désirez (Fig. 4b), puis appuyez sur OK pour valider « Execute ») le nouveau réglage. Si vous désirez vérifier que ce réglage est à présent le réglage actuel, appuyez simplement sur la touche DROITE pour faire défiler vers le paramètre suivant, puis appuyez sur GAUCHE pour returner de nouveau vers le précédent. Vous pouvez désormais constater que votre nouveau réglage a été appliqué.

EXAMPLES - Changer les réglages de certains paramètres courants

Dans les pages suivantes, vous trouvez des tableaux listant tous les paramétres existants du Menu CONFIGURATION (SETUP), ainsi que leurs

réglages possibles (ou plage de réglages), une description détaillée de ce que contrôle le paramètre et le but des réglages. Si vous avez lu la section précédente détaillant comment sélectionner les paramètres et changer leurs réglages, vous devriez être en mesure de couver le(s) paramètre(s) que vous désirez, et régler l'appareil selon vos préférences. Mais vous préférez peut-être pratiquer d'abord avec un exemple ou deux:

Pour changer le réglage de n'importe quel paramètre, commencez toujours en vous assurant que le commutateur est en position CONFIGURATION (SETUP). Une fois que l'écran LCD s'allume, appuyez sur la touche MENU.

Le premier paramètre rencontres quand on entre dans le menu CONFIGURATION (SETUP) est "Mode". Par défaut, il est régle sur « Camera » (photos). Pour passer au mode « Video » (enregistrement des séquences vidés), appuyez sur la touche BAS pour sélectionner le réglage « Video ». Appuyez sur la touche OK pour appliquer ("Execute") le nouveau réglage que vous avez besoin pour ce paramètre.

Appuyez à présent sur la touche DROITE pour passer à un autre paramètre dans le menu. En appuyant trois fois, vous alze acceder à "Capture Number" (nombre de prises de vue). À l'aide des boutons HAUT et BAS, déplacez-vous dans les différents régliages disponibles puis appuyez sur OK pour enregistrer votre choix du nombre de photos prises par l'appareil à chaque déclenchement.

En appuyant sur le bouton DROIT jusqu'à atteindre le dernier élément du menu, vous aurez accès au paramètre "Default Set" (réglage par défaut). Mettez-le en surbrillance ou selectionnez « Execute » (en utilisant HAUT ou BAS) et appuyez sur OK pour restaurer tous les paramétres (incluant les paramètres Mode et Video que vous venez de changer il y a quelques minutes). Les réglages par défaut pour chaque paramètre sont indiqués en caractères gras dans les tableaux du Menu CONFIGURATION (SETUP) dans les pages suivantes.

Si vous choisissez de mettre le paramètre "time stamp" (impression date et heures) sur ON, cela commandera à l'appareil d'imprimer la date et l'heure sur chaque des photos qu'il prend. Dans ce cas, veillez donc bien à régler la date et l'heure en utilisant le paramètre "set clock" (réglage horloge).

Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel

Le Field Scan - ou balayage de champ - est une fonctionnalité des Trophy Cam HDs Bushnell qui vous permet de surveiller des zones plus vastes, comme un champ ou une grande clairière, au moyen de photographies ou de videos prises à intervalles de temps réguliers. En position "On", le Trophy Cam HD prend une photo (ou une série video) automatiquement à la fréquence de votrechioix (par exemple, une toutes les cinq minutes) pendant une ou deux périodes de temps que vous aurez déterminées, chaque jour, indépendamment des mouvements détectés. La portée effective de laamera est ainsi beaucoup plus importante qu'elle ne l'est normalement lorsque le déclenchement est produit par la détction d'un mouvement. C'est un superbe outil pour surveiller un champ entier avec une seuleamera.

Si un animal ou une personne pénétre dans la zone couverte par le détector IR et provoque un déclenchement entre les intervalles que vous avez définis pour le Field Scan, laamera prendra une photo ou enregistrrita une video comme elle le ferait normalement en fonction de vos autres réglages. Voici comment régler et utiliser le balayage de champ (veillez à d'abord régler l'heure actuelle de laamera dans « Set Clock » (Réglage de l'horloge) afin que l'enregistrement de votre balayage de champ début et se termine aux heures précuates):

  1. Placez l'interrupteur principal sur CONFIGURATION (SETUP), puis appuyez sur MENU. Appuyez de manière continue sur la touche de DROITE pour faire defiler le menu de configuration jusqu'à atteindre Field Scan (Balayage de champ).

  2. Appuyez sur le bouton HAUT pour selectionner On, puis appuyez sur OK (Etape 1, pg 56). "A" représentée la première période de temps que vous poupez définir (une seconde période plus tard dans la journee, "B", peut être également configurée si vous le souhaitez). Appuyez sur OK (Etape 2). Ceci vous amène à l'écran dans lequel vous allez définir les horaires de démarrage et d'arrêt, qui déterminent, pour chaque jour, à quel moment l'enregistrement du balayage de champ début et s'arrête. Vous pouvez régler ces horaires à l'heure et à la minute préc, pour une plage qui peut couvir d'une minute à 24 heures.

  3. Réglez les heures de démarrage Start et d'arrêt Stop, en commencerant par l'horaire de démarrage, au moyen des touches de réglage HAUT/BAS (Etape 3). L'horloge est régée sur une base de 24 heures, ou "00h" = minuit, "12h" = midi, etc. Pour vous déplacer vers le réglage suivant, appuyez sur le bouton DROITE, changez les minutes de l'heure de démarrage à l'aide de HAUT/BAS, puis déplacez-vous sur les réglages de l'heure et des minutes de l'heure d'arrêt.

  4. Quand vous avez regle les minutes de l'heure d'arrêt, appuyez sur OK pour confirmer le réglage de la première période d'enregistrement du balayage de champ. Si vous le souhaitez, vous pouze créé une seconde période d'enregistrement en appuyant sur le bouton BAS pour sélectionner "B" (Etape 4), puis appuyez sur OK et suivez le même procédé pour régler les heures de démarriage et d'arrêt du balayage de champ pour la période "B" (Etape 5). Par exemple, vous pouze configurer la période "A" pour un balayage de champ à l'aube de 6h à 8h, et une période "B" pour des prises de vue entre 17h30 et 19h. Dans ce cas, il n'y aura aucun enregistrement via balayage de champ entre 8h et 17h30 et entre 19h et 6h.

  5. ÀpRES avoir régèle les heures de démarriage/d'arrêt de la période "A" et/ou "B", appuyez sur OK puis sur les boutons BAS ou HAUT pour sélectionner "Interval" (fréquence) et enfin sur OK (Etape 6). Ce paramètre "Interval" (fréquence) vous permet de définir à chaque fréquence une photo ou une video est prise pendant les périodes configurées précédemment. Vous avez le choix entre 60 minutes, 30 minutes, 15 minutes, 5 minutes (réglage par défaut) ou 1 minute (en mode photo uniquement). Utilisez les boutons HAUT/BAS pour sélectionner votre valeur, puis appuyez sur OK pour la sauvégarder (Etape 7). Notez que pour les vidés, "Interval" est indépendant de la durée de la video. Il s'agit de la fréquence à laquelle les vidés sont enregistrées, et non pas de la longueur de chacune.
  6. Voici un exemple de fonctionnement de laamera, sur la base des réglages de balayage de champ suivants :

Field Scan : On

Période A :

Start : 6:00

Période B :

Start : 17:30

Interval:15M

Remarque : pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, veiliez à ce que les périodes A et B de balayage de champ ne se chevauchent pas au moment de régler les horaires de démarrage et d'arrêt. Aussi, lorsque le paramètre du mode Camera mode (Mode appareil photo) est régle sur « Day » (fonctionnement de jour uniquement) ou sur « Night » (fonctionnement de nuit uniquement), il aura la priorité sur les paramétres du mode Field Scan. Réglez le mode Appareil photo sur « 24HR » (24 h) si vous paramétrrez les temps de démarrage et/ou d'arrêt du mode Field Scan, pour le fonctionnement de jour et de nuit.

Selon ces réglages, l'appareil prend une photo (ou une video, s'il fonctionne dans ce mode) toutes les 15 minutes, à partir de 6h jusqu'à la fin de la période "A" du balayage de champ à 8h. Le même jour, l'appareil va à nouveau prendre une photo ou une video toutes les 15 minutes de 17h30 à 19h (pendant la période "B" du balayage de champ). Le lendemain, l'appareil recommencera à prendre une photo ou une video toutes les 15 minutes entre 6h et 8h et entre 17h30 et 19h. Il n'y aura aucun enregistrement du

balayage de champ entre 8h et 17h30 et entre 19h et 6h. Rappelez-vous que ceci est independant des déclenchements normaux dus à l'activité détectée à proximate de l'appareil - même siaucun animal (ou humain) ne penètre dans la zone de couverture du détecteur à infrarouge, une image sera prise, ou une video enregistrree,toutes les 15 minutes pendant la/les période(s) de temps déterminée(s). Si un animal (ou humain) déclenche la camera entre les intervalles de 15 minutes, cela sera enregistrre.Remarque : Des intervalles de balayage de champ courts et/ou des tranches horaires longues risquent de réduire la durée de vie de la batterie.

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel - 1
(Etape 1)-placez le mode Field Scan (balayage de champ) sur "On"

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel - 2
(Etape 2)-sélectionnez "Field Scan "A" (appuyez sur OK)

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel - 3
(Étape 3)-réglez le démarrage et l'arrêt de la période "A"

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel - 4
[Etape 4]-sélectionnez "Field Scan "B" (appuyez sur OK)

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel - 5
[Etape 5]-réglez le démarrage et l'arrêt de la période "B"

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel - 6
(Etape 6)-sélectionnez "Field Scan Interval"

Les étapes 4 et 5 sont facultatives (elles sont nécessaires uniquement si vous souhaitez une seconde période d'enregistrement du balayage de champ avec des horaires de démarrage et d'arrêt différents)

Remarque: le paramètre "Interval" définit l'intervalle de temps entre deux images à la fois pour la période "A" et la période "B".

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Mode Field Scan 2x avec Déclenchement en Temps réel - 7
(Étape 7)-réglez la fréquence de balayage de champ

List des paramétres et réglages du Menu CONFIGURATION (SETUP) avec descriptions

ParamètreRéglages (Gras=défaut)Description
ModeCamera (photos) Video, ou Hybrid (Saisie hybride)Sélectionnez au besoin la prise de photos, deVIDEOS ou les deux lorsque l'apparil se déclenché. Le mode de saisie hybride combine la fonction photo avec la fonction video. Il permet ainsi la prise de photo et de videoto, en même temps, et à chaque déclenchement.
Image Size (résolution photo) (affecte uniquement les photos fixes dans les modes Appareil photo ou Saisie hybride)5M Pixel, 8M Pixel, 3M PixelSélectionne la résolution pour les photos de 3 à 8 megapixels. Une résolution plus haute produit des photos deILAmeille qualité, mais créé des fichiers plus grands qui prennten plus de place sur la carte SD (qui se remplit plus vite). 5M est un bon compromis entre la qualité et la taille du fichier.
Image Format (Format d'image) (n'affecte que les photos. Le format des vidés est lié à la taille de la réservePlein écran, écran largeSélectionnez le format 4:3 (plein écran, comme les anciens téléviseurs) ou 16:9 (grand écran, comme les nouveaux téléviseurs) pour les photos. Si vous souhaitez regarder vos photos sur un téléviseur ou un écran d'ordinateur, vous pouvez définir le format de l'image pour qu'elle s'y adapte.
Capture Number (Nombre de Photos) (affecte uniquement les photos fixes dans les modes Appareil photo ou Saisie hybride)1 Photo, 2 Photo, 3 PhotoSélectionne combien de photos sont prises en rafale à chaque déclenchement en mode Appareil photo. Ce réglage concerne également les photos prises en mode Field Scan (pour prendre deux photos toutes les 10 minutes, par exemple). Veuillez vous reférer également au paramètre INTERVAL (interval).
LED Control (Contrôle des LED) (Fonction Multi-Flash)Faible, Moyen, ElevéContrôle le nombre de LED qui flashent quand une photo est prise par faible luminosité. "High" (élevé) = les 33 LED s'allument. C'est le réglage par défaut. Choisissez "Medium" ou "Low" si vous obtenez des photos surexposées ou si vous comptez placer l'appareil très préc du sujet que vous foulez photographier. En général, il vous faudra sélectionner « High » (Élevé) si les sujets visés se trouvent à plus de 9,2 m de l'appareil ; « Medium » (Normal) s'ils se situant à une distance entre 4,6 et 9,2 m ; et « Low » (Faible) s'ils sont à moins de 4,6 m de l'appareil. Remarque: en mode vidéo, 21 LED s'allument dans les réglages "High" et "Medium" (réglage par défaut). Réglez sur "Low" si les vidEOS sont surexposées.
Camera Name (Nom de l'appareil)(Saisie)Voir UTILISATION DES ECRANS DE SAISIE DU MENU SETUP (p. 65)Permet à l'utiliser de personneliser le nom de l'appareil. Très utile pour l'identifier quand de multiples apparciels sont installés puisque chacun d'entre eux marque son nom sur toutes les photos (mais pas sur les vidEOS) qu'il prend.
Video Size (Résolution Vidéo) (affecte uniquement les séquences video dans les modes Video ou Saisie hybride)(Nos de modèle 119676/119677):1280x720,640x360,320x180(Nos de modèle 119678):1920x1080,1280x720,640x360Sélectionne la résolution video (en pixels par image). Une résolution plus haute produit des séquences video de toute valeur qualité, mais créé des fichiers plus grands qui prennten plus de place sur la carte SD (qui se remplit plus vite). 640 x 480 correspond à une réserve VGA au format 16:9 « grand écran ». Le réglage le plus élevé offre une réserve HD. Si vous utilisez les configurations video 1280 x 720 ou 1920 x 1080, il est recommendé d'utiliser des cartes SD à grande vitesse (séries SanDisk® Ultra® ou Extreme® ou similaires).
Video Length (Durée video) (affecte uniquement les séquences video dans les modes Video ou Saisie hybride)10S (seconde) par défaut, avec une plage possible de 5 s à 60 sFixe la durée de chaque séquence video的前提. La durée des vidEOS est fixée à 10 secondes par défaut lorsque le paramètre est sélectionné pour la première fois. ÀpRES être descendus à 5 s, les réglages de la durée de la réserve reconnent à 60 s.
Interval (Intervalle)10S (seconde) par défaut, avec une plage de réglage disponible de 60 mn (minute) à 1 s (seconde). (60 mn-1 mn sont régles par incréments d'une minute, 59S-1S sont régles par incrément d'une seconde)Sélectionne la durée pendant laquelle l'appareil « attendra » avant de répondre à des déclenchements supplémentaires du capteur infrarouge passif après qu'un mouvement ait été initialement détecté et reste dans les limites de la portée du capteur. Pendant cet intervalle « ignorer déclenchements » fixé par l'utilisateur, l'appareil ne prendra pas de photos/vidEOS. Ceci empêche que la carte ne se replissse d'images superflues. L'intervalle est règlé sur 10s par défaut.
Sensor Level (Sensibilité du Capteur infrarouge)Low (faible), Normal, High (élevée), Auto (automatique)Sélectionne la sensibilité du capteur infrarouge passif. Le réglage « High » rendra l'appareil plus sensible aux infrarouges (chaleur) et il sera plus facilement déclenché par les mouvements, et le réglage « Low » le rendra moins sensible à la chaleur et aux mouvements. Le réglage High peut être utile lorsque la température ambiente est chaude ( quand il est plus difficile pour le capteur de détecter les animaux), et le réglage Low pourra être utile lorsqu'il fait froid et si l'appareil se déclenché trop souvent par n'importe quel élément plus chaud que l'espace environnant. La valeur par défaut réglage "Auto" permettra à l'appareil de déterminer le meilleur réglage en fonction de sa température de fonctionnement actuel. C'est un réglage idéal si des changements de météo importants sont prévus pendant la période où la caméra sera utilisé.
NV Shutter (Obturator pour la vision nocturne)High (Élevé), Medium (Normal), Low (Faible)Affecte la vitesse d'obturationpendant le fonctionnement en vision nocturne. L'option « High » (Élevé) figera mieux les mouvements, mais il se peut que les photos soient plussons. Avec une vitesse d'obturation plus faible, on obtient des images plus nettes, cependant, tout mouvement rapide les rendra plus flues. L'option « Medium » (Normal) est donc un bon compromis.
Camera Mode (Modeurreil photo)24 Hrs (24 h), Day (Jour), Night (Nuit)Permet à l'utilisateur de limiter le fonctionnement de l'appareil uniquement pendant le jour ou la nuit, si nécessaire. Le niveau de lumière ambiente que perçoit le capteur de l'appareil déterminé automatiquement s'il fait jour ou nuit. Ce paramètre a la priorité sur les paramètres Field Scan.
Format (Formater)Execute (Verifier)Efface tous les fichiers sauvegardés sur la carte pour la préparer pour sa réutilisation. Formatez toujours une carte qui a été utiliséeAAPARAVANT dans d'autres appareils. Avertissement! Veillez à télécharger et sauvegarder tous les fichiers que vous désirez conserver! Appuyez sur OK pour verifier, appuyez sur MENU (ou sélectionnéz No (Non) puis appuyez sur OK) pour sortir sans formater.
Time Stamp (Incrustation Date et Heure) (concerne les photos uniquement)Off, OnSélectionnéz « On » si vous désírez que la date et l'heure (quand la photo a été prise) soit incrustées sur chaque photo, sélectionnéz « Off » pour ne pas les incruster. Le modele 119678 incruste également la pression barométrique (uniquement sur les photos).
Set Clock (Réglage Horloge)Set (régler) Appuyez sur OK et utilisez les touches HAUT/BAS (pour changer le réglage) et les touches GAUCHE/DROITE (pour passer au champ suivant) pour régler les heures (format 24h uniquement, « 00 »=minuit, « 12 »=midi) et les minutes, puis (sur la rangée du bas), l'année, le mois et la date.
Field ScanOn, Off (Après avoir sélectionné On): "A" Démarrage/Arrêt, "B" Démarrage/Arrêt, Fréquence)Active/Désactive le mode Field Scan. Si vous appuyez sur OK alors que « On » est sélectionné, vous arriverez à l'écran de configuration mode Field Scan; vous pourrez y régler les horaires de démarriage et d'arrêt en heures (0-24) et en minutes (00-59). Cela définit les horaires quotidiens de début et de fin d'enregistrement (horloge de 24 heures, donc 13h00 = 1pm). Utilisez la touche de DROITE pour faire défilier les champs, et les touches HAUT/BAS pour modifier les paramètres. Une fois les minutes de l'horaire de fin (« Stop ») régées, la pression suivante sur la flèche de déplacement vers la DROITE vous mènera à l'écran de réglage de l'intervalle (fréquence d'enregistrement de photos ou deVIDEOS). Vous pouvezCHOISIR 60, 30, 15, 5 ou 1 minutes (le réglage par défaut est 5 mn). REMARQUE : Lorsque le paramètre Camera mode (Mode appareel photo) est réglé sur « Day » (fonctionnement de jour uniquement) ou sur « Night » (fonctionnement de nuit uniquement), il aura la priorité sur les paramètres du mode Field Scan. Réglez le mode Appareil photo sur « 24HR » (24 h) si vous paramétrez les temps de démarrage et/ou d'arrêt du mode Field Scan, pour le fonctionnement de jour et de nuit.
Coordinate InputOff, On (déactivé, activé)Permet à l'utilisateur de saisir les coordonnées de latitude et de longitude correspondant à l'emplacement de l'appareil. Ces données seront intégrées aux fichiers enregistrés sur la carte SD de l'appareil (si "On" est sélectionné). Ce système permet de voir chaque emplacement d'appareil "épingle" sur les cartes Google Earth quand vous regardez un dossier contenant des photos provenant de différents apparciels. Il est également possible de l'utiliser avec d'autres logiciels compatibles avec le "géomarquage" ( comme Picassa, etc.).
Voir UTILISATION DES ECRANS DE SAISIE DU MENU SETUP (p. 65)
Video Sound (son video) (affecte uniquement les séquences video dans les modes Video ou Saisie hybride)On, Off (activé, désactivé)Sélectionnez « On » pour enregistrer également le son lorsque la caméra est en mode video (les fichiers sauvégardés seront légèrement plus volumineux).
Default Set (réglages par défaut)Cancel, (annuler), Execute (valider)Sélectionnez « Execute » et appuyez sur OK pour restaurer tous les paramètres par défaut. Si l'appareil se comporte de manière étrange et que vous pensez peut-être avoir modifié accidentellement un réglage (mais ne savez pas exactement lequel), ceci remettra tous les paramètres à leurs réglages le plus souvent utilisés ou « générique » .

UTILISATION DES ECRANS DE SAISIE DU MENU SETUP

Saisie du nom de l'appareil

Après avoir sélectionné le paramètre "Camera Name" (nom de laamera, le seul réglage possible est "Input"), appuyez sur OK. Si nécessaire, effacez le nom précédent ou par défaut en appuyant sur le bouton DROITE jusqu'à ce que le symbole "effacer" ( ) (situé entre les lettres "A" et "B" et entre "j" et "k") soit surligné puis maintainez la touche OK enfonnée. Sélectionnez (surlignez) chaque caractère alphanumeric dont vous avez besoin à l'aide des boutons GAUCHE/DROITE, et en validant grâce à OK. Quand vous avez renommé l'appareil, appuyez sur MENU pour sauvégarder le nom.

Saisie des coordonnées

Après avoir sélectionné le paramètre "Coordinate Input", appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner On et appuyez sur OK. Vous pouvez trouver la latitude et la longitude de n'importe quel emplacement où vous foulez installer votre apparéil sur de nombreux site Internet. Par exemple : http://itouchmap. com/latlong.html. Vous pouvez saisir l'adresse d'une rue ainsiante, un code postal ou utiliser différents types de cartes pour localiser la position approximative. Le format de saisie des coordonnées dans l'écran de menu du Trophy Cam HD doit être le suivant :

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Saisie des coordonnées - 1

Remarque : Il se peut que vous trouviez des coordonnées de latitude ou de longitudènégatives en ligne. Elles désignent les latitudes sud et les longitudes ouest. Les emplacements situés aux États-Unis et au Canada auront des coordonnées de latitude nord (+) et des coordonnées de longitude ouest (-).

MONTAGE ET POSITIONNEMENT DU Trophy Cam HD

Montage

Après avoir configuré les paramétres selon vos préférences, vous étés préts àmettre le commutateur sur la position "ON" (marche) et à installer le Trophy Cam HD sur le terrain. Lorsque vous configUREZ le Trophy Cam HD pour détector le gibier ou pour toute autre application en extérieur, vous devez veiller à leMETRE en place correctement et solidement. Nous recommandons de monter le Trophy Cam HD à un arbre robuste d'un diamètre d'environ 15 centimétres. Pour obtenir la qualité d'image optimale, l'arbre devra se couver à environ 5 metres de l'endroit à surveiller, l'appareil étant placé à une hauteur de 1,50 à 2 metres Gardez à l'esprit que vous obtiendrez les autres résultats de nuit, lorsque le sujeet est à portée ideale du flash, idéalement entre 3 et 19 metres du Trophy Cam HD.

Il y a deux manières de monter le Trophy Cam HD: en utilisant soit la sangle régliable fournie, soit le pas de vis situé sous l'appareil.

En utilisant la sangle réglable fournie : Voir la Figure 5. Enfilez l'une des extrémités de la sangle dans l'un ou l'autre des supports à l'arrête du Trophy Cam HD. Fixez une des parties de la boucle en plastique à chaque extrémité de la sangle. Attachez solidement la sangle autour du tronc de l'arbre en connectant ensemble les extrémités de la boucle jusqu'à ce qu'il y ait un déclic, après avoir serrer la sangle de manière à ce qu'elle ne soit pas lâche.

En utilisant le pas de vis situé sous l'appareil : L'appareil est équipé d'un pas de vis à son extrémité inférieure pour permettre de le monter à

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Montage - 1
Fig. 5: Fixation de la sangle

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Montage - 2

un trèpied ou à un autre accessoire.

Un autre point de fixation est disponible à l'arrête de l'appareil pour les dispositifs de montage d'accessoire. Deux accessoires de montage optionnels, un boîtier de sécurité en métal ( n^119657C pour 119676/119677, n^119658C pour 119678) et un support de montage sur arbre Deluxe ( n^119652C adaptable sur les 3 modèles d'appareil) sont également disponibles. Veuillez consulter votre revendeur Bushnell ou notre site Internet pour plus de renseignements.

Remarque : une source d'alimentation supplémentaire sous forme de panneau solaire (n°119656C) est également disponible. Veuillez consulter le site www.bushnell.com pour plus de renseignements.

Angle de détction et test de distance

Pour tester si le Trophy Cam HD peut effectivement surveiller la zone que vous avez可以选择, le test suivant est recommendé pour vérifier l'angle de détction et la distance de surveillance du Trophy Cam HD. Pour faire un essai :

  • Mettez le Trophy Cam HD en mode CONFIGURATION (SETUP).
  • Bougez devant l'appareil. Essayez des distances et des angles différents.
  • Si levoyant LED de l'indicateur de mouvement clignote, cela indique que l'emplacement peut etre detecté. S'il ne clignote pas, cet emplacement se trouve en dehors de la zone de detection.

Les résultats de vos essais vous aidont à déterminer la meilleure position lorsque vous montrez et pointerez le Trophy Cam HD. La hauteur de positionnement au-dessus du sol devra varier de manière appropriée en fonction de la taille de l'animal. En général, de 90 centimétres à 1,80 metres. Vous pouze éviter les déclenchements intempéstifs dus à la température et aux perturbations de la détction devant l'appareil en veillant à ne pas l'orienter vers une source de chaleur ou des branches d'arbre ou des arbustesavoisinants (notamment lorsqu'il y a du vent).

Allumer l'appareil

Une fois que vous sélectionnez le mode MARCHE (ON), le voyant LED (rouge) de l'indicateur de mouvement clignotera pendant environ 10

seconds. Cela vous laissera assez de temps pour fermer et verrouiller le couvercle avant du Trophy Cam HD et sortir de la zone. Pendant ce temps, le voyant LED de l'indicateur de mouvements clignotera en rouge de manière continue. ÀpRES qu'il se soit arrêté de clignoter, l'infrarouge passif sera activé, et tout mouvement qu'il détectera déclenchera la prise de photos ou de videos selon la programmation faite dans le menu CONFIGURATION (SETUP). Assurez-vous d'avoir lu les descriptions des paramètres du nombre de photos, de la durée de la réserve, de l'intervalle et de la sensibilité du capteur infrarouge. Veuillez notes que l'infrarouge passif est très sensible à la température ambiente. Plus la différence de température est élevée entre l'environnement et votre sujet, plus la distance de détction possible est grande. La distance de détction moyenne est d'environ 15 metres.

Avant de laisser l'appareil, veuillez vérifier les choses suivantes:

  • Les piles ou l'alimentation externe sont elles installées/branchée en respectant la polarité, et la puissance de l'alimentation est-elle suffisante?
  • La carte SD a-t-elle assez d'espace disponible et le curseur de protection contre l'écriture situé sur la carte SD est-il sur off ?
  • Le commutateur d'alimentation est-il en position MARCHE (ON)? Ne le laissez pas sur CONFIGURATION (SETUP).

À propos du bouclier ARD (dispositif antireflet)

Une grille de filtration amovible (baptisée ARD - AntiReflective Device) couvre le flash LED, de telle sorte que la réflexion de la lumière sur le panneau noir protégeant les LEDs est considérablement réduite. Cela permet d'eviter la détction de laamera par les animaux (et les humains). Si vous préférez obtenir la puissance lumineuse maximale du flash LED只想 que camoufler l'appareil, vous pouze facilement restérer la grille du ARD en insérant un petit tournevis, une clé, etc. dans la fente située sur la partie centrale inférieure du ARD (au-dessus de l'objectif de l'appareil photo) et en tirant doucement vers le haut de l'appareil (voir p. 43).

Après avoir configuré, monté et activé votre Trophy Cam HD, vous aurez bien sur hâte de revenir plus tard et regarder les photos (ou lesVIDEOS) qu'ilaura prises pour vous. Il y a plusieurs manières différentes de visionner lesphotos/videos prises.

Visionnage direct sur la carte SD

C'est la méthode la plus simple pour visionner des images. Vous n'avez qu'à-retirer la carte SD du Trophy Cam HD. En reentrant chez vous, il vous suffit de mettre cette carte dans l'emplacement prevu à cet effet, soit dans votre ordinateur ou votre télévision (si elle est équipée d'un lecteur de carte SD). De cette façon vous pouvez laisser le Trophy Cam HD en place sur le terrain, prét à prendre plus de photos. Une fois branché, le lecteur de carte fonctionne comme expliqué ci-dessous.

Visionnage sur un ordinateur

Vous pouvez également-retirer le Trophy Cam HD de l'arbre sur lequel vous l'avez installé, et le brancher au port USB d'un ordinateur-il sera reconnu comme un « disque amovible», sans avoir besoin d'installer de pilote ou deLOGICIel. Lorsque vous utiliser un PC (ou Mac) pour visionner des photos (ou des séquences video), branchez d'abord l'appareil à l'ordinateur avec le cable USB fourni. Puis, utilisez un logiciel de visualisation d/images disponible dans le commerce, ou le navigateur inclus avec le système d'exploitation du PC pour visionner les images sauvegardées sur la carte SD dans le dossier \ DCIM\100EK113 (un nouveau dossier est créé toutes les 1000 images). Les photos et les photos sont numérotés dans l'ordre où elles ont étés priSES. Vous trouverez, par exemple, des noms de fichier tels que "EK0001.JPG" ou "EK0001.avi", etc. Grace à l'extension du nom de fichier, vous pouvez déterminer si le fichier est une photo (avec l'extension.jpg) ou une video (avec l'extension .avi).

*Un logiciel supplémentaire pourra être nécessaire pour visionner les fichiers video « AVI » sur un Mac.

Le Trophy Cam HD supporte 3 types de formats de système de fichiers, FAT12, FAT16 et FAT32. La valeur par défaut est FAT16 pour sauvégarder les photos et les vidés. Voici quelques remarques à ce sujet:

  • Vous n'avez pas besoin de vous préoccupé du format du système de fichiers du Trophy Cam HD à moins que votre équipement n'ait des difficultés à dire la carte SD. Si tel est le cas, veuillez d'abord formater la carte SD avec le Trophy Cam HD ou dans votre ordinateur, puis insérez la carte dans votre Trophy Cam HD et essayez de nouveau.
  • Le format de fichier par défaut du Trophy Cam HD est FAT16, que la plupart des ordinateurs peuvent dire. Si vous formatez une carte SD pour le Trophy Cam HD dans votre ordinateur, vous devrez désiré le format de système de fichier FAT16. Normalement, FAT16 est recommendé, à moins que vous ayez une autre visionneuse d'images qui utilise le format FAT12 ou FAT32.

Effacer des photos ou des videos

Il est également possible d'effacer tous les fichiers de la carte en utilisant le Paramètre « Format » (formater) (p. 62)

TÉLECHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOS

Pour télécharger vos photos/videos sur un PC ou un Mac*, assurez-vous d'abord que le commutateur d'alimentation du Trophy Cam HD soit en position OFF (ARRÉT). Branchez le cable fourni sur la prise USB de l'appareil, puis directement sur une prise USB principale de votre ordinateur - n'utilisez pas les prises USB du panneau frontal/du clavier ou des « hubs » non-alimentés. Le Trophy Cam HD sera reconnu comme un dispositif de « stockage de masse USB » (ceci pourra prendre quelques secondes la première fois que vous le connecterez). Si vous préférez laisser votre apparéil en place sur le terrain et simplement retirer sa carte SD, un lecteur de carte SD fonctionne comme il a été décrit dans cette section une fois que la carte est insérée et le lecteur branché à votre ordinateur.

Avec Windows XP ou plus récent, vous n'avez qu'à faire votrechoix dans la fenêtre qui apparaitra au moment du branchement du Trophy Cam HD à un port USB de votre ordinateur. Vous pourrez ainsi copier, visionner ou imprimer vos photos (voir capture d'écran ci-contre).

Le Trophy Cam HD sera reconnu comme un « Disque amovible » si vous ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » (sur les Macs, une icône apparaitra sur votre bureau). Les fichiers photos du Trophy Cam HD sont appelés « PICT0001.JPG » etc., et se trouvent dans le dossier « DCIM\100EK113 » sur ce « Disque amovible ». Les noms des fichiers video se termineront par « .avi ». Vous pouvez copier les photos/videos sur votre disque dur comme vous le feriez pour n'importe quel fichier -copiez/ collez simplement ou glissez/posez vers votre disque dur ou sur votre bureau.

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - TÉLECHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOS - 1

Après que les photos aient été copiees sur votre disque dur, vous pouze débrancher le Trophy Cam HD. (Sur les ordinateurs Mac, une icône apparaitra sur votre bureau) Il est possible de visionner ou d'editor les fichiers au standard .jpg du Trophy Cam HD avec n'importe quel logiciel photo de votrechoix. Il est également possible de visionner les fichiers videos .avi avec Windows Media Player (version 7 ou plus récente) ou un autre lecteur similaire

  • Il est possible qu'un logiciel supplémentaire soit nécessaire pour visionner les fichiers video « AVI » sur un Mac.

Le Trophy Cam HD prend continuellement des images sans sujet

Uneamera a ce qu'on appelle un « faux déclenchement » si le capteur croit qu'il y a un mouvement et de la chaleur devant la lentille de laamera alors qu'il n'y a pas de sujet dans l'image. Ces « faux déclenchements » sont le résultat du placement de laamera dans un environnement où des branches d'arbres créé un effet de mouvement devant laamera, ou bien en un lieu où il y a une forte chaleur au premier plan et où le moindre courant d'air peut déclencher laamera. L'installation de laamera au dessus de l'eau peut également cause ce problème. Pour remédier à cette situation :

  1. Essayez de déplacer laamera en un lieu où ces problèmes ne se posent pas ou essayez de modifier la sensibilité du détecteur grâce aux réglages du menu.
  2. Si laamera continue à prendre des images alors qu'elles ne contiennent pas de sujet, essayez de placer laamera en interieur, en l'orientant dans une direction où il n'y a aucun mouvement.
  3. Si laamera continue à poser des problèmes, il y a alors probablement un problème avec un composant électronique. Si tel est le cas, veuilles contacter notre service clientèle afin d'envoyer laamera en réparation.

La durée de vie des piles est plus courte que prévue

  1. La durée de vie des piles changera selon la température ambiente et le nombre de photos prises pendant un temps donné. Généralement, le Trophy Cam HD sera capable de prendre plusieurs milliers de photos avant que les piles ne soient déchargées.
  2. Vérifiez que vous avez utilisé des piles alcalines ou au lithium neuves. Bushnell vous recommende d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium Energizer® avec votre modèle Trophy Cam HD pour bénéficier d'une autonomie maximale.
  3. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation soit en position « ON » (Marche) et que l'appareil n'ait pas eté laissé en mode « SETUP » (Configuration) sur le terrain.
  4. Assurez-vous d'utiliser une marque de carte SD reconnaue. Bushnell recommende les cartes SD SanDisk® d'une capacité pouvant

atteindre 32 Go. Notre expérience indique que les cartes SD de mauvaise qualité peuvent réduire la durée de vie des piles de votre Trophy Cam HD.

L'appareil arrêté de prendre des photos ou n'en prend pas

  1. Veuillez vous assurer que la carte SD n'est pas pleine. Si tel est le cas, l'appareil arrête de prendre des photos.
  2. Vérifiez les piles pour vous assurer que ce sont des piles AA alcalines ou au lithium neues. Voir le paragraphe précédent concernant la durée de vie des piles.
  3. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation de l'appareil soit en position « ON » (Marche) et non en mode « OFF » (Arrêt) ou « SETUP » (Configuration).
  4. Assurez-vous que vous utilisez une carte SD reconnaue. Bushnell recommande les cartes SD SanDisk d'une capacité pouvant atteindre 32 Go.
  5. Si le curseur de protection contre l'écriture de la carte SD est en position verrouillé, l'appareil ne prendra pas de photos.
  6. Si vous utilisez une carte SD dans un autre dispositif avant de l'insérer dans votre Trophy Cam HD, vous voudrez peut'être essayer de formater la carte en utilisant le paramètre « Format » du mode SETUP (Configuration) - assurez-vous d'avoir sauvégarde d'abord tous les fichiers importants, car le formatage effacera tous les fichiers existants). Dans certains cas, d'autres apparèils peuvent modifier le formatage de la carte SD de telle manière qu'elle ne fonctionnera pas correctement avec le Trophy Cam HD.

L'appareil ne s'allume pas

  1. Assurez-vous d'avoir installé au moins 4 piles (le nombre minimum requis) dans le compartment à piles, en commencerant par le haut et en remplissant les emplacements 1-4 sans laisser d'« espaces ». Bushnell vous recommende d'utiliser un jeu complet de 8 ou 12 piles AA au lithium Energizer® avec votre Trophy Cam HD (la capacitéemaxile de votre modèle).
  2. Assurez-vous d'avoir installé les piles correctement, en respectant la polarité. Placez toujours l'extrémité négative (plate) de chaque pile en contact avec le côte ressort de son emplacement à l'intérieur de l'appareil.

  3. ÀpRES avoir changé le commutateur de la position « OFF » (Arrêt) à la position « SETUP » (Configuration) ou « ON » (Marche), voirlez à ce qu'il soit en bonne position pour activer le mode qui convient (evitez les positions intermédiaires (commutateur placé entre deux modes)).

  4. Ne mettez pas le commutateur directement de « ON » (Marche) sur « SETUP » (Configuration) - mettez toujours d'abord le commutateur tout en bas sur « OFF » (Arrêt), puis sur « SETUP » (Configuration).

Problèmes de qualité des photos et/ou vidés

  1. Les photos ou videos prises de nuit semblent tropsons

a. Vérifiez l'icone de charge des piles pour voir si les piles ont une charge suffisante. Le flash ne fonctionnera plus lorsque le niveau de charge des piles sera faible.
b. Vous obtiendrez de plusieurs résultats si le sujet est à portée ideale du flash, soit à moins de 19 metres de laamera. Les sujets pourront sembler tropsons à des distances plus grandes.
c. Veuillez notes que lorsque le paramètre « Capture Number » (Nombre de Photos) est régé sur plus d'« 1 photo», ou est régé avec des intervalles très courts, certaines photos pourront semble plussons que d'autres du fait du temps de réponse plus court et du re-declenchement rapide de l'appareil, laissant moins de temps au flash pour se recharger complètement avant de se déclencher une nouvelle fois.
d. Veillez à ce que LED Control (Contrôle des LED), dans le menu des paramètres, soit régle sur « High » (Élevé) afin de permettre une portée maximale. Vous pouvez également essayer de régler le NV Shutter (Obturator pour la vision nocturne) du menu, sur « Low » (Faible). Avec une vitesse d'obturation plus faible, on obtient des images plus nettes, malgré un flou plus prononcé dans le cas où le sujet se déplace rapidement.
e. Le bouclier ARD (dispositif antireflet) peut être enlevé afin de maximiser la puissance du flash. Voir page 70 pour plus de détails.

  1. Les photos ou vidés prises en plein joursemblent trop sombres Assurez-vous que l'appareil n'est pas pointé vers le soleil ou d'autres sources de lumière pendant la journée, car cela pourrait avoir pour conséquence des photos ou des vidés sombres (du fait de l'exposition automatique).

  2. Les photos ou videos prises de nuit semblent trop lumineuses Si le sujet est pret de l'appareil (moins de 3m ), modifiez le parametre de contrôle des LED dans le menu Setup pour qu'il soit en position "Medium" (moyenne) ou "Low" (faible).

  3. Les photos ou les videos prises en plein joursemblent trop claires Assurez-vous que l'appareil n'est pas pointé vers le soleil ou autres sources de lumière pendant la journée.

  4. Les photos sont striées

a. Dans certains cas, dans des conditions de lumière BASSE et avec les sujets qui se déplacent rapidement, il est possible que les réglages de la résolution sur 5 MP ou 8 MP ne fonctionnent pas aussi bien que le réglage sur 3 MP.
b. Si les photos que vous prenez de sujets qui se déplacent rapidement sont striées, essayez plutôt le réglage sur 3 MP.
c. Reglez le NV Shutter (Obturator pour la vision nocturne) sur « High » (Élevé), afin de réduire le flou dû au mouvement.

  1. Couleur dominante rouge, vert ou bleu

a. Dans certaines conditions de luminosité, le détecteur de luminosité peut ne pas fonctionner de façon optimale, ce qui aura pour résultat des photos aux coloris alterés.
b. Si cela se produit régulièrement, il se peut que le détecteur soit défectueux. Dans ce cas, veuilles contacter vous revendeur Bushnell.

  1. Séquences vidés courtes-n'enregistre pas pendant la durée fixée

a. Verifiez que la carte SD n'est pas pleine.
b. Assurez-vous que les piles sont suffisamment chargées. Vers la fin de la durée de vie des piles, l'appareil peut avoir d'enregistrer des séquences video plus courtes pour préserver la charge restante des piles.

L'impression date/heure n' apparait pas sur les photos

Assurez-vous que le paramètre « Time Stamp » (Incrustation date/heure) est sur « On »

Les photos prises ne contiennent pas de sujet

  1. Par temps chaud, réglez le niveau de sensibilité du capteur (Sensor Level) sur "High" (haut) et par temps froid, sur "Low" (faible). Quand les temps est variable, utilisez le réglage "Auto".
  2. Essayez d'installer votre apparéil dans un endroit où il n'y a pas de source de chaleur dans sa ligne de vue.
  3. Dans certains cas, quand il est installé pres d'un plan d'eau, il est possible que l'appareil prenne des photos ne contenant aucun sujet. Essayez alors de pointer l'appareil vers le sol.
  4. Evitez d'installer l'appareil sur de petits arbres susceptibles de bouger quand il y a beaucoup de vent.
  5. Débarrasssez-vous de toutes les branches qui se trouvent directement devant l'objet de l'ordinateil.

La LED du capteur infrarouge passif (PIR) clignote/ ne clignote pas

  1. Lorsque l'appareil est en mode SETUP (CONFIGURATION), une LED située sur la face avant du Trophy Cam HD clignote à chaque mouvement détecté. Cela est utile lors de l'installation uniquement et aidera l'utilisateur à orienter correctement l'appareil.
  2. Pendant l'utilisation, la LED ne clignotera pas lorsque l'appareil prendra une photo. Cela sert à camoufler l'appareil du gibier.

Problèmes d'écran LCD

  1. L'écran LCD s'allume mais il n'y a pas de texte.

a. ÀpRES avoir mis le commutateur d'OFF (ARRÉT) sur SETUP (CONFIGURATION) ou ON (MARCHE), vérifie que le commutateur est sur la bonne position afin que le modeChoisi soit bien sélectionné (evitez les positions « entre » deux modes).
b. Ne mettez pas le commutateur directement de ON (MARCHE) sur SETUP (Configuration). Mettez toujours, d'abord, le commutateur tout en bas sur OFF (ARRÉT), puis sur SETUP (CONFIGURATION).

  1. L'écran LCD présente une légère ligne noire après que vous soyez passé de SETUP (CONFIGURATION) à ON (MARCHE)

L'écran LCD s'eteint lorsque vous mettez le commutateur en position ON (MARCHE). Dans certains cas, cette ligne noire apparaitra puis s'estompera une seconde après. Ceci est normal et l'appareil fonctionnera correctement.

  1. L'écran s'allume mais s'eteint aussitôt

Assurez-vous d'avoir inséré correctement la carte SD.

L'appareil ne garde pas les réglages en mémoire

Assurez-vous d'avoir sauvégardé tous les réglages que vous avez faits en mode SETUP (CONFIGURATION), en appuyant sur « OK » après avoir effectué le changement. Si vous ne sauvégardez pas votre nouveau réglage après l'avoir changé, l'appareil continua à utiliser le réglage par défaut original pour ce paramètre.

Humidité ou fourmis à l'intérieur de laamera

  1. Afin d'empêcher toute infiltration d'eau dans le boîtier du Trophy Cam HD, voirlez à ce que le cache de protection de l'alimentation externe soit bien en place.
  2. Les fourmis peuvent être attirées par les faibles vibrations électriques émises par l'appareil, et ainsi chercher à entraîr à l'intérieur du boîtier. Pour éviter toute intrusion, voirlez à ce que le cache de protection de l'alimentation externe soit bien en place.

Le balayage de champ (intervalle de temps) ne fonctionne pas correctement

  1. Vérifiez que les heures d'arrêt et de démarrage des périodes "A" et "B" ne se chevauchent pas (par exemple, ne réglez pas le démarrage de "B" à 8h si l'arrêt de "A" est à 10h).
  2. Quand vous utilisez le balayage de champ en mode video, l'intervalle de temps disponible le plus court est de 5 min afin d'éviter une possible surchauffe des piles et des composants électroniques qui pourrait provoquer une panne ou endommager l'appareil. En mode photo, vous pouvez régler l'intervalle sur une minute.

Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi avec des piles neuves.
Ne mélangez pas différents types de piles. N'utilise ZUE des piles au lithium ou QUE des piles alcalines. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Résolution Maximale3264x2448 (8 MP)
ObjectifFocale = 3,1 ; Champ de Vision = 42° ; Infrarouge à activation automatique
Portée du flash infrarougeSélectionnable par l'utilisateur (High/Med/Low, c.-à-d. Élevé/Normal/Faible), jusqu'à 19 m si le paramétrage est réglé sur « High » (Élevé).
Écran d'affichageAffichage noir et blanc : 24x32 mm(1.5 pouces)
Carte mémoireSD ou SDHC, capacité maximum 32 Go
Mémoire interne32 Mo
Taille des photos8MP = 3264x2448; 5MP = 2592x1944; 3MP =1920x1440
Taille des vidés1280x720, 640x360, 320x180 (119676/119677) ou 1920x1080, 1280x720, 640x360 (119678) pixels par image à 20-30 fps (jour) / 15-20 fps (nuit)
Sensibilité de l'infrarouge passifInfrarouge passif avec 4 régles de sensibilité : Faible / Normal / Elevé / Auto
FonctionnementSélectionnable par l'utilisateur : 24 Hour (24 h), Day only (Jour uniquement), or Night only (Nuit uniquement), en fonction du niveau de lumière ambiente
Vitesse de déclenchement0,2 s
Intervalle de déclenchementProgrammable 1s - 60 mn
Nombres de prises de vue en rafaleProgrammable 1-3
Durée des vidésProgrammable 5-60s
Alimentation8xAA (119676/119677) ou 12xAA (119678) recommends, 4xAA alimentation d'urgence
Consommation en stand-by (veille)<0,25 mA (<7 mA/jour)
Consommation250 mA (+1300 mA lorsque LED-IR allumé)
Vitesse d'obturation pour la vision nocturneSélectionnable par l'utilisateur (High/Med/Low, c.-à-d. Élevé/Normal/Faible) - affecte uniquement la vision nocturne des photos/vidés.
InterfaceUSB ; emplacement pour carte mémoire ; prise pour alimentation externe (>7.5v)
SécuritéSangle ; filetag (1/4-20) sous l'appareil pour fixation sur pied
Température de fonctionnementDe -20°C à +60°C (température de stockage : de -30°C à +70°C)
Taux d'humidité pour un bon fonctionnement5% - 90%

GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE

Viete produit Bushnell est garantie contre les eventuels vices de matière ou de fabrication pendant un an a compter de la date d'achat. En cas de defaut durant la période de garantie, nous nos treservons la possibilité de réparer, ou d'échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agrée par Bushnell.

Tout-retoureffectué dansle cadre de la presente garantie doit'êtreaccompagne des éléments ci-dessous:

  1. Un chèque/ mandat de 10,00 pour couvrir les frais de port et de manutention
  2. Nom et adresse à laquelle le produit devra être renvoyé
  3. Une explication de la défaillance constatée
  4. Preuve de la date d'achat
  5. Le produit doit être soigneusement emballe dans un carton d'expédition, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport, avec renvoi en port payé à l'adresse indiquée ci-dessous:

Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter vous revendeur local pour les informations applicables de la garantie.

En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à:

Bushnell Germany GmbH

Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques.

Vos droits peuvent varier d'un pays à l'autre.

Traitement des déchets d'équipements électriques et electroniques

(En vigueur dans l'Union europeenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)

Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets menagers. Vous doivent au contraire vous débarasser de ce produit afin qu'il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ici est sans frais.

Si l'équipement contient des piles amovibles (rechargeables), cellesci doivent également être retirees de l'équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d'utilisation de ce produit).

De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d'ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Traitement des déchets d'équipements électriques et electroniques - 1

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Traitement des déchets d'équipements électriques et electroniques - 2

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Traitement des déchets d'équipements électriques et electroniques - 3

Bushnell

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Bushnell - 1

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - Bushnell - 2

TROPHY

CAM

BUSHNELL Trophy Cam HD Agressor - CAM - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSHNELL

Modèle : Trophy Cam HD Agressor

Catégorie : Appareil photo