Kyros MID1024 - Tablette COBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kyros MID1024 COBY au format PDF.

📄 126 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice COBY Kyros MID1024 - page 88
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COBY

Modèle : Kyros MID1024

Catégorie : Tablette

Caractéristiques Détails
Écran 10,1 pouces, résolution 1024 x 600 pixels
Processeur ARM Cortex A8, 1 GHz
RAM 1 Go
Stockage interne 8 Go, extensible via carte microSD
Système d'exploitation Android 4.0 Ice Cream Sandwich
Connectivité Wi-Fi 802.11 b/g/n, USB 2.0
Caméra Caméra frontale de 0,3 MP
Batterie 3000 mAh, autonomie de 4 à 6 heures
Dimensions 26,1 x 17,2 x 1,2 cm
Poids 600 g
Utilisation Idéale pour la navigation web, la lecture et les applications légères
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, mise à jour régulière du système
Sécurité Utiliser un mot de passe pour protéger l'accès, éviter les applications non vérifiées
Informations générales Vérifier la compatibilité des applications avant installation

FOIRE AUX QUESTIONS - Kyros MID1024 COBY

Comment réinitialiser ma tablette COBY Kyros MID1024 ?
Pour réinitialiser votre tablette, allez dans les 'Paramètres', puis sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation'. Choisissez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi ma tablette COBY Kyros MID1024 ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que la tablette est chargée. Branchez-la sur une prise électrique et laissez-la charger pendant au moins 15 minutes. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter ma tablette COBY Kyros MID1024 au Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi si ce n'est pas déjà fait, puis sélectionnez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si la tablette COBY Kyros MID1024 est lente ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, de vider le cache des applications ou de redémarrer la tablette. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser la tablette.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de ma tablette COBY Kyros MID1024 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos de la tablette'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier s'il existe des mises à jour disponibles et suivez les instructions pour les installer.
Comment transférer des fichiers vers ma tablette COBY Kyros MID1024 ?
Vous pouvez transférer des fichiers en utilisant un câble USB connecté à votre ordinateur, ou via une connexion Bluetooth. Vous pouvez également utiliser des services de stockage en ligne comme Google Drive.
Pourquoi mon écran tactile ne répond-il pas sur la tablette COBY Kyros MID1024 ?
Essayer de redémarrer la tablette. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et exempt de débris. Si l'écran tactile ne fonctionne toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment désinstaller une application sur la tablette COBY Kyros MID1024 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Applications'. Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller et appuyez sur 'Désinstaller'.

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kyros MID1024 - COBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kyros MID1024 de la marque COBY.

MODE D'EMPLOI Kyros MID1024 COBY

  • BRANCHEMENTS OPTIONNELS p. 114
  • Se connecter à un Ordinateur p. 114
  • Branchement sur un Téléviseur p. 115
  • Branchement des écouteurs p. 116
  • Utilisation de l’Adaptateur pour Hôte/ Clavier USB p. 117
  • Connexion à un Clavier p. 117
  • Connexion d’un Dispositif de Stockage p. 117
  • RÉGLER LES OPTIONS DE SYSTÈME p. 118
  • SPÉCIFICATIONS p. 119
  • ASSISTANCE p. 120
  • NOTICES DE SÛRETÉ Français Page 85 Merci Merci  Félicitations pour votre achat d’une Tablette Internet Kyros™ de Coby®. Ce guide est fourni pour vous aider à utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour des instructions détaillées, des informations récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com. Vous pouvez également télécharger le manuel sur le site Web de Coby sous forme de chier PDF. Pour visualiser les documents PDF, té- léchargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat à partir du site Web Adobe sur www.adobe.com. Contenu de l’emballage Vériez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur. Tablette Internet Kyros™ de Coby® Etui de protection Stylet (MID7024 & MID8024 seulement) Câble USB Adaptateur pour hôte/ clavier USB Ecouteurs stéréo professionnels Adaptateur d’alimentation Cet emballage peut contenir des sacs en plas- tique ou autres matériaux qui présentent un danger pour les enfants. Veillez à éliminer en toute sécurité tous les matériaux d’emballage après l’ouverture.Français Page 86 Merci Caractéristiques Ecran tactile large de 7.0” Des commandes intuitives optimisées par Android™ p. 121

Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris Vériez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde Lisez vos livres favoris Téléchargez des milliers de livres avec Aldiko—le lecteur électronique inclus ** Découvrez de milliers d’applications pour Android™ Téléchargez des applications à partir d’AppsLib—le marché conçu pour tablettes Branchez-vous à l’Internet sans l Réseautage Haut Débit Wi-Fi 802.11 b/g Sortie HDMI™ à votre téléviseur * Protez de vidéos, de photos et plus dans le confort de votre salon Protez de votre bibliothèque multimédia n’importe où

Une centrale portable lit des formats musique, vidéo et photo populaires Lecteur de carte mémoire microSD Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Go pris en charge) Caméra intégrée Caméra pratique avant-face Détection de l’orientation automatique Lisez comme vous le souhaitez ; l’écran s’ajuste automatiquement !

  • Nécessite un câble HDMI facultatif. La lecture vidéo HD 1080p nécessite un chier vidéo codé à 1080p. La qualité de contenu vidéo sur Internet sera affecté par la qualité et la condition de la source et de votre connexion au réseau. ** Si vous voulez lire des livres dans le format ePub, cela nécessite l’application de lecteur électronique Aldiko incluse..Français Page 87 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby Apprendre à connaître le Kyros de Coby  L’appareil en un coup d’oeil Nom Description 1 Touche Volume + Press to increase the volume level. 2 Touche Volume – Press to decrease the volume level. 3 Touche Marche/ Arrêt Press to turn the unit on, or to turn the screen on and o. Press and hold to access the Power O menu. 4 Haut-par- leurs Stereo speakers. Model: MID7024 DC IN 9VCoby Electronics Corp. Made in ChinaFrançais Page 88 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby Name Description 5 Caméra Caméra face à l'avant 6 Touche Pro- grammable Recherche Toucher pour rechercher avec Google. 7 Touche Pro- grammable Retour Appuyer pour revenir à l'écran précé- dent. Si le clavier est sur l'écran, toucher pour fermer le clavier. 8 Touche Pro- grammable Accueil Appuyer pour revenir à l’écran d’accueil. Toucher et maintenir enfoncé pour visu- aliser une liste des applications récem- ment utilisées ; toucher une application dans la liste pour la lancer. 9 Touche Pro- grammable Menu Toucher pour visualiser le menu d’option. Remarque : Quand vous Touchez la touche Menu à l’intérieur d’une ap- plication, vous verrez les options pour cette application. Pour visualiser les options de système Android, touchez la touche Menu à partir de l’écran d’accueil. 10 Touche Pro- grammable Navigateur Touchez pour lancer le Navigateur pour visiter vos sites Web favoris.

10Français Page 89 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby Name Description 11 Fente pour carte microSD Chargez les cartes mémoire microSD externes içi. 12 Touche Réini- tialisation Appuyer pour réinitialiser la tablette si elle se gèle ou ne se comporte pas normalement. (Utilisez un trombone ou autre petit objet pour appuyer délicatement sur cette touche.) 13 Prise d'Alimentation (Entrée CC) Chargez et alimentez la tablette avec l'adaptateur d'alimentation inclus. 14 Port USB 2.0 Hi-Speed (Grande vi- tesse) Branchez à un ordinateur pour trans- férer des données (par ex., musique, vidéos, photos, chiers). 15 Connecteur jack pour casque Connexion de sortie audio pour écouteurs. Remarque : La sortie du haut-parleur est automatiquement désactivée lor- sque les écouteurs sont branchés au lecteur. 16 Prise HDMI (Type C min) Branchez à un téléviseur ou à un autre acheur.

DC 9VRESET HDMI microSD DC IN 9VFrançais Page 90 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby A propos de l’écran tactile Votre tablette est équipé d’un écran tactile facile à utiliser qui permet d’accéder aux fonctions de la tablette. Servez-vous du bout des doigts pour toucher une icône de commande afchée sur l’écran. Si vous touchez et maintenez l’écran, cet appui sera enregistré comme un appui continu. Pour éviter d’endommager l’écran, n’appuyez pas excessivement ou avec autre chose que votre doigt (ou un stylet). Pour une meilleure réponse, assurez-vous que vos mains sont propres avant d’utiliser les commandes de l’écran tactile. Film de Protection Un lm mince a été appliqué sur l’écran tactile pour le protéger pendant l’expédition. Le lm de protection devrait être enlevé avant utilisation. Pour l’enlever, prenez simplement le coin du lm et décollez-le de l’écran. Utilisation du Stylet (MID7024 & MID8024) Un stylet est inclus pour raisons de commodité. Vous pouvez utiliser l’extrémité du stylet pour effectuer des sélections précises sur l’écran tactile. Le MID1024 ne fonctionnera pas avec un stylet ; vous devez utiliser votre doigt pour faire fonction- ner son écran tactile. Actions d’écran tactile Vous pouvez contrôler les fonctions de la tablette en util- isant l’écran tactile avec les trois boutons tactiles situés sur la collerette. Pour contrôler la tablette avec l’écran tactile, utilisez le bout de votre doigt ou le stylet pour manipuler les icônes, les boutons, les éléments de menu, le clavier à l’écran, et les autres éléments afchés sur l’écran. Vous pouvez effectuer les actions suivantes sur l’écran tactile en utilisant le bout de votre doigt ou le stylet. Toucher : Pour activer un élément à l'écran (par ex., icônes d'applications, boutons, éléments de menu, et les lettres/ symboles sur le clavier à l'écran), touchez-les simplement avec le bout de votre doigt ou le stylet.Français Page 91 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby Toucher et Maintenir : Certains éléments à l'écran ont une action alternative si vous les touchez et les maintenez enfoncés (par exemple, l'ouverture d'un menu alter- natif, ou l'activation de la fonction de glissement). Pour toucher et maintenir un élément, touchez l'élément et ne relevez pas le bout de votre doigt/ stylet jusqu'à ce que l'action se soit produite. Traîner : Traînez un élément sur l’écran pour changer sa position (par ex., une icône d’application sur l’écran d’accueil). Pour traîner un élément, touchez-le et maintenez-le pendant un moment, ensuite, sans relevez le bout de votre doigt/le stylet, déplacez le bout de votre doigt/le stylet sur l’écran jusqu’à ce que l’élément atteigne sa destina- tion cible. Glissement : Faites glisser vers le haut/le bas sur l’écran pour faire déler une liste. Sur quelques écrans, vous pouvez peut- être faire glisser à gauche/droite pour changer la vue. Pour faire glisser, touchez l’écran et ensuite déplacez le bout de votre doigt/le stylet rapidement à travers l’écran sans relever le bout de votre doigt/le stylet. Ne vous arrêtez pas sur l’écran avec le bout de votre doigt/ le stylet au point initial de contact ou vous pouvez traîner un élément accidentellement au lieu de cela. Double toucher : Touchez rapidement l’écran deux fois sur une page web ou un autre écran d’application pour faire un zoom (l’application doit prendre en charge la fonction double toucher/zoom). Dans le navigateur, le fait de double toucher une section de la page web générera le zoom du navigateur et adaptera cette section à la largeur de l’écran.Français Page 92 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby A propos du Capteur d’Orientation La tablette contient un capteur qui changera automa- tiquement l’orientation de la plupart des écrans quand vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement au sol (par ex., quand la tablette est maintenue debout et non à plat sur son dos). e capteur d’orientation peut être allumé ou éteint dans le menu de paramètres de Display (Afchage). Recharge de la Tablette La tablette a une batterie rechargeable intégrée lithium- polymère. Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être com- plètement rechargée. L’indicateur de Statut s’allumera vert lorsque la batterie est complètement rechargée. Pour charger la batterie : Branchez une extrémité de l’adaptateur 1. d’alimentation inclus dans une prise CA 100-240V. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur 2. d’alimentation inclus dans la prise d’Alimentation sur la tablette. Débranchez l’adaptateur d’alimentation quand la 3. tablette est complètement chargée.Français Page 93 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne pas démonter, incinérer ou chauffer le dispositif. Ne laissez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une voiture aux fenêtres fermées. Ne branchez pas l’appareil à une source de courant autre que celle indiquée sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Insertion d’une Carte Mémoire La tablette accepte les cartes mémoire microSD. Insérez une carte mémoire dans la fente de carte microSD pour : Augmenter la capacité mémoire de votre tablette Lire les chiers médias stockés sur la carte mémoire (par exemple chiers musique, vidéo, photo). Pour insérer une carte mémoire : Alignez la carte mémoire avec la fente de carte. Les 1. contacts métalliques de la carte mémoire devraient être vers le haut vers l’écran LCD (ACL). Faites glisser la carte dans la fente à ressort. Poussez 2. la carte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. N’essayez pas d’insérer des objets autres qu’une carte de mémoire microSD dans la fente de carte. Une carte mémoire compatible devrait rentrer facilement dans la fente de carte ; si vous rencontrez de la résistance, vériez l’alignement de la carte. N’essayez pas de forcer la carte pour qu’elle rentre. Evitez de toucher les contacts en or de la carte mémoire.Français Page 94 Apprendre À Connaître Le Kyros De Coby pour relâcher et enlever une carte mémoire : DEMONTEZ la carte mémoire.1. a. A partir de l’écran d’accueil, touchez la touche Menu, et ensuite touchez Settings (Paramètres) pour afcher le menu de paramètres. b. Touchez Stockage de Carte SD & de Dispositif (SD card & Device storage) pour afcher les paramètres de stockage de carte SD & de dispositif. c. Touchez Unmount SD card (Démonter carte SD) pour préparer la carte mémoire pour enlèvement en toute sécurité. Poussez la carte plus loin dans la fente jusqu’à ce 2. que vous entendiez un petit clic. La carte sortira de la fente. Prenez la carte par ses bords pour l’enlever.3. Pour éviter des dommages et une corruption de données, ne retirez pas la carte mémoire lorsque des données sont en cours d’écriture ou de lecture à partir de la carte. Par exemple, ne retirez pas une carte pendant la lecture d’un chier de musique stocké sur la carte.Français Page 95 Pour Démarrer Pour Démarrer  Allumer et éteindre la Tablette Pour allumer la tablette : Appuyer et maintenir la touche Power (Marche/Arrêt) enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD (ACL) s’allume. Attendez jusqu’à ce que l’écran d’Accueil apparaîsse ; la tablette est maintenant prête à être utilisée. Pour éteindre la tablette : Appuyer et maintenir la touche 1. Power (Marche/ Arrêt) enfoncée jusqu’à ce que le menu d’Options de Dispositif apparaîsse. Touchez 2. Power off (Arrêt) sur l’écran. Un message de conrmation apparaîtra. Touchez 3. OK pour éteindre la tablette.Français Page 96 Pour Démarrer Allumer ou éteindre l’écran (Veille) Quand la tablette est allumée, vous pouvez éteindre l’écran pour conserver la batterie. Appuyez simplement sur la touche Power (Marche/Arrêt) une fois pour étein- dre l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche Power (Marche/Arrêt) pour rallumer l’écran. Pour conserver la batterie, l’écran peut être ré- glé pour s’éteindre automatiquement quand la tablette n’est pas utilisée (entre 15 secondes et 30 minutes). Cette option Screen timeout (Temporisation d’Ecran) peut être trouvée dans le menu Display settings (Paramètres d’afchage). Déverrouillage de l’écran Quand l’écran s’éteint, vous devrez déverrouiller l’écran quand vous le rallumer. Pour déverrouiller l’écran, faites glisser l’icône lock (ver- rouillage) à travers l’écran vers l’icône haut-parleur.Français Page 97 Pour Démarrer Si un mot de passe a été paramétré, saisissez le mot de passe pour nir de déverrouiller l’écran. Le mot de passe de Déverrouillage d’Ecran peut être paramétré dans le menu de paramètres Location and security (Emplacement et sécurité).Français Page 98 Pour Démarrer L’Ecran d’Accueil en un Coup d’Oeil L’écran d’accueil est le point de départ pour toutes les fonctions de votre tablette.

Name Description 1 Barre de notication Montre les icônes de notications, comme les messages et alarmes ; faites glisser la barre vers le bas de l’écran pour ouvrir le panneau complet de Notications. Le côté droit de la barre montre aussi les informations d’état comme l’heure, le niveau de batterie, et la force de signal de réseau. Remarque : Vous pouvez appuyer sur la touche Menu et ensuite toucher Notications pour ouvrir le panneau complet de Notications à partir de l’écran d’Accueil. 2 Gadgets Des gadgets sont de petites applica- tions que vous pouvez utiliser directe- ment à partir de l’écran d’accueil. Pour ajouter des gadgets à l’écran d’accueil, touchez et tenez un emplacement vide sur l’écran d’accueil ; le menu Add to Home screen (Ajouter à Ecran d’Accueil) apparaîtra. Touchez Widgets (Gadgets) ; ensuite choisissez un gadget à partir du menu.Français Page 99 Pour Démarrer Name Description 3 Onglet de Lancement Ouvrez le Dispositif de Lancement pour visualiser une liste de toutes les applica- tions installées sur la tablette. Touchez l’onglet de Lancement pour ouvrir le Dispositif de Lancement. Remarque : Vous pouvez faire glisser vers la gauche et la droite pour visua- liser des écrans supplémentaires. 4 Icônes Touchez une icône pour ouvrir une ap- plication ou un dossier A propos des applications To open an application, touch the application icon on the Pour ouvrir une application, touchez l’icône d’application sur l’écran d’accueil ou dans le Dispositif de Lancement. Ecran de Dispositif de Lancement : L’écran ci-dessus est seulement à titre indicatif. Coby se réserve le droit de modier et d’améliorer la liste nale d’applications disponibles sur la tablette.Français Page 100 Pour Démarrer Applications Pré-installées Quelques applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : Visualiser l'heure actuelle, ou régler une alarme. Télécharger et lire des milliers de livres électroniques. Prend en charge ePub stan- dard. Trouver et acher des chiers d'installation d'app (APK) sur votre tablette. Rechercher, télécharger, et installer des ap- plications à partir du magasin AppsLib. Naviguer sur le Web. Eectuer des opérations mathématiques simples. Prendre des photos ou des vidéos avec la caméra face à l'avant. Vérier votre courrier électronique. Visualiser des photos et lire des vidéos. Lire de la musique. Accéder au menu des Paramètres pour régler les options de la tablette. Lancer la page mobile de navigation You- Tube™ pour regarder des vidéos internet.Français Page 101 Pour Démarrer Installation d’Applications Vous pouvez aussi télécharger et installer des applica- tions supplémentaires à partir de AppsLib, du navigateur web, ou d’autres sources. La tablette doit être réglée de façon à permettre l’installation d’applications à partir de sources non marchandes. L’option de sources Inconnues peut être réglée dans le menu Application settings (Paramètres d’Application). La prise en charge pour les applications de tiers est fournie par leurs développeurs d’applications respectifs. Coby n’est pas responsable pour le comportement de ces applications ; veuillez attentivement passer en revue la description et les conditions d’utilisation fournies par les développeurs tiers avant d’installer des applications sur votre tablette. a propos des Menus Il y a deux types de menus utilisés par la tablette. Menus d’Option.1. Les menus d’option contiennent des éléments relatifs à l’écran actuel ou à l’application actuelle. Pour visualiser un menu d’option, appuyez sur la touche Menu. Pas tous les écrans ou applications ont un menu d’option ; si un menu n’existe pas, rien ne se passera si vous appuyez sur la touche Menu.Français Page 102 Pour Démarrer

2. Menus de Contexte.

Les menus de contexte contiennent des éléments relatifs à un élément spécique sur l’écran. Pour visualiser un menu de contexte, touchez et tenez un élément sur l’écran. Touchez & tenez Video(3). Un menu de contexte apparaîtra. Pas tous les éléments ont un menu de contexte ; si un menu n’existe pas, rien ne se passera si vous touchez et tenez l’élément.Français Page 103 Pour Démarrer A propos des Notications Les icônes qui apparaîssent dans la barre de Notication en haut de l’écran vous alertent quand de nouveaux mes- sages ou alarmes arrivent ou quand d’autres évènements d’application se produisent. Visualisez et répondez aux notications en ouvrant le panneau complet de Notications. Faites glisser la barre de Notication vers le bas de l’écran pour ouvrir le panneau de Notications à partir de n’importe quel écran, ou ; Sur l’écran d’Accueil, appuyez sur la touche Menu et ensuite touchez Notications pour ouvrir le panneau de Notications. Pour répondre à une notication :1. Touchez une notication dans la liste ; le panneau de Notications se fermera et l’application associée avec la notication se lancera. Pour effacer toutes les notications :2. Touchez le bouton Clear (Effacer) en haut à droite du panneau de Notications ; le panneau se fermera et toutes les notica- tions seront effacées. Pour fermer le panneau de Notic:3. Faites glisser le levier en bas du panneau de Notications vers le haut de l’écran, ou ; Appuyez sur la touche Back (Retour).Français Page 104 Connexion À Internet Connexion à Internet  Cette tablette peut utiliser des réseaux de données Wi-Fi pour se connecter à l’Internet. La technologie Wi-Fi sans l peut fournir un accès Internet à des distances de plus de 300 pieds ; par contre cette distance peut être affectée par votre environnement et le routeur Wi-Fi. Exigences Pour se connecter à l’Internet, vous aurez besoin des choses suivantes : Un routeur sans l ou un point d’accès avec une 1. connexion à l’Internet à haut débit Le routeur sans l doit prendre en charge les connexions Wi-Fi 802.11b/g. Si vous avez un routeur qui prend en charge 802.11n, assurez-vous qu’il a été conguré pour aussi accepter des connexions 802.11b/g. Une vitesse de connexion minimum de 64 Kbps est recommandée. Des vitesses plus rapides permettront une meilleure expérience Internet. Les paramètres de réseau de routeur sans l2. Vous aurez besoin de savoir le nom de votre réseau (SSID), ainsi que le mot de passe ou autres informations si votre réseau est sécurisé. Ces paramètres peuvent gé- néralement être trouvé sur la page Web d’administration de votre routeur sans l. Veuillez vous référer à la documentation de votre routeur sans l pour de l’aide, ou veuillez demander à votre administrateur de réseau pour des détails. Vous pouvez trouver des réseaux Wi-Fi ouverts, ou des “points d’accès sans l.” Ces réseaux sont générallement congurés de sorte que vous pouvez simplement vous y connecter sans avoir besoin de connaître leurs paramètres ; la tablette obtiendra automatiquement toutes les informations dont elle a besoin du routeur.Français Page 105 Connexion À Internet Connexion à un réseau wi-fi La barre de Notication afche des icônes qui indiquent le statut Wi-Fi de votre tablette. Notication qu'un réseau Wi-Fi ouvert est à portée. Branché à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la puissance de connexion). [pas d’icône] Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la radio Wi-Fi est éteinte. Allumer la radio Wi-Fi si elle n’est pas déjà al-1. lumée. Pour allumer Wi-Fi : Allez à l’écran d’Accueil : a. Appuyez sur la touche Home (Accueil). Ouvrez le menu des Paramètres : b. Touchez la touche Menu, et ensuite touchez Settings (Paramètres). Ouvrez le menu Wireless & networks (Sans l & c. réseaux) : Touchez Wireless & networks (Sans l & réseaux). Ouvrez le menu des paramètres Wi-Fi : d. Touchez Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi). Assurez-vous que la case d’option Wi-Fi est

cochée : Touchez Wi-Fi. Quand la Wi-Fi est activée, la tablette recherchera et afchera une liste de réseaux Wi-Fi disponibles. Si un réseau auquel vous vous êtes connectés précédemment est trouvé, la tablette s’y con- nectera. Si vous ne voyez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez forcer la tablette à re-balayer. Pour rechercher des réseaux, touchez la touche Menu, et ensuite touchez Scan (Balayer).Français Page 106 Connexion À Internet Sélectionner un réseau Wi-Fi disponible auquel 2. vous pouvez vous connecter : Dans le même menu de paramètres Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau dans la liste. Si le réseau est ouvert, la tablette vous invitera à conrmer la connextion au réseau. Touchez Connect (Connexion) pour conrmer. Si le réseau est sécurisé (comme indiqué par une icône de Verrouillage), la tablette vous invitera à entrer un mot de passe ou d’autres informations. Touchez la case de mot de passe Sans l pour afcher le clavier sur l’écran et ensuite utilisez-le pour saisir le mot de passe. Touchez Connect (Connexion) pour conrmer. Quand vous vous êtes connectés à un réseau Wi-Fi avec succès, la barre de Notications en haut de l’écran afchera un indicateur de signal Wi-Fi. Pour apprendre comment ajouter un réseau Wi-Fi quand il n’est pas à portée ou quand le routeur est réglé pour cacher le nom de réseau (SSID) ; ou pour congurer des options Wi-Fi avancées, veuillez vous référer au manuel.Français Page 107 Naviguer Sur Le Web naviguer sur le web  L’application de Navigateur vous laisse visiter des pages Web et trouver des informations sur le Web. Tenez-vous au courant des nouvelles, gardez le contact avec vos amis, ou protez des vidéos sur YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde. Pour utiliser le Navigateur, la tablette doit être connectée à l’Internet. Lisez la section “Connexion à l’Internet” pour apprendre comment vous con- necter à l’Internet. Pour ouvrir le Navigateur, touchez l’icône de Navigateur sur l’écran d’Accueil ou dans le Dispositif de Lancement.

Nom Description 1 Barre d'adresse Ache l’adresse (URL) de la page actuelle. Touchez la barre pour saisir une nouvelle adresse ou pour rechercher le web. 2 Icône de Signet Touchez l’icône Bookmark (Sig- net) pour ajouter ou visualiser des signets, pour visualiser vos sites les plus visités, ou pour visualiser votre historique de navigation.Français Page 108 Naviguer Sur Le Web Quelques actions de Navigateur communes sont décrites ci-dessous. Pour aller à une page web. Touchez la 1. Barre d’adresse en haut de l’écran de Navigateur. Le clavier s’ouvrira automatiquement. (Si la barre d’Adresse n’est pas visible, faites glisser la page vers le bas pour retourner vers le haut de l’écran de Navigateur.) Utilisez le clavier pour 2. saisir l’adresse (URL) de la page web (par ex., m.youtube.com. Touchez

pour ouvrir la page web Pour mettre une page web en signet

Mettez vos pages web favorites en signet pour les visiter rapidement sans saisir l’URL. Allez à la page 1. web que vous souhaitez mettre en signet. Touchez l’icône 2. Bookmark (Sig- net) à droite de la barre d’Adresse. Touchez l’onglet 3. Add (Ajouter).Français Page 109 Naviguer Sur Le Web Si vous le désirez, 4. vous pouvez modier le nom du signet ou son emplacement (adresse URL). Sinon, touchez OK pour nir d’ajouter le signet. Pour aller à une page web mise en signet. Touchez l’icône 1. Bookmark (Sig- net) à droite de la barre d’Adresse. Touchez un onglet 2. de signet pour l’ouvrir. Pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation. Appuyez sur la 1. touche Menu pour afcher les options de Navigateur. Touchez 2. New Window (Nou- velle Fenêtre) pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation.Français Page 110 Naviguer Sur Le Web Pour basculer entre les fenêtres de navigation. Appuyez sur la 1. touche Menu pour afcher les options de Navigateur. Touchez 2. Win- dows (Fenêtres) pour afcher une liste des fenêtres de navigation ouvertes. Touchez le nom 3. d’une fenêtre pour y aller, ou touchez le “x” pour fermer la fenêtre.Français Page 111 Gestion Des Applications Gestion des Applications  Le téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons. Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin AppsLib inclus. Pour ouvrir le magasin AppsLib : Touchez l’icône 1. Launcher (Dispositif de Lancement). Touchez l’icône 2. AppsLib. Quand vous installez une application, il vous sera montré quelles fonctions du téléphone elle a besoin de contrôler et si elle a besoin d’un accès à vos données. Assurez- vous de passer soigneusement en revue ces exigences d’accès avant de terminer l’installation. Faites très attention avec les applications qui demandent l’accès à beaucoups de fonctions ou à un montant important de vos données. Vous êtes responsable pour les résultats des applications installées sur votre tablette.Français Page 112 Gestion Des Applications Vous pouvez en apprendre plus à propos de AppsLib, et parcourir les applications en visitant leur site web sur www.appslib.com. Quelques développeurs vous permettent de té- lécharger et d’installer des applications directe- ment à partir de leur site web. La prise en charge pour les applications de tiers est fournie par le développeur d’application respectif. Coby n’est pas responsable pour le comportement de ces applications ; veuillez attentivement passer en revue la description et les conditions d’utilisation fournies par les développeurs tiers avant d’installer des applications sur votre tablette Pour désinstaller une application : A partir de l’écran d’Accueil, touchez la touche 1. Menu. Touchez Settings (Paramètres) pour ouvrir le menu 2. Settings (Paramètres). Touchez 3. Applications, et ensuite touchez Manage applications (Gérer applications) pour afcher une liste de toutes les applications installées sur la tablette.Français Page 113 Gestion Des Applications Touchez le nom de l’application que vous souhaitez 4. désinstaller ; l’écran d’Informations concernant l’Application s’ouvrira. Touchez 5. Uninstall (Désinstaller). La tablette vous invitera à conrmer. Touchez 6. OK pour désinstaller l’application.Français Page 114 Branchements Optionnels Branchements Optionnels  Se connecter à un Ordinateur Branchez la tablette à un ordinateur pour transférer des chiers. Brancher votre tablette à l’ordinateur.1. Avec le câble USB fourni : Branchez la petite extrémité du câble dans le con- necteur USB 2.0 Hi-speed (Grande vitesse) de la tablette. Branchez la grande extrémité du câble dans un port USB 2.0 grande vitesse disponible sur votre ordina- teur. Quand votre tablette est branchée, une icône 2. USB apparaîtra dans la barre de Notication. Faites glisser la barre de Notication vers le bas pour ouvrir le panneau de notications.Français Page 115 Branchements Optionnels Monter le lecteur de stockage.3. Touchez USB connected (Branché USB) (Interne) pour monter le stockage intégré de la tablette, ensuite touchez Mount (Monter) quand on vous invite à conrmer. Quand monté, vous pouvez copier les chiers vers/de votre ordinateur vers celui-ci. Si une carte mémoire est installée, touchez USB con- nected (Branché USB) (Externe) pour monter la carte, et ensuite touchez Mount (Monter) quand on vous invite à conrmer. Quand monté, vous pouvez copier les chiers vers/de votre ordinateur vers celle-ci. Votre tablette sera reconnue par l’ordinateur en tant que lecteur de Stockage Amovible. Faites glisser et déposez des chiers entre votre tablette et l’ordinateur. Pour en apprendre plus concernant la copie de chiers, veuillez vous référer à la documentation incluse avec votre ordinateur ou système d’exploitation. branchement sur un Téléviseur Branchez à un téléviseur pour proter de votre tablette dans le confort de votre salon. Un câble HDMI (Type A à Type C) est requis pour brancher la tablette à un téléviseur. Avant de connecter votre tablette au téléviseur, vous aurez à régler quelques-uns des paramètres d’afchage sur la tablette. Assurez-vous que la tablette est réglée à sortie sur HDMI. Pour une performance visuelle optimale, assurez- vous que la résolution de sortie vidéo de votre tablette correspond à la capacité de la télévision. Pour ajuster les paramètres d’afchage : A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche 1. Menu, et ensuite touchez Paramètres (Settings) pour afcher le menu de paramètres. Touchez 2. Display (Afchage) pour afcher les paramètres d’Afchage.Français Page 116 Branchements Optionnels Touchez 3. HDMI, et ensuite touchez une option de résolution qui correspond à la capacité d’afchage de la télévision : Choisissez 1080P si votre TV est capable d’afcher une vidéo 1080p. Choisissez 720P si votre TV est capable d’afcher une vidéo 720p ou 1080i. Pour brancher la tablette au téléviseur : Branchez la petite extrémité du câble HDMI dans le 1. mini connecteur HDMI de la tablette. Branchez la grosse extrémité du câble HDMI dans le 2. port HDMI sur le téléviseur. Allumez le téléviseur, et réglez son mode d’afchage 3. au port HDMI auquel la tablette est branchée. L’afchage de la tablette sera sur l’écran du téléviseur. Si vous avez besoin d’aide pour congurer le mode d’afchage du téléviseur, veuillez vous ré- férer à la documentation fournie par le fabricant du téléviseur. S’il n’y a pas de son de la tablette sur votre TV, vous pouvez avoir besoin de régler les paramètres de son de commutateur HDMI. branchement des écouteurs Brachez une paire d’écouteurs (ou un casque) sur la tablette pour proter des médias en privé. Diminuez le niveau de volume de la tablette avant de brancher les écouteurs, et ensuite augmentez lentement le volume à un niveau d’écoute confortable. Les écouteurs doivent avoir une prise 3,5 mm (1/8 po). Quand les écouteurs sont branchés, la sortie haut- parleur sera automatiquement désactivée. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.Français Page 117 Branchements Optionnels Utilisation de l’Adaptateur pour Hôte/Clavier USB L’adaptateur pleine grandeur USB peut être utilisé pour brancher et utiliser des dispositifs USB avec la tablette. L’adaptateur convertit le mini port USB sur la tablette en un connecteur On-the-Go (Instantané) (OTG) USB. Connexion à un Clavier Pour les moments où vous voulez tapper pendant une longue période de temps, vous pouvez vouloir connecter un clavier pleine grandeur à la tablette. Utilisez l’adaptateur (Type A) pleine grandeur USB inclus pour brancher un clavier à la tablette. DC 9V RESET HDMI microSD Vous pouvez aussi utiliser cette connexion pour ajouter une souris à la tablette. L’adaptateur prend en charge une connexion à la fois. Pour utiliser un clavier et une souris simultanément, vous aurez besoin d’ajouter un concentrateur USB externe. Connexion d’un Dispositif de Stockage Utilisez l’adaptateur (Type A) pleine grandeur USB inclus pour brancher un dispositif de stockage à la tablette (par ex., un lecteur de mémoire ash USB).. Cette connexion prend en charge une taille de stockage maximum de 4 Go. Pour une ca- pacité de stockage supplémentaire, une carte microSD peut être ajoutée à la tablette.Français Page 118 Régler Les Options De Système Régler les Options de Système  Ouvrez le menu de paramètres de système pour régler l’aspect et les fonctions de la tablette. Beaucoup d’applications auront leurs propres paramètres ; reportez-vous à la documentation fournie par le développeur d’application pour en apprendre plus. Pour ouvrir le menu des Paramètres : A partir de l’écran d’Accueil, appuyez sur la touche 1. Menu. Touchez 2. Settings pour ouvrir le menu Settings (Paramètres). Les paramètres sont groupés par catégorie. Touchez une catégorie pour ouvrir et régler ses paramètres Veuillez vous reporter au manuel pour une de- scription des éléments dans le menu Settings (Paramètres).Français Page 119 Spécications Spécications  Veuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modications sans préavis. Processeur Cortex A8 (1 GHz) Mémoire Vive 512 MB DDR2 Stockage 4Go ash intégré Fente de carte microSD (32 Go maxi pris en charge) Achage MID7024: écran tactile LCD (ACL) TFT de 7,0 po. (800 x 480), résistant MID8024: écran tactile LCD (ACL) TFT de 8,0 po. (800 x 600), résistant MID1024: écran tactile LCD (ACL) TFT de 10,1 po. (1366 x 768), capacitif Réseautage Wi-Fi IEEE 802.11 b/g Sortie Vidéo Mini HDMI, type C (1080p et 720p pris en charge) Sortie audio Ecouteurs 3,5 mm Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse) Caractéristiques supplémentaires Caméra avant-face (0,3 MP) Microphone intégré Haut-parleurs stéréo Système d'Exploitation Android™ 2.2 Alimentation Pile Li-poly rechargeable Adaptateur d’Alimentation (CC 9V, 2A) Temps de Lecture (heures) * MID7024: Jusqu’à 20 heures de mu- sique, 6 heures de vidéo, 8 heures de navigation web MID8024: Jusqu’à 20 heures de mu- sique, 7 heures de vidéo, 6 heures de navigation web MID1024: Jusqu’à 20 heures de mu- sique, 8 heures de vidéo, 6 heures de navigation web

  • La musique a été testée avec un chier MP3 128 kbps ; la vidéo a été testée avec un chier MPEG-4/AVC de 1920 x 1080 ; la naviga- tion a été testée avec la luminosité de l’écran réglée au défaut. Le temps de lecture réel peut varier.Français Page 120 Assistance Assistance  Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour vérier la di- sponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique. Coby Electronics Technical Support Courriel : techsupport@cobyusa.com Internet : www.cobyusa.com Numéro de Téléphone : 877-302-2629 Lundi à Vendredi, 9:00AM–9:00PM ESTFrançais Page 121 Notices De Sûreté Notices de Sûreté  Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté- ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Al- liance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org. Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Numéro du Modèle Numéro de Série

AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou

de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin. Remarque : Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique. Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière : Eteignez l’appareil en appuyant doucement sur le bouton RESET • (REINITIALISATION). Rallumez l’appareil.•Français Page 122 Notices De Sûreté déclaration fCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pour- rait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante : Réorientez ou changez la position de l’antenne. • Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur. • Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié. • L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC. Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modica- tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil. Do not make any changes or modications to the equipment unless otherwise specied in the manual. If such changes or modications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.Français Page 123 Notices De Sûreté Consignes de Sécurité Importantes Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des 1. consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service. Conservez ces directives : Vous devriez conserver ces 2. consignes de sécurité et d’utilisation pour référence future. Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez 3. respecter tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour ce produit. Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les 4. directives d’utilisation. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-5. toyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées 6. par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse. Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à proximité 7. d’une source d’humidité (notamment près d’une bai- gnoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une buanderie, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou endroits analogues). Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont 8. prévues pour la ventilation an d’assurer le fonction- nement able du produit et de le protéger contre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instruc- tions du fabricant n’aient été suivies. Sources de courant : Branchez systématiquement cet

appareil sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements 10. dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Insertion d’objet ou de liquide : N’insérez jamais 11. d’objets de quelque sorte que ce soit dans cet appa- reil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit 12. vous-même. Ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou àFrançais Page 124 Notices De Sûreté d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession- nels qualiés. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet 13. appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor- rectement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom- mages nécessitant la plupart du temps l’intervention prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net- tement moins performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont 14. requises, assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un in- cendie, une électrocution ou autres dangers. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-15. tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabri- cant an de déterminer que l’appareil est en bonne condition de fonctionnement. Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources de 16. chaleur, notamment des radiateurs, des bouches de chauffage, des poëles ou d’autres appareils générant de la chaleur (y compris des amplicateurs). Avis Juridiques et de la Marque Coby et Kyros sont des marques de commerce de Coby Electronics Corporation. Android est une marque de commerce de Google Inc. L’utilisation de cette marque de commerce fait l’objet de Permissions Google. Des parties de la maquette utilisées pour cette offre sont des modi- cations basées sur le travail créé et partagé par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans la Licence d’Attribution Creative Commons 3.0. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des noms commerciaux ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. SD est une marque déposée de SD Card Association. USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. YouTube™ est une marque déposée de Google, Inc. Toutes les autres marques déposées et logos appartiennent à leurs détenteurs respectifs, sauf indication contraireFrançais Page 125 Notices De SûretéCoby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. Coby Electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com MID7024 MID1024 MID8024 ESG v1.02 FRF91 20110130.102403